Treasury Board of Canada Secretariat - Government of Canada
Skip all menusSkip first menu
Français Contact Us Help Search Publiservice
What's New About Us Policies Site Map Home

Human
Resources
Effective date
Background
Policy statement
Application
Related requirements
Policy requirements
Accountability
Expected results
Monitoring and reporting
Consequences
Enquiries
Reference Tools
Definitions and notes for the reader
Other Tools
Related Policies
Archived Policies
Alternate Format(s)
Printable Version

Policy on the Use of Official Languages for Communications with and Services to the Public

Previous Table of Contents Next


Effective date

This policy comes into effect on July 15, 2005 and replaces the following instruments:

Background

Policy statement

English and French are the official languages of Canada for communications with and services to the public. Members of the public have the right to communicate with and receive services in either English or French from offices or facilities designated bilingual, including an institution's head or central office, offices located in the National Capital Region, and all offices of an institution that reports directly to Parliament on its activities. These offices or facilities actively offer communications with and services to the public in both official languages.

The institution ensures the public's right is respected when communicating with or receiving services from a third party acting on the institution's behalf. When using media to communicate with the public, the institution ensures that its linguistic obligations are met. The obligation to communicate with and serve the public in the official language of its choice takes precedence over employees' language-of-work rights. These principles apply as defined in the policy requirements.

Application

This policy applies to all institutions subject to Part IV of the Official Languages Act (OLA), with the exception of the Senate, the House of Commons, the Library of Parliament, the Office of the Senate Ethics Officer and the Office of the Ethics Commissioner.

Related requirements

The institutions in question must also apply the following requirements:

Institutions must also respect the official languages obligations set out in the list of related policy instruments.

Policy requirements

Accountability

Deputy Heads are accountable for implementing this policy in their institutions.

Expected results

Obligations of an institution and its offices or facilities

The equal status of English and French is respected when an office or facility uses both official languages to communicate with or serve the public. This includes both written and oral communications and services. Both language versions are available simultaneously, are of equal quality and follow the prescribed order.

All material produced by or on behalf of the institution is in both official languages when it is intended for national dissemination. The institution distributes material nationally or on a wide scale in both official languages simultaneously or in the public's official language of choice.

The institution distributes lengthy documents by choosing the most efficient way to communicate with the targeted public in the official language of their choice while taking into account the linguistic obligations of the OLA.

The institution ensures that all signs identifying its offices or facilities are in both official languages.

Signage that includes words, written notices and standardized public announcements inside or outside the institution's offices or facilities regarding health, safety or security of members of the public are in both official languages.

Any office that communicates with and serves the public in circumstances related to events of national or international scope that are open to the public ensures that all communications and services are in both official languages when it:

  • organizes or hosts such an event; or
  • participates in an event of this nature, including those organized or hosted by an entity not subject to the OLA.

The institution ensures that:

  • it has the necessary capacity to communicate with and serve members of the public in both official languages at all offices or facilities designated bilingual;
  • communications with and services to the public are provided in both official languages at all offices or facilities designated bilingual;
  • it informs the public of contact information for offices and facilities that are designated bilingual;
  • unilingual offices or facilities are able to refer the public to offices or facilities that are designated bilingual.

Obligations of an office or facility designated bilingual

All communications with and services to the public are in the official language chosen by the member of the public or in both official languages when the language preference of the public is unknown.

An office or facility designated bilingual actively offers its communications and services in both English and French. Appropriate measures are taken to clearly indicate to members of the public their right to communicate with and receive services in the official language of their choice.

An office or facility designated bilingual ensures that a third party acting on its behalf respects the public's language rights. The contract or agreement with a third party includes clauses setting out the office or facility's linguistic obligations with which the third party must comply. The office or facility designated bilingual ensures that the two official languages are of equal quality when a third party provides communications and services on its behalf.

When using media in circumstances not covered by Section 11 of the OLA, offices or facilities designated bilingual communicate with members of the public in the official language of their choice in an effective and efficient manner. When using the same type of media would not reach targeted members of the public in the official language of their choice in an effective and efficient manner, communications are in different media in each language. The office or facility designated bilingual is able to justify and explain its decision about the choice of media. (Information regarding Section 30 of the OLA)

Obligations of a unilingual office or facility

A unilingual office or facility communicates with and provides services to the public in the official language of the majority of the population of the province or territory where the office or facility is located. The office or facility ensures that such communications and services are intended exclusively for the public it serves.

Monitoring and reporting

The Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC) is responsible for determining the method for assessing performance and monitoring implementation of this policy in institutions.

Each institution is responsible for keeping its records and information systems up to date and assessing results in order to report on them to PSHRMAC on request. At a minimum, the institution assesses the following:

  • effectiveness of measures in place to ensure the availability and quality of communications and services in both official languages to members of the public by offices and facilities designated bilingual;
  • effectiveness of measures in place to ensure that official language obligations for signage that includes words, written notices and standardized public announcements inside or outside the institution's offices or facilities regarding health, safety and security of members of the public are respected;
  • effectiveness of measures in place to ensure availability and quality of communications and services in both official languages in circumstances related to events of national or international scope open to the public;
  • effectiveness of measures in place to ensure the active offer of communications and services to the public in both official languages;
  • effectiveness of measures in place to ensure that a third party acting on behalf of an office or facility designated bilingual respects the linguistic obligations of that office or facility;
  • effectiveness of measures in place to ensure that offices and facilities designated bilingual use media effectively and efficiently to communicate with members of the public in the official language of their choice;
  • number of complaints concerning communications with and services to the public that the Office of the Commissioner of Official Languages determined to be founded.

When assessment of the results reveals that the policy has not been respected, the institution reports the situation to PSHRMAC and takes appropriate corrective action.

Consequences

Any failure to respect Treasury Board (TB) policies and directives may give rise to an assessment, the results of which will be included in the President of Treasury Board's annual report to Parliament.

In the case of institutions for which TB is the employer, compliance with the OLA and promotion of its objectives are to be integrated in annual performance assessments and to influence ratings.

Failure to comply with this policy may result in a complaint to the Office of the Commissioner of Official Languages under Part IV of the OLA and of a legal remedy in the Trial Division of the Federal Court.

Enquiries

For further information, please contact the person responsible for official languages in your institution.

 

 
Previous Table of Contents Next