Ressources naturelles CanadaGouvernement du Canada
 
 English Contactez-nous  Aide  Recherche Site du Canada
 Accueil
 du SST
 Priorités  Produits et
 services
 À propos
 du Secteur
 Plan du site
Image satellite du Canada
Ressources naturelles Canada
Toponymie du Canada
Accueil
Commission de toponymie du Canada
Recherche de toponymes
Recherche...
...à partir d'un toponyme
...à partir de coordonnées
...à partir d'un Identificateur de la BDTC
Instructions
Au sujet de la base de données toponymiques du Canada
Produits et services
Données numériques
Répertoires toponymiques et autres publications
Éducation
Origines de noms géographiques canadiens
Projets de recherche toponymique
Information pour traducteurs (-trices)
Noms de lieux autochtones
Société canadienne d'onomastique
Foires aux questions
Autres sites intéressants du Web


Version imprimable Version imprimable
Services cartographiques
Secteur des sciences de la Terre > Direction des services cartographiques > Toponymie du Canada
Toponymie du Canada
Colombie-Britannique

Vancouver

La ville de Vancouver a été nommée d'après le célèbre navigateur britannique, le capitaine George Vancouver, R.N., qui en 1792 nomma et explora le Burrard Inlet, le bras de mer où la ville a été construite.

Né de parents hollandais dans la petite ville de King's Lynn, dans le comté de Norfolk, le 22 juin 1757, George Vancouver s'enrôla dans la marine en 1771. Dans les années qui suivirent, il fit partie des deuxième et troisième voyages d'exploration du grand capitaine Cook.

En avril 1792, Vancouver arriva devant les côtes de la future Colombie-Britannique. Empruntant le détroit de Juan de Fuca, il entreprit un levé détaillé de la côte; ce travail devait l'occuper jusqu'à son retour en Angleterre, vers la fin de 1774. Il passa une grande partie de son temps dans de petites embarcations non pontées, naviguant à une très grande distance du navire amiral, le HMS Discovery, et du navire auxiliaire, le Chatham .

À son retour en Angleterre en 1795, le capitaine Vancouver (promu au rang de capitaine pendant son absence) se consacra à la publication de son livre de bord. Il venait à peine de terminer la lecture des épreuves lorsqu'il mourut, le 10 mai 1798. Son Voyage of Discovery to the North Pacific Ocean and round the World fut publié la même année.

Source : Akrigg, G.P.V. and Helen B. (1986). British Columbia Place Names. Sono Nis Press, Victoria, pp. 316-317.

Autres sites :


Kelowna

Au début du XIXe siècle, ce lieu était appelé «L'Anse au Sable» par les traiteurs de fourrures et les trappeurs.

Le nom Kelowna (qui se prononçait « kélaouna ») a une origine plutôt curieuse. En 1862, un certain August Gillard préempta un terrain dans cette région. Il s'installa dans une étrange demeure, moitié baraque, moitié « keekwillee »autochtone souterrain. Gillard était un homme de forte stature et poilu. Un jour, alors qu'il sortait en rampant de son antre, des Indiens qui passaient à ce moment-là, frappés par la ressemblance du personnage avec un ours émergeant de sa tanière, s'écrièrent en riant « kemxtús » (qui signifie « face de l'ours noir » et qui est devenu « Kimach Touche » en anglais). C'est ainsi que les habitants de la région désignèrent désormais Gillard et sa demeure. En 1892, lorsque Bernard Lequime confia à l'ingénieur John Coryell la tâche de dessiner le plan de la ville, la question du nom de la nouvelle agglomération se posa. On se remémora alors la vieille histoire de « Kimach Touche », mais ce nom sonnait un peu trop grossier. Quelqu'un, alors, eut la brillante idée de lui substituer le toponyme Kelowna, du mot okanagan qui signifie « femelle de l'ours grizzly ».

Source : Akrigg, G.P.V. and Helen B. (1986). British Columbia Place Names, Sono Nis Press, Victoria, p. 152.

Autres sites :


Abbotsford

Selon certaines sources, J.C. Maclure, celui qui a choisi l'emplacement initial de la ville, l'aurait baptisée d'après le nom du domaine seigneurial que sir Walter Scott se fit construire avec les revenus que lui rapportaient ses romans. Dans une lettre de 1924, cependant, Maclure déclare avoir nommé la ville en 1889 d'après Harry Abbott, surintendant général de la Division du Pacifique du Canadien Pacifique. Abbott, qui était un personnage important dans la province de l'époque, était le frère de sir John Abbott, Premier ministre du Canada en 1891 et 1892.

Source : Akrigg, G.P.V. and Helen B. (1986). British Columbia Place Names, Sono Nis Press, Victoria, p. 1.

Autres sites :


Nanaimo

En juillet 1791, José Maria Narvaez, qui commandait le schooner Saturnina, explora cette contrée et donna au cours d'eau le nom de « Boca de Winthuysen » en l'honneur de Francisco Xavier de Winthuysen, officier de la marine espagnole. Lorsque la Compagnie de la Baie d'Hudson y fonda un établissement en 1852 pour exploiter des gisements de charbon, il lui donna le nom de Colvile Town, d'après Andrew Colvile, qui était à l'époque gouverneur de la Compagnie.

Les Autochtones de cette région étaient désignés sous le nom de « Sne-ny-mo », qui signifie « les gens aux nombreux noms », une allusion à la confédération que divers villages de la région avaient formée pour mieux se protéger. C'est de ce nom de l'île Halkomelem que vient le toponyme Nanaimo. Dans les années 1850, le toponyme « Winthuysen Inlet » avait disparu et, en 1858, Colvile Town était devenue simplement Nanaimo.

Source : Akrigg, G.P.V. and Helen B. (1986). British Columbia Place Names, Sono Nis Press, Victoria, p. 209.

Autres sites :


2005-10-05Avis importants