Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Image: 11 October 2000, Vol. 3, No. 36 Le 11 octobre 2000, vol. 3, no 36

Land Force Reserve  
Restructure Plan special insert  
Encart spécial; sur le plan de restructuration de la Réserve; de la Force terrestre


Image: CF members, with RCMP andParliament'sProtective Staff, stand guard over the remains of the former prime minister lying in state in the Hall of Honour on Parliament Hill. See story on .Des membres des FC et de la GRC, ainsi que des agents de sécurit;é, montent la garde auprès; du cercueil de l'ancien premier ministre, qui repose en chapelle ardente dans le hall d'honneur du Parlement.Voir article .

Pierre Elliott Trudeau 1919-2000


Sgt / sgt Dennis J. Mah, Combat Camera

MND announces Land Force Reserve Restructure plan


Le ministre de la Défense; annonce le plan de restructuration de la Réserve; de l'Armée;


By Allison Delaney

par Allison Delaney

A new policy and strategic direction for the Land Force Reserve was announced October 6 by Defence Minister Art Eggleton to ensure the Army Reserve remains a relevant, vital and strong component of the CF.

Minister Eggleton made the announcement during a Land Force Reserve Restructure press conference at Toronto's Moss Park Armouries. He based his speech on a commitment and promised that the most pressing issues affecting the Army Reserves will be addressed in a five-year, two-phase strategy.

In Phase I there will be a stepping up of recruitment efforts; an improvement in leadership, training and equipment; and a reduction in the administrative burden on Reserve units. Phase I will include the creation of 2 000 new positions, bringing the number of Class A and Class B Reservists up to 15 500.

"In; Phase I our goal is to stabilize the state of the Army Reserve," said Minister Eggleton. "To; implement the initiatives outlined in Phase I, the department has earmarked the necessary funds from within existing DND resources."

At the completion of Phase I, estimated for some time near the end of the 2002-03

fiscal year, the situation will be assessed to ensure Army Reserve revitalization and adaptation is in line with ongoing development in the Army and the CF as a whole, he said.

Phase II restructuring will introduce further changes, with an additional increase of 3 000 personnel, raising the Army Reserve to 18 500 members.

"As; you can well imagine, what I'm announcing today will not be accomplished overnight: the restructuring of the Army Reserve is a complex task-many details remain to be figured out," he said. "We; certainly do not have all the answers, but we have a strategy in place. We are moving forward in consultation with Canadians to ensure the long-term relevance and effectiveness of the Army Reserve."

A Project Management Office within the Land Staff is being established to oversee the restructuring process, and the role of the Chief of Reserves and Cadets is being rewritten to better represent the needs of the Reserves. Mr. John Fraser and Major-General (Ret) Reginald Lewis will continue to monitor the restructuring process.

New roles, missions and tasks for the

Le ministre de la Défense;, Art Eggleton, a annoncé le 6 octobre une nouvelle politique et orientation stratégique; pour la Réserve; de la Force terrestre afin d'assurer que la Réserve; de l'Armée; demeure un él;ément; des FC pertinent, vital et fort.

Le ministre Eggleton en a fait l'annonce lors d'une conférence; de presse sur la restructuration de la Réserve; de la Force terrestre tenue au manège; militaire de Moss Park, à Toronto. Le discours de M. Eggleton était; axé essentiellement sur l'engagement du gouvernement et le ministre a promis que les problèmes; les plus urgents de la Réserve; de l'Armée; seront traités; dans une stratégie; quinquennale en deux phases.

La phase I comprendra une intensification des efforts de recrutement, une amélioration; du leadership, de l'instruction et de l'équipement; et une réduction; du fardeau administratif des unités; de la Réserve.; Cette première; phase comprendra la création; de 2000 nouveaux postes, ce qui fera passer le nombre des réservistes; des classes A et B à plus de 15 500.

« L'objectif de la phase I est de stabiliser l'état; de la Réserve; de l'Armée;, a déclar;é le ministre Eggleton. Pour mettre à exécution; les plans définis; dans la phase I, le ministère;

a réserv;é les fonds nécessaires; dans son budget actuel. »

À la fin de la phase I, prévue; vers la fin de l'année; financière; 2002-2003, la situation sera évalu;ée; pour faire en sorte que la revitalisation et l'adaptation de la Réserve; soient conformes au développement; continu de l'Armée; et des FC dans leur ensemble, a précis;é le ministre.

La phase II du plan de restructuration apportera d'autres changements, dont l'ajout de 3000 personnes à l'effectif, ce qui portera à 18 500 l'effectif de la Réserve; de l'Armée.;

« Comme vous pouvez bien l'imaginer, les mesures que j'annonce aujourd'hui ne seront pas mises en oeuvre du jour au lende- main. La restructuration de la Réserve; de l'Armée; est une tâche; complexe. Il reste encore beaucoup de détails; à régler;, d'ajouter le ministre. Nous n'avons pas encore toutes les réponses;, mais nous avons une stratégie.; Nous allons de l'avant avec cette stratégie; en consultation avec les Canadiens dans le but d'assurer l'utilité et l'efficacité à long terme de la Réserve; de l'Armée.; »

Un bureau de projet sera mis sur pied au sein de l'État-major; de l'Armée; pour

Continued on

Suite à la

National Defence


Défense; nationale



Helicopter squadron tests crash-response ability in Bosnia


Exercice d'intervention en cas d'écrasement; d'hélicopt;ère; en Bosnie


By capt Bonnie Golbeck

par le capt Bonnie Golbeck

VELIKA KLADUSA, Bosnia-Herzegovina - Some fifty soldiers, aircrew and civilians took part in a simulated helicopter crash exercise here September 29.

The exercise scenario involved a CH-146  
Griffon helicopter experiencing an in-flight emergency due to engine failure. The result was a simulated crash landing.  
Three crew members and three passengers simulated various injuries, including facial trauma, facial burns and spinal fractures.

The response team included camp medical personnel, firefighters and the quick-response force, responsible for securing the airfield.

"Although it is unlikely that an aircraft incident would occur in the camp or in the near vicinity, staging it here maximizes the training opportunity and communications flow between all of the key

Un passager « blessé » est transporté par des pompiers durant un exercice d'intervention en cas d'écrasement; d'hélicopt;ère;, au camp Black Bear, en Bosnie, le 29 septembre.

VELIKA KLADUSA, Bosnie-Herzégovine; - Une cinquantaine de soldats, membres d'équipage; et civils ont pris part le 29 septembre à un exercice d'intervention en cas d'écrasement; d'hélicopt;ère.;

En voici le scénario; : une urgence en vol se déclare; à bord d'un CH-146 Griffon en raison d'une défaillance; de moteur et l'appareil se pose en catastrophe. Les trois membres d'équipage; et les trois passagers ont des blessures diverses, dont des traumatismes faciaux, des brûlures; au visage et des fractures à la colonne.

L'équipe; d'intervention se composait de personnel médical; du camp, de pompiers et de la force d'intervention rapide qui assure la sécurit;é de l'aérodrome.;

« Il y a peu de possibilités; qu'un accident aérien; se produise dans le camp ou les environs, mais en tenant l'exercice dans les parages, on maximise les possibilités; de formation et la circulation des communications entre tous les intervenants clés; », précise; le lcol Ross Wuerth, commandant de l'Unité d'hélicopt;ères; en Bosnie (UHB). L'exercice d'intervention que nous avons fait aujourd'hui a donne l'occasion aux joueurs du cap Black Bear de mettre en pratique les mesures prévues; pour sauver des vies. »

« La rapidité d'intervention des participants et leur professionnalisme m'ont impressionné.; En situation de crise, nous pourrions intervenir avec efficacité et en toute sûret;é », a-t-il ajouté.;

Selon le commandant adjoint de l'UHB, le maj Scott Davidson, il s'agissait de la première; fois que la ROTO 7 comprenait des militaires et des civils d'ATCO-Frontec dans l'équipe; d'intervention. Il y avait trois pompiers civils; les 20 autres participants étaient; des soldats et des civils de diverses unités; du camp.

L'exercice représentait; l'un des critères; de préparation; exigés;

de l'UHB, qui deviendra un él;ément; de la Division multinationale (Sud-Ouest) en Bosnie, le 1er octobre.

L'UHB compte 91 militaires et 8 hélicopt;ères;, tandis que le camp Black Bear est fort de quelque 400 militaires.

Le capt Bonnie Golbeck est OAP pour le Groupe de travail sur la Bosnie-Herzégovine.;

Image: An "injured" passenger is carried by firefighters during a helicopter crash response exercise at Camp Black Bear in Bosnia September 29.Cpl / cpl Yves Gemus

players," said

Lieutenant-Colonel Ross

Wuerth, Commanding Officer of the Bosnia-Herzegovina Rotary Wing Aviation Unit (BRWAU). "Today's crash- response exercise provided an opportunity for the key elements of Camp Black Bear to practise those measures that have been put in place for the preservation of life.

"I was impressed by the rapid and professional response by everyone involved. I am confident that should the need arise, we can respond safely and effectively."

Major Scott Davidson, the BRWAU deputy commanding offcier, said, "This is the first exercise for Roto 7 to have soldiers and ATCO-Frontec civilians working together in the response team." There are 3 civilian firefighters; the remaining 20 are soldiers and civilians from the various units in the camp.

The exercise was one of the requirements confirming the readiness of the BRWAU as it prepared to become part of the Multinational Division (Southwest) in Bosnia on October 1.

The BRWAU has 91 personnel and 8 helicopters; there are some 400 personnel based at Camp Black Bear.

Capt Bonnie Golbeck is a Public Affairs Officer with Task Force Bosnia-Herzegovina.

MND announces Land Force Reserve Restructure plan


Continued from

Army Reserve will be experimented with during Phase I, but not implemented until Phase II. Mr. Eggleton said there will be no immediate changes to individual Army Reserve units, but change over the longer term will be necessary if the Army Reserve is to remain effective and relevant.

"Today;'s announcement delivers on the Government's commitment contained in the 1994 Defence White Paper to make the Land Force Reserve more relevant and effective," he said. "While; much work still lies ahead, we are well on our way to our goal of creating a strong Defence team capable of carrying out the essential mission of defending Canada and Canadian interests at home and abroad-both now and in the future."

See the special insert in this issue of The Maple Leaf for more coverage of the LFRR plan.

Le ministre de la Défense; annonce le plan de restructuration de la Réserve; de l'Armée;


Suite de la

encadrer le processus de restructuration. De plus, le rôle; du chef, Réserve; et cadets, sera redéfini; pour mieux refléter; les besoins de la Réserve.; John Fraser et le mgén; (ret) Reginald Lewis continueront à superviser le processus de restructuration.

L'attribution de nouveaux rôles;, missions et tâches; à la Réserve; de l'Armée; sera expériment;ée; lors de la phase I, mais ne sera pas mise en oeuvre avant la phase II. M. Eggleton a indiqué qu'il n'y aura aucun changement immédiat; aux différentes; unités; de la Réserve; de l'Armée;, mais que des changements seront nécessaires; à long terme pour assurer qu'elle demeure utile et efficace.

« L'annonce d'aujourd'hui donne suite à un engagement pris par le gouvernement dans le Livre blanc sur la défense; de 1994, à savoir rendre la Réserve; de l'Armée; plus utile et plus efficace. Bien qu'il nous reste encore beaucoup de travail à réaliser;, nos efforts en vue de créer; une équipe; de défense; capable d'exécuter;, aujourd'hui et demain, la mission essentielle de défendre; le Canada et ses intér;êts; au pays et à l'étranger; sont bien avancés.; » Pour plus de renseignements sur la RRFT, voir l'encart dans le présent; numéro; de La Feuille d'érable.;

The Maple Leaf / La Feuille d'érable;

2 North Tower / 2, tour Nord 101 Colonel By Drive / 101, promenade Colonel By MGen George R. Pearkes Building /

Édifice; mgén; George R. Pearkes Ottawa ON K1A 0K2 Fax / Tél;éc.;: (613) 996-3502

E-mail / Courriel: mleaf@debbs.ndhq.dnd.ca Web site: www.dnd.ca site Web: www.mdn.ca

Submissions from all members of the Canadian Forces and civilian employees of the Department are welcome; however, contributors are requested to contact The Maple Leaf staff in advance for submission guidelines. This will help ensure the best editorial treatment of your submissions. Contributors are advised that submissions may be edited for length and style, and should note as well that there is no guarantee of publication. Articles should be sent preferably by e-mail, but can also be sent on disk, in the mail or by fax.

Nous acceptons des articles de tous les membres des Forces canadiennes et des employés; civils du Ministère.; Nous demandons toutefois à nos collaborateurs de communiquer d'abord avec le personnel de La Feuille d'Érable; pour se procurer les lignes directrices. De la sorte, les articles nécessiteront; moins de révision.; Ils pourront être; modifiés; sur les plans de la longueur et du style. En outre, nous ne nous engageons pas à les reproduire. Les articles devraient être; transmis de préf;érence; par courrier électronique;, mais ils peuvent aussi être; envoyés; sur disquette, par la poste ou par tél;écopieur.;

ISSN 1494-9636 NDID/IDDN A-JS-000-003/JP-001

The Maple Leaf is the weekly flagship newspaper of the Department of National Defence and the Canadian Forces, and is published under the authority of the Director General Public Affairs. Views expressed in the newspaper do not necessarily represent official opinion or policy.

La Feuille d'érable; est le journal hebdomadaire vedette de la Défense; nationale et des Forces canadiennes. Il est publié avec l'autorisation du Directeur gén;éral;, Affaires

publiques. Les opinions qui y sont exprimées; ne représentent; pas nécessairement; la position officielle ou la politique du Ministère.;

RECYCLE THIS PAPER-GIVE IT TO A FRIEND! E RECYCLEZ

CE JOURNAL-PASSEZ-LE À UN AMI!

General Inquiries/  
Renseignements

(613) 996-9281

Managing Editor/ Rédacteur; en chef

Capt Scott Lundy (613) 992-1500

English Senior Editors/ Réviseurs; principaux (anglais)

Christopher Busby (613) 996-3222

Scott Costen (613) 996-9283

French Senior Editors/ Réviseures; principales (français;)

Marie Buy (613) 996-0274

Bibiane Pilon (613) 996-0919

Writers/Rédaction;

Buzz Bourdon Allison Delaney (613) 992-5905 (613) 996-6236

Aline Dubois Mitch Gillett (613) 830-1013 (613) 992-4809

Photo Editor/Éditeur; photo

Jacek Szymanski

Circulation/Distribution

Leyla Argun (613) 996-9281

Translation/Traduction

Translation Bureau, PWGSC/ Bureau de la traduction, TPSGC

D-News Network/ Réseau; D-Nouvelles

Tim Whalen (613) 996-5256


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)