Le drapeau Canadien

  Gouvernement du Canada Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
Sautez tous les menus Sautez le premier menu

 
English
Nous joindre
Aide
Recherche
Site du Canada
Accueil
À propos...
Plan du site
Médias
Le Ministère
Affaires consulaires
L'essentiels
Avant de partir
À l’étranger
Ressources
Dernières nouvelles
Conseils aux voyageurs
Actualités
Esquisses de pays
Drogue et médicaments
Lois et règlements
Publications
Cartes
Liens connexes
Coordonnées
Situations d'urgence
Au Canada
À l’étranger

 

 

CONSEILS AUX VOYAGEURS :
Version imprimable  Icone imrpimante

CONSEILS AUX VOYAGEURS

Dernière mise à jour : 27 janvier 2006, 11:13 HNE
Toujours valide : 3 mars 2006, 19:25 HNE

Suriname

1.
INTRODUCTION
2. ATTENTION
3. SÉCURITÉ
4. TRANSPORTS
5. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
9. L'ARGENT
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
13. LE RETOUR AU CANADA
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
15. CONSEILS DE VOYAGE
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
18. ANNEXE

1. INTRODUCTION

Des changements mineurs ont été apportés aux sections 13, 15 et 17.

Haut de la page

2. ATTENTION

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Affaires étrangères Canada offre un
service d'inscription aux Canadiens qui prévoient voyager ou résider dans un pays étranger. Les Canadiens devraient s'inscrire auprès du bureau du gouvernement du Canada responsable des services consulaires dans ce pays s'ils comptent y séjourner pendant plus de trois mois. L'inscription peut se faire en ligne, ou on peut appeler ce bureau pour commander un formulaire d'inscription. On conseille vivement aux Canadiens qui séjourneront dans le pays pendant moins de trois mois de : a) laisser un itinéraire détaillé et les coordonnées permettant de les joindre pendant le voyage à leur famille ou à des amis au Canada; b) donner à leur famille le numéro d'urgence d'Affaires étrangères Canada (1 800 267-6788 ou 613-944-6788); c) garder sous la main le numéro de téléphone du bureau du gouvernement du Canada  responsable des services consulaires dans ce pays (voir la section 7 ci-dessous).

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

Des crimes violents et des délits mineurs se produisent à Paramaribo et dans les régions avoisinantes. Les vols à la tire et les vols qualifiés sont fréquents dans la capitale, surtout dans les principaux centres d'affaires et les zones commerciales. Les étrangers sont particulièrement visés. Assurez-vous de toujours mettre vos effets personnels et documents de voyage sont en lieu sûr en tout temps. Evitez de faire étalage de richesse. Après la tombée de la nuit, évitez de marcher seul loin des environs immédiats des grands hôtels. On signale des vols commis dans les véhicules. Le banditisme et les activités illégales constituent un problème dans les villes d'Albina et de Moengo, et le long de l'autoroute est-ouest entre les villes de Paramaribo et d'Albina. Il est conseillé d'éviter le Jardin des palmiers ou « Palmentuin » dans le quartier hollandais de Paramaribo après la tombée de la nuit, en raison du manque de présence policière. Des activités illicites y ont lieu. L'intervention de la police, particulièrement la nuit, est peu fréquente pour la plupart des crimes, sauf pour ceux de nature grave. La présence policière en dehors de la ville de Paramaribo est limitée. Le numéro d'urgence pour la police locale est le 115, les pompiers le 491 111, et les services d'ambulance le 113.

Des manifestations, des marches de protestation et des grèves peuvent se produire à n'importe quel moment dans la capitale, à travers tout le pays et sur les grandes routes, et peuvent perturber temporairement les transports locaux. Ces actions peuvent parfois être accompagnées de violence. Il peut y avoir des barrages routiers à n'importe quel moment sur les routes principales. On recommande aux Canadiens de ne pas tenter de les franchir même s'il semble n'y avoir personne.

En raison de la nature imprévisible de ces manifestations et des risques de violence, on recommande aux Canadiens qui se rendent ou qui se trouvent à Suriname d'être vigilants, d'éviter les grands rassemblements et les manifestations, et de suivre les bulletins de nouvelles régionales.


Haut de la page

4. TRANSPORTS

Conduisez de façon préventive, car les accidents de la circulation sont une cause fréquente de décès et de blessures. Les véhicules roulent à gauche. Les routes sont différents de celles au Canada. De nombreuses artères n'ont pas de trottoirs; piétons et cyclistes y côtoient donc les véhicules. À Paramaribo, la plupart des routes sont asphaltées, mais sont mal entretenues. Le piètre état des routes, le manque d'éclairage, la conduite dangereuse et les véhicules mal entretenus représentent des risques. Il est recommandé de garder les fenêtres fermées et les portières verrouillées lorsque vous conduisez. L'état des routes est pire durant et après la saison des pluies. Dans les terres intérieures, certaines routes sont impraticables et certains ponts sont en réfection. Les automobilistes devraient vérifier auprès de la Fondation pour la conservation de la nature (Stichting Natuurbehoud Suriname ou STINASU) (indicatif du pays : 597/ tél. : 421-683 ou 476-579/ courriel : stinasu@sr.net) pour obtenir des renseignements à jour. Il est possible de louer un véhicule. Les véhicules immatriculés à l'étranger doivent subir une évaluation complète pour veiller à ce qu'ils soient fiables, conformément aux normes de la circulation surinamaises. Les propriétaires obtiendront ensuite une plaque d'immatriculation du Suriname. Évitez de conduire des motocyclettes et des scooters.

Les randonnées pédestres et les excursions ne doivent être entreprises qu'en compagnie de guides expérimentés de la région. La densité de la jungle et les animaux sauvages peuvent constituer un danger. Communiquer avec les autorités locales et le consulat du Canada à Paramaribo (voir ci-dessous) pour obtenir les renseignements les plus récents concernant la sécurité et les voyages.

On trouve des taxis aux principaux hôtels. Il est préférable de convenir du prix de la course avant le départ. Les taxis qui ont l'air climatisé exigeront un prix plus élevé. Il est conseillé de ne pas héler de taxis dans la rue puisqu'ils ont tendance à demander plus cher aux étrangers. Il est recommandé d'éviter d'utiliser les minibus publics. Les vols intérieurs sont souvent en retard.


Vous devez être muni d’un permis de conduire international (PCI). Muni du PCI et du permis canadien (délivré par la province), vous pourrez conduire dans plus de 160 pays sans avoir à passer d’examen. C’est donc un document bien pratique pour voyager à l’étranger, où les conditions d’obtention du permis varient beaucoup d’un pays à l’autre. Il est publié dans les six langues officielles des Nations Unies (arabe, anglais, français, espagnol, russe et chinois) plus l’allemand, l’italien, les langues scandinaves et le portugais. Comme il comporte une photo, le PCI est aussi une pièce d’identité utile à avoir si l’on se fait voler son passeport ou si on le perd. Il est valide un an à partir de la date d’émission et, au Canada, il est uniquement délivré par l’
Association canadienne des automobilistes (CAA).

Haut de la page

5. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

La saison des pluies s'étend de mai à août et de novembre à février. Des pluies diluviennes et des inondations peuvent avoir lieu. On recommande aux voyageurs de suivre les prévisions météorologiques régionales et de planifier leurs déplacements en conséquence.

Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Affaires étrangères Canada publie la brochure Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leur famille et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.

La possession et le trafic de stupéfiants constituent des crimes graves. Les personnes trouvées coupables de ces crimes peuvent s'attendre à des peines d'emprisonnement sévères et (ou) à de lourdes amendes. Ne transportez jamais un colis pour un inconnu. Faites tous vos bagages vous-mêmes.

Haut de la page

7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER

Vous pouvez obtenir une
aide consulaire et de plus amples renseignements à l’adresse suivante :

Suriname - PARAMARIBO, Consulat du Canada
Adresse : Wagenwegstraat 50, Boven, Paramaribo, Suriname
Adresse Postale : C.P. 1449, Paramaribo, Suriname
Tél. : 59 (7) 424-527 ou 424-575
Télécopieur : 59 (7) 425-962
Courriel : cantim@sr.net

Le haut-commissariat du Canada à Georgetown (Guyana) assure les services consulaires au Suriname.

Guyana - GEORGETOWN, Haut-Commissariat du Canada
Adresse : High et Young Streets, Georgetown, Guyana
Adresse Postale : C.P. 10880, Georgetown, Guyana
Tél. : 592 227-2081/2/3/4/5
Télécopieur : 592 225-8380
Courriel : grgtn@international.gc.ca
Internet : http://www.georgetown.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez au haut-commissariat du Canada à Georgetown (Guyana) et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa, à frais virés, en composant le (613) 996-8885.

Haut de la page

8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient de résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), d’y travailler, d’y étudier ou de s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Ces conditions peuvent changer.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une
lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Les Canadiens qui se rendent au Suriname doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois. Ils doivent en outre détenir un visa et un billet de retour ou de continuation.

Après un séjour de plus de 30 jours au Suriname, tous les étrangers doivent se présenter dans un délai d'une semaine aux services de police, section de l'Immigration, immeuble du ministère des Travaux publics, pour obtenir une étampe de prorogation du séjour.

Visa de touriste : exigé
Visa d'affaires : exigé
Visa d'étudiant : exigé


Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Les voyageurs doivent présenter une preuve de vaccination contre la fièvre jaune s'ils arrivent du Guyana, de la Guyane française ou du Brésil.

Une taxe de départ de 20 $US est exigée des voyageurs, de même qu'une redevance remboursée au transporteur de 10 $US par personne.


Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères Canada fournit les coordonnées du consulat de la République du Suriname et ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Haut de la page

9. L'ARGENT

Depuis le 1 janvier, 2004, le florin surinamais (SRG) à été remplacé par le dollar surinamais (SRD). Ne changez des devises que dans les hôtels, les banques locales ou les bureaux de change officiels (les « cambios »). Il est illégal et dangereux de changer des devises ailleurs. Les cartes de crédit ne sont acceptées que dans les grands hôtels. Vérifiez auprès de votre hôtel pour vous assurer que les cartes de crédit sont acceptées. Il n'y a pas beaucoup de guichets automatiques bancaires. Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consultez la page de
localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Le Suriname (capitale : Paramaribo) est situé en Amérique du Sud et confine avec la Guyane française, le Brésil, le Guyana et l'océan Atlantique. Les installations touristiques sont peu nombreuses en dehors de la capitale. Cependant, le Suriname possède un système bien organisé de parcs naturels et de réserves écologiques et s'efforce de mettre en place des infrastructures écotouristiques en établissant des petits hôtels et en mettant sur pied des voyages organisés. Les services de télécommunications sont médiocres, surtout lors des pluies diluviennes. La langue officielle est le néerlandais, mais l'anglais et le Sranan Tongo (surinamais) sont aussi très répandus.

Radio Canada International (RCI) diffuse sur ondes courtes dans ce pays. Pour obtenir un indicateur des fréquences et des heures de diffusion, consultez le site Web de
RCI, écrivez par courriel à l’adresse info@rcinet.ca ou composez le (514) 597-7500.

Haut de la page

11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents Conseils de santé aux voyageurs et autres renseignements pertinents dans le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

Haut de la page

12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Les établissements médicaux sont très peu nombreux à l'extérieur de la capitale. Il n'y a qu'une salle d'urgence publique et une petite ambulance. De plus, on peut avoir un service médical d'urgence héliporté (HI-JET) en appelant le 432577 ou le 110.

Haut de la page

13. LE RETOUR AU CANADA

Veuillez consulter l'
Actualité sur le retour au Canada.

Haut de la page

14. L'ADOPTION INTERNATIONALE

Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de
CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

15. CONSEILS DE VOYAGE

Veuillez consulter l'
Aide-mémoire du voyageur.

Haut de la page

16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE

Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur
régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais.  Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Haut de la page

17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

S. O.

Haut de la page

18. ANNEXE

S. O.

Haut de la page





English | Accueil | Nous joindre | Aide | Recherche | Site du Canada | À propos | Plan du site | Médias | Le Ministère

Avant de partir | À l'étranger | Dernières nouvelles | Conseils aux voyageurs | Actualités | Esquisses de pays |Drogue et médicaments | Lois et règlements | Publications | Cartes | Liens connexes | Situations d'urgence | Coordonnées au Canada | Coordonnées à l'étranger



Bottom border