6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.Affaires étrangères Canada publie la brochure Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leur famille et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.
La possession, l'utilisation ou le trafic de drogues illicites peuvent être sanctionnés par des peines de prison et de lourdes amendes. Les personnes accusées d'infractions en matière de drogue n'ont pas droit à la libération sous caution et elles peuvent s'attendre à être emprisonnées jusqu'à leur procès.
On recommande aux Canadiens de toujours se présenter en tant que citoyens canadiens et d'utiliser leur passeport canadien en tout temps. Posséder une nationalité double canadienne-libanaise peut limiter la capacité des représentants du Canada de fournir des services consulaires. Les ressortissants libanais de sexe masculin (âgés entre 18 et 30 ans) sont visés par un service militaire obligatoire d'un an. Les Canadiens ayant la double nationalité qui se rendent au Liban n'en sont pas exemptés sauf dans les cas prévus par la loi libanaise. Ces hommes devraient contacter l'ambassade du Liban à Ottawa (voir ci-dessous) pour savoir s'ils sont admissibles à une exemption et établir la procédure à suivre pour obtenir une telle exemption avant leur départ du Canada. Les Libanais en âge de faire le service militaire seront appréhendés à leur arrivée à l'aéroport. Ils doivent présenter tous les documents requis prêts pour l'inspection (notamment tous leurs passeports canadiens périmés délivrés au cours des cinq dernières années et une lettre de l'ambassade du Liban relative à leur statut de résident permanent). Les autorités aéroportuaires les informeront également qu'ils doivent se présenter au ministère de la Défense. Pour obtenir de plus amples renseignements concernant le service militaire au Liban, prière de consulter le site Web de l'Armée libanaise.
Le code vestimentaire au Liban est plus décontracté que dans la plupart des pays du Moyen-Orient. Cependant, il convient d'adopter un habillement et un comportement discrets, respectueux des convenances locales et des sentiments des habitants de ce pays. Des vêtements sans manches et des shorts pourraient donc être acceptables aux sites touristiques, mais ne conviennent pas ailleurs, surtout lors de visites aux sites d'importance religieuse, telles que les églises et les mosquées. Il est en outre préférable d'éviter les contacts physiques entre hommes et femmes dans les lieux publics.
Pendant le mois lunaire du ramadan (le neuvième mois du calendrier musulman), les visiteurs doivent faire preuve de discrétion lorsqu'ils boivent, mangent ou fument dans les lieux publics entre le lever et le coucher du soleil. Cette année, le ramadan doit commencer le ou vers le 4 octobre 2005.
Les pratiques homosexuelles sont illégales.
Soyez prudent si vous photographiez des lieux qui ne sont pas des sites touristiques et des zones voisines des installations occupées par le Hezbollah. Il est interdit de photographier ou de filmer les édifices gouvernementaux, le personnel militaire, l'équipement et les bâtiments militaires.
Haut de la page
7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER
Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements à l’adresse suivante :
Liban - BEYROUTH, Ambassade du Canada
Adresse : 1er étage, Immeuble Coolrite, 43 Autostrade Jal El Dib, Beyrouth, Liban
Adresse Postale : C.P. 60163, Jal El Dib, Liban
Tél. : 961 (4) 713-900
Télécopieur : 961 (4) 710-595
Courriel : berut-cs@international.gc.ca
Internet : http://www.international.gc.ca/beirut
Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Beyrouth et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa, à frais virés, en composant le (613) 996-8885 ou utiliser les services de Canada Direct.
Canada Direct, service offert par les grandes sociétés de télécommunications canadiennes, permet aux voyageurs d'accéder sans frais et facilement au réseau téléphonique canadien. Au Liban, le numéro d'accès à Canada Direct est le 01-423-935 (service non disponible à partir d'un téléphone public). Il y a toujours un téléphoniste canadien à votre service. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 800 561-8868 ou consultez le site Web de Canada Direct.
Haut de la page
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient de résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), d’y travailler, d’y étudier ou de s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Ces conditions peuvent changer.
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Les Canadiens qui se rendent au Liban doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois après la date prévue de leur départ du pays. Ils doivent en outre détenir un visa. Même s'il est maintenant possible de se procurer un visa de touriste au point d'entrée, les Canadiens devraient faire en sorte de l'obtenir avant leur arrivée.
Des Canadiens se sont vu refuser l'entrée au Liban parce que leur passeport renfermait : a) un visa d'Israël; b) un tampon d'entrée en Israël; ou c) un tampon d'entrée en Égypte ou en Jordanie, apposé à la frontière israélienne (ce qui révèle que le voyageur a été en Israël). Les voyageurs seront refoulés s'ils ont un cachet de point d'entrée israélien dans leurs passeports et ceux qui ont la double citoyenneté (libano-canadienne) seront immédiatement placés en détention pour interrogation avant de pouvoir éventuellement entrer au Liban.
Nous informons les Canadiens qui effectuent un voyage au Moyen-Orient que leurs passeports pourraient être examinés attentivement par les services d'immigration, et que l'authenticité de leurs passeports peut être remise en question en raison de la possibilité d'une utilisation détournée. Les Canadiens qui ont des problèmes sont priés de communiquer avec le bureau du gouvernement du Canada le plus proche ou Affaires étrangères Canada à Ottawa, afin d'obtenir des conseils et de l'aide.
Visa de touriste : exigé
Visa d'affaires : exigé
Visa d'étudiant : exigé
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Pour que vous puissiez quitter le pays, votre passeport doit être muni d'un visa et d'un timbre d'entrée de l'Immigration du Liban. Les personnes qui obtiennent un nouveau passeport au Liban doivent présenter aux autorités leur ancien passeport, muni des pièces susmentionnées, avant leur départ. Les Canadiens d'origine libanaise voyageant avec leur passeport canadien sont maintenant considérés comme des étrangers et doivent donc se procurer un visa de sortie s'ils n'ont pas obtenu un visa d'entrée au moment de leur arrivée, ou s'ils ne sont pas en possession d'un passeport libanais valide.
Si votre visa libanais est périmé, vous ne pourrez quitter le pays avant qu'il n'ait été prorogé par les autorités. Les bureaux de la Sécurité générale qui sont situés dans les aéroports accordent des prorogations d'un mois pour les visas de trois mois. Cependant, ce service est offert dans les aéroports uniquement pour les visas qui n'ont pas déjà été prorogés. Toutes les autres demandes de prorogation doivent être adressées au Service des étrangers de la Direction générale de la sécurité générale du ministère des Affaires étrangères, qui peut accorder des prorogations d'une semaine. De façon générale, un visa de sortie est délivré gratuitement aux personnes entrées au Liban avant août 1997, et celles qui sont entrées après août 1997 peuvent être obligées payer. Si votre visa est périmé et que vous avez prolongé votre séjour de moins d'une année, la prorogation (ou le visa de sortie) se fera sans frais. Cependant, si cette période dépasse un an, une amende devra être payée.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères Canada fournit les coordonnées de l'ambassade du Liban et de ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.
Haut de la page
9. L'ARGENT
La devise est la livre libanaise (LBP). Certains établissements acceptent néanmoins les dollars américains, mais ils rendent parfois la monnaie en livres libanaises. Les cartes de crédit sont acceptées dans presque tous les hôtels, restaurants et magasins. La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consultez la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Le Liban (capitale : Beyrouth) est un pays du Moyen-Orient, situé en bordure de la mer Méditerranée, entre Israël et la Syrie. La langue officielle est l'arabe, mais il est possible de communiquer en français ou en anglais dans certains grands établissements tels que les hôtels, les banques, les grands magasins et les restaurants. Dotée d'un régime parlementaire, la République libanaise a une assemblée nationale que se partagent également chrétiens et musulmans.
Radio Canada International (RCI) diffuse sur ondes courtes dans ce pays. Pour obtenir un indicateur des fréquences et des heures de diffusion, consultez le site Web de RCI, écrivez par courriel à l’adresse info@rcinet.ca ou composez le (514) 597-7500.
Haut de la page
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents Conseils de santé aux voyageurs et autres renseignements pertinents dans le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
Haut de la page
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
On peut obtenir des soins médicaux modernes et des médicaments sans problème à Beyrouth et dans les régions voisines. Ce qui n'est pas toujours le cas en région éloignée. Les services médicaux peuvent être très onéreux et on vous demande souvent de payer à l'avance. L'ambassade du Canada à Beyrouth peut fournir, sur demande, une liste des médecins et des dentistes de la région.
En raison de pannes d'électricité qui perturbent la réfrigération, il est indispensable de faire très attention aux aliments et aux boissons.
Haut de la page
13. LE RETOUR AU CANADA
Veuillez consulter l'Actualité sur le retour au Canada.
Haut de la page
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.
Haut de la page
15. CONSEILS DE VOYAGE
Veuillez consulter l'Aide-mémoire du voyageur.
Haut de la page
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
Haut de la page
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
S. O.
Haut de la page
18. ANNEXE
S. O.
Haut de la page