4. TRANSPORTS
Conduisez de façon préventive, car les accidents de la circulation sont une cause fréquente de décès et de blessures. De même, le comportement des automobilistes, des véhicules en mauvais état, des règles de la circulation confuses et peu respectées, la vitesse excessive, les animaux errants et les piétons rendent la conduite dangereuse. Il est déconseillé de se rendre sur les routes en dehors des grandes villes pour des raisons de sécurité. S'il vous faut y aller, déplacez-vous en convoi et pendant le jour. On recommande d'avertir un ami ou son employeur de l'itinéraire envisagé (heure d'arrivée et destination prévues). Les voyageurs ne devraient pas emprunter l'autoroute reliant Aden, Taiz et Sana'a. Des mines antipersonnel et des munitions non explosées continuent de présenter un danger dans les régions du sud et de l'est du pays, particulièrement aux alentours d'Aden et dans les hauteurs centrales.Il n'y a pas de service de trains. Il convient d'éviter les autobus urbains. Utilisez uniquement des taxis portant une mention officielle et négociez le tarif de la course avant le départ ou louez une voiture avec chauffeur. Vous devriez prendre l'avion pour vous déplacer entre les grandes villes.
Vous devez être muni d’un permis de conduire international (PCI). Muni du PCI et du permis canadien (délivré par la province), vous pourrez conduire dans plus de 160 pays sans avoir à passer d’examen. C’est donc un document bien pratique pour voyager à l’étranger, où les conditions d’obtention du permis varient beaucoup d’un pays à l’autre. Il est publié dans les six langues officielles des Nations Unies (arabe, anglais, français, espagnol, russe et chinois) plus l’allemand, l’italien, les langues scandinaves et le portugais. Comme il comporte une photo, le PCI est aussi une pièce d’identité utile à avoir si l’on se fait voler son passeport ou si on le perd. Il est valide un an à partir de la date d’émission et, au Canada, il est uniquement délivré par l’Association canadienne des automobilistes (CAA).
On rapporte des attaques et des vols à main armée perpétrés par des pirates dans les eaux côtières. On recommande aux navigateurs de prendre les précautions qui s’imposent. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le rapport hebdomadaire sur la piraterie diffusé par les Services des crimes commerciaux de la Chambre de commerce internationale.
Haut de la page
5. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
La saison de moussons s'étend de juin à septembre et comporte souvent des inondations. En été, il y a aussi des tempêtes de sable et de poussière. Il est conseillé de se tenir au courant des prévisions météorologiques locales et de planifier leurs activités en conséquence.
Haut de la page
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place. Les procédures judiciaires peuvent être lentes et pesantes.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.
Affaires étrangères Canada publie la brochure Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leur famille et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.
Les coutumes, les lois et les règlements du pays sont rigoureusement conformes aux pratiques et croyances de l’Islam. Les voyageurs doivent donc s’habiller et se comporter avec bon sens et discrétion, et respecter les traditions sociales et religieuses pour ne pas froisser les habitants. Il est conseillé de porter des vêtements qui couvrent bien le corps (les femmes doivent par exemple se couvrir la tête avec un foulard et également avoir les bras et les jambes couverts). Il est interdit de consommer de l’alcool ou des drogues. Les contrevenants s’exposent à une peine de prison ou à d’autres sanctions.
La possession, l'usage ou le trafic de stupéfiants illégaux sont passibles de peines sévères
Pendant le mois lunaire du Ramadan (le neuvième mois du calendrier musulman), les visiteurs doivent s'abstenir de boire, de manger et de fumer dans les lieux publics entre le lever et le coucher du soleil. Le Ramadan doit commencer aux alentours du 5 octobre 2005.
Les personnes possédant la double nationalité peuvent également être soumises à des obligations nationales, telles que les impôts ou le service militaire.
La double nationalité n’est pas légalement reconnue, ce qui pourrait limiter les représentants du Canada dans leur capacité de fournir des services consulaires. Il est conseillé aux Canadiens de voyager avec leur passeport canadien et de toujours se présenter aux autorités locales en tant que citoyens canadiens.
Affaires étrangères Canada publie la brochure La double citoyenneté – Ce que les voyageurs doivent savoir, qui s’adresse aux Canadiens qui possèdent la double nationalité.
Les pratiques homosexuelles sont considérées comme un délit criminel.
Les autorités douanières locales peuvent appliquer des règles sévères concernant l'importation temporaire ou l'exportation d'articles tels que l'alcool, les armes à feu, le matériel pornographique et les antiquités. Pour plus de détails sur les formalités douanières, prière de communiquer avec l'ambassade de la République du Yémen à Ottawa (voir ci-dessous).
Il est interdit de photographier le personnel et les installations militaires, notamment les aéroports et le matériel. Les zones militaires ne sont pas toujours clairement délimitées ou définies. Dans le doute, il vaut mieux demander la permission aux autorités yéménites.
Haut de la page
7. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER
Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements à l’adresse suivante :
Yemen - SANA'A, Consulat du Canada
Adresse : Yemen Computer Co. Ltd., Building 4, 11th Street off Haddah Street, Sana'a, Yemen
Adresse Postale : C.P. 340, Sana'a, Yemen
Tél. : 967 (1) 20-88-14
Télécopieur : 20-95-23
Courriel : canconsulye@hotmail.com
L'ambassade du Canada à Riyad (Arabie saoudite) est chargée d'assurer les services consulaires au Yémen. L'adresse est la suivante :
Arabie saoudite - RIYAD, Ambassade du Canada
Adresse : Quartier diplomatique, Riyad, Arabie saoudite
Adresse Postale : C.P. 94321, Riyad , 11693, Arabie saoudite
Tél. : 966 (1) 488-2288
Télécopieur : 966 (1) 488-1997
Courriel : ryadh@international.gc.ca
Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Riyad (Arabie saoudite) et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le 800 814-0139.
Haut de la page
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient de résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), d’y travailler, d’y étudier ou de s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Ces conditions peuvent changer.
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Les Canadiens qui se rendent au Yémen doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois après la date prévue de leur départ du pays. Les Canadiens doivent également posséder un visa. Ceux qui envisagent de faire des études au Yémen doivent s'assurer d'obtenir le visa approprié.
Les Canadiens dont le passeport porte un visa valide ou expiré pour Israël ou toute indication, comme des timbres d'entrée ou de sortie, montrant que le détenteur est allé en Israël, se verront refuser l'entrée au Yémen ou le droit de transiter par ce pays.
Nous informons les Canadiens que leurs passeports pourraient être examinés attentivement par les services d'immigration. Les Canadiens qui connaissent des problèmes sont priés de communiquer avec le bureau du gouvernement du Canada le plus proche, ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, afin d'obtenir des conseils et de l'aide.
Visa de touriste : exigé
Visa d'affaires : exigé
Visa d'étudiant : exigé
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères Canada fournit les coordonnées de l'ambassade de la République du Yémen et ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.
Haut de la page
9. L'ARGENT
De manière générale, il faut payer en argent. La monnaie est le rial du Yémen (YER). Les cartes de crédit et chèques de voyage sont rarement acceptés dans les hôtels et les banques. Les hôtels acceptent le YER, le rial saoudien (SAR) ou d'autres devises étrangères telles que le dollar américain, l'euro, la livre anglaise ou le franc suisse. La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout. Seule la Banque arabe offre le service de guichets automatiques bancaires.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consultez la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
La République du Yémen (capitale : Sana'a) est située dans la péninsule Arabique. Elle donne sur la mer d'Arabie, le golfe d'Aden et la mer Rouge, et confine avec l'Oman et l'Arabie saoudite. La langue officielle est l'arabe.
Radio Canada International (RCI) diffuse sur ondes courtes dans ce pays. Pour obtenir un indicateur des fréquences et des heures de diffusion, consultez le site Web de RCI, écrivez par courriel à l’adresse info@rcinet.ca ou composez le (514) 597-7500.
Haut de la page
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents Conseils de santé aux voyageurs et autres renseignements pertinents dans le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L’Agence de santé publique du Canada (ASPC) continue de surveiller la situation de la poliomyélite dans le monde, notamment des rapports récents de cas d’infection humaine signalés au Yémen.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
Haut de la page
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Il est déconseillé de boire l'eau du robinet, surtout dans les régions rurales. Les voyageurs doivent boire uniquement de l'eau embouteillée, peler les fruits et légumes, et éviter la viande insuffisamment cuite, les produits laitiers et la plupart des aliments vendus dans la rue.
On trouve des établissements de santé dont les normes se rapprochent de celles des pays occidentaux uniquement dans les villes de Sana'a et Aden. Il n'existe pas de services d'ambulance adéquats. Il est possible que certains médicaments sur ordonnance soient introuvables. Il faut se munir d'une provision suffisante de médicaments sur ordonnance pour la durée de son séjour. Les médecins et les hôpitaux exigent souvent un paiement en espèces pour des services de santé.
Haut de la page
13. LE RETOUR AU CANADA
Veuillez consulter l'Actualité sur le retour au Canada.
Haut de la page
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
La loi locale ne permet pas aux étrangers d’adopter des enfants dans ce pays.
Haut de la page
15. CONSEILS DE VOYAGE
Veuillez consulter l'Aide-mémoire du voyageur.
Haut de la page
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
Haut de la page
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
S. O.
Haut de la page
18. ANNEXE
S. O.
Haut de la page