Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Witness the Evil:


video helps explain post-traumatic stress disorder


By Mitch Gillett

The Rwandan massacres are history, but not for CF Public Affairs Officer Major Stephane Grenier: he helped capture horrific images in the African nation for a video called Witness the Evil, and the pictures are as vivid as the day they were burned into his brain.

"I have been watching that movie on a weekly basis without a television screen. It will still bring a tear to my eye, the cold sweats and thoughts," said Maj Grenier, the pupils of his eyes expanding at the mention of Rwanda.

The 30-minute video, which makes CF members aware of post-traumatic stress disorder (PTSD) and lets them know they are not alone, was part of Maj Grenier's

method of exorcising the evil and getting on with the healing process.

"When General Dallaire and I launched this initiative, the aim was not really clear, but it became clear when we got into the production phase. Four years after I came back and produced this video, I realized I couldn't get rid of the smells and thoughts," he said. "The movie is a tool that can tell people this is a reality and not to be ashamed."

The documentary weaves graphic images of the Rwandan massacres with first-person accounts of several CF peace- keepers who participated in the UN mission. "I think there are a lot of people hurting out there who have seen the video,

but it is not enough," said Maj Grenier.

On June 24, Ottawa's Canadian War Museum used the video as part of a two and a half hour speakers' session titled War on the Mind: Post-Traumatic Stress Disorder. After watching the film, about 50 people who attended the assembly, were treated to short lectures by four psychiatrists with in-depth knowledge of the illness.

The four 15-minute presentations took participants from the recognition of PTSD to what the CF is doing to combat the dis- order to how it affects the families of people suffering from the illness. At the end of the presentation, the keynote speakers were available for a short question and answer session.

The treatment of CF members suffering from PTSD became a quality of life issue last November, when Chief of the Defence Staff General Maurice Baril stated CF personnel and their families were his number one priority.

After reviewing suggestions in a report tabled by the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs (SCONDVA), the Program Management Board approved a $1.5-million plan to improve PTSD treatment processes and accessibility by 2000. Three additional mental health centres, in Halifax, Valcartier and Edmonton, will be set up to help CF members. They are expected to complement PTSD treatment now available in Ottawa.

Témoins; du mal :


le syndrome de stress post-traumatique expliqué sur vidéo;


par Mitch Gillett

Les massacres du Rwanda sont de l'histoire ancienne, mais pas pour le maj Stéphane; Grenier, officier de relations publiques des FC. Il a participé à la saisie d'images terrifiantes en Afrique pour le vidéo; Témoins; du mal,et ces images restent gravées; dans sa mémoire.;

« Pas une semaine ne passe sans que je revive en pensée; ces scènes; atroces. J'en ai encore les larmes aux yeux et des sueurs froides », déclare; le maj Grenier.

Le vidéo; de 30 minutes vise à renseigner les membres des FC sur le syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et à combattre le sentiment d'isolement qu'ils ressentent. Le vidéo; fait partie de la méthode; du maj Grenier pour exorciser le mal et amorcer la guérison.;

« Quand le gén; Dallaire et moi avons entrepris ce projet, notre objectif n'était; pas clair, mais il s'est vite précis;é au stade de la production. Quatre ans plus tard, je constate que les odeurs et les images sont toujours vivantes dans mon esprit, souligne-t-il. Le film a ét;é produit pour dire aux gens que c'est arrivé et qu'ils n'ont pas à avoir honte. »

Le documentaire renferme des images des massacres qui ont eu lieu au Rwanda et des témoignages; de Casques bleus qui ont participé à la mission des Nations Unies. « Beaucoup de personnes touchées; par les massacres ont vu le vidéo;, mais ce n'est pas assez », explique le maj Grenier.

Le 24 juin, le Musée; canadien de la

guerre à Ottawa a présent;é le vidéo; dans le cadre d'une conférence; intitulée; Les effets de la guerre sur l'esprit : le syndrome de stress post-traumatique. Après; la projection, une cinquantaine de personnes ont assisté aux exposés; de quatre psychiatres qui connaissent bien ce syndrome.

Les quatre exposés; de 15 minutes, suivis d'une période; de questions, ont permis aux participants d'identifier le SSPT et de se renseigner sur les moyens utilisés; par les FC pour combattre la maladie et ses effets sur les familles des personnes atteintes.

Le traitement des membres des FC atteints du SSPT fait désormais; partie du

programme de qualité de vie, depuis que le gén; Maurice Baril, chef d'état-major; de la Défense;, a mentionné en novembre dernier que le personnel des FC et leurs familles constituaient sa principale priorité.;

Faisant suite aux recommandations d'un rapport soumis par le Comité permanent de la Défense; nationale et des Anciens combattants (CPDNAC), le Conseil de gestion des programmes a approuvé un plan évalu;é à 1,5 million de dollars qui vise à améliorer; les méthodes; de traitement du SSPT et à en faciliter l'accès; d'ici 2000. Trois centres de santé mentale seront créés; à Halifax, Valcartier et Edmonton pour appuyer les efforts du centre d'Ottawa.

Post-traumatic stress disorder hard to diagnose, treat


Le syndrome de stress post-traumatique : diagnostic et traitement difficiles


By Mitch Gillett

Despite advances in psychiatric medicine that have unlocked many secrets of the brain, post-traumatic stress disorder (PTSD) remains one of the more difficult battlefield injuries for doctors to treat.

"We still haven't got the Holy Grail. This is still a condition that is very difficult to treat, and cuts across a number of different aspects of a person's life," said Major Randy Boddam, a psychiatrist at CFB Borden and clinical advisor to the CF Chief of Health Services for psychiatry.

"From the military's perspective, what we are trying to do is help people be more aware of it, and we believe that the earlier we treat it, the more apt you are to help people minimize the impact of the problem."

Post-traumatic stress disorder is the development of characteristic symptoms after an extremely stressful event, such as death, injury or a threat to the physical integrity of another person. The person's response to the event is underscored by intense fear, helplessness or horror.

Although statistics on the number of CF members suffering from PTSD are not known, community-based studies show up to 14 percent of people sampled have symptoms of PTSD. Studies of high-risk people, such as combat veterans, show prevalence rates of up to 58 percent.

Regardless of the symptoms, Maj Boddam said many soldiers suffering from PTSD feel angry, venting their anger at their military experience. The trauma often happens while they are on duty, but the rules of engagement mean they get to watch and pick up the pieces afterward. Then, when they return to Canada after the deployment, they tend to hear bad

things about DND/CF, which reinforces their anger at the system that made them observe the traumatic event.

Since CF members are prime candidates for PTSD, part of the military's plan to help treat soldiers suffering from the dis- order involves making them more aware of the symptoms  
of PTSD and  
resources avail  
able to them for  
treatment.

"We try to do pre-deployment training and briefings, we try to teach stress- management techniques and we have critical- incident stress debriefings," Maj  
Boddam said. "However, you could have the world's greatest critical-incident stress debriefing and still develop  
PTSD."

"Who is going to develop PTSD?  
Well, past histories of trauma increase the like- lihood of it. I wish I had a test.  
If I could prevent someone from getting the disorder, it would be wonderful because it is hell for those who have it.

Image: Maj / maj Randy Boddam

par Mitch Gillett

Bien que les progrès; réalis;és; en psychiatrie aient permis de découvrir; de nombreux aspects cachés; du cerveau, le syndrome de stress post-traumatique (SSPT) demeure l'une des blessures de guerre les plus diffi

ciles à soigner.

« Nous n'avons pas trouvé la solution miracle pour traiter cet état; qui influence divers aspects de la vie d'une personne », explique le maj  
Randy Boddam, psychiatre à la  
BFC Borden et conseiller-clinicien du chef des  
Services de psychiatrie des FC.

« Ce que nous tentons de faire, c'est de mieux renseigner les militaires. Nous croyons qu'un traitement précoce; permet d'enrayer les effets de la maladie. »

Le SSPT consiste en l'apparition de symptômes; précis; découlant; d'un incident extrêmement; traumatisant, comme un déc;ès;, une blessure grave ou toute atteinte à l'intégrit;é physique d'une autre personne.

Il se traduit par une peur intense ou un

sentiment d'impuissance ou d'horreur.

Il n'existe aucune statistique sur le nombre de militaires souffrant du SSPT, mais des études; rév;èlent; qu'environ 14 p. 100 des gens interrogés; éprouvent; des symptômes; liés; au SSPT. Chez les personnes à risque élev;é comme les anciens combattants, ce chiffre peut grimper jusqu'à 58 p. 100.

Le maj Boddam souligne que, les symptômes; mis à part, de nombreux militaires souffrant du SSPT éprouvent; un sentiment de colère; qu'ils attribuent à leur expérience; militaire. Le traumatisme se manifeste souvent lorsqu'ils sont en service, mais comme les règles; d'engagement les obligent à se concentrer sur le moment présent;, ils doivent recoller les morceaux au retour. Puis, quand ils reviennent au Canada, ils entendent souvent des propos négatifs; sur les FC et le MDN, ce qui attise leur colère; contre le système; qui les a forcés; à être; témoins; d'un incident traumatisant.

Les militaires étant; particulièrement; vulnérables; au SSPT, une partie du plan de soutien consiste à les sensibiliser aux symptômes; et à les renseigner sur les ressources.

« Nous nous efforçons; de leur offrir de l'information avant le déploiement; et de leur

enseigner des techniques de gestion du stress. Nous organisons des breffages sur le stress pouvant découler; d'un incident grave, indique le maj Boddam. Mais même; si nous pouvions offrir les meilleurs breffages du monde, personne n'est à l'abri du SSPT. »

« Qui est le plus à risque? Les personnes ayant déj;à subi des traumatismes. J'aimerais qu'il existe un test. Ce serait merveilleux de pouvoir prévenir; cette maladie, parce que c'est l'enfer pour les personnes qui en souffrent. »


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Bosnians 'feel safer' with CF troops maintaining peace


By Anne Boys

Two fashionably dressed local women smile at Canadian soldiers on patrol in the bustling town of Cazin, Bosnia. At the age of 20, the presence of foreign soldiers is a familiar sight, reassuring them the war they grew up with is finally over.

"It is better for us to have the military here," Amra Kabic said through an interpreter. Ms. Kabic was 13 when the war started; she now studies law at university. "It was terrible during the war. [now] I feel safer."

Cazin is in Gulf Company's patrol route, an area bordered by Velika Kladusa in the north and Buzin in the east. With a rich countryside and busy communities, this area is rebuilding after several years of heavy fighting among Muslims, Croats and Serbs in Bosnia.

Under the NATO-led Stabilization Force (SFOR), 31 000 multinational troops enforce the Dayton Peace Accord, the agreement that formally ended the conflict in Bosnia in 1995. Canada's contribution of 1370 military personnel is responsible for an area the size of Prince Edward

Island in northwestern Bosnia.

Soldiers from 2 Royal Canadian Regiment Battle Group (2RCR BG) from Gagetown, N.B., have been on the front lines of peace enforcement since they arrived for Canada's fourth rotation with SFOR in January 1999.

Colonel Richard Isabelle, Commander of the Canadian Contingent, said the Canadian sector was quiet on this rotation, but a military presence is required to enforce a fragile peace. "I am very unconfident that it would remain peaceful if we weren't here."

Daily patrols-soldiers putting forward a visible military presence-are the backbone of SFOR's mission in Bosnia. Captain Fred Doucette, Gulf Company's second in command, said patrols provide a safe environment by monitoring the training and movement of domestic military forces, and regularly inspecting weapon- holding areas, called cantonment sites. Through interpreters, soldiers on patrol talk with the Bosnian people to answer their questions, gather information and provide humanitarian assistance.

Capt Doucette knows how important Canadian patrols are to local residents. When Gulf Company did not enter Velika Kladusa for one week during the Kosovo crisis due to operational requirements, residents panicked, and their mayor called 2RCR BG to ask, "Where's SFOR?" This signalled to Capt Doucette that Canadian soldiers are doing their job well in Bosnia. "We've become part of the safe environment."

Cpl Terry Hennessey on patrol with Gulf Company in Bosnia.

Le cpl Terry Hennessey en patrouille en Bosnie avec la compagnie G.

Image: Photo: Anne Boys

Grâce; aux FC, les Bosniaques se sentent en sécurit;é


par Anne Boys

Deux jeunes femmes sourient aux soldats canadiens qui patrouillent la ville animée; de Cazin, en Bosnie. Pour elles, la présence; de soldats étrangers; est rassurante : c'est un signe que la guerre qui les a vues grandir est terminée.;

« C'est bien que les militaires soient ici. Je me sens en sécurit;é, affirme Amra Kabic, étudiante; en droit à l'université.; C'était; terrible pendant la guerre ».; Amra avait 13 ans quand le conflit a commencé.;

Cazin se trouve sur l'itinéraire; de patrouille de la compagnie G, lequel s'é-; tend sur un territoire délimit;é au sud par Velika Kladusa et, à l'est, par Buzin. Cette région;, aux campagnes prospères; et aux villes grouillantes d'activité, est en reconstruction après; plusieurs années; d'hostilités; intenses entre musulmans, Croates et Serbes de Bosnie.

Les 31 000 soldats des troupes multinationales de la Force de stabilisation de

l'OTAN (SFOR) en Bosnie font observer

l'Accord de paix de Dayton qui, en 1995, mettait fin au conflit. Les quelque 1370 militaires canadiens sont responsables d'un territoire, dans le nord-ouest de la Bosnie, dont la superficie s'apparente à celle de l'Île-du-Prince-;Édouard.;

Depuis leur arrivée; en janvier 1999, les soldats du 2e Bataillon, Groupement tactique du Royal Canadian Regiment (2GT RCR) de Gagetown (N.-B.), imposent la paix sur les premières; lignes dans le cadre de la quatrième; rotation du Canada au sein de la SFOR.

Selon le col Richard Isabelle, commandant du Contingent canadien, le secteur dont les Canadiens sont responsables a ét;é paisible au cours de cette rotation. Il estime toutefois qu'une présence; militaire est essentielle, la paix étant; fragile : « Sans nous, ce ne serait sûrement; pas aussi tranquille. »

Les patrouilles quotidiennes - une présence; militaire visible - sont au coeur de la mission de la SFOR en Bosnie. Selon le capt Fred Doucette, commandant adjoint de la compagnie G, les patrouilleurs assurent la sécurit;é en surveillant l'entraînement; et le mouvement des forces

militaires locales ainsi qu'en inspectant réguli;èrement; leurs cantonnements. Avec l'aide d'interprètes;, ils répondent; aux questions des Bosniaques, recueillent de l'information et fournissent de l'aide

humanitaire.

Le capt Doucette comprend bien l'importance des patrouilles canadiennes pour les résidants.; Au cours de la crise du Kosovo, la compagnie G a dû s'absenter de Velika Kladusa pendant une semaine pour des raisons opérationnelles.; Les résidants; se sont affolés;, et le maire a appelé le GT 2 RCR pour lui demander : « Où est la SFOR? ».; Pour le capt Doucette, cela prouve que les soldats canadiens font un bon boulot en Bosnie : « Nous sommes partie intégrante; du climat de sécurit;é qui y règne; ».;

Rotation 4 of returning soon


Op PALLADIUM


La rotation 4 de l'Op bientôt; de retour!


Palladium :


By Manon Côt;é

par Manon Côt;é

After having spent the last five months on the other side of the Atlantic, soldiers deployed to Bosnia in Op PALLADIUM are anxious to return home this August. Their return will also be marked by the smiles of parents and friends happy to see their loved ones return from one of the world's current hotspots.

According to Captain Pierre Bergeron, chaplain for the National Support Element based in Velika Kladusa, the last two months of a rotation are often the most difficult. "Most of our people have begun counting down the days left before their departure," he said. "But some of them are feeling more than a bit of anxiety over the prospect of returning."

This anxiety is particularly present in the mothers and fathers deployed over- seas. "New rules and a different routine have been established between their children and the spouse left at home," added Capt Bergeron. "Soldiers often have to make a big effort to adapt to the new family life that developed without them."

Despite the enthusiasm among the soldiers who will soon be leaving the Canadian Contingent of the Stabilization Force for Peace in Bosnia (CCSFOR), most of them feel they will likely be sent back to the theatre of operations

one year after returning from their last rotation.

Already, some consider that these frequent departures are not worth it. "I have decided to leave the CF when I return to Canada because I'm no longer interested in reconciling my family life with these long absences," admitted Corporal Jason Buckle of 2 RCR Tactical Group.

However, for most members, these deployments are an integral part of military life. "It doesn't bother me to come back. If I am told I have to go abroad, I go. That's part of my job," indicated Private Scott Alberts of 2 RCR Company G.

Although NATO is currently studying the possibility of reducing SFOR's presence, the CF feels that the next few years will be particularly busy ones for its members, as Canada is being committed to several missions in all corners of the world.

"Depending on the current priority, it is possible that the CF can double its troupes abroad," explained Col Richard Isabelle, current Commander of the CCSFOR. "But our resources are limited, and it will be difficult for us to maintain a strong over- seas presence without shaking troop morale a bit."

Après; avoir passé plus de cinq mois de l'autre côt;é de l'Atlantique, les militaires déploy;és; en Bosnie, auprès; de l'Op Palladium, ont bien hâte; de retourner à la maison en août; prochain. Ce retour sera également; marqué par les sourires des parents et amis heureux de voir leurs proches revenir d'une région; du monde « chaude » par les temps qui courent.

Selon le capt Pierre Bergeron, aumônier; de l'Él;ément; national de soutien basé à Velika Kladusa, les deux derniers mois d'une rotation sont souvent les plus difficiles. « La grande majorité de nos gens ont commencé à compter les jours qui restent d'ici leur départ;, commente-t-il. Toutefois, certains d'entre eux ressentent passablement d'angoisse face au retour. »

Cette angoisse s'avère; d'ailleurs particulièrement; répandue; chez les pères; et mères; de famille déploy;és; outre-mer. « Des règles; et une routine différentes; ont ét;é établies; entre les enfants et le conjoint à la maison, ajoute le capt Bergeron. Les militaires devront souvent faire beaucoup d'efforts pour s'adapter à cette nouvelle vie de famille qui a pris forme sans eux. »

Malgré l'enthousiasme qui habite les militaires qui quitteront bientôt; le Contingent canadien de la Force de stabilisation (CCSFOR) en Bosnie, la plupart d'entre eux se doutent qu'ils devront revenir sur le théâtre;

des opérations; à l'étranger; un an après; leur retour de leur dernière; rotation.

Déj;à, certains considèrent; que ces départs; trop fréquents; ne valent plus le coup. « J'ai décid;é de quitter les FC à mon retour au Canada parce que je n'ai plus envie de concilier vie de famille et longues absences », avoue le cpl Jason Buckle, du Groupement tactique du 2 RCR. Toutefois, pour la grande majorité des membres, ces déploiements; sont partie intégrante; de la vie militaire. « Ça; ne me dérange; pas de repartir. Si on me dit que je dois aller à l'étranger;, j'y vais. Ça; fait partie de mon boulot », indique le sdt Scott Alberts de la compagnie G, du 2 RCR.

Bien que l'OTAN étudie; actuellement la possibilité de réduire; l'effectif de la SFOR, les FC considèrent; que les années; prochaines seront particulièrement; char- gées; pour leurs membres, le Canada étant; engagé dans plusieurs missions aux quatre coins du monde.

« Selon l'urgence du moment, il est possible que les FC doublent le nombre de troupes à l'étranger;, explique le col Richard Isabelle, actuel commandant du CCSFOR. Mais nos ressources sont limitées; et il nous sera difficile de maintenir une forte présence; outre-mer sans ébranler; quelque peu le moral des troupes. »

Vol. 2, No. 13, 1999




Image

CFRETS Editor / Rédactrice; du SREIFC

Anne Boys (613) 945-0363


Course helps senior NCMs prepare for new millennium


Image

British team wins first Birchall Cup


By Anne Boys

Senior non-commissioned members prepared for the 21st century at the Chief Warrant Officer and Petty Officer 1 course held from May 31 to June 17.

"How we recruit soldiers, seamen and airmen in the year 2020 will be very different [from how we do it] today," said newly appointed Chief Warrant Officer Maurice Dessureault, who replaces CWO Guy Parent, now serving as multinational force CWO in Egypt.

The 60 senior NCMs in training for upcoming appointments at the CF Leadership Recruit School in St-Jean, Que., focussed their coursework on military recruiting, training and leadership in the new millennium. "In 2020 personnel will require very different training to keep pace with new technology," explained CWO Dessureault.

The annual course gives students an opportunity to share their experiences, acquire up-to-date information on CF plans and policies. This year, to broaden military knowledge across the three commands, participants visited Navy, Army and Air Force sites in Halifax, Gagetown and Bagotville. "The experience of spending a beautiful day at sea and seeing a typical day in the life of a sailor was followed by a trip to the field to play soldier," said CWO Dessureault. "To smooth things out, a tour of Bagotville air facilities and a Griffon tour summed up the week."

"We arrived as individuals, but as students, we soon learned the value of being a member of the team," said CWO Dessureault in discussing the significance of the three-week course. "We also discovered that the learning process is continuous and necessary when practising good leadership."

The gauntlet has been dropped: the Brits won the first Birchall Cup, but Canadian aircrews are gearing up for victory next year.

The inaugural Birchall Cup International Air Skills Competition tested aircrews from Canada, England and the United States at Royal Military College (RMC) in Kingston, Ont., from May 31 to June 5. RMC hosted two teams of cadets from the United States Air Force Academy in Colorado Springs and the Royal Air Force College Cranwell in the United Kingdom. Team U.K. placed first, closely followed by the U.S. and then Canada, in the competition that honours World War II hero Air Commodore (Ret) Leonard Birchall, a graduate of RMC's class of 1937, who attended the event.

Canadians topped several award categories, all named after members of Air Commodore Birchall's

"infamous" Catalina crew. The top-scoring team and winners of the Phillips-Colarossi Trophy went to Canada, which had Second Lieutenant Jeremy Hansen as pilot and Officer Cadet Sasha Diakow as navigator. Both won individual awards: 2Lt Hansen received the Kenny Trophy and OCdt Diakow was awarded the Onyette Trophy.

Teams competed in Katana DA20-A1 aircraft, a small two-seater trainer with a maximum speed of 161 knots. Pilots were marked according to Transport Canada's standards for upper-air work skills, circuit flying and navigation. Navigators were graded according to how close they could direct the instructor to a specific location. Competitors also wrote exams and flew missions in a flight simulator.

Plans are underway for the second annual Birchall Cup, which will be hosted again by RMC in Kingston. With files from OCdt Mark Remington.

Image
Image

2 Operations Supervisor LCol Dave Bashow watches Team USA member prepare for flight.

Le superviseur des opérations;, le lcol Dave Bashow, observe l'équipe; américaine; qui se prépare; à voler.

Members of the winning Team U.K. make last- minute changes to their flight log at the Birchall Cup in Kingston.

Les membres de l'équipe; gagnante britannique apportent des changements de dernière; minute à leur plan de navigation lors du concours de la Coupe Birchall à Kingston.

Image



Les Britanniques remportent la première; Coupe Birchall


par Anne Boys

Le défi; est relevé : les Britanniques ont remporté la première; Coupe Birchall, mais les équipages; canadiens se préparent; pour l'an prochain.

Le premier championnat aérien; de la Coupe Birchall a mis à l'épreuve; des équipages; d'aéronefs; du Canada, d'Angleterre et des États-Unis; au Collège; militaire royal (CMR), à Kingston (Ont.), du 31 mai au 5 juin. Le CMR a accueilli deux équipes; de cadets de la United States Air Force Academy de Colorado Springs et du Cranwell College de la Royal Air Force du Royaume-Uni. L'équipe; du R-U s'est classée; première;, suivie de près; par les États-Unis; et le Canada dans cette compétition; instituée; en l'honneur du héros; de la Deuxième; Guerre mondiale, le bgén; (retraité) Leonard Birchall, un diplôm;é de 1937 du CMR, qui assistait à l'év;énement.;

Les Canadiens ont remporté des prix dans plusieurs catégories;, toutes nommées; en l'honneur de membres

de « l'infâme; » équipe; Catalina du bgén; (A) Birchall. L'équipe; canadienne, formée; du lt Jeremy Hansen (pilote) et de l'élof; Sasha Diakow (navigateur), a remporté le trophée; Phillips-Colarossi. Les membres de l'équipe; ont respectivement reçu; le trophée; Kenny et le

trophée; Onyette.

Les équipes; se sont mesurées; à bord d'un appareil Katana DA20-A1, petit biplace-école; d'une vitesse de pointe de 161 noeuds. Les pilotes étaient; évalu;és; en fonction des normes établies; par Transport Canada en matière; de compétences; en altitude, de tour de piste et de navigation. Les navigateurs étaient; classés; selon leur capacité à diriger l'instructeur le plus près; possible d'un endroit donné.; Les concurrents ont aussi passé des examens et piloté en simulateur de vol.

Le CMR, à Kingston, se prépare; à accueillir le deuxième; concours annuel de la Coupe Birchall. D'après; les notes de l'élof; Mark Remington.

Les MR sup se préparent; pour le nouveau millénaire;


Du 31 mai au 17 juin, les militaires du rang (supérieur;) se sont prépar;és; à l'arrivée; du XXIe siècle; lors du cours d'adjudant-chef et de maître; de 1re classe.

« En l'an 2020, le recrutement se fera bien différemment; », a déclar;é le nouvel adjuc Maurice Dessureault, qui remplace l'adjuc Guy Parent, oeuvrant maintenant auprès; de la Force multinationale en Égypte.;

Les travaux des 60 MR sup qui complètent; une formation en vue de prochaines nominations à l'École; de leadership et de recrues des FC à Saint-Jean (Qc) ont porté sur le recrutement, la formation et le leadership dans le nouveau millénaire.; « En 2020, le personnel aura besoin d'une formation très; différente; en raison de la nouvelle technologie », a expliqué l'adjuc Dessureault.

Année; après; année;, ce cours permet aux étudiants; de partager leurs expériences; et de recueillir l'information la plus récente; sur les plans et les politiques des FC. En juin dernier, les participants ont pu en apprendre encore plus sur les trois él;éments; en visitant des bases de la Marine, de l'Armée; et de l'Aviation à Halifax, Gagetown et Bagotville. « Après; avoir passé une journée; en mer afin de suivre les activités; quotidiennes d'un marin, les étudiants; se sont rendus sur le terrain pour jouer aux soldats, a raconté l'adjuc Dessureault. Pour couronner le tout, nous avons terminé la semaine par une visite des installations de Bagotville et par un tour en Griffon. »

« Nous avons rapidement appris la valeur d'être; membre d'une équipe;, d'ajouter l'adjuc Dessureault. Nous avons aussi découvert; que le processus d'apprentissage est nécessaire; et doit être; continu dans l'exercice d'un bon leadership. »

Image: The Maple Leaf / La Feuille d'érable;


Accommodations in Croatia for designated athletes at Military World Games


Image

By Mitch Gillett

Organizers of the 1999 Military World Games have designated two university residences as athletes villages for teams getting set for the international competition in Zagreb, Croatia, in August.

Ottawa-based Roy Hillier, international sports manager for CF personnel, said, "they are using university-dorm-style housing. There will be two to a room or one to a room, but the maximum will be two. It won't be spacious, it won't be luxurious, but it won't be something they can't live with for the time of the games."

"[There will be a] shared bathroom, for most cases, between two rooms. Some will even have private baths; some will have to use the dormitory-style bathrooms.

Because it is university-style accommodation it will be exactly the same as [the accommodations] students are using at Carleton [University in Ottawa] or the University of Ottawa."

The athletes villages are about 1.5 km apart, and each one has a cafeteria-style dining room, a small convenience store, a television room and an entertainment area. Local establishments are readily accessible for both villages. A CF medical doctor will be in each village to render medical services for the athletes outside the emergency medical services provided at the competition areas.

Croatia will host the second Military World Games, organized by the International Military Sports Council (CISM) from August 6 to 18. To date, more than 6000 athletes are expected to travel to Zagreb to compete in 25 sports. The CF is sending 133 athletes to the games to compete in basketball, marathon, parachuting, shooting, swimming, tae kwon do, triathlon and volleyball.

Most of the competition areas are within walking distance of the athletes' villages, and transportation will be supplied by the Croatian Armed Forces. At the same time, the Military World Games pass issued to military athletes will let them

ride all Zagreb streetcars for free.

"This city is making this the most successful military games," said Ken Doucette, national sports manager for CF personnel, who just returned from a seven-day visit to the site. "They are sending a message to the rest of the world that they truly believe in the CISM motto, which is 'Friendship through sports.' "

Although the accommodations are considered first class, athletes are being advised to bring two rolls of emergency toilet paper in case they are using a shared bathroom. The water in Zagreb is potable, but is thought to have a high mineral content compared to the water in Canada. Bottled water is available in Croatia, but it is carbonated. A water container and filter is expected to take the mineral taste out of the water.

The Canadian delegation will leave Toronto on the evening of August 4, arriving in Zagreb early the next morning. This will give the CF team time to register and settle into their accommodations a day ahead of the other competitors.

CISM was founded February 18, 1948, and it is made up of 121 member countries. It uses the playing field to unite the armed forces of different countries as a means of building world peace. Sports and solidarity constitute the two pillars of the organization, and are based on the many world and regional activities that take place throughout the year.

The first Military World Games were held in 1995 in Rome, Italy, where more than 4000 athletes from 89 countries celebrated the 50th anniversary of  
the end of the Second World War. The military  
games are held every four years,  
one year before the Olympic games after which they are  
modelled.

Les organisateurs des Jeux militaires inter- nationaux de 1999 ont choisi deux résidences; universitaires pour servir de villages aux athlètes; qui participeront en août; à la compétition; internationale, à Zagreb, en Croatie.

Roy Hillier, responsable des sports au niveau international pour le personnel des FC, explique que « les chambres ne seront ni spacieuses, ni luxueuses, mais elles seront tout de même; convenables pour la durée; des Jeux. »

« Je crois que les quartiers seront assez particuliers puisque ce sont des résidences; universitaires. On y trouve des chambres à occupation simple et à occupation double ».;

« Dans la plupart des cas, il y a une salle de bain prévue; pour deux chambres. Certains ont une salle de bain privée; et d'autres doivent utiliser des salles de bain communes. »

« Comme ce sont des résidences; universitaires, elles sont aménag;ées; exactement comme celles de l'Université Carleton (à Ottawa) et de l'Université d'Ottawa. »

Les villages des athlètes; sont à environ 1,5 km l'un de l'autre, et chacun est doté d'une salle à manger, d'un dépanneur;, d'une salle de tél;évision; et d'un salon. Les établissements; locaux sont facilement accessibles à partir des villages. Un médecin; des FC demeurera dans chaque village pour dispenser les soins de santé aux athlètes;, autres que les premiers soins offerts sur les lieux des compétitions.;

La Croatie sera l'hôte; des deuxièmes; Jeux militaires internationaux organisés; par le Conseil international du sport militaire (CISM), qui se tiendront du 6 au 18 août.; On y attend plus de 6000 athlètes; inscrits dans 25 disciplines. Les FC enverront 133 athlètes; dans les catégories; suivantes : basket-ball, marathon, parachutisme, tir, natation, tae

Les quartiers des athlètes; aux Jeux militaires internationaux


par Mitch Gillett

Image

kwon do, triathlon et volley-ball.

La plupart des lieux des compétitions; sont à distance de marche des villages des athlètes;, et le transport sera assuré par les forces armées; croates. De plus, le laissez- passer délivr;é aux athlètes; militaires leur permettra de prendre les tramways de Zagreb gratuitement.

« La ville veut faire en sorte que les Jeux soient des plus réussis; », souligne Ken Doucet, responsable des sports au niveau national pour le personnel des FC, qui revient d'une visite de sept jours dans cette ville. « Ils veulent montrer au monde entier qu'ils croient en la devise du CISM " L'amitié par le sport ".

Bien que les logements soient très; convenables, on conseille aux athlètes; d'apporter deux rouleaux de papier hygiénique; au cas où ils devraient partager la salle de bain. L'eau de Zagreb est potable, mais sa teneur en minéraux; est supérieure; à celle de l'eau au Canada. Il est possible de se procurer de l'eau embouteillée;, mais seulement gazéifi;ée.; Un réservoir; muni d'un filtre devrait suffire à enrayer le goût; de minéraux.;

La dél;égation; canadienne quittera Toronto le 5 août; en soirée; et arrivera à Zagreb le lendemain, en début; de matinée;, ce qui permettra à l'équipe; des FC de s'inscrire et de s'installer une journée; avant les autres concurrents.

Fondé le 18 février; 1948, le CISM regroupe 121 pays membres. Il utilise le sport pour amener les forces armées; des différents; pays à contribuer à l'instauration de la paix dans le monde. Le sport et la solidarité sont les deux piliers de l'organisation et donnent lieu à de nombreuses activités; mondiales et régionales; durant toute l'année.;

Les premiers Jeux militaires internationaux ont eu lieu à Rome en 1995, alors que 4000 athlètes; de 89 pays ont cél;ébr;é le 50e anniversaire de la fin de la Deuxième; Guerre mondiale. Les Jeux militaires ont lieu tous les quatre ans, une année; avant les Jeux Olympiques.

Image

CANADIAN FORCES NATIONAL SPORTS CHAMPIONSHIPS / 1999 - 2000


FORCES CANADIENNES : CHAMPIONNATS NATIONAUX DE SPORTS / 1999-2000


CFB Borden 12-17 Sept. 1999 Soccer

CFB Borden 24-29 Sept. 2000 Running

BFC Borden 12-17 sept. 1999 Soccer

BFC Borden 24-29 sept. 2000 Course

SPORT

LOCATION DATE

Softball (M/W)

Softball (M/W)

CFB Borden 10-15 Sept. 2000 Soccer

SPORT

LIEU DATE

Balle-molle (H/F)

Balle-molle (F/H)

BFC Borden 10-15 sept. 2000 Soccer

CFB Borden 1-3 Oct. 1999 Basketball

BFC Borden 1 -3 oct. 1999

CFB Borden 26 Sept.-1 Oct. 1999 Running

CFB Borden 29 Sept.-1 Oct. 2000 11th Annual Canadian Forces Sports Awards, Congress Centre, Ottawa, 30 Oct.1999

CF Women's Invitational Hockey Championship, CFB Borden, 30 Apr.-4 May 2000

For more information on the CF National Sports Program, contact the CF Sportline at (613) 996-9979 or (613) 992-0867.

BFC Borden 26 sept.-1 oct. 1999 Course

BFC Borden 29 sept.-1 oct. 2000 Le 11 Mérite; sportif annuel des Forces canadiennes, Centre des congrès;, Ottawa, 30 oct.1999

Championnat Invitation de hockey féminin;, BFC Borden, 30 avr.-4 mai 2000

Pour plus amples renseignements sur le Programme national des sports des Forces canadiennes, appeler la ligne sportive des FC au (613) 996-9979 ou au (613) 992-0867.

CFB Valcartier 20-26 Feb. 2000 Tae kwon do

BFC Valcartier 20-26 févr.; 2000 Tae kwon do

CFB Borden 6-11 Feb. 2000 Biathlon

Basket-ball

BFC Borden 6-11 févr.; 2000 Biathlon

CFB Borden 20-25 Feb. 2000 Broomball (M/W)

BFC Borden 20-25 févr.; 2000 Ballon-balai (H/F)

BFC Borden 5-10 mars 2000 Hockey (hommes/vét;érans;) BFC Borden 19-26 mars 2000

RMC, Kingston TBA (Feb. 2000)

Volleyball (M/W)

CMR Kingston AC (févr.; 2000)

Volley-ball (H/f)

CFB Borden 5-10 March 2000 Hockey (Men's/OT)

CFB Borden 19-26 March 2000 Badminton/Squash CFB Borden 9-14 April 2000

CF marathon Ottawa/Halifax TBA (May 2000)

CF triathlon

Marathon des FC Ottawa/Halifax AC (mai 2000)

Badminton/Squash BFC Borden 9-14 avr. 2000

Montreal TBA (Aug./Sept. 2000)

Triathlon des FC Montréal; AC (août;/sept. 2000)

Vol. 2, No. 13, 1999



This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)