Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Air Force Editor  
Kristina Davis (819) 776-2814


Un sauvetage accidentel


par le capt Andy Coxhead

Un hélicopt;ère; Labrador de la 424e Escadre (Recherche et Sauvetage) qui participait à la recherche d'un pilote d'hélicopt;ère; porté disparu, est venu au secours d'un accidenté de 64 ans, le 10 mai sur l'autoroute 17, à l'est de North Bay.

Le Labrador était; l'un de sept aéronefs; militaires prenant part à la recherche d'un hélicopt;ère; Bell 206 Jet Ranger disparu le 5 mai alors qu'il était; en route vers North Bay. La recherche a depuis ét;é réduite.;

Un homme âg;é a marché directement devant un véhicule; se dirigeant vers l'est, juste en périph;érie; de North Bay. Des conducteurs arrêt;és; sur les lieux de l'accident ont allumé des fusées; éclairantes; qui ont ét;é remarquées; par l'équipe; de recherche et de sauvetage de la 424e Escadre.

« Heureusement, notre parcours de recherche s'effectuait le long de l'autoroute », a dit le sgt Gordon Maidment, technicien en recherche et sauvetage. « Lorsque j'ai vu l'accident, j'ai demandé au commandant d'aéronef; d'atterrir pour que nous puissions donner les premiers soins. »

Lorsque la victime a ét;é immobilisée;, le Labrador l'a transporté à l'aéroport; Jack Garland, d'où une ambulance l'a conduit à l'hôpital; de North Bay.

Selon un communiqué émis; par la Police provinciale de l'Ontario, l'état; de la victime a ét;é jugée; grave à son arrivée; à l'hôpital; de North Bay, mais aucune accusation n'a ét;é portée; contre le conducteur. Le capt Andy Coxhead est agent aux affaires publiques à la 8e Escadre Trenton.

An accidental rescue


By Capt Andy Coxhead

A Labrador helicopter from 424 (Transport & Rescue) Squadron participating in a search for a missing helicopter pilot came to the aid of a 64-year-old accident victim May 10 on Highway 17 east of North Bay.

The Labrador was one of seven military aircraft involved in a search for a missing Bell 206 Jet Ranger helicopter that disappeared May 5 en route to North Bay. The search has since been scaled down.

An elderly gentleman walked directly into the path of an eastbound vehicle just outside North Bay. Passing motorists who stopped at the scene activated flares, which were spotted by the 424 Search and Rescue (SAR) crew.

"Fortunately our search pattern was complete on a general line near the highway," said Sergeant Gordon Maidment, a SAR Tech. "When I saw the scene of the accident, I asked the aircraft commander to land so we could provide first aid."

Once the victim was stabilized, he was transported in the Labrador to Jack Garland Airport, where the aircraft was met by a land ambulance that transported the patient to the North Bay Hospital.

According to an Ontario Provincial Police media release, the victim was listed in serious condition on arrival at North Bay Hospital. No charges were laid. Capt Andy Coxhead is a public affairs officer at 8 Wing Trenton.

Deux Aurora à la recherche de filets dérivants; dans le Pacifique


par Melissa Atkinson

Deux avions Aurora de la 19e Escadre Comox se rendront ce printemps en Alaska pour y faire la recherche, en haute mer, de bateaux qui font de la pêche; illégale; à l'aide de filets dérivants.;

Dans le cadre d'une opération; de surveillance conjointe qui réunit; Pêches; et Océans; Canada, la garde côti;ère; américaine; et leurs homologues russes et chinois, ces deux avions de patrouille en mer parcourront le ciel du Pacifique Nord à la recherche de bateaux qui utilisent des filets interdits.

« Il faut beaucoup d'efforts pour les trouver; l'océan; Pacifique est si vaste que la géographie; joue en leur faveur », a précis;é le maj Ian Heselgrave, agent de planification pour Composante aérienne; maritime (Pacifique). « Les avions volent à altitude moyenne, et à l'aide du radar, l'équipage; a une idée; des bateaux qui se trouvent en mer. Ils réduisent; ensuite leur altitude pour inspecter visuellement les bateaux suspects. »

L'an dernier, en trois semaines, deux

Aurora ont ainsi trouvé quatre bateaux qui pêchaient; avec des filets dérivants;, une pratique dévastatrice; qui capture tout sur son chemin. Le maj. Heselgrave l'appelle « l'aspirateur de l'océan; ».;

« Les bateaux déploient; d'énormes; filets maillants pouvant aller jusqu'à vingt milles. On les laisse flotter pendant la nuit, et on les récup;ère; au lever du soleil. Le filet ramasse tout sur son passage, même; les mammifères; marins », a-t-il ajouté.;

Les filets dérivants; permettent à un bateau de ramasser en moyenne une demi-tonne de poissons par jour, selon Sue Hahn, coordonnatrice de l'application des lois relatives aux poissons de fond pour Pêches; et Océans; Canada. Ces filets emprisonnent aussi des oiseaux de mer et des mammifères; marins, que les pêcheurs; rejettent à la mer.

La pêche; avec des filets dérivants; en haute mer, hors de la zone économique; exclusive des pays, a ét;é interdite en 1991 par l'Assemblée; gén;érale; des Nations Unies,

parce qu'elle met en péril; toutes les ressources halieutiques et les populations d'animaux marins.

Au Canada, on s'inquiète; surtout de la réduction; des stocks de saumon. À l'automne, les saumons se rapprochent des côtes; avant de remonter les rivières; pour y frayer; au printemps, ils sont au large, dans leur aire d'alimentation - cibles parfaites pour les filets dérivants.;

Les amendes pour la pêche; par filets dérivants; peuvent être; très; sév;ères.; Les propriétaires; d'un bateau russe surpris l'an dernier par la garde côti;ère; américaine; avec six tonnes de saumon Coho à leur bord se sont vu imposer une amende de 120 000 $US.

« Une amende sév;ère; est un excellent dissuasif : elle démontre; que n'importe qui peut être; appréhend;é, et qu'être; pris en délit; par un pays ou un autre n'a pas d'importance », a conclu Mme Hahn. Melissa Atkinson est journaliste pour le journal Lookout.

Image: Two Auroras from 19 Wing Comox will be patrolling the North Pacific this spring looking for illegal drift nets.Photo: Cpl / cpl Doug Desrochers

Deux avions Aurora de la 19 Escadre Comox ratisseront le Pacifique Nord ce printemps à la recherche de filets dérivants; illégaux.;

Auroras to search for drift nets in Pacific


By Melissa Atkinson

Two Aurora aircraft from 19 Wing Comox will head to Alaska this spring in search of illegal drift net vessels on the high seas.

As part of a joint surveillance operation involving Fisheries and Oceans Canada, the U.S. Coast Guard, and their Russian and Chinese counterparts, the two maritime patrol aircraft will scour the north Pacific Ocean for boats fishing with illegal nets.

"It takes a lot to find them: the Pacific is so enormous [that] they have geography on their side," said Major Ian Heselgrave, plans officer for Maritime Air Component (Pacific). "The planes fly at mid-altitude, and by using radar, the crew gets a picture of ship contacts that are out. Then they go down and investigate contacts of interest visually."

Over a three-week period last year, two Auroras spotted four vessels illegally fish-

ing with drift nets, a highly destructive practice that captures everything in its path. Maj Heselgrave describes it as "vacuuming the ocean."

"The vessels put out up to twenty miles of net. It's a huge gillnet. They float it out at night and pull it in at sunrise. It pulls in everything in its path, including marine mammals," he said.

On average, drift net vessels scoop up half a tonne of fish a day, said Sue Hahn, groundfish enforcement co-ordinator for Fisheries and Oceans Canada. Also tangled in the nets are seabirds and marine mammals, which are discarded by fishermen.

Drift net fishing on the high seas beyond the exclusive economic zone of any nation was banned in 1991 by the UN General

Assembly because of its potential to harm all fish stocks and marine animals.

Canada's primary concern is the damage being done to local salmon stocks. In the fall, salmon move close to the shore before heading upstream to spawn; in the spring, they're at their feeding grounds on the high seas-a perfect target for drift net fishing.

Penalties for drift net fishing can be stiff. Owners of a Russian-registered ship caught last April with six tonnes of coho salmon by the U.S. Coast Guard were fined $120,000 US.

"A stiff fine is an excellent deterrent: it sends a clear message that anyone out there can be apprehended, and it doesn't matter which country finds them," said Ms. Hahn. Melissa Atkinson is a staff writer for Lookout.


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Rédactrice; de la Force aérienne; Kristina Davis (819) 776-2814


Journée; bien « chargée; » en Bosnie


Sling time in Bosnia


C'était; une journée; d'élingage; pour les membres du 408e Escadron et du détachement; du contingent des mouvements en Bosnie. Voici la description donnée; par le cpl T.J. Nielsen de cette opération; réussie.;

It was a day of "slinging" for members of 408 Squadron and the Movement Contingent Detachment in Bosnia. Cpl T.J. Nielsen describes one such successful operation.

Le 22 avril, des membres du 408e Escadron et du détachement; du contingent des mouvements à Velika Kladusa (VK) ont participé à une opération; d'approvisionnement par élingage; dans la région; de Bihac/mont Gola en Bosnie. Le mont Gola est l'un des endroits ressources du groupement tactique de la zone de responsabilité canadienne. Sept personnes provenant des contingents canadiens et britanniques assurent son opération.;

Nous avons quitté VK en convoi, sous un ciel radieux, pour aller en reconnaissance à la zone d'atterrissage des hélicopt;ères; et préparer; les charges à élinguer.;

À midi juste, nous pouvions entendre l'hélicopt;ère; au loin. Lorsqu'il eut contourné la zone d'atterrissage, l'hélicopt;ère; s'est posé et nous avons discuté avec les pilotes de la façon; d'exécuter; l'opération.;

On a décid;é que le cpl LaVictoire et le cpl Nielsen volerions jusqu'au mont Gola pour recevoir les charges venant d'en bas. Nous sommes montés; à bord de l'hélicopt;ère; et avons survolé le mont Gola afin de trouver un endroit plat et dégag;é.;

Au sol, l'adj Myers, l'adj Pemberton, le cplc Neil et le cpl Lépine; étaient; prêts; à effectuer le premier chargement. Un signaleur dirigeait l'hélicopt;ère; au moyen de signaux à bras, deux personnes s'étaient; positionnées; sous l'hélicopt;ère;, l'une pour effectuer l'accrochage et l'autre pour assurer la sécurit;é.; Une fois la charge accrochée;, l'hélicopt;ère; l'a soulevée; lentement et s'est

envolé vers le sommet du mont Gola.

À bord de l'hélicopt;ère;, les deux pilotes, soit les capt Marshall et Shilling, et le cpl Clarke, mécanicien; de bord, s'assuraient que les charges élingu;ées; ne causeraient pas d'ennuis en cours de vol. L'équipage; devait être; très; prudent parce que le vent change constamment de direction sur le sommet du mont Gola.

La première; charge ayant ét;é montée; sans difficulté, on l'a rapidement retirée; de l'élingue; pour retourner en chercher une

deuxième.;

En une heure, nous avions monté cinq charges élingu;ées; sur le mont Gola. Une fois la dernière; charge montée;, le matériel; ayant servi à l'opération; a ét;é rangé, et les cpl LaVictoire et Nielsen sommes remontés; dans l'hélicopt;ère; pour l'envolée; de retour au camp, satisfaits que l'opération; se soit déroul;ée; sans accroc.

On April 22, 408 Squadron and members of the Movement Contingent Detachment Velika Kladusa (VK) took part in a resupply slinging operation in the Bihac/Mount Gola region of Bosnia. Mount Gola is one of the Battle Group Resource sites within the Canadian Area of Responsibility (AOR). It is manned by a seven-person detachment from both the Canadian and British Contingents.

Departing VK under beautiful sunny skies, we left convoy-style to recce the Helicopter Landing Zone (LZ) and prepare the loads for slinging.

At 12 p.m. sharp we could hear the helicopter in the distance. After circling the LZ, the helicopter landed and we discussed with the pilots how we would conduct the operation.

It was decided that Corporal LaVictoire and Cpl Nielsen would fly up to Mount Gola to receive the loads from down below. They jumped into the helicopter and flew over Mount Gola, trying to find a level open area.

Down below, Warrant Officer Myers, WO Pemberton, Master Corporal Neil and Cpl Lepine were in position for the first pick up. Using a marshaller, who controls the incoming helicopter with hand signals, two people got into position underneath the helicopter, one as the hookup man and the other as a safety. Once the load has been hooked up, the helicopter slowly picked it up and proceeded up to the top of Mount Gola.

On board the helicopter, the two pilots, Captain Marshall and Capt Shilling, and Flight Engineer Cpl Clarke ensured that the loads being slung would not cause any problems while in flight. With the ever-changing wind direction atop Mount Gola, the crew had to be extremely careful.

Once the first load was brought up without difficulty, it was quickly broken down in preparation for the next load.

Within an hour we had successfully slung five loads onto Mount Gola. When the last load had been brought up, the Hel Op equipment was gathered up and Cpl LaVictoire and Cpl Nielsen got back into the helicopter for a flight back to camp knowing that the day's operation had gone off without a hitch.

Image: Slingblades: A load is fastened and transported to Mount Gola, Bosnia. Transport à l'élingue; : Une charge est attachée; et transportée; au mont Gola en Bosnie.

SAR Tech bides his time to summit Everest


Un Tec SAR à la conquête; de l'Everest


SAR Tech Sgt Jeff Warden left late in March for one of the biggest challenges of his life: climbing Mount Everest. At 8848 m, it is the world's highest peak. Here are some exerpts from e-mails he sent home. For more information on his summit bid, visit his Web site at: http://www.pangeaextreme. homestead.com/everest.html

March 29: Leave Vancouver, via San Francisco and Singapore, for Nepal, population: 23 000 000.

April 9: After trekking in from Lukia, reached base camp at Sagarmatha. The elevation here is 5300 m and is situated at the start of the Khumbu Ice Fall. Camp has 120 climbers.

April 10: Puja ceremony today: the blessing of climbers and their equipment. Tomorrow brings an acclimatization climb up to Camp 1.

April 14: Camp 2 [advance base camp], at 6492, is attained today. Strong team, great personnel, Sherpas are excellent. Health continues to be good, feeling strong, spirits high.

April 29: Back up to Camp 3 since returning from Khumjung. Winds at this altitude, [7315 m] are more than 60 knots. Have returned to base camp. Weather is expected to improve soon. No one has reached the summit this millenium. Climbers are becoming restless.

May 7: Now back at base camp after being up high. Weather not co-operating, but expected to change in the next few days: the jet stream will rise. Feeling much better and recovering to full strength, from food poisoning a week ago. Temperatures vary from +40°C; in the tent during the day to -40°C; at night. Sherpa suggests a move up on May 9 for a summit bid on May 12. Teams anxious here at base camp. Things should start to happen soon.

May 16: Presently at base camp, heading up May 17 for summit attempt on May 20. The first summit of the millennium, from the south approach, occurred May 16, with three teams involved. Weather looks promising.

Image: Le sgt Warden en route vers le plus haut sommet du monde.Sgt Warden on his way to the top of the world.

À la fin mars, le sgt Jeff Warden, Tec SAR, est parti relever le plus grand défi; de sa vie : la conquête; du mont Everest. À 8848 m, c'est la plus haute montagne au monde. Voici des extraits du courriel qu'il envoie chez lui. Pour de plus amples renseignements sur sa conquête; du sommet, visitez son site Web à : http://www.pangeaextreme.homestead.com/everest.html

29 mars : Départ; de Vancouver, via San Francisco et Singapour, vers le Népal;, population : 23 000 000.

9 avril : Après; la randonnée; de Lukia, arrivons au camp de base de Sagarmatha. L'él;évation; est de 5300 m. Le camp est au début; de la chute de glace Khumbu. Cent-vingt alpinistes sont au camp.

10 avril : Aujourd'hui c'est la cér;émonie; Puja : bén;édiction; des alpinistes et de leur matériel.; Demain, entreprenons une montée; d'acclimatation au Camp 1.

14 avril : Le Camp 2 [camp de base avancé], à 6492 m, a ét;é atteint aujourd'hui. Une équipe; forte, du très; bon personnel, d'excellents sherpas. La santé est encore bonne, je me sens bien, le moral est bon.

29 avril : Rentrée; au Camp 3 après; le retour de Khumjung. À cette altitude [73l5 m], le vent souffle à plus de 60 noeuds. Sommes retournés; au camp de base. Le temps est censé s'améliorer; bientôt.; Personne n'a encore atteint le sommet en ce millénaire.; Les alpinistes s'impatientent.

7 mai : Retour au camp de base après; être; allé à haute altitude. Le temps ne veut pas collaborer, mais doit changer dans les prochains jours : un courant-jet doit se lever. Me sens beau- coup mieux et me remets complètement; d'une intoxication alimentaire de la semaine dernière.; Dans la tente, la température; varie de +40ºC; le jour à -40ºC; la nuit. Un sherpa suggère; qu'on commence à monter le 9 mai pour tenter d'atteindre le sommet le 12 mai. Les équipes; ont bien hâte; au camp de base. Les choses devraient commencer à bouger bientôt.;

16 mai : Présentement; au camp de base, on montera le 17 mai et tentera de se rendre au sommet le 20 mai. Le premier sommet du millénaire;, du côt;é sud, a eu lieu aujourd'hui, le 16 mai; trois équipes; y participaient. La mét;éo; semble favorable.

Vol. 3, No. 19, 2000



This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)