Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


TALK


Maddison presents naval merit awards


back


À VOUS


Seven members of the Fleet Diving Unit (Pacific) were among nine sailors who received the Maritime Commander's Commendation (MCC) from Vice- Admiral Greg Maddison on December 17 in Esquimalt for their outstanding performance during Operation PERSISTENCE.

They were PO 2 Darrell Colwell, leader of the Phantom remotely operated vehicle teams, and divers PO 2 Carl Dutrisac, Leading Seamen Stephen Corfield, Kent Gulliford, Mark Harper, Leo McDonald and Garry Sloyan who were cited "for outstanding professional performance of duty during diving operations on the wreckage of Swissair Flight 111 leading directly to the recovery of human remains and the cockpit voice recorder".

PO 2 Joseph Wilson and LS Reginald Coombs were also honoured for their actions in extinguishing a fire in HMCS Algonquin on January 11, 1999. Each of their citations states "for his courageous and professional response in subduing a fire, averting disaster and potential loss of life".

The MCC is presented to CF members serving within naval establishments who have performed a deed or activity that is considered beyond the demands of normal duty.

In addition to the MCC, Maritime Command Bravo Zulu awards for outstanding professionalism, personal dedication and selfless citizenship were awarded to Lt (N) Craig Skierpen, PO 1 Bruce Pikard and LS Carri Lee.

la parole


Bilingual Letters


Des lettres bilingues


The Maple Leaf now translates and publishes letters to the editor in both of Canada's official languages.

In the past, letters had been published in one language to keep the author's voice; however, many readers told The Maple Leaf they would like to be able to read letters in French or English. The Maple Leaf appreciates your contructive letters and comments.

To contact us, see the mast- head on .

La Feuille d'érable; traduit les lettres de ses lecteurs et les publie dans les deux langues officielles du Canada.

Auparavant, les lettres étaient; publiées; dans la langue de l'auteur. Mais nombreux sont les lecteurs qui ont exprimé le souhait de pouvoir les lire dans l'une ou l'autre langue. Vos lettres et commentaires constructifs sont fort appréci;és; par La Feuille d'érable;.

Pour nous joindre, voyez nos coordonnées; .

Le vam Maddison remet des prix d'excellence de la Marine


Le 17 décembre; dernier, à Esquimalt, neuf marins, dont sept membres de l'Unité de plongée; de la Flotte (Pacifique), ont reçu; du vam Greg Maddison la Mention élogieuse; du commandant de la Marine pour leur rendement exceptionnel pendant l'Op Persistence.

Le m 2 Darrell Colwell, chef des équipes; d'engins tél;écommand;és; Phantom, et six plongeurs, le m 2 Carl Dutrisac et les mat 1 Stephen Corfield, Kent Gulliford, Mark Harper, Leo McDonald et Garry Sloyan, ont ét;é honorés; pour « leur rendement professionnel exceptionnel pendant les opérations; de plongée; sur les lieux de l'écrasement; du vol 111 de la Swissair, qui a directement permis de récup;érer; les restes des victimes et l'enregistreur de conversations du poste de pilotage ».;

On a aussi rendu hommage au m 2 Joseph Wilson et au mat 1 Reginald Coombs pour avoir circonscrit un incendie sur le NCSM Algonquin, le 11 janvier 1999. Chacun a mérit;é la Mention « pour son intervention courageuse et professionnelle dans la maîtrise; d'un incendie et la prévention; d'un désastre; qui aurait pu entraîner; des pertes humaines ».;

Cet honneur est présent;é à des membres de la Marine qui ont accompli une action ou exercé une activité au-delà des exigences de leur fonction.

De plus, des prix Bravo Zulu du Commandement maritime, soulignant le professionnalisme exception- nel, le dévouement; personnel et l'altruisme, ont ét;é décern;és; au ltv Craig Skierpen, au m 1 Bruce Pikard et au mat 1 Carri Lee.

Pour se tenir bien au chaud


Keeping warm


Depuis le temps que nous parlons de « qualité de vie », il est impressionnant d'entendre jour après; jour les histoires du manque de leadership qu'endurent nos soldats, histoires que la plupart d'entre nous tiennent pour véridiques;, mais qui ne sont qu'inventions pour la chaîne; de commandement.

Il paraît; que nos soldats sur le terrain se font dire de ne pas utiliser de vêtements; civils,tels que gants et bas, pour se garder au chaud durant l'hiver. Certains soldats se procurent des gants spéciaux; pour porter sous les gants militaires; d'autres portent une paire de bas civils sous les bas de laine militaires. Or, les commandants ordonnent d'enlever ces gants ou ces bas sous prétexte; que c'est contre le règlement.; Par -30 °C; !

Nous avons des règlements; avec lesquels nous devons vivre, sinon la zizanie règne.; Mais il faut considérer; que lorsqu'un commandant donne des ordres, il en est responsable autant devant ses supérieurs; que ses subalternes, et aussi devant la loi. Enlevez vos mitaines et bas civils, faites tout ce qui est possible dans les circonstances pour vous garder au chaud, et si vous perdez la sensibilité ou l'usage d'un doigt, c'est à ce moment que la responsabilité du commandant entre en jeu.

M 2 Guy Bellavance USS Valcartier

Ever since we started talking 'quality of life', we have been hearing an impressive number of stories about the lack of leadership endured day after day by our soldiers, stories that most of us know are true, but which are nothing more than fiction to the chain of command.

It seems that our soldiers in the field are being told not to wear civilian clothing such as gloves and socks to keep warm during the winter. Some soldiers have bought special gloves to wear under their military gloves, while others are wearing civilian socks under their woollen military socks. Commanding officers have been ordering soldiers to remove these gloves and socks because they are against regulation. When it's -30°C;!

Rules are necessary, otherwise there would be chaos. However, when commanding officers issue orders, they are accountable to their superiors as well as to their subordinates, not to mention to the law. So take off your civilian gloves and socks, do everything you can under the circumstances to keep warm, and if you lose sensation in or the use of a finger, then let the commanding officer take responsibility. [translated]

PO 2 Guy Bellavance USS Valcartier

CDS on Strategy 2020: CF preparing now for its future


By Allison Delaney

In the past, it was believed those who controlled the skies controlled the battle. Today, with the use of computers, satellite imagery and positioning, and advanced surveillance equipment, those who control the information may control the battle, according to Chief of the Defence Staff General Maurice Baril.

Canada's top soldier addressed about 200 members and guests of Ottawa's Canadian Club November 24. Referring to a June 1999 document entitled "Shaping; the Future of Canadian Defence: A Strategy for 2020," Gen Baril said the CF has to prepare for the "coming; revolution in military affairs," including non-combat, humanitarian missions and high-

tech battle space with conflicts occurring on land, at sea, in the air, in space, and even in cyberspace.

It will not be necessary, however, for Canada to possess every component of military capability. "That;'s clearly not affordable," he said. "Our; goal is to provide Canada with modern, task-tailored and globally deployable combat-capable forces that can respond quickly to crises at home and abroad."

Strategy 2020 presents eight key objectives to direct defence planning and investments into the next century:

* Develop innovative strategic planning to provide solid, focussed advice to the government on defence issues;

* Develop a leadership climate that encourages initiative, decisiveness and trust;

* Design a force structure that's affordable, sustainable, trained and equipped for advanced combat capabilities relevant in the 21st century;

* Continue to improve the ability to deploy anywhere in the world;

* Strengthen the ability to work together with our principal allies;

* Make Defence a "career; of choice" in order to attract the brightest, most enthusiastic and dedicated people;

* Work more closely with other government departments to achieve national objectives; and

* Manage our resources more intelligently and efficiently, such as having more partnerships with the private sector.

The eight objectives are a road map to guide military decisionmaking into the next century, Gen Baril said. "Canadians; have consistently indicated they want a military that can protect their interests at home and project their values and interests abroad," he said. "To; achieve this in the coming decades will require new ideas and new concepts-and the support of Canadians."

Stratégie; 2020 selon le CEMD : l'avenir des FC com

mence aujourd'hui


par Allison Delaney

Autrefois, on croyait que quiconque maîtrisait; les cieux maîtrisait; la bataille. Aujourd'hui, selon le chef d'état-major; de la Défense;, le gén; Maurice Baril, l'ordinateur, les images et le positionnement par satellite, ainsi que le matériel; de surveillance perfectionné, permet- tent aux détenteurs; de l'information de maîtriser; la bataille.

Le 24 novembre dernier, le gén;éral; s'adressait à 200 membres et invités; du Canadian Club d'Ottawa. Se réf;érant; au document « Shaping the Future of Canadian Defence : A Strategy for 2020 » publié en juin 1999, il a déclar;é que les FC devaient se préparer; à « la prochaine révolution; dans le secteur militaire », c'est-à-dire; à l'absence

de combat, aux missions humanitaires et aux champs de bataille où règne; la haute technologie au sol, en mer, dans les airs, dans l'espace et même; dans le cyberespace.

Toutefois, le Canada n'aura pas besoin de posséder; chaque composante de l'arsenal militaire. « Nous n'en avons pas les moyens, a-t-il précis;é, et notre objectif est de doter le Canada d'une force de frappe taillée; sur mesure et entièrement; déployable; pour réagir; rapidement aux crises internes et externes. »

Stratégie; 2020 présente; huit objectifs clés; pour orienter la planification et les investissements de la défense; au XXIe siècle; :

* assurer une planification stratégique; innovatrice et fournir au gouvernement des conseils solides et ciblés; sur les questions de défense;

* établir; un climat de leader- ship qui favorise l'initiative, l'esprit de décision; et la confiance;

* concevoir une structure de forces viable à la mesure de nos moyens, qui sera instruite et équip;ée; de façon; à posséder; des aptitudes

supérieures; au combat appropriées; à l'espace de bataille du XXIe siècle;

* continuer à améliorer; notre déployabilit;é à l'échelle; mondiale;

* renforcer notre collaboration avec nos principaux alliés;

* faire de la Défense; un « employeur de choix » pour attirer les candidats brillants, enthousiastes et dévou;és;

* resserrer notre collaboration avec d'autres ministères; pour atteindre les objectifs nationaux;

* gérer; nos ressources de façon; plus intelligente et efficiente, comme les ententes conclues avec le secteur privé.;

Selon le gén; Baril, ces huit objectifs constituent un plan qui devra guider nos décideurs; militaires au XXIe siècle; : « Les Canadiens ne cessent de réclamer; une armée; qui protège; leurs intér;êts; nationaux et projette leurs valeurs et intér;êts; à l'étranger.; Mettre cela en pratique dans les prochaines décennies; exigera des idées; et des concepts originaux... et l'appui des Canadiens. »

Vol. 3, No. 2, 2000



This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)