Version imprimable ![Version imprimable Version imprimable](/web/20060302194342im_/http://geonames.nrcan.gc.ca/esst_images/_printversion.gif) ![](/web/20060302194342im_/http://geonames.nrcan.gc.ca/esst_images/_spacer.gif) | ![](/web/20060302194342im_/http://geonames.nrcan.gc.ca/esst_images/_spacer.gif) | ![Services cartographiques Services cartographiques](/web/20060302194342im_/http://geonames.nrcan.gc.ca/esst_images/ms_f.jpeg) Secteur des sciences de la Terre > Direction des services cartographiques > Toponymie du Canada
Toponymie du Canada Termes génériques intéressants et même curieux en usage au Canada
Vous trouverez dans cette section
Un tableau des familles de termes génériques
canadiens afin de retrouver les groupes de génériques qui
sont de nature similaire (par exemple, vous constaterez que les termes cap,
nez, promontoire et tête peuvent tous avoir le même sens que
«pointe»!)
La majorité des toponymes se composent de deux éléments :
- un spécifique qui identifie l'entité ... par
exemple, «Fraser» dans Fleuve Fraser, «Torngat» dans Monts
Torngat, «Winisk» dans Winisk River ou «Chic-Chocs» dans
Monts Chic-Chocs. Le spécifique peut être dans l'une des
nombreuses langues que l'on retrouve au Canada. Il peut aussi être de
nature descriptive (p. ex. une couleur ou une forme), un patronyme (p.
ex. une famille pionnière, un explorateur), un élément
du paysage (p. ex. un type d'arbre, un animal) ... tout en ne mentionnant ici
que quelques exemples.
- un générique indique le genre d'entité ...
par exemple, «glacier» dans Kaskawulsh Glacier,
«lac» dans Lac Ontario, «cap» dans Cap Tourmente ou
«reservoir» dans Smallwood Reservoir. Les termes
génériques nous informent au sujet de l'entité. Quelques
génériques nous sont bien connus (river, hill, bay, montagne,
lac, etc.), tandis que d'autres ont un usage régional bien
spécifique (par exemple, brandies, butte, hole, run, bosquet, crique,
pingo). Quelques termes génériques ont plus d'un sens! Vous
pourriez avoir à consulter une carte pour identifier la vraie nature
de «bluff», à savoir une colline ou un bouquet d'arbres, ou
si un «creek» est un ruisseau ou une baie.
Source :
Comité permanent canadien des noms géographiques (1987) :
Glossaire des génériques en
usage dans les noms géographiques du Canada / Glossary of Generic
Terms in Canada's Geographical Names. Ottawa : Secrétariat
d'État, Bulletin de terminologie 176.
Note :
Les exemples accompagnant les différents termes
génériques peuvent être retrouvés sur les cartes
du Système national de référence cartographique (SNRC),
généralement à l'échelle 1/50 000. Le
numéro de carte fait suite aux exemples cités
(p. ex. 30 M/11). Pour quelques entités importantes, nous donnons le
numéro de la carte à l'échelle 1/250 000 qui couvre un
territoire plus vaste (p. ex. 104 J). Vous constaterez que la latitude et la
longitude de chaque exemple cité sont aussi comprises.
|