Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Image: 17 November 1999, Vol. 2, No. 21 Le 17 novembre 1999, vol. 2, no 21

1000 CF troops to leave Balkans


Image: On prévoit; qu'une centaine seulement de spécialistes; et membres des quartiers gén;éraux; des FC resteront au Kosovo après; le printemps 2000. La plupart des membres des FC actuellement au Kosovo seront rapatriés.; Photo: Cpl / cpl T. Kazakoff

By Allison Delaney

Minister of National Defence Art Eggleton announced November 12 that Canada will bring home most of its Kosovo contingent and concentrate its presence in the Balkans in Bosnia.

A reduction of 1000 CF members in the Balkans will take place next spring. The biggest withdrawal will be from Kosovo: fewer than 100 specialists and headquarters staff will be left in the region. Once the remaining KFOR troops are brought home, an additional 250 CF members will be added to the cause in Bosnia.

There are now 2800 CF members serving in the Balkans: 1350 in Bosnia and 1450 in Kosovo.

Minister Eggleton said this decision has to do with NATO's plan to reduce the number of troops serving in the Balkans rather than the stretched budget of the CF. "We can sustain in the 2000 to 3000 [CF members] range," he said. "Anything above that and it starts affecting the lives of these people."

He added that by pulling out of Kosovo and strengthening the commitment to SFOR, Canada will be taking more of a leadership role in Bosnia.

The rationalization of NATO troops in the Balkans was a top priority for NATO defence ministers at their September meeting in Toronto.

With only about 100 CF specialists and headquarters staff slated to stay in Kosovo beyond spring 2000, most CF personnel currently in Kosovo will be heading home.

1000 membres des CF quittent les Balkans


Le ministre de la Défense; nationale, Art Eggleton, a annoncé le 12 novembre que le Canada allait rapatrier en grande partie son contingent stationné au Kosovo et concentrer sa présence; dans les Balkans en Bosnie.

Le retrait de 1000 membres des FC actuellement dans les Balkans aura lieu au printemps prochain. Le retrait le plus important se fera au Kosovo, alors que moins d'une centaine de spécialistes; et de membres des quartiers gén;éraux; demeureront sur place. Après; le retour au pays des troupes de la KFOR, environ 250 autres membres seront affectés; en Bosnie.

Actuellement, 2800 membres des CF ser- vent dans les Balkans, dont 1350 en Bosnie et 1450 au Kosovo.

Cette décision;, a indiqué M. Eggleton, est liée; aux plans de l'OTAN quant à la réduction; de l'effectif des troupes stationnées; dans les Balkans et non au budget des CF. « Nous pouvons assurer la subsistance de 2000 à 3000 membres des CF, a-t-il précis;é.; Au-delà de ce nombre, la vie de ces gens commence à être; affectée.; »

En se retirant du Kosovo et en renforçant; l'engagement vis-à-vis; de la KFOR, le ministre Eggleton assure que le Canada détiendra; plus qu'un rôle; de leadership en Bosnie.

La rationalisation des troupes de l'OTAN dans les Balkans figurait parmi les objectifs prioritaires des ministres de la défense; de l'OTAN lors de leur conférence; de septem

bre à Toronto.

par Allison Delaney

By Tina Crouse


Soil tests 'relatively benign'


Les analyses rév;èlent; des sols « relativement bénins; »


par Tina Crouse

The Sharpe Board of Inquiry (BOI) investigating the connection between 1993 to 1995 service in Croatia and illness reported by some CF personnel has all but eliminated contaminated soil as the possible cause of their ailments.

"The soil is probably not going to be the cause of the illnesses," said BOI head Colonel Joe Sharpe. "Soil tests have come back relatively benign. We were quite prepared for that, because we are seeing a lot of people who are sick who were not near the soil. We can expect to find many other causes..."

A CF environmental team set out to collect soil samples from 65 sites in Croatia from July 28 to August 6. The team was turned away from 10 sites deemed too

high-risk because of mines. No samples were taken from three sites because there was no evidence of Canadian presence, and from seven others because they turned out to be mobile observation posts. In all, 76 soil samples were taken from 45 sites.

The 76 samples were tested at different laboratories for more than 100 toxins, remnants of explosives, chemical warfare agents and radioactivity. In most cases, the samples did not show levels of toxins that would cause harm. Three samples did show the presence of arsenic in concentrations exceeding Canadian guidelines. However, the levels were lower than those found around mining centres such as Yellowknife.

"There were no PCBs detected in the red

La Commission Sharpe, qui enquête; sur la relation entre les maladies déclar;ées; par certains membres des FC et leur mission en Croatie de 1993 à 1995, a pratiquement élimin;é la contamination des sols comme cause possible de ces maux.

Selon le col Joe Sharpe, président; de la Commission, « les sols ne sont probablement pas la cause des malaises. D'après; les analyses, les sols sont relativement bénins.; Nous nous y attendions, car nous voyons plusieurs personnes malades qui n'ont pas ét;é en contact avec ces sols. Nous prévoyons; trouver plusieurs autres causes, et c'est l'objet de nos recherches. »

Une équipe; d'environnementalistes des FC a recueilli des échantillons; des sols dans 65 emplacements en Croatie. Entre le 28 juillet et le 6 août;, 76 échantillons; ont ét;é prélev;és;

dans 45 emplacements. Cette équipe; est restée; à l'écart; de 10 emplacements jugés; trop dangereux à cause des mines. On n'a prélev;é aucun échantillon; dans trois emplacements, faute de preuve de la présence; canadienne, ni dans sept autres qui servaient de simples postes d'observation mobiles.

Différents; laboratoires ont soumis les 76 échantillons; à des analyses portant sur plus de 100 toxines, résidus; d'explosifs, agents chimiques de guerre et radioactivité.; Dans la plu- part des cas, ils n'ont découvert; aucune concentration toxique nuisible à la santé.; Trois échantillons; contenaient une concentration d'arsenic supérieure; à la norme canadienne, mais inférieure; à celle des sols entourant des centres miniers comme Yellowknife.

Continued on

Suite à la

DND, Year 2000 and You


Le MDN, l'an 2000 et vous


See pages 22 and 23 for Year 2000-related information.

Voir pages 22 et 23 pour de l'information sur l'an 2000.


National Defence


Défense; nationale



Soil tests ...'


Image: Les membres du 3e Bataillon, Royal 22e  
Régiment;, débarquent; au Timor-Oriental. Les 270 membres du Royal 22e ont quitté Darwin, en Australie, à bord du NASM Tobruk, pour participer à l'un des premiers débarquements; des FC depuis la guerre de Corée.; Photo: Sgt / sgt Serge Peters

soil," said Ken Reimer, head of the environment scientists' group at Kingston's Royal Military College. "I should further add that the red soil was definitively characterized as bauxite, and this bauxite contained some elevated levels of metal."

The absence of environmental toxins in the soil believed to contain PCBs and bauxite will have no impact on the BOI, Col Sharpe said. "Not finding a contaminant does not change the focus of the board, which is on connecting service [of the CF member] to the symptoms [he or she is experiencing] and the objective of providing proper care to our people when they come back."

The soil samples will be sent to two non-military agencies for further analysis to determine the possible effects of the arsenic levels on humans. With files from Mitch Gillett

The Maple Leaf / La Feuille d'érable;

2 North Tower / 2 tour Nord 101 Colonel By Drive / 101, promenade Colonel By MGen George R. Pearkes Building /

Édifice; mgén; George R. Pearkes Ottawa ON K1A 0K2 Fax: (613) 996-3502

E-mail / Courriel: mleaf@issc.debbs.ndhq.dnd.ca Web site: www.dnd.ca site Web: www.mnd.ca

Submissions from all members of the Canadian Forces and civilian employees of the Department are welcome; however, contributors are requested to contact The Maple Leaf staff in advance for submission guidelines. This will help ensure the best editorial treatment of your submissions. Contributors are advised that submissions may be edited for length and style, and should note as well that there is no guarantee of publication. Articles should be sent preferably by e-mail, but can also be sent on disk, in the mail or by fax.

Nous acceptons des articles de tous les membres des Forces canadiennes et des employés; civils du Ministère.; Nous demandons toutefois à nos collaborateurs de communiquer d'abord avec le personnel de La Feuille d'Érable; pour se procurer les lignes directrices. De la sorte, les articles nécessiteront; moins de révision.; Ils pourront être; modifiés; sur les plans de la longueur et du style. En outre, nous ne nous engageons pas à les reproduire. Les articles devraient être; transmis de préf;érence; par courrier électronique;, mais ils peuvent aussi être; envoyés; sur disquette, par la poste ou par tél;écopieur.;

ISSN 1480-4336  
NDID/IDDN A-JS-000-003/JP-001

Continued from

Les analyses rév;èlent; ...


Suite de la

« On n'a pas détect;é de BPC dans les sols rouges », affirme Ken Reimer, chef du groupe de spécialistes; de l'environnement au Collège; militaire royal, à Kingston, qui ajoute « que les sols rouges contenaient les marques caractéristiques; de la bauxite, avec parfois des concentrations élev;ées; de ce métal; ».;

L'absence de toxines environnementales

dans des sols supposés; contenir des BPC et de la bauxite n'influencera pas la Commission, affirme le col Sharpe. « Le fait de ne pas avoir trouvé de contaminants ne change pas l'objectif de la Commission, qui porte sur la relation entre la mission d'un membre des FC et les symptômes; [qui l'incommodent], ainsi que sur les soins appropriés; à fournir à nos militaires de retour au pays. »

Les échantillons; seront envoyés; pour analyses additionnelles à deux organismes civils afin de déterminer; les effets possibles de diverses concentrations d'arsenic sur les humains.

Source : Mitch Gillett

The Maple Leaf is the flagship newspaper of the Department of National Defence and the Canadian Forces, and is published under the authority of the Director General Public Affairs. Views expressed in the newspaper do not necessarily represent official opinion or policy.

La Feuille d'érable; est le journal vedette de la Défense; nationale et des Forces canadiennes. Elle est publiée; avec l'autorisation du Directeur gén;éral;, Affaires publiques. Les opinions qui y sont exprimées; ne représentent; pas nécessairement; la position officielle ou la politique du Ministère.;

RECYCLE THIS PAPER-GIVE IT TO A FRIEND! E RECYCLEZ

CE JOURNAL-PASSEZ-LE À UN AMI!

Personnel from 3rd Battalion, Royal 22e  
Régiment; hit the beach in East Timor. The Van Doos-about 270 strong-sailed from Darwin, Australia aboard HMAS Tobruk, and participated in one of the CF's first amphibious landings since the Korean War.

General Inquiries/ Renseignements

(613) 996-9281

Managing Editor/ Rédacteur; en chef

Capt Scott Lundy (613) 992-1500

English Senior Editors / Réviseurs; principaux (anglais) Christopher Busby

(613) 996-3222

Ruthanne Urquhart (613) 996-9283

French Senior Editors / Réviseures; principales (français;)

Marie Buy (613) 996-0274

Bibiane Pilon (613) 992-6741

Writers/Rédaction;

Anne Boys (613) 992-5905

Allison Delaney Aline Dubois

(613) 996-6236 (613) 996-0919

Mitch Gillett (613) 992-4809

Circulation/Distribution

Henry Patterson (613) 996-9281

Translation/Traduction

Traduction OPTIMUM Translation Graphic design/ Conception graphique  
d.sherwin communications inc. D-News Network/ Réseau; D-Nouvelles

Tina Crouse (613) 996-9236

Tim Whalen (613) 996-5256

Soil results not promising for pension eligibility


Résultats; des analyses des sols peu prometteurs pour l'éligibilit;é à la pension


By Tina Crouse

So far, the Sharpe Board of Inquiry (BOI) Croatian soil sample test results have not established a clear-cut link between toxins present in the soil and health problems experienced by CF personnel who served in Croatia between 1993 and 1995. Linking illness or disability to service in the CF is essential to eligibility for a pension from Veterans Affairs Canada.

BOI head Colonel Joe Sharpe believes the illnesses-including pain, fatigue and blindness-cannot be traced to one cause. "What they experienced in that theatre, be it physical or psychological, ... or a combination of all those factors, made them sick," he said October 28. "If I was in DVA [Department of Veterans Affairs], I would respond to that positively."

Critics say Veterans Affairs Canada has rejected or limited payments to claimants who served in Croatia, but Minister of Veterans Affairs George Baker said his department has approved more than 70 percent of claims from Croatia, and another 28 percent have gone to appeal.

Warrant Officer (Ret) Mike Spellen, a BOI member who served in the Medak Pocket with the Second Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, became emotional when he spoke October 28 of his comrades who are ill and fighting for a pension.

"The legislation [governing pensions] has to smell the coffee and change some of the rules," he said. "People are getting sick years after they come back from a special duty area, and there is nothing in their medical files to link that illness to service."

Jusqu'ici, les analyses des échantillons; de sols prélev;és; en Croatie par la Commission d'enquête; Sharpe n'établissent; aucune relation claire entre la présence; de toxines dans les sols et les problèmes; de santé vécus; par des membres des FC présents; en Croatie entre 1993 et 1995. Pour être; éligible; à une pension d'Anciens Combattants Canada, il est essentiel d'établir; la relation entre une maladie ou une incapacité et le service dans les FC.

Le col Joe Sharpe, président; de la Commission, croit que les symptômes;, notamment la douleur, la fatigue et la perte de vision, ne peuvent être; attribués; à une seule cause. « Les expériences;, physiques ou psychologiques, comme le stress, que les militaires ont vécues; là-bas; pendant cette période;, les ont rendus malades, a-t-il déclar;é le 28 octobre dernier. Si j'étais; aux Anciens Combattants, je leur donnerais une réponse; affirmative. »

Selon les critiques, Anciens Combattants Canada a rejeté ou limité les demandes de prestations des militaires ayant servi en Croatie, mais le ministre, George Baker, a déclar;é que son ministère; avait approuvé plus de 70 p. 100 des réclamations; relatives à la Croatie, et que 28 p. 100 étaient; allées; en appel.

L'adj (ret) Mike Spellen, membre de la Commission qui a servi dans l'enclave de Medak, 2e Bataillon, PPCLI, avait la gorge serrée;, le 28 octobre, en parlant de ses camarades malades qui se battent pour obtenir une pension.

Selon lui, « la législation; [réglant; les pensions] doit modifier certaines de ses règles.; Des soldats tombent malades des années; après; leur retour de mission en zone spéciale;, et voilà que rien dans leur dossier médical; ne relie leur maladie à leur service ».;

par Tina Crouse


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)