6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir ci-dessous), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.Affaires étrangères Canada publie la brochure Guide à l’intention des Canadiens emprisonnés à l’étranger, qui s’adresse aux Canadiens incarcérés à l’étranger. Son principal objectif est d’informer les détenus, leur famille et amis, de l’aide et de l’assistance disponibles.
La possession, la consommation et le trafic de drogues sont sévèrement punis au Brésil. Il est recommandé d'éviter les endroits où les trafiquants de drogues exercent leurs activités. Les voyageurs ne doivent en aucun cas accepter de transporter quelque objet que ce soit, en particulier des bagages ou des paquets, pour quelqu'un d'autre. Les voyageurs qui se rendent dans des endroits non touristiques doivent se montrer très prudents et éviter de transporter un appareil photo ou des jumelles.
Au Brésil, il est obligatoire de porter en tout temps sur soi une preuve d’identité (carte d’identité originale ou copie du passeport et du visa, à défaut d’originaux). Les Brésiliens qui possèdent une double nationalité sont considérés comme Brésiliens lorsqu’ils se trouvent au Brésil.
Le Brésil cherche activement à empêcher le tourisme sexuel impliquant des enfants. Bon nombre de touristes ont été reconnus coupables d'infractions liées à la corruption d'enfants. L'âge requis pour consentir au Brésil est de 18 ans. Comme au Canada, la croyance de l'accusé quant à l'âge n'est pas une défense. Les peines d'emprisonnement vont de 2 à 10 ans. Consultez notre publication Victimes innocentes... d'un tourisme odieux et notre fiche de renseignements Tourisme sexuel impliquant des enfants
8. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
Les renseignements fournis ci-dessous concernant les exigences d’entrée et de sortie ont été confirmés auprès des autorités brésiliennes; sauf erreur, ils étaient encore valides le 25 janvier 2006. Les exigences peuvent toutefois changer.La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient de résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), d’y travailler, d’y étudier ou de s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d'entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.
Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères Canada fournit les coordonnées de l'ambassade de la République fédérative du Brésil et ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.
Les Canadiens, y compris les enfants, qui se rendent au Brésil doivent être munis d’un passeport canadien valide. On recommande que le passeport soit encore valide pendant au moins six mois après la date prévue du départ du Brésil. On a signalé des cas où des Canadiens se sont vus refuser l’entrée au Brésil parce que cette dernière condition concernant les six mois de validité du passeport n’était pas remplie. En outre, tous les Canadiens doivent avoir en main un visa valable avant leur arrivée au Brésil et de l’utiliser dans les 90 jours de sa délivrance, faute de quoi ils se verront refuser l’entrée dans le pays.
Les Brésiliens possédant une double nationalité sont soumis à un règlement spécial. Tous les citoyens brésiliens doivent avoir en main leur passeport brésilien pour entrer au pays ou en sortir. L’autorité brésilienne compétente en matière de délivrance de passeport est la Policia Federal qu’on peut joindre au (55 61) 3245-9518.
En outre, tous les Canadiens sont tenus de produire à leur arrivée au Brésil un visa valide qu’ils doivent se procurer avant leur départ, sans quoi ils s’exposent à subir des retards et à connaître des difficultés pour entrer dans le pays, parfois même à se voir refuser cette entrée. Les Canadiens qui font une demande de visa d’entrée au Brésil doivent savoir que les noms figurant sur leur certificat de naissance, leur passeport canadien et leur demande de visa doivent être identiques. Aucune initiale (cela vaut également pour les noms des parents) ou omission de nom ne sera acceptée par la Police fédérale brésilienne.
Visa de touriste : exigé
Visa d’affaires : exigé
Visa d’étudiant : exigé
Les autorités brésiliennes recommandent fortement aux voyageurs en provenance d’une région où sévit la fièvre jaune de produire une preuve de vaccination contre cette maladie.
____________________________________________________
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.Un enfant mineur qui voyage seul ou avec un seul de ses parents doit être muni d’une lettre de consentement certifiée l’autorisant à faire ce voyage. La lettre en question doit être traduite en portugais et authentifiée par l’ambassade ou un consulat du Brésil au Canada (voir ci-dessus). Les Brésiliens d’âge mineur possédant une double nationalité doivent présenter leur passeport brésilien pour sortir du Brésil.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Il existe une loi qui assure que l’union entre deux personnes du même sexe peut être reconnue comme une union civile et qui confère aux conjoints en question la jouissance de droits de propriété et de droits à la pension. Une telle union peut être enregistrée auprès du Notaire public civil.
À l’aéroport, les voyageurs en partance du Brésil pour une destination internationale sont tenus de payer une taxe de 37 $US. Vous devez présenter votre fiche d’arrivée (carte verte) pour pouvoir quitter le pays. Pour les vols intérieurs, les frais d’aéroport s’élèvent à 9 $US.
Haut de la page
9. L'ARGENT
La devise est le réal (BRL). Les dollars canadiens ne sont pas acceptés partout au Brésil. Certains bureaux de change les acceptent, mais les taux de change ne sont pas aussi avantageux que pour les dollars américains. Il peut être difficile de trouver un bureau de change la fin de semaine. Il est conseillé de garder sur soi de petites coupures, car il est souvent impossible d'obtenir de la monnaie lors de petites transactions. Les cartes de crédit (Visa, MasterCard, AMEX et Diners Club) et les chèques de voyage sont acceptés dans presque tous les grands hôtels, quoique de nombreux établissements n'acceptent qu'une ou deux des cartes susmentionnées. L'usage de cartes de crédit frauduleuses est un problème. Lorsque vous utilisez une carte de crédit, ne la perdez pas de vue, et gardez votre copie de la transaction et le papier carbone.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consultez la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Le Brésil (capitale : Brasília) est situé au centre de l'Amérique du Sud et confine avec l'Uruguay, l'Argentine, le Paraguay, la Bolivie, le Pérou, la Colombie, le Venezuela, le Guyana, le Suriname et la Guyane française. Il existe une vaste gamme d'installations touristiques dans les villes principales, mais celles-ci sont plus rares dans les régions éloignées. La langue officielle est le portugais.
Radio Canada International (RCI) diffuse sur ondes courtes dans ce pays. Pour obtenir un indicateur des fréquences et des heures de diffusion, consultez le site Web de RCI, écrivez par courriel à l’adresse info@rcinet.ca ou composez le (514) 597-7500.
Haut de la page
11. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents Conseils de santé aux voyageurs et autres renseignements pertinents dans le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
Haut de la page
12. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Les maladies résultant de piqûres de moustiques, y compris la malaria, représentent un danger, en particulier dans les régions du Nord du Brésil. Il est conseillé aux randonneurs de bien se couvrir et d'utiliser un insectifuge. La dengue sévit également dans divers États du pays. Des équipes de programmes internationaux et de représentants de la santé publique luttent activement contre la maladie.
Les soins médicaux sont adéquats dans les grandes villes, mais leur qualité varie dans le reste du pays. Certains médicaments ne sont peut-être pas disponibles. Les cliniques et les hôpitaux privés sont mieux dotés en personnel et munis en équipement que les installations publiques ou rurales. Les médecins et les hôpitaux s'attendent souvent à ce que les services médicaux soient payés sur place en argent comptant.
Haut de la page
13. LE RETOUR AU CANADA
Veuillez consulter l'Actualité sur le retour au Canada.
Haut de la page
14. L'ADOPTION INTERNATIONALE
Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.
Haut de la page
15. CONSEILS DE VOYAGE
Veuillez consulter l'Aide-mémoire du voyageur.
Haut de la page
16. ASSURANCE MALADIE ET ASSURANCE VOYAGE
Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
Haut de la page
17. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
S. O.
Haut de la page
18. ANNEXE
S. O.
Haut de la page