Évaluation de langue seconde :
Test d'interaction orale
Le Test d'interaction orale de l'Évaluation de langue seconde évalue
votre habileté à comprendre et à parler votre seconde
langue officielle, l'anglais. (Il existe également une version
du test qui mesure la compétence en français langue seconde à l'interaction
orale.) Le test prend la forme d'une conversation avec un évaluateur.
La conversation porte sur des questions reliées au travail et
dure environ 30 minutes. Elle est enregistrée sur audio cassette
pour permettre la tenue d'un dossier.
Le Test d'interaction orale évalue votre habileté générale à communiquer
en anglais dans une situation de travail. L'évaluation repose
sur les tâches que vous pouvez accomplir et la précision
avec laquelle vous communiquez le message. Les tâches langagières
consistent à accomplir des activités de communication telles
que poser des questions, raconter des événements, donner
des explications ou exprimer et soutenir des opinions. La précision
renvoie au degré avec lequel le débit, la grammaire, le
vocabulaire et la prononciation influent sur la communication. À chaque
niveau de compétence, l'évaluateur détermine votre
capacité d'accomplir des tâches langagières particulières
en vous posant des questions ou en engageant un dialogue qui ressemble à une
conversation que vous pourriez avoir au travail. Suite à la section
fournissant des conseils pratiques, vous trouverez des exemples de tâches
langagières exigées à chaque niveau de compétence.
Les sujets particuliers qui sont abordés au cours de la conversation
varient, mais demeurent reliés au travail. Au niveau A, les sujets
sont relativement simples et portent sur des questions comme les heures
de travail, les procédures de bureau et les travaux routiniers.
Aux niveaux B et C, vous serez invité à traiter de questions
plus complexes telles les projets auxquels vous avez travaillé,
les problèmes que vous avez dû résoudre ou votre
point de vue sur des questions qui touchent votre travail. Rappelez-vous
que l'évaluation porte sur votre façon de communiquer et
non sur les faits ou les idées exprimés. Comme le test
est protégé, vous pouvez exprimer vos propres idées
même si elles ne correspondent pas à celles de votre organisation.
Les tâches et le degré de précision exigé deviennent
de plus en plus astreignants en passant du niveau A au niveau C. En vous
attribuant un niveau, l'évaluateur prend en compte le degré de
clarté, d'aisance et de précision avec lequel vous communiquez.
Votre résultat final est une évaluation globale de
votre capacité d'accomplir des tâches langagières
avec un niveau approprié de précision dans diverses situations
de travail. À partir de votre performance au test, vous recevez
le niveau A, B ou C ou une exemption de test en interaction orale. Si
vous ne répondez pas aux exigences minimales du niveau A, ce sera
indiqué par un X sur votre feuille de résultat. Une description
de certaines composantes de performance qui caractérisent les
niveaux A, B et C apparaît à la fin de ce document. On accorde
une exemption de test aux personnes de niveau C dont la performance est
suffisamment élevée pour qu'il ne soit plus nécessaire
de les évaluer.
Le résultat que vous avez obtenu vous sera communiqué peu
après avoir subi le test. Si vous avez des questions à propos
de ce niveau, la Feuille de rétroaction à l'intention du
candidat a été conçue pour vous éclairer.
Tel qu'expliqué dans la section intitulé Rétroaction à l'intention
du candidat, la feuille de rétroaction offre un aperçu
des points à améliorer pour communiquer efficacement au
niveau supérieur. Si vous ne la recevez pas, communiquez avec
la personne responsable dans l'organisme qui a demandé que vous
soyez évalué.
Plusieurs demandes nous parviennent de candidats
qui désirent améliorer leur compétence en interaction
orale en anglais. Les feuillets de rétroaction renferment un ensemble
de commentaires ayant trait à chacun des niveaux d'interaction
orale qui pourraient vous être accordés suite au test. La
rétroaction correspondant à votre performance au test sera
indiquée aux cases marquées d'un crochet, sur le feuillet
de rétroaction, qui vous parviendra suite au test que vous
aurez subi. Cette rétroaction vise à vous indiquer les
points sur lesquels vous devez travailler pour arriver à communiquer
de façon efficace au niveau suivant. Pour avoir une idée
de ce qui est exigé à chaque niveau, veuillez vous référer
au tableau retrouvé à la fin de ce document et qui présente
un aperçu de certaines caractéristiques les plus représentatives
de performance à tous les niveaux. Souvenez-vous, cependant, que
le test d'interaction orale n'a pas été conçu pour
fournir aux candidats une rétroaction qui souligne des erreurs
précises. L'évaluation étant globale, la rétroaction
que vous recevez mentionne seulement les points généraux
sur lesquels vous devez concentrer vos efforts pour améliorer
vos compétences en interaction orale. Si vous désirez avoir
plus de précisions sur la façon d'améliorer votre
performance linguistique, vous pouvez consulter une institution d'enseignement
de langue seconde. Ces institutions sont en mesure de vous fournir un
diagnostic plus poussé en ce qui a trait à votre capacité de
vous exprimer oralement en langue seconde et de décider des méthodes
et du matériel didactique qui vous permettront de faire les progrès
nécessaires.
- Apportez une pièce d'identité avec signature et photo
et votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) si vous êtes
un employé du gouvernement fédéral.
- Si vous avez besoin que l'on modifie les conditions d'administration
de l'examen à cause d'un handicap, informez-en la personne responsable
dans l'organisme qui a demandé l'évaluation pour que
les modifications appropriées soient apportées.
- Pendant l'entrevue d'IO, l'évaluateur vous posera diverses
questions sur votre travail, sur votre expérience de travail
et peut-être aussi sur votre formation professionnelle, si votre
entrée sur le marché du travail est toute récente.
On vous demandera peut-être aussi de discuter de divers autres
sujets reliés de près ou de loin à votre contexte
de travail.
- Si vous jugez, pour des motifs personnels ou des raisons de sécurité,
qu'une des questions posées pendant l'entrevue est trop indiscrète
ou si vous pensez que vous ne connaissez pas assez le sujet proposé pour
en parler, veuillez en informer l'évaluateur. Cela n'aura aucun
effet sur votre résultat au test. Nous soulignons cependant
que le caractère confidentiel des informations enregistrées
pendant le test sera dûment respecté.
- Le test d'IO vise à évaluer votre aptitude à communiquer
dans votre langue seconde. L'évaluateur ne cherche pas à mesurer
si vous connaissez bien votre emploi ou le sujet de discussion proposé,
mais seulement à évaluer dans quelle mesure vous arrivez à communiquer
ce que vous connaissez. C'est l'aptitude à communiquer qui est
importante et non le contenu factuel des sujets abordés.
- Votre évaluateur sait bien que certaines personnes ressentent
parfois de la nervosité pendant un examen, c'est pourquoi il
s'efforcera de vous mettre à l'aise durant le test.
- Si vous éprouvez un malaise avant ou pendant le test, veuillez
en informer l'évaluateur ou l'agent responsable, autrement il
faudra accepter votre résultat et vous conformer au délai
prescrit avant de reprendre le test.
- Peu après le test, l'organisme qui vous a demandé de
le subir vous fera parvenir votre résultat. À moins que
vous ayez obtenu une exemption à l'égard du test d'IO,
votre résultat sera accompagné d'un formulaire de rétroaction
indiquant les points qu'il y aurait lieu d'améliorer si vous
désirez accéder au niveau suivant de compétence.
Si vous avez tout juste satisfait au critère de compétence
pour un certain niveau, la case au bas de la section qui vous concerne
sera cochée, pour indiquer qu'il faudra continuer à exercer
votre langue seconde à l'oral afin maintenir le niveau de compétence
attribué.
- Si vous ne recevez pas de formulaire de rétroaction ou si
vous avez des questions au sujet du test, veuillez communiquer avec
la personne-ressource de l'organisme qui vous a demandé de le
subir.
Vous préparer.
Dans les jours qui précèdent, multipliez
les occasions de parler et d'écouter l'anglais. Pour ce faire,
vous pouvez écouter la radio, regarder la télévision
ou parler anglais avec vos collègues et vos amis.
Être à l'heure et parler anglais d'emblée.
En arrivant à l'heure et en parlant anglais à votre
premier contact avec l'évaluateur, vous vous adapterez plus rapidement
au test.
Ne pas vous préoccuper outre mesure de vos erreurs.
Si vous ne trouvez pas un mot, utilisez-en un autre
pour expliquer ce que vous voulez dire et poursuivez la conversation.
Si vous prenez conscience de vos erreurs et pensez être plus à l'aise
en les corrigeant, faites-le. Rappelez-vous cependant que le fait de
vous corriger trop souvent peut rompre le déroulement normal de
la conversation.
Dire à l'évaluateur qu'il aborde un sujet délicat.
Si l'évaluateur pose une question qui traite
d'un sujet délicat, parce que de nature personnelle ou confidentielle,
mentionnez-le lui. Il passera alors à un autre sujet.
Ne pas vous décourager si certaines parties du test vous
paraissent difficiles.
À certains moments, l'évaluateur abordera
des questions plus complexes pour vous donner l'occasion de communiquer à votre
niveau maximal de compétence. Les questions de ce genre ne devraient
toutefois pas s'étendre à toute l'entrevue.
Ne pas prêter attention au magnétophone à cassette.
Le magnétophone est utilisé pour avoir
un enregistrement du test. Préoccupez-vous seulement de votre
conversation avec l'évaluateur.
Répondre aux questions de façon aussi complète
que possible.
Afin que l'évaluateur ait un échantillon
de votre savoir-faire suffisant pour vous évaluer, répondez
en donnant des détails, en expliquant votre point de vue ou en
développant votre pensée.
Exemples de tâches aux niveaux
A, B et C
Niveau A
Poser des questions simples et répondre à des
questions simples.
Un mécanicien demande à un collègue
où et comment il peut se procurer un certain outil ou un agent
de personnel répond aux questions d'un employé à propos
du temps alloué pour répondre à un test.
Donner des directives ou des instructions simples.
Un réceptionniste dirige un visiteur vers
la cafétéria ou un gestionnaire donne des instructions à un
nouveau commis pour les arrangements à prendre en vue d'un prochain
voyage.
Traiter de situations simples reliées au travail.
Un secrétaire dit à un visiteur que
le directeur est à l'extérieur de la ville et que par conséquent
il ne peut pas assister à une réunion.
Niveau B
Donner des explications simples.
Un agent d'administration explique à un gestionnaire
la marche à suivre pour engager un employé nommé pour
une période déterminée.
Faire une description concrète (de personnes, de lieux
ou de choses).
Un agent décrit à son directeur la
forme, la couleur et les dimensions des brochures d'information qu'il
a commandées.
Raconter des événements (passés, présents
ou futurs).
Un agent de sécurité rapporte à son
superviseur les circonstances d'un vol par effraction.
Traiter de situations reliées au travail qui comportent
une difficulté.
Un commis résout un problème au sujet
d'une commande incomplète avec la personne chargée de remplir
la commande.
Niveau C
Donner des explications et des descriptions détaillées.
Un secrétaire explique à un autre
un système complexe de suivi pour la correspondance ministérielle.
Traiter de questions hypothétiques.
Un chef d'unité explique à un supérieur l'effet
qu'aurait sur la production l'adoption par son unité de la semaine
de travail comprimée.
Soutenir une opinion, défendre un point de vue ou justifier
une mesure.
Un superviseur défend son opinion à l'effet
que l'unité devrait adopter un horaire à temps variable
en permanence.
Donner des conseils et des avis.
Un bibliothécaire aide un collègue à prendre
une décision qui engage sa carrière.
Traiter de situations complexes reliées au travail.
Le chef d'une unité discute avec un employé subalterne
de ses nombreux retards et absences et des conséquences de sa
conduite sur le travail de l'unité.
Exemples des caractéristiques
de performance aux niveaux A, B et C
Niveau |
A |
B |
C |
Capacité de
soutenir la conversation |
soutient un échange de questions
et de réponses simples |
soutient une conversation informelle sur
des sujets concrets |
peut participer efficacement à des
discussions portant sur un large éventail de sujets |
. |
peut produire de nouvelles phrases (plutôt
que répéter des phrases apprises) |
peut paraphraser lorsque le mot exact
lui manque |
peut traiter les sujets avec aisance |
Aisance dans l'utilisation
de la langue |
peut parler avec un débit lent |
s'exprime avec une certaine spontanéité |
S'exprime avec un débit naturel |
. |
peut parfois hésiter en formulant
des phrases simples |
peut hésiter en formulant des phrases
complexes |
hésite rarement sauf pour trouver
ses idées |
Clarté du message
communiqué |
possède le vocabulaire de base
des aspects routiniers du travail |
possède le vocabulaire concret des aspects
moins routiniers du travail |
possède un vocabulaire précis qui permet
de transmettre un message exact |
. |
peut mentionner des faits au présent |
peut situer les faits et les événements
dans le temps (a une bonne maîtrise des temps de verbe simples) |
peut lier des séquences de faits
ou d'événements dans le temps (a une solide maîtrise
des formes verbales complexes) |
. |
peut lier les mots pour former des phrases
simples |
peut lier des phrases entre elles à l'intérieur
de passages plus longs |
peut lier des phrases efficacement pour
communiquer des idées complexes |
. |
peut demander de répéter
ou rephraser quelques questions |
a peu de difficulté à comprendre
l'évaluateur |
peut interpréter l'évaluateur
adéquatement et sans effort |
. |
peut généralement être
compris si l'interlocuteur est très attentif |
peut être compris par la plupart
des gens, mais des répétitions peuvent parfois être
nécessaires |
peut être compris facilement; la
prononciation n'entrave pas la communication |
X |
Votre performance ne satisfait pas aux exigences de base du niveau
A. |
Exemption |
Vous serez dorénavant exempté d'être évalué au
test d'interaction orale, car votre performance ne recèle
pas de faiblesses marquées. Puisque vous pouvez faire face à presque
toutes les situations en anglais en conservant votre aisance et en
faisant preuve d'un excellent contrôle de la langue, il est
fort probable que vous conserverez le niveau C. |
Renseignements à l'intention des candidats
et candidates
|