Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Air Force Editor  
Kristina Davis (819) 776-2814


Image: Photos : Courtesy of / Gracieuseté de Bombardier

The Raytheon T-6A Turboprop or Harvard II (bottom)and the BAe Hawk 100 (top) will replace the Tutor as pilot trainers.

Le Raytheon T-6A à turbopropulseurs, ou Harvard II, et le BAe Hawk 100 remplaceront le Tutor comme avions d'entraînement.;

Winds of change blow through Moose Jaw


It doesn't tilt or turn. In fact this simulator is just an elaborate show for the mind. But it's so real that pilots who use the trainer can't fly a "real" mission that same day.

It's this kind of technology that Canada is offering through the NATO Flying Training in Canada (NFTC) program. A partnership with Bombardier, based at 15 Wing Moose Jaw, with a training component at 4 Wing Cold Lake, the world is again coming to Canada to train its pilots.

In fact, CFB Moose Jaw has a rich tradition of pilot training. But with the signing of NFTC three years ago, a transition began which would see Moose Jaw dramatically change from the base it once was.

"That transition was going from a full-up military base, with all military personnel doing the support plus all the operations, to a base that will have the military only doing pilot instruction and air traffic control," said Colonel Marc Ouellet, 15 Wing Commander.

Bombardier, the primary contractor, is responsible for the support of the base. From cutting the grass to plowing the runways, the work is done by civilians, not military personnel. The goal is a military, effective program operated with commercial efficiencies.

As well, Bombardier is responsible for the maintenance of two new planes: the Raytheon T-6A Turboprop or Harvard II and the BAe Hawk 100. Both will replace the Tutor as the primary training planes. Col Ouellet says the new planes are "state of the art", giving pilots a marked increase in capability.

Lieutenant Colonel Marcel Major, Commandant of 2 Canadian Forces Flying Training School (2CFFTS), agrees. He says while the Tutor was a wonderful aircraft, the new planes, as a package, provide exactly what the student needs at every training stage.

"The Tutor was replaced by two airplanes: one that was just a little slower and

By Kristina Davis

one that was just a little faster," he explained. The Hawk, the faster of the two, performs more like a fighter. In fact, LCol Major describes it as a "less stable airplane," which is desirable in a fighter aircraft. "The fighter is the ultimate unstable aircraft," he said. "Maneuverability comes from instability."

Once training begins, a new course will commence every six weeks. While the number of students, both Canadian and international are still in flux, LCol Major predicts the program will graduate about 105 Canadian students for every 130 who enter the variety of programs offered.

With all these changes, comes a combination of sadness and excitement. Col Ouellet says some are sad to leave the base, but those who will be part of NFTC are thrilled with the possibilities.

"I think there really is an overwhelming sense of excitement that we're embarking on something new," he said. "You see that with the pilots who will soon be converting from the Tutor to the new aircraft ... they are pretty excited."

Col Ouellet says while Moose Jaw is a different Wing, it's also an example of a brand new way of doing business. And while he doesn't know what challenges may be ahead, key to its success will be communication. Ultimately, he thinks, "NFTC will the template for ASD in the future."

Excitement is also brewing outside the Wing. Col Ouellet says NFTC is a good news story for the city of Moose Jaw. And having foreign students back in the area is nostalgic for many in the community. "People liked having the foreign presence," said Col Ouellet. "And we're looking forward to getting back to that again."

The first Canadian students will begin sometime in late spring, with foreign students arriving in the summer or early fall.

Un vent de changement souffle sur Moose Jaw


par Kristina Davis

Il ne peut ni s'incliner ni se tourner. En fait, ce simulateur n'est qu'une reconstitution élabor;ée; pour l'esprit. Pourtant, il est si réel; que les pilotes qui l'utilisent ne peuvent partir le même; jour en « vraie » mission.

C'est le type de technologie qu'offre le Canada en partenariat avec Bombardier dans le cadre du Programme d'entraînement; en vol de l'OTAN au Canada (NFTC), basé à la 15e Escadre Moose Jaw avec un volet formation à la 4e Escadre Cold Lake. Des pilotes du monde entier viendront à nouveau s'entraîner; au Canada.

La BFC Moose Jaw, il est vrai, a une riche tradition en matière; d'entraînement; de pilotes. Avec la signature du NFTC, il y a trois ans, s'amorçait; une transition qui éloigne; la base de Moose Jaw de sa vocation première.;

« On passe d'une base militaire complète;, où le personnel militaire assure tout le soutien et toutes les opérations;, à une base où le personnel militaire n'assume que l'instruction des pilotes et le contrôle; de la

circulation aérienne; », indique le col Marc Ouellet, commandant de la 15e Escadre.

Bombardier, le maître; d'oeuvre, est responsable du soutien de la base. De la tonte de la pelouse au déneigement; des pistes, le travail est assuré par des civils. Il en résulte; un programme militaire efficace et gér;é selon des principes commerciaux efficients.

Bombardier se charge aussi de l'entretien de deux nouveaux avions : le Raytheon T-6A à turbopropulseurs, ou Harvard II, et le BAe Hawk 100. Ils remplaceront tous deux le Tutor

comme principaux avions d'entraînement.; Selon le col Ouellet, ce sont des appareils d'avant-garde qui rehaussent le rendement des pilotes.

Le lcol Marcel Major, commandant de la 2e École; de pilotage des FC, est bien de cet avis. Le Tutor avait d'excellentes qualités;, mais les deux nouveaux appareils procurent aux él;èves; exactement ce dont ils ont besoin à chaque étape; de l'entraînement.;

« Deux appareils ont remplacé le Tutor, l'un étant; lég;èrement; plus lent que l'autre », explique-t-il. Le Hawk, le plus rapide des deux, fonctionne comme un chasseur. En fait, il le décrit; comme un « appareil moins stable, ce qui est préf;érable; pour un avion de chasse. Sa maniabilité vient justement de son instabilité.; »

Une fois l'entraînement; commencé, un nouveau cours sera offert toutes les six semaines. Le nombre d'étudiants;, tant du Canada que de l'étranger;, demeure indétermin;é, mais le lcol Major prédit; que pour 130 Canadiens qui s'inscrivent à différents; programmes, environ 105 recevront cet entraînement.;

Ces bouleversements suscitent à la fois tristesse et excitation. Le col Ouellet avoue que certains sont tristes de quitter la base. Par contre, ceux qui participeront au programme du NFTC sont ravis de ses possibilités.;

« Le fait d'entreprendre quelque chose de nouveau provoque une grande fébrilit;é », soutient-il. « On le voit chez les pilotes qui passeront du Tutor à un nouvel appareil [...] ils ont très; hâte.; »

Selon le col Ouellet, si Moose Jaw est maintenant une escadre différente;, elle est aussi l'exemple d'une nouvelle façon; de procéder.; Et même; s'il ne peut prédire; les défis; qui se présenteront;, il pense que le succès; dépendra; de la communication. En bout de ligne, « le NFTC sera le modèle; des DMPS de l'avenir », lance-t-il.

L'excitation est contagieuse. Le NFTC représente; aussi une bonne nouvelle pour la ville de Moose Jaw. Revoir des étrangers; dans la localité rappelle de beaux souvenirs. « Les gens aimaient la présence; des étudiants; étrangers;, reconnaît; le col Ouellet. On attend donc leur retour avec impatience. »

Les premiers étudiants; canadiens arriveront à la fin du printemps, et les étudiants; étrangers;, à l'ét;é ou au début; de l'automne.

Image: This new facility is part of NFTC at 15 Wing.Cette nouvelle installation fait partie du NFTC à la 15e Escadre.

The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Rédactrice; de la Force aérienne; Kristina Davis (819) 776-2814


Image: Reg and Jackie McKinnon (centre). Reg et Jackie McKinnon, au centre.

Trenton PMQ wheelchair accessible


Jackie McKinnon is confined to a wheelchair after a freak accident in the summer of 1998 left her a quadriplegic. Getting out of a swimming pool, she slipped and fell, breaking her neck. The accident devastated her husband, Master Corporal Reg McKinnon and their two sons.

Thanks to the efforts of 8 Wing Trenton and the Canadian Forces Housing Agency (CFHA), the home of MCpl McKinnon, a meteorological technician, has undergone special renovations, making it wheelchair accessible.

While their own PMQ was too small to be modified, another house on the base was a natural choice-it was much larger, had wider stairways and already had an outdoor wheelchair ramp.

CFHA widened doors, and a new shower stall unit was added to accommodate a special chair. The house was accessible - except for the second floor.

That's where 8 Wing stepped in. It paid for an elevator and its installation, with the

understanding that it permanently remains in the PMQ.

The renovations were completed in mid-April 1999, and Jackie left the hospital and was reunited with her family in their new home on April 27.

Reg and Jackie McKinnon can't say enough about all the help they have received.

"Everyone has been incredibly supportive. I can't think of any other job I would have wanted to be working at and have this happen-I know I wouldn't have been helped to this extent in any other job. We are very appreciative of all the efforts of the Canadian Forces, the CFHA and the Wing Commander."

The McKinnons are also grateful to friends, family and the members of the Meteorological squadron for their support, and to one very special person-Captain Larry Dickie. An administration officer, he was appointed MCpl McKinnon's assisting officer.

His role was to ensure they received all the benefits they were entitled to. Ac-

cording to the McKinnon's, Capt Dickie worked wonders.

"He took over and he got the job done. He was persistent, he didn't take no for an answer, and he didn't give up-and he found out the answers that I needed to know."

MCpl McKinnon was grateful for the help. After the initial shock had passed, he had his hands full with the daily business of living.

"I was working 6 a.m. until 2 p.m. every day, looking after the kids, and driving to Kingston every night to spend time with Jackie at the rehabilitation hospital there."

Assisting the McKinnon's get the help they needed was a long and involved process, but Capt Dickie says it was definitely worth the effort.

"It has been without a doubt the most demanding role I have undertaken as an administration officer, but it has also proven to be the most rewarding." Andrea LeBlanc is a photojournalist with Contact at 8 Wing Trenton.

Text and photo by Andrea LeBlanc

Une maison spéciale; à Trenton


Texte et photos par Andrea LeBlanc

"It climbs like a homesick angel"


Image: Le Cormorant, le nouvel hélicopt;ère; SAR du Canada, ici dans ses couleurs civiles, subit des essais par temps froid à Fairbanks (Alaska).The Cormorant, Canada's new SAR helicopter, seen in civilian colours, undergoes cold weather tests in Fairbanks, Alaska.

Text and photo by Lt(N) John Coppard

FAIRBANKS, Alaska-Military aircrew from CFB Comox got a sneak preview of the Search And Rescue (SAR) helicopter scheduled to replace their 1960s-era Labrador in early 2001. The test version of the Cormorant, equipped with a unique anti-icing system, is in Fairbanks until March undergoing cold-weather trials.

"Our objective is to prove the aircraft is serviceable and flyable in temperatures as low as -45 °C;," said flight test engineer Tiziano Donizetti of Agusta, a Finmeccanica Company of Italy, which is manufacturing the helicopter in cooperation with British- based GKN Westland.

Cold weather helicopter performance is critical to Comox-based 442 Transport and Rescue Squadron, whose area of responsibility includes all of British Columbia, the Yukon and 800 miles offshore. "The classic distress situation is when pilots get into weather they can't handle and we're tasked to fly into that same weather to get them out," said Labrador pilot Captain Jamie Davidson. "We've got to know the aircraft can perform at low temperatures and in icing conditions."

Flight engineer Sergeant Lowell O'Keefe was pleased with the accessibility of engine compartments and optimistic about its ease of operation. "When we're basing a search out of some small, isolated town, we've got to put that big aircraft to bed and start it up the next day without any outside help. It seems pretty straightforward on the Cormorant," said Sgt O'Keefe.

While praising the Labrador for its toughness and dependability, Capt Gordon Ireland described the larger Cormorant as a significant advance. "The big improvements for us from a pilot's perspective are the aircraft's reliability, ease-of-operation and its increased power. It climbs like a homesick angel," he said.

CFB Comox will be the first base to receive the new Cormorant helicopters with the delivery of the first of five aircraft in February 2001. It will also become home to the aircraft's Operational Training Unit, where air- crew from around the country will train to operate the 15 Cormorants ordered by the Canadian government two years ago. Lt(N) John Coppard is a public affairs officer at 19 Wing Comox.

Le Cormorant file dans le ciel


Texte et photo par le ltv John Coppard

FAIRBANKS, Alaska - Le personnel navigant militaire de la BFC Comox a eu un avantgoût; du nouvel hélicopt;ère; de recherche et sauvetage qui remplacera au début; de 2001 le Labrador des années; 1960. Le prototype du Cormorant, équip;é d'un système; antigivre spécial;, sera à Fairbanks jusqu'en mars pour subir des essais par temps froid.

« Nous cherchons à prouver que l'appareil peut voler à des températures; aussi basses que - 45 °C; », déclare; l'ingénieur; des essais en vol Tiziano Donizetti, d'Agusta, une sociét;é de Finmeccanica en Italie, qui fabrique l'hélicopt;ère; en collaboration avec la sociét;é britannique GKN Westland.

Pour le 442e Escadron de transport et sauvetage basé à Comox, il est essentiel que le nouvel hélicopt;ère; supporte le froid, car son champ d'action englobe la Colombie- Britannique, le Yukon et 800 milles extra- côtiers.; « Dans les cas classiques de détresse;, les pilotes affrontent des conditions climatiques intenables, et nous sommes obligés; de voler dans ces mêmes; conditions pour les tirer de là, explique le capt Jamie Davidson, pilote de Labrador. Nous devons être; sûrs; que l'hélicopt;ère; peut tenir à basse température;

et dans des conditions de givre. »

Le sgt Lowell O'Keefe, mécanicien; de bord, se dit impressionné par l'accessibilité des compartiments moteurs. Il a aussi confiance en la maniabilité de l'appareil. « Quand on mène; les recherches à partir d'un village isolé, ce gros appareil doit avoir une place où passer la nuit et redémarrer; tout seul le lendemain. C'est beaucoup plus évident; avec le Cormorant », reconnaît-il.;

Faisant l'éloge; de la ténacit;é et de la fiabilité du Labrador, le capt Gordon Ireland ajoute que le Cormorant, aux dimensions plus imposantes, constitue un progrès; considérable.; « Pour nous les pilotes, ce qui compte, c'est la fiabilité de cet appareil, sa maniabilité et sa puissance. Il s'él;ève; dans les airs comme un ange pressé de rentrer au paradis. »

La BFC Comox sera la première; à recevoir les nouveaux hélicopt;ères; Cormorant, cinq en fait, dont le premier sera livré en février; 2001. La base hébergera; l'Unité d'entraînement; opérationnel; aux commandes de cet hélicopt;ère;, et le personnel navigant de tout le pays y apprendra le fonctionnement des 15 Cormorant commandé par le gouvernement du Canada il y a deux ans. Le ltv John Coppard est officier d'affaires publiques à la 19e Escadre Comox.

Jackie McKinnon est paraplégique; et confinée; à un fauteuil roulant depuis un accident survenu à l'ét;é 1998. En sortant d'une piscine, elle a glissé et s'est cassé le cou. Cet accident a bouleversé sa vie et celles de son conjoint, le cplc Reg McKinnon, technicien en mét;éorologie;, et de leurs deux fils.

Leur maison est toutefois accessible en fauteuil roulant grâce; à la 8e Escadre Trenton et à l'Agence de logement des FC (ALFC).

Leur propre logement familial (LF) étant; trop exigu pour être; modifié, on leur en a tout naturellement trouvé un autre, beau- coup plus spacieux, avec des escaliers plus larges, et qui disposait déj;à d'une rampe d'accès; extérieure.;

L'ALFC a élargi; les portes et installé une

cabine de douche spéciale;, mais le reste de la maison était; déj;à accessible, sauf l'étage.;

C'est alors qu'est intervenue la 8e Escadre en payant la facture d'un ascenseur et de son installation, sous réserve; qu'il demeure dans le LF.

À la mi-avril 1999, les rénovations; étaient; terminées; et, le 27 avril, Jackie pouvait quitter l'hôpital; et retrouver sa famille.

Les mots manquent à Reg et à Jackie pour décrire; l'aide reçue; : « C'est incroyable ce qu'on a fait pour nous. Je ne peux imaginer aucun autre emploi où j'aurais mieux aimé travailler quand cet accident est survenu. Je n'aurais jamais reçu; autant d'aide ailleurs. Nous apprécions; beaucoup les efforts des FC, de l'ALFC et du commandant de l'Escadre. »

Les McKinnon sont également; reconnaissants envers leurs amis, leurs familles, les membres de l'escadron de mét;éorologie; et spécialement; envers le capt Larry Dickie, officier

d'administration nommé « officier désign;é » du cplc McKinnon.

Il avait pour tâche; de veiller à ce que les McKinnon reçoivent; tout ce à quoi ils avaient droit. À les entendre, il a fait des merveilles.

« Il a pris les choses en main et à fait ce qu'il fallait. Il s'est acharné sans jamais renoncer, ne considérant; pas un refus comme une réponse.; Il trouvait les réponses; dont j'avais besoin. »

Le cplc McKinnon est très; reconnaissant de l'aide reçue; car, après; le choc initial, son quotidien était; devenu un feu roulant d'activités.;

« Je travaillais de 6 h à 14 h tous les jours et je m'occupais des enfants. Tous les soirs, j'allais à Kingston voir Jackie au centre de réhabilitation.; »

Permettre aux McKinnon d'obtenir l'aide dont ils avaient besoin s'est rév;él;é un processus long et ardu mais, comme le déclare; le capt Dickie, le jeu en valait la chandelle.

« C'est certainement la tâche; la plus exigeante que j'aie eue à remplir comme officier d'administration, mais aussi la plus gratifiante. » Andrea LeBlanc est journaliste-photographe pour Contact à la 8e Escadre Trenton.

Vol. 3, No. 6, 2000



This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)