Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Air Force Editor  
Kristina Davis (819) 776-2814


You can save time in a capsule


By Kristina Davis

A lot could happen in a quarter century: newspapers could be obsolete- although hopefully not journalists-and we may be vacationing on far-off planets instead of far-off lands.

Time capsules are one way of preserving the memory of what has passed. In 2024 the air force will be 100 years old; and to mark the anniversary, a time capsule is currently being assembled.

Officially closing March 31, there is still space available in the capsule for those wanting to contribute. Artifacts can include photos, posters, small aircraft instruments or anything else that might interest someone in 25 years.

While you're encouraged to use your imagination, there is a list of dos and don'ts. Explosives, for obvious reasons, are a no-no. And audio and video tapes are known to deteriorate over time. CDs and DVDs are good contributions, but be aware that by the year 2024, CD players may have gone the way of the 8-track.

The cabinet housing the time capsule will be located in the National Aviation Museum in Ottawa and includes 21 drawers. An official ceremony to close and lock the capsule will be held March 31 at 3:30 p.m. At that time both the CAS and CAS CWO will accept its keys on behalf of contributors.

If you want to be part of air force history, please contact your Wing Chief Warrant Officer soon to ensure your artifacts are received prior to March 30.

L'histoire encapsulée;


par Kristina Davis

Il peut se passer bien des choses en un quart de siècle; : les journaux peuvent devenir désuets; - mais non les journalistes, espère-t-on; - et on pourrait aller en vacances sur d'autres planètes; plutôt; que dans des pays lointains.

Les capsules historiques servent, entre autres, à conserver le souvenir d'év;énements; passés.; En 2024, la force aérienne; aura 100 ans. Pour marquer cet anniversaire, on prépare; une capsule historique.

Elle sera officiellement fermée; le 31 mars, et il y a encore de l'espace pour ceux qui veulent y contribuer. Les objets peuvent inclurent des photos, des affiches, des petits instruments de bord ou n'importe quel autre objet susceptible d'intéresser; quelqu'un dans 25 ans.

Faites appel à votre imagination, mais il y a toutefois une mise en garde. Pour des raisons évidentes;, les explosifs sont refusés.; Les bandes audio et vidéo; ten- dent à se dét;ériorer; avec le temps. Les CD et DVD sont des contributions acceptables, mais peut-être; auront-ils subi le même; sort en 2024 que les bandes à huit pistes.

La capsule sera conservée; dans une armoire à 21 tiroirs au Musée; national de l'aviation à Ottawa. Une cér;émonie; de fermeture et le verrouillage de la capsule auront lieu le 31 mars à 15 h 30. Le CEMFA et l'adjuc du CEMFA accepteront alors les clés; au nom des participants.

Pour faire partie de l'histoire de la Force aérienne;, communiquer rapidement avec votre adjudant-chef d'escadre pour que vos objets parviennent avant le 30 mars.

SAR Techs parachute to rescue 7 people


Search and rescue technicians from 17 Wing's 435 Transport and Rescue Squadron parachuted to rescue seven people-two were critically injured-whose plane crashed near Stony Rapids, Sask., on February 27.

An Athabaska Airways plane, a twin- engine Piper Navajo, was flying from Edmonton to Stony Rapids when it ran into trouble and crashed approximately 600 km north of Prince Albert. The Rescue Coordination Centre in Trenton, Ont., was notified and SAR crews were immediately dispatched from Winnipeg.

The SAR team arrived approximately three hours after the crash, using flares and night vision goggles to locate the crash sight. Master Corporal Dave Lazarowich said the site was fairly easy to find thanks to the quick thinking of the passengers: "The; passengers had started a fire: that helped us greatly."

Unfortunately the only way to get to the passengers was by parachute, since the area is thickly wooded. Sergeant Rob Beauchamp, the first of four SAR Techs to parachute to the crash scene, was initially amazed about the mood of the group. "The attitude was pretty upbeat," he said. "They were pretty happy to see us."

MCpl Lazarowich was surprised the passengers weren't more seriously injured. "It's amazing that they got out of this as lucky as they did."

According to him, one female passenger suffered internal injuries and "seriously injured" her legs, while the pilot had fractured ribs and a collapsed lung. These two were rushed to Saskatoon by CC-130 Hercules and subsequently to the Saskatoon General Hospital by ambulance; the other five passengers suffered minor injuries. Cheryl Gudz is with 17 Wing Public Affairs.

By Cheryl Gudz

Image: The Winnipeg SunPhoto: Courtesty of / Gracieuseté de Brian Donogh,

Des techniciens SAR à la rescousse


par Cheryl Gudz

Le 27 février;, des techniciens de recherche et sauvetage (Tec SAR) du 435e Escadron de la 17e Escadre sautaient en parachute pour secourir sept passagers dont deux gravement blessés; d'un avion qui s'est écras;é près; de Stony Rapids (Sask.).

Un bimoteur Piper Navajo d'Athabaska Airways se rendait d'Edmonton à Stony Rapids quand il s'est abîm;é à environ 600 km au nord de Prince Albert. Alerté, le Centre de coordination des opérations; de sauvetage de Trenton (Ont.) a aussitôt; dép;êch;é des Tec SAR de Winnipeg.

Environ trois heures après; l'écrasement;, l'équipe; SAR utilisait fusées; éclairantes; et

lunettes pour la vision nocturne afin de repérer; l'appareil. Le cplc Dave Lazarowich a déclar;é que la présence; d'esprit des passagers leur a grandement facilité la tâche.; « Ils avaient allumé un feu : ce qui nous a beaucoup aidé.; »

Malheureusement, on ne pouvait les atteindre qu'en sautant en parachute, car l'accident est survenu en forêt; très; dense.

Le sgt Rob Beauchamp, a ét;é le premier des quatre Tec SAR à toucher le sol. Il a tout de suite remarqué l'état; d'esprit du groupe. « Leur moral était; très; bon. Ils étaient; pas mal contents de nous voir. »

Le cplc Lazarowich se dit surpris que les

passagers ne soient pas plus gravement blessés.; Il souligne : « C'est incroyable comme ils ont eu de la chance. »

Selon lui, une passagère; a subi des lésions; internes et des « blessures graves » aux jambes. Le pilote avait des côtes; fracturées; et un collapsus pulmonaire. Tous deux ont ét;é transportés; sans délai; à Saskatoon par un Hercules CC-130, puis par ambulance jusqu'à l'hôpital; gén;éral; de Saskatoon. Les cinq autres passagers n'ont subi que de lég;ères; blessures.

Cheryl Gudz, Affaires publiques de la 17e Escadre.

Lancaster disaster averted


Those at 14 Wing Greenwood who were within earshot of the base-wide P.A. system February 16 heard a two-bell announcement that startled many; but for a choice few, it might have sounded like a warning from long ago: "We; have a ground emergency on a Lancaster with hot brakes." The voice added, "I;'m not kidding. Out."

Lancaster KB839 was being moved to a wash bay when smoke was seen billowing from the right wheel, a result of metal-on- metal friction. Considering how long the aircraft had been idle, this could have been expected due to natural settling, though it

raised the odd eyebrow and caused a few hearts to skip a beat. Following standard operating procedures, the fire department was called, but the situation was secured moments after they arrived.

The aircraft was then swiftly washed. A hearty thanks goes out to the gentlemen in wash bay, as they had the Lancaster clean and ready to go quickly enough to beat the ugly weather that would soon follow.

Amid a round of applause from many curious onlookers from the 434 Squadron family, the Lanc was nestled into 14 hangar's A bay, where during the next three to four

months, it will undergo a complete transformation on its long road toward restoration. It will then be ready for the final leg in its journey, when it will be taken to a site outside the Greenwood Military Aviation Museum.

It was truly awe-inspiring to see the old Lanc move once again. Pte Donnelly is an avionics technician with 434 Squadron at 14 Wing Greenwood.

The Lancaster is washed before it makes its trip to the hanger for restoration.

Le Lancaster KB839 est lavé avant de joindre le hangar pour restauration.

Image

Text and photo by Pte Rick Donnelly


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Rédactrice; de la Force aérienne; Kristina Davis (819) 776-2814


in plane crash


Lab airlifts Russian sailor to hospital


By Lt(N) John Coppard

we were able to speak with the crew by cellular phone the night before, so we knew what to expect."

The pilots flew to the 88 m long Heather Sea, which was 10 km west of Pine Island, in Queen Charlotte Strait, then lowered two search and rescue technicians and a stretcher to the trawler's bow to prepare the sailor for evacuation. A CF Buffalo aircraft kept watch overhead, while Canadian Coast Guard lifeboat Port Hardy stood by to assist.

A CF Labrador helicopter from 19 Wing Comox evacuated a sailor with appendicitis from a Russian trawler off the B.C. coast February 21. The 44-year-old sailor is in stable condition at St. Joseph's Hospital in Comox.

"Hoisting people from ships at sea is sometimes very tricky with all the antennae, rigging and other obstacles on deck," said Labrador co-pilot Major Joan Gordon. "But this time the weather co-operated and

"The ship's doctor had already stabilized the patient, so all we had to do was get him aboard and bring him to the hospital," said Master Corporal Lance Teichrib, a SAR Tech aboard the Labrador. "We do these medical evacuations from foreign ships about ten times a year. Language is sometimes a barrier, but you can usually work around it." Lt(N) John Coppard is a public affairs officer at 19 Wing Comox.

Image: Un hélicopt;ère; militaire Labrador de la 19e Escadre Comox évacue; un matelot russe souffrant d'une crise d'appendicite à bord d'un chalutier.Photo: Cpl / cpl Joseph Morin

A Lab crew from 19 Wing Comox rescued a Russian sailor suffering from appendicitis from a fishing trawler.

Un Labrador aérotransporte; un matelot russe à l'hôpital;


par le ltv John Coppard

Le 21 février;, un hélicopt;ère; Labrador de la 19e Escadre Comox appartenant au FC évacuait; un matelot d'un chalutier russe au large des côtes; de la C.-B. Le matelot de 44 ans, qui souffrait d'une crise d'appendicite, repose dans un état; stable à l'hôpital; Saint-Joseph.

Comme le précise; le maj Joan Gordon, copilote à bord du Labrador, « l'évacuation; en haute mer est parfois très; difficile à cause des antennes, du gréement; et d'autres obstacles qui engorgent le pont du navire.

Cette fois-ci, le temps était; favorable, et ayant joint l'équipage; au tél;éphone; cellulaire la veille, tout le monde savait exactement à quoi s'attendre. »

À 10 km à l'ouest de Pine Island, les pilotes ont survolé le Heather Sea de 88 m dans le Détroit; de la Reine Charlotte, puis ont parachuté deux techniciens en recherche et sauvetage, ainsi qu'une civière; à l'avant du chalutier pour préparer; le matelot. Un Buffalo des FC veillait aux opérations;, et un canot de sauvetage de la

Garde côti;ère; canadienne de Port Hardy se tenait prêt; à intervenir.

« Le médecin; de bord avait déj;à stabilisé le patient, donc il ne restait plus qu'à le transporter à l'hôpital;, commente le cplc Lance Teichrib, Tec SAR, à bord du Labrador. Ce genre d'évacuation; sanitaire de bateaux étrangers; survient une dizaine de fois par année.; La langue est parfois un obstacle, mais on arrive à se débrouiller.; » Le ltv John Coppard est officier d'affaires publiques à la 19e Escadre Comox.

Image

From left, SAR techs from 17  
Wing's 435 Sqn,  
Sgt Jeff Warden,

MCpl Dave  
Lazarowich,  
Sgt Ed Holleman,  
MCpl Rob  
Beauchamp,

MCpl J.P.  
Cossette, and  
Sgt Rick Henry, head for a debriefing after returning from the rescue mission.

Les Tec SAR du 435e Escadron de la 17e Escadre : de gauche à droite, le sgt Jeff Warden, le cplc Dave  
Lazarowich, le sgt Ed Holleman, le cplc Rob  
Beauchamp, le cplc J.P. Cossette et le sgt Rick Henry se rendent à un debriefing à leur retour de la mission de sauvetage.

Un Lancaster échappe; à une catastrophe


Image

Le 16 février;, les membres de la 14e Escadre Greenwood qui se trouvaient à portée; de voix du système; de sonorisation de la base ont entendu l'annonce d'une alerte qui en a étonn;é beaucoup. Pour quelques-uns, elle a pu rappeler un avertissement entendu il y a longtemps : « On signale une urgence au sol causée; par les freins surchauffés; d'un Lancaster. » La voix avait ajouté : « Et je ne plaisante pas. Terminé.; »

On dirigeait le Lancaster KB839 vers une baie de lavage quand de la fumée; provoquée; par la friction du métal; s'est échapp;ée; de la roue droite. Compte tenu de

Texte et photo du sdt Rick Donnelly

la longue période; d'inactivité de l'appareil, des sédiments; naturels ont sans doute provoqué cette surchauffe. Néanmoins;, cela a causé quelques inquiétudes.; Suivant les procédures; habituelles, on a fait appel au service d'incendie, mais la situation a ét;é maîtris;ée; dans les minutes suivant leur arrivée.;

On s'est ensuite empressé de laver l'appareil. Il convient d'ailleurs de remercier sincèrement; le personnel de la baie de lavage, qui a réussi; à terminer le lavage et la préparation; du Lancaster avant l'arrivée; imminente du mauvais temps.

Sous les applaudissements des nombreux membres du 434e Escadron qui assistaient à la scène;, le Lancaster a ensuite ét;é remisé dans la baie A du hangar 14, où il subira dans les prochains mois une transformation complète; pour retrouver son lustre d'antan. Il sera ensuite prêt; pour la dernière; étape; : le transport vers son aire de repos à l'extérieur; du Musée; de l'aviation militaire de Greenwood.

C'était; fascinant de voir le vieux Lancaster de nouveau sur la piste. Le sdt Donnelly est technicien en avionique au 434e Escadron de la 14e Escadre Greenwood.

Vol. 3, No. 9, 2000



This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)