National Defence - Government of Canada
Français Contact Us Help Search Canada Site
Home Defence Site
Chief of the Defence Staff Chief of the Defence Staff
spacer About the CDS
spacer spacer Priorities
spacer spacer Responsibilities
spacer spacer Biography
spacer In Focus
spacer spacer D-Net News
spacer CF Library
spacer spacer Military Reports
spacer spacer Strategic Papers
spacer CF Links
spacer spacer Commander in Chief
spacer spacer Vice Chief
spacer spacer Deputy Chief
spacer spacer Assistant Deputy Minister (Human Resources - Military)
spacer spacer Navy
spacer spacer Army
spacer spacer Air Force
spacer spacer Operations
spacer spacer Canadian Forces Grievance Authority
spacer spacer Defence Links
End of button menuDND Crest

Speeches

February 25, 2003

Notes pour une allocution du
Général Raymond Henault
Chef d'état-major de la Défense

Au Conseil de liaison des Forces canadiennes

Montréal, Québec

Seul le texte prononcé fait foi

Monsieur St-Pierre, [Guy St-Pierre, Président du Conseil de la Banque Royale]
Monsieur Murray [Robert Murray, Vice-président National Conseil de liaison des Forces canadiennes]
Monsieur Turcotte, [Michael Turcotte, Président du Conseil de liaison des Forces canadiennes pour le Québec]
Distingués invités,

Mesdames et Messieurs:

Il me fait plaisir d'être parmi vous aujourd'hui pour vous parler de l'importance de la Réserve pour les Forces canadiennes ainsi que de l'importance du soutien de l' employeur envers nos réservistes.

Mais avant de faire ça, j'aimerais dire quelques mots sur les activités des Forces canadiennes dans leur ensemble.

Les activités des Forces canadiennes

L'année 2002 a été une autre année chargée d'activités pour les Forces canadiennes. Et tout indique que 2003 ne sera pas différente.

Nos militaires de la force régulière aussi bien que la réserve, ont accompli un travail extraordinaire lors d'opérations partout à travers le monde et ici au Canada. Nous avons de quoi être fiers de leurs accomplissements.

Notre opération la plus visible -- et celle dont vous avez probablement le plus entendu parler -- est évidemment l'opération APOLLO, la contribution militaire du Canada à la campagne contre le terrorisme.

À l'heure actuelle, tout près de 960 soldats, marins et membres de la force aérienne participent à cette opération dans la région du golfe.

Depuis le début de l'opération en octobre 2001, 14 de nos navires ont été déployés à un moment ou un autre dans le golfe Arabo-persique, incluant le destroyeur Iroquois qui a quitté le port d'Halifax hier.

Nous pouvons être fiers du fait que nos navires ont effectué de façon constante environ la moitié des sommations, ainsi que 52% des arraisonnements de navires fait par les membres de la coalition. Ils ont également rempli des tâches de surveillance, de protection et d'approvisionnement.

Du côté de la force aérienne, des avions de patrouille maritime et transport canadiens ont effectué des missions de surveillance maritime et ont transporté un total de plus de 5000 passagers et 10 millions de tonnes de cargo.

Finalement, du côté de la force terrestre, des soldats du groupement tactique du PPCLI ont offert une contribution exceptionnelle. Nous continuons de recevoir des éloges de la part des Américains au sujet de la qualité des soldats qui ont servi l'an passé en Afghanistan.

We also had a very capable special operations element in Afghanistan, which, as you know, we don't talk much about -- but I can assure you that they provided exceptionally good support to the coalition.

In addition to participating in the campaign against terrorism, the Canadian Forces are also deployed on 10 other missions worldwide including in Bosnia, as well as in Africa and the Middle East.

And this summer, we will return to Afghanistan to take part in the UN-mandated International Security Assistance Force.

Les Forces canadiennes renforceront ainsi la sécurité et la stabilité en Afghanistan avec quelques 25 nations, et aideront à établir des conditions propices à la reconstruction du pays.

Toutes ces missions démontrent que les Forces canadiennes jouent un rôle important dans la sécurité internationale, mais elles risquent également d'imposer des pressions importantes sur notre organisation, sur notre personnel et sur nos familles.

Nous avons mis de l'avant plusieurs mesures afin de minimiser ces risques. Nous avons par exemple confié certaines de nos fonctions de soutien en déploiements au secteur privé - entre autre à la compagnie SNC Lavallin.

Nous travaillons également à accroître la capacité de la Réserve à appuyer nos opérations.

Ceci m'amène à dire quelques mots au sujet de la Réserve.

L'importance de la Réserve

Our success in all of our operations can be attributed to the skill and professionalism of our men and women in uniform.

And in this context, I can assure you that the Regular Force component of the Canadian Forces knows the degree to which it can rely on the hard work and dedication of our Reserve Force members.

Les réservistes forment une partie intégrante de nos capacités de défense. Sans la Réserve, les Forces canadiennes ne pourraient tout simplement pas remplir tous leurs besoins opérationnels.

Pour vous donner un exemple, les réservistes représentent normalement de dix à quinze pour cent des forces canadiennes déployées à l'étranger, mais leur contribution sur le terrain est équivalente à celle de leurs homologues de la Force régulière.

À présent, nous avons plus de 2600 militaires en mission un peu partout dans le monde. Parmi eux, il y a près de 350 réservistes. Ceux-ci servent surtout en Bosnie, au Moyen-Orient, et à Tampa, en Floride, mais un faible nombre est réparti dans six autres pays.

Des réservistes servent également au pays lorsque nous avons besoin d'eux. Quatre mille d'entres eux ont été déployés dans la région de Montréal en 1998 lors de la tempête de verglas. Et ils ont porté assistance aux autorités lors de l'écrasement du vol de la Swissair au mois d'août de la même année.

Les réservistes jouent également un rôle très important lorsque vient le temps de représenter les Forces canadiennes au sein de leurs communautés.

Que ce soit lors d'événements culturels, de parades ou de festivals, ils offrent au public un lien visible et vivant avec les Forces canadiennes. Dans certains cas, ils représentent le seul et unique contact que plusieurs personnes auront avec l'univers des Forces canadiennes.

À cet égard, ils sont de véritables ambassadeurs des Forces canadiennes à travers tout le pays.

Si nous examinons la situation au sein des trois environnements de la Réserve, nous pouvons constater que la Réserve aérienne et la Réserve maritime se portent très bien et qu'elles sont bien intégrées à la Force régulière.

En ce qui concerne la Réserve terrestre, nous avons entrepris en octobre 2000 un remaniement à grande échelle de son organisation.

L'objectif de cette initiative est de revitaliser la Réserve terrestre, d'accroître le nombre de réservistes et de renforcer les capacités opérationnelles de la Réserve terrestre. En ce faisant, la Réserve terrestre devrait être plus en mesure de soutenir les opérations des Forces canadiennes tant au pays qu'à l'étranger.

Cette initiative porte déjà fruits.

Par exemple, une compagnie d'infanterie entièrement composée de réservistes - soit environ 120 personnes - fait partie de notre groupement tactique déployé en Bosnie. Visite à Noël - travail exceptionnel.

Of course, we still have a ways to go in restructuring the Land Force Reserves.

Still, I am encouraged by the progress made thus far and by the enthusiasm within the Canadian Forces and among the public for achieving our goals. And we have just received a little extra help.

As you know, last week's budget provided for an $800 million increase in the defence budget. While there are many competing priorities for this funding, supporting and enhancing the Reserves is certainly one of them.

La relation réserviste-employeur

J'aimerais maintenant traiter de l'importance de l'appui des employeurs envers notre force de Réserve.

Notre dépendance opérationnelle à l'endroit de la Réserve fait en sorte que nous dépendons beaucoup des employeurs de nos réservistes.

C'est pourquoi je suis très heureux de constater que 750 employeurs au Québec ont signé une déclaration officielle d'appui à la Réserve.

Grâce à l'appui d'employeurs comme vous, en effet, des centaines de réservistes ont pu s'absenter de leur lieu de travail pour participer à des séances de formation ou d'entraînements et même à des opérations.

Par votre soutien, vous êtes donc responsables en partie du succès des Forces canadiennes.

Et je sais que l'appui de la communauté des affaires envers la Réserve est largement dû au travail du Conseil de liaison des Forces canadiennes, aussi bien qu'à celui de son vice-président national, M. Robert Murray qu'à son président pour le Québec, M. Michael Turcotte, et de toute son équipe. Je les en remercie.

Si vous comptez des réservistes parmi vos employés, vous êtes déjà au courant des bénéfices qu'ils peuvent vous offrir.

Mais si vous n'en avez pas, j'aimerais vous expliquer la valeur-ajoutée qu'ils peuvent apporter à votre entreprise ou organisation.

Lorsque les réservistes s'absentent pour participer à des cours, des entraînements ou des opérations, les Forces canadiennes ne sont pas les seules à en profiter.

En tant qu'employeurs, vous bénéficiez également des capacités et de l'expérience que les réservistes ramènent dans leur milieu de travail.

On n'a qu'à penser au leadership, au travail d'équipe et à la prise de décision.

Et que dire des valeurs qui sous-tendent l'éthique militaire : le dévouement, la détermination, ainsi que la fierté envers son travail.

Les réservistes ont à cœur de servir leur pays, et ils font beaucoup de sacrifices pour y parvenir. Leurs efforts méritent d'être appuyés.

En travaillant avec le Conseil de liaison des Forces canadiennes, vous pouvez vous aussi aider les réservistes à servir le Canada.

J'espère que vous vous joindrez aux Forces canadiennes dans ce travail d'équipe en accommodant votre milieu de travail aux besoins des réservistes. Ça vaut la peine.

Avant de terminer, j'aimerais mentionner que nous avons de la documentation sur les activités du Conseil de liaison des Forces canadiennes - y compris sur les occasions de rencontrer des réservistes et de découvrir par vous-mêmes l'importance de leurs activités.

Je vous encourage à y jeter un coup d'œil.

Je vous remercie de l'occasion de vous parler et de vous rencontrer. Il me fera maintenant plaisir de répondre à vos questions.

Merci.

  Media LiaisondotGeneral InquirydotJoin UsdotWebmaster
     Last Updated: 2003-06-18 Top of Page   Important notices