COMMUNIQUÉS
DÉCLARATION CONJOINTE DU CANADA ET DE L'ESPAGNE SUR LES RELATIONS GÉNÉRALES ET LA COOPÉRATION DANS LE DOMAINE DES PÊCHES
Le 23 mai 2001 (14 h 20 HAE) Nº 65
DÉCLARATION CONJOINTE DU CANADA ET DE L'ESPAGNE SUR LES RELATIONS
GÉNÉRALES ET LA COOPÉRATION
DANS LE DOMAINE DES PÊCHES
Le ministre des Affaires étrangères, M. John Manley, de concert avec son homologue espagnol,
M. Josep Piqué i Camps, a rendu publique aujourd'hui la Déclaration conjointe sur les relations générales et la
coopération dans le domaine des pêches entre le Canada et l'Espagne. La Déclaration trace les grandes lignes
du développement, entre le Canada et l'Espagne, de relations complexes et évoluées dans les domaines de la
culture, de l'éducation et de la politique, ainsi que dans celui de l'économie. La Déclaration reflète également la
confiance en l'avenir des relations entre les deux pays.
- 30 -
Le texte de la Déclaration conjointe figure en annexe.
Pour de plus amples renseignements, les représentants des médias sont priés de communiquer avec :
Sanjeev Chowdhury
Attaché de presse
Cabinet du ministre des Affaires étrangères
(613) 995-1851
Le Service des relations avec les médias
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
(613) 995-1874
DÉCLARATION CONJOINTE CONCERNANT LES RELATIONS GLOBALES ET LA
COOPÉRATION DANS LE DOMAINE DES PÊCHES
Lors d'une rencontre en février dernier, les ministres des Affaires étrangères de l'Espagne et du Canada ont
convenu de faire préparer par leurs administrations respectives une déclaration sur l'état général des relations
entre les deux pays, particulièrement sur la question de la coopération dans le domaine des pêches. Ils sont
heureux d'émettre la déclaration suivante :
Les deux gouvernements ont examiné l'état des relations bilatérales. Ils ont constaté que les relations entre les
deux pays se sont considérablement développées, en particulier dans le secteur économique. Ils ont noté en
particulier la hausse très importante de l'investissement entre les deux pays, et le nombre croissant
d'entreprises espagnoles et canadiennes qui ont établi une présence commerciale dans l'autre pays. Les deux
gouvernements ont discuté de la coopération entre les deux pays dans des régions comme l'Asie et l'Amérique
latine, ainsi que de la politique européenne de sécurité et de défense. Ayant pris acte de l'établissement de
relations complexes et évoluées dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la politique et de
l'économie, ainsi que des valeurs et des intérêts communs qui unissent les deux pays, les deux gouvernements
ont exprimé le besoin d'intensifier la coopération bilatérale. Ils ont également déclaré avoir confiance en l'avenir
des relations.
Les deux gouvernements ont constaté les progrès effectués en ce qui concerne les relations entre le Canada
et l'Union européenne dans le domaine des pêches ces dernières années. À cet égard, les deux
gouvernements ont réaffirmé leur conviction que les ressources halieutiques devraient être exploitées d'une
manière durable et responsable. Les deux parties ont signalé l'importance de l'industrie de la pêche pour la
survie économique de nombreuses communautés côtières, et leur détermination à défendre leurs intérêts
respectifs en ce domaine. Ils ont reconnu que les deux pays pouvaient, chacun, effectuer efficacement le
contrôle et la supervision des navires battant leur pavillon afin que ceux-ci respectent les mesures de
conservation et de gestion des ressources halieutiques en haute mer qui ont été convenues conformément au
droit international.
Les deux gouvernements admettent la valeur des mesures prises par les organismes régionaux de gestion de
la pêche, et en particulier celles mises en œuvre par l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest
(OPANO). Sans préjudice des positions respectives du Canada et de l'Espagne concernant le différend
survenu en 1995, ils se sont également engagés à coopérer dans le but d'établir des relations harmonieuses
dans le domaine des pêches, et à collaborer étroitement dans l'avenir en vue d'entretenir ces relations.
Les deux parties ont reconnu l'importance du cadre général de principes communs issus de la Conférence des
Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982 et de l'Accord sur les stocks de poissons chevauchants
et les grands migrateurs (Accord de New York), et ils ont convenu que les organismes régionaux de gestion de
la pêche sont les tribunes appropriées pour promouvoir la conservation et l'utilisation optimale des ressources
halieutiques en haute mer. Les deux gouvernements se sont mis d'accord sur l'importance du rôle de l'OPANO
dans la promotion de la conservation et de l'utilisation optimale des ressources halieutiques en haute mer de
l'Atlantique Nord-Ouest.
|