Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Air Force Editor  
Kristina Davis (819) 776-2814


Astronauts train at 4 Wing


By Kristina Davis

Astronaut Clay Anderson hasn't flown in space yet, but he's been to 4 Wing Cold Lake. The two have more in common than you might think.

For the second year in a row, 4 Wing is supporting leadership and team development training for astronauts destined to work on the International Space Station. Two serials of six astronauts are expected to participate in a 10-day training program designed to test their ability to manage environmental and physical stress, adjust to altered day/night living patterns and cope with isolation. They also have to complete group taskings in a remote setting.

Mr. Anderson, a physicist and aerospace engineer, began his training in Cold Lake January 29.

He described the training as similar to space flight. "You; are working in small groups with leaders and followers, high stress, difficult conditions and fatigue," he said. And the name of the game isn't survival, but teamwork.

Army Sergeant Kris Dlouhy and Colin  
Norris, who runs the program, put the emphasis on team training. "We; are using the Canadian Forces basic winter indoctrination package as the training vehicle," said Sgt Dlouhy. The astronauts learn how to put up a tent, use a camp stove and a map and compass.

The first phase of the course takes place at 4 Wing's Air Force Tactical Training Centre, followed by six days of field training at Burnt Lake on the Cold Lake Air Weapons Range. Once dropped by helicopter at Burnt Lake, the astronauts have reconnaissance tasks, in addition to weather monitoring and scientific tests similar to what they might do on the Space Station.

The instructors provide the scenarios and safety, and observe how the astronauts are coping.

In addition to any physical stress, there's also the psychological impact of being isolated in the cold and snow of northern Alberta. With the temperature dipping to -36°C; with the wind chill, it's a world away from the Space Centre in Houston, Texas. But that's an important part of the training. Space is also a cold and unforgiving environment. Coupled with cramped living quarters on board the Space Station (similar to six adults crammed in a tent), it can have a significant impact.

Mr. Anderson sees the program as bringing space flight to a new level, where international co-operation is a precondition of success. "We; are being trained in Canada, by Canadians, with Americans and Russians... The Station and the Space Program is now a global project...It's my belief we can be more successful as a world united team, rather than as separate nations."

The next training phase is scheduled to begin February 26.

Image: Escadre Cold LakeCpl / cpl Laurie-Ann White, 4 Wing Cold Lake / 4

Meritorious Service Medals for two Air Force officers


Meritorious Service Medals (military division) will be awarded to Colonel Dwight Davies and Major Rob Parker for professionalism and bringing honour to the CF, Governor General Adrienne Clarkson announced January 31.

From January to May 1999, Col Davies was the Commanding Officer of Task Force Aviano (TFA). He commanded TFA during the build-up phase and the first 48 days of combat operations. Under his command, more than 370 sorties were flown without mishap. According to his citation, "His; exemplary leadership contributed to the success of Canadian participation in Operation ALLIED FORCE."

Maj Parker served with TFA from March 20 through June 15, 1999. The CF-18 pilot flew 31 combat missions and was frequently selected to plan, brief and lead NATO formations comprising more than 40 aircraft. His citation reads, "His; exemplary performance brought credit to his unit, to the Canadian Forces and to Canada."

The recipients will receive their decorations at a presentation ceremony, traditionally held in the fall.

Image: Col / col Dwight Davies

Deux officiers d'aviation reçoivent; la Médaille; de service méritoire;


La gouverneure gén;érale; Adrienne Clarkson a fait savoir le 31 janvier que le col Dwight Davies et le maj Rob Parker recevront la Médaille; de service méritoire; (division militaire) pour le professionnalisme dont ils ont fait preuve, ce qui fait honneur aux FC.

De janvier à mai 1999, soit au cours de la phase de concentration et des 48 premiers jours d'opérations; de combat, le col Davies commandait le Groupe tactique Aviano (GTA). Sous sa gouverne, plus de 370 sorties ont ét;é effectuées; sans  
incident à signaler. La citation qui sera faite pour souligner son exploit fait état; de « son leadership exemplaire qui a contribué au succès; de la participation canadienne à l'Opération; Allied Force. »

Le maj Parker, un pilote de CF-18, a servi au sein du GTA du 20 mars au 15 juin 1999. Il a rempli 31 missions de combat et il a, sur demande, fréquemment; dû préparer;, donner des briefings et diriger des formations de l'OTAN comptant plus de 40 appareils. La citation parle de « son rendement exemplaire, qui fait honneur à son unité, aux Forces canadiennes et au Canada. »

Les récipiendaires; recevront leur décoration; lors d'une cér;émonie; de présentation; des médailles;, laquelle a lieu traditionnellement à l'automne.

Image

Maj / maj Rob Parker

In the first phase of the course, astronauts learn basic skills, like putting up a tent.

Durant la première; partie du cours, les astronautes apprennent des techniques de base, tel monter une tente.

Des astronautes s'entraînent; à la 4

e

Escadre


par Kristina Davis

L'astronaute Clay Anderson n'a encore jamais ét;é dans l'espace, mais il s'est rendu à la 4e Escadre Cold Lake. Ces deux endroits ont davantage en commun qu'on pourrait le penser.

Pour une deuxième; année; consécutive;, la 4e Escadre assure la formation en leadership et en constitution d'équipes; des astronautes appelés; à travailler un jour à la Station spatiale internationale. On s'attend à ce que deux groupes de six astronautes participent à un programme d'entraînement; de dix jours qui vise à mettre à l'épreuve; leur capacité de composer avec le stress environ- nemental et physique, de s'adapter à de nouvelles habitudes de vie diurnes/nocturnes et à faire face à l'isolement. Ils ont aussi des tâches; de groupe à accomplir dans un endroit éloign;é.;

M. Anderson, physicien et ingénieur; en aérospatial;, a commencé son entraînement; à Cold Lake le 29 janvier.

Il a expliqué que l'entraînement; était; semblable à un vol dans l'espace : « Vous travaillez en petits groupes. Il y a des meneurs et des suiveurs; le stress est élev;é, les conditions, difficiles et la fatigue, omniprésente; ».; Ce qui compte, ce n'est pas la survie, mais le travail en équipe.;

Le sgt Kris Dlouhy de l'Armée; et Colin  
Norris qui exécute; le programme, mettent l'accent sur l'entraînement; d'équipe.; « Nous faisons appel au cours d'initiation à la guerre en hiver des FC comme outil d'entraînement; », a indiqué le sgt Dlouhy. Les astronautes apprennent à monter une tente, à utiliser un réchaud; de camping, une carte et une boussole.

La première; étape; du cours se déroule; au

Centre d'entraînement; tactique de la Force aérienne; de la 4e Escadre; elle est suivie de six jours d'entraînement; sur le terrain à Burnt Lake, sur le polygone de tir aérien; de Cold Lake. Une fois largués; par hélicopt;ère; à Burnt Lake, les astronautes ont des tâches; de reconnaissance à remplir, en plus des tests de surveillance mét;éorologique; et des tests scientifiques semblables à ce qu'ils pourraient effectuer dans la station spatiale.

Les instructeurs fournissent les scénarios; et voient à la sécurit;é, puis observent comment les astronautes surmontent les difficultés.;

Outre le stress physique, il y a aussi l'impact psychologique que provoque le fait d'être; isolé dans le froid et la neige du Nord de l'Alberta. Comme le mercure descend parfois jusqu'à -36°C;, avec le refroidissement éolien;, on est à un monde du Centre spatial de Houston, au Texas. Mais il s'agit d'une partie importante de l'entraînement.; L'espace est aussi un environnement froid et impitoyable. Si l'on considère; l'espace de vie très; restreint à bord de la station spatiale (comparable à six adultes entassés; dans une tente), cela peut avoir un impact considérable.;

M. Anderson considère; que le programme porte le vol dans l'espace à un autre niveau, où la coopération; internationale est un préalable; au succès.; « Nous sommes entraîn;és; au Canada, par des Canadiens, avec des Américains; et des Russes... La station et le Programme spatial sont maintenant un projet mondial... Je suis d'avis qu'on peut obtenir davantage de succès; en formant une équipe; internationale qu'en travaillant sépar;ément.; »

La prochaine étape; de l'entraînement; doit commencer le 26 février.;


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Rédactrice; de la Force aérienne; Kristina Davis fergus@intranet.ca


Daring night rescue


Sauvetage de nuit


By Lt(N) John Coppard

19 WING COMOX - An Air Force Labrador crew stretched the limits of its aircraft's range January 24 while evacuating an ailing American crewmember from the offshore oil tanker Sea River North Slope in winds approaching 70 km/h and seas almost 6-m high.

Co-pilot Captain Jamie Davidson said the night rescue was particularly challenging because of the overcast conditions, high winds and fact that the 300-m oil tanker, empty and rolling, was so far offshore. To accommodate the extra fuel required to fly the 300 km to and from the ship, the crew stripped away all non-essential weight.

"This; was exceptionally far for a Labrador to go," said Capt Davidson, who, along with aircraft commander Lieutenant- Colonel Grant Smith, carefully calculated how far they could travel with a maximum fuel load while still allowing 45 minutes to complete the rescue.

Once on-scene, LCol Smith determined that landing on deck would be too dangerous in the high seas. He maneuvered the

Labrador over the ship's forward deck where Flight Engineer Master Corporal Charles Richard lowered Search and Rescue (SAR) Technicians Warrant Officer Fred Denninger and MCpl David Cooper to the deck. Despite their careful efforts, the tanker shifted unexpectedly, causing WO Denninger to execute a parachutist's roll to avoid injury on the tanker's moving deck.

Once aboard, the two SAR Techs prepared the patient for evacuation while LCol Smith put the Labrador into a hover off the ship's stern for the next 35 minutes.

"It; was a nice piece of flying," said Capt Davidson of LCol Smith's ability to keep the aircraft positioned behind the rolling tanker in the high winds and inky blackness. With only minutes to spare, the patient and SAR Techs were hoisted aboard.

The Buffalo crew accompanying the Labrador on its mission subsequently transferred the man from the Port Hardy airport to Comox, where he was treated at St. Joseph's hospital and later released. Lt(N) John Coppard is a Public Affairs Officer at 19 Wing Comox.

par le ltv John Coppard

19e ESCADRE COMOX - Le 24 janvier, l'équipage; d'un Labrador de la Force aérienne; a poussé au maximum l'autonomie de son aéronef; lors de l'évacuation; d'un membre d'équipage;, d'origine américaine;, souffrant d'un malaise à bord du pétrolier; Sea River North Slope qui naviguait au large des côtes; avec des vents voisinant les 70 km/h et des vagues atteignant presque 6 m.

Le capt Jamie Davidson, copilote, a expliqué que le sauvetage nocturne avait ét;é particulièrement; difficile en raison du ciel couvert et des grands vents, et du fait que le pétrolier; de 300 m, vide et secoué par le roulis, se trouvait si loin en mer. Pour pouvoir profiter, au maximum, du carburant excédentaire; requis pour franchir allerretour les 300 km, l'équipage; s'est délest;é de toute charge accessoire.

« C'était; un parcours exceptionnellement long pour un Labrador » a observé le capt Davidson, qui, aux côt;és; du commandant de bord, le lcol Grant Smith, a soigneusement calculé la distance qu'ils pourraient franchir avec une charge maximale en carburant et en tenant compte des 45 minutes nécessaires; pour effectuer le sauvetage.

Arrivé sur place, le lcol Smith a estimé qu'il serait trop dangereux de se poser sur le pont

par haute mer. Il a manoeuvré le Labrador audessus du pont avant du navire, et le mécanicien; navigant, le cplc Charles Richard, a fait lentement descendre les techniciens en recherche et sauvetage (SAR), l'adj Fred Denninger et le cplc David Cooper. En dépit; de leurs efforts vigilants, un soubresaut du pétrolier; obligea l'adj Denninger à rouler sur lui-même; comme un parachutiste pour éviter; de se blesser sur le pont secoué par les vagues.

À bord, les deux techniciens SAR ont pré-par;é le patient pour l'évacuation; pendant que le lcol Smith mettait le Labrador en vol stationnaire non loin de la poupe du navire pour les 35 minutes suivantes.

« C'était; de la haute voltige », a remarqué le capt Davidson en parlant de l'habileté avec laquelle le lcol Smith a réussi; à maintenir la position de l'avion derrière; le pétrolier; qui tanguait dans les vents puissants et la nuit d'encre. Il ne restait que quelques minutes de réserve; quand le patient et les techniciens SAR ont ét;é hissés; à bord.

L'équipage; du Buffalo qui assistait le Labrador dans sa mission a transfér;é le malade depuis l'aéroport; de Port Hardy jusqu'à Comox, où il a ét;é soigné à l'hôpital; St. Joseph's avant d'obtenir son congé.; Le ltvJohn Coppard est officier des affaires publiques à la 19e Escadre Comox.

Image: Kosovo  
Air Campaign on canvassTableaux de la Campagne aérienne; au Kosovo

Image

Alberta Lieutenant-Governor Lois Hole and Lieutenant- General Lloyd Campbell, Chief of the Air Staff, were in Cold Lake February 1 for the unveiling of eight paintings depicting scenes from the Kosovo Air Campaign.

441 Squadron commissioned the commemorative paintings following its participation in Operation ALLIED FORCE from March 24 to June 10, 1999. Eight artists recreated various scenes from the conflict, recognizing the contribution of Canadian air and ground crews.

Squadron Honourary Colonel David Graves, Chairman and CEO of Centara Corp, from Winnipeg, was the main sponsor of the project.

Among the eight paintings unveiled was Dawn Strike! by Steve Burgess of Bristol, UK. It illustrates a four-ship formation of Canadian CF-18s attacking heavily defended targets in and around Belgrade just as the sun is rising. The frequent presence of cloud concentrations seemingly present only over the target area helped coin the phrase "Serb; duty cloud" among the strike pilots who were at times unable to employ precision guided weapons through the weather.

Le 1er février;, la lieutenante-gouverneure de l'Alberta, Lois Hole, et le lieutenant-gén;éral; Lloyd

Campbell, chef d'état-major; de la Force aérienne;, étaient; à Cold Lake pour dévoiler; huit peintures illustrant des scènes; de la campagne aérienne; au Kosovo.

Le 441e Escadron a commandé les peintures commémoratives; par suite de sa participation à l'Opération; Forces Alliées;, du 24 mars au 10 juin 1999. Huit artistes ont recréé diverses scènes; du conflit afin de reconnaître; la contribution du personnel navigant et non navigant du Canada.

Le colonel honoraire de l'Escadron, M. David Graves, président-directeur; gén;éral; de Centara, de Winnipeg, était; le principal commanditaire du projet.

Parmi les huit peintures dévoil;ées; se trouve Dawn Strike! (attaque à l'aube) de Steve Burgess, de Bristol  
(R.-U.). Elle illustre une formation de quatre CF-18 canadiens attaquant au lever du soleil des cibles hautement défendues; dans Belgrade et les environs. La présence; fréquente; de concentrations nuageuses qui semblent amassées; uniquement au-dessus de la cible a contribué à la création; de l'expression « nuage de faction serbe » chez les pilotes effectuant les frappes; à certains moments, ceux-ci étaient; incapables d'utiliser leurs armes à guidage de précision; en raison des conditions atmosphériques.;

Vol. 4, No. 5, 2001



This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)