Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Image

or may not be a useful sideline at a given point in time. Even in that case, pure peace- keeping has been over- taken

Lorne Scots reunion


The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton) Regiment is celebrating its 135th anniversary with a reunion from October 20 to 21, 2001, in Brampton, Ont. Colonel-in-Chief Field Marshal HRH The Duke of Kent has graciously agreed to be the guest of honour.Trooping the Colour and a regimental ball are among the planned events.

For further information contact Reunion Chairman Col (Ret) F. E. Ching, CD at (905) 450-6374 or fching@home.com.

Retrouvailles du Lorne Scots


Le Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton) Regiment cél;ébrera; son 135e anniversaire par des retrouvailles qui se tiendront à Brampton (Ont.), les 20 et 21 octobre prochain. Le colonel en chef, le feldmaréchal; SAR le duc de Kent, a gracieusement accepté d'en être; l'invité d'honneur. Il y aura, entre autres, une parade des drapeaux et un bal régimentaire.;

Pour plus amples renseignements, communiquer avec le président; des retrouvailles, le col (ret) F. E. Ching, CD, au (905) 450-6374 ou à fching@home.com

by peace enforcement, such as in Bosnia and Kosovo. This requires combat- capable armed forces and the will to use them if necessary. Even the UN admits this is necessary in a still-dangerous world.

The CF has proven to be an effective peacekeeper because it was first and foremost a professional fighting organization. Let us hope it remains that way.

Col (Ret) Sean Henry

intégrante; de notre existence, et l'axiome romain « Si tu veux la paix, prépare; la guerre » est, par conséquent;, toujours valide.

Les forces armées; sont mises sur pied et maintenues pour participer à des opérations; de combat. Les opérations; de soutien de la paix peuvent constituer des activités; secondaires utiles à un moment donné.; Mais, même; dans ce cas, le maintien de la paix pur et simple a ét;é remplacé par l'imposition de la paix, comme ce fut le cas en Bosnie et au Kosovo. Ce genre d'opération; fait appel à des forces armées; aptes au combat et à la volonté de se servir de celles-ci au besoin. Même; les Nations Unies admettent que ces opérations; sont nécessaires; dans un monde encore dangereux.

Les FC ont démontr;é l'efficacité de leurs Casques bleus en étant;, d'abord et avant tout, une organisation profession- nelle de combat. Souhaitons qu'il en soit toujours ainsi.

[traduction]

Col (ret) Sean Henry

Prepare for war and peace


This is in reference to the article "If; you want peace, prepare for peace" (Vol. 4, No. 16, p. 4).

Because human nature has not changed, war remains an intrinsic part of human existence. Hence, the Roman dictum "If; you want peace, prepare for war" is still valid.

Armed forces are raised and maintained to engage in combat operations. Peace-support operations may

Prépare; la guerre et la paix


La présente; fait suite à l'article « Si vis pacem, para pacem » (vol. 4, no 16, p. 4).

Comme la nature humaine n'a pas changé, la guerre continue à faire partie

Military exhibit in Canada and the World Pavilion


Marie Crevier, left, of the National Capital Commission (NCC), shows former NCC chair Jean Pigott the military exhibit at the new Canada and the World Pavilion.

Marie Crevier, à gauche, de la Commission de la capitale du Canada, fait voir à Jean Pigott, ancienne présidente; de la Commission, l'exposition militaire du nouveau Pavillon Canada-Monde.

Text and photo by Mitch Gillett

The work CF members carry out abroad has found a place at home in the newest addition to Ottawa's collection of galleries.

An observation post like those staffed by Canadian soldiers on UN peacekeeping missions and a land mine exhibit are a central part of the new Canada and the World Pavilion.

Located next to Rideau Falls at 50 Sussex Drive, the pavilion showcases some of Canada's more recognized international achievements.

The realistic military display helps honour the far-reaching accomplishment of Canadians in the areas of international co-operation.

Former chair of the National Capital Commission Jean Pigott, a guest at the opening ceremony, said the military display will remind visitors about the role CF members play in bringing peace to wartorn countries.

"We; have such a wonderful military history. It makes me proud to wear army boots even if my husband has to lace them up," said Ms. Pigott, the honorary lieutenant- colonel of Ottawa's 28 Service Battalion.

"It; is outstanding what our military has done.We have fought four wars, not on our own land, and the children will ask why. I tell them because there is the dream of freedom, that everyone can be equal in our country, and that is what we fought for."

Under the themes of mind, heart and spirit, the multi-million-dollar pavilion's interactive displays highlight Canada's intellectual, technical and humanitarian achievements. Officials expect more than 80 000 people will visit the gallery each year.

The land mine exhibit has a twofold purpose: it makes viewers aware of the hidden dangers CF members face on peacekeeping missions, but it also shows land mines do not discriminate between soldiers and civilians.

When people enter the military section of the pavilion, one of the first items they see is the international warning symbol for a minefield. As they walk into the display, a ceiling-mounted strobe light connected to a hidden motion sensor begins to flash if they don't heed the warning sign and give the display a wide berth.

Major Al Jensen, with Engineer Operations at NDHQ, said mines, minefields and unexploded ordnance are some of the threats CF members serving abroad face on a daily basis.

"The; display will give the public an appreciation of the variety of mines that are out there and that what a person might not think is a mine, really is mine or piece or unexploded ordinance," said Maj Jensen, a veteran of two peacekeeping missions: Bosnia and Cyprus.

"There; is a variety of mines in the dis- play that we hope will convey the message that a round anti-tank mine or a small anti- personnel mine can come in many shapes and sizes."

Image

Exposition militaire au Pavillon Canada-Monde


Texte et photo de Mitch Gillett

Le travail qu'effectuent les membres des FC un peu partout dans le monde est maintenant représent;é dans la dernière-n;ée; des institutions muséales; d'Ottawa.

Un poste d'observation comme ceux où travaillent les soldats canadiens affectés; à des missions de maintien de la paix des Nations Unies et une exposition de mines terrestres sont parmi les él;éments; centraux du nouveau Pavillon Canada-Monde.

Le Pavillon se trouve près; des chutes Rideau, au 50, promenade Sussex. Il présente; quelques-unes des plus remarquables réalisations; canadiennes dans le monde.

L'exposition militaire, dont le réalisme; est saisissant, contribue à rendre hommage aux importantes réalisations; du Canada dans le domaine de la coopération; internationale.

Selon l'ancienne présidente; de la Commission de la capitale du Canada Jean Pigott, invitée; à la cér;émonie; d'ouverture, l'exposition militaire rappellera aux visiteurs

que les membres des FC travaillent à ramener la paix dans des pays déchir;és; par la guerre.

« Notre histoire militaire est magnifique. Je suis fière; de porter des bottes de soldat, même; si mon mari doit les lacer pour moi », a souligné Mme Pigott, lcol honoraire dans le 28e Bataillon des services d'Ottawa.

« Les réalisations; de nos militaires sont remarquables, a-t-elle ajouté.; Nous avons combattu au cours de quatre guerres, dont aucune sur notre territoire, et nos enfants nous demandent pourquoi. Je leur réponds; qu'il y a à la base un rêve; de liberté, que tous sont égaux; dans notre pays et que nous avons combattu pour cet idéal.; »

Sur les thèmes; de l'âme;, du coeur et de l'esprit, les expositions interactives de pointe du Pavillon mettent en lumière; les réalisations; intellectuelles, techniques et humanitaires canadiennes. On attend plus de 80 000 visiteurs annuellement.

L'exposition sur les mines terrestres

vise deux objectifs : faire savoir aux visiteurs que les membres des FC font face à des dangers cachés; lors des missions de maintien de la paix et démontrer; que les mines terrestres menacent les civils aussi bien que les militaires.

Lorsque les visiteurs s'engagent dans la section militaire du Pavillon, ils tombent presque immédiatement; sur le symbole international de mise en garde contre les mines. Pendant la visite, ils sont « suivis » par une lampe stroboscopique, installée; au pla- fond et reliée; à un détecteur; de mouvements dissimulé, qui se mettra en marche s'ils oublient la mise en garde et ne font pas attention en marchant.

Selon le maj Al Jensen, des Opérations; du génie; au QGDN, les mines, champs de mines et munitions non explosées; sont au nombre des menaces auxquelles font face quotidiennement les militaires qui servent à l'étranger.;

« Le public pourra se rendre compte de toutes les sortes de mines qui existent et qu'il faut être; des plus prudents : ce qu'on croit ne pas être; une mine peut effectivement en être; une ou une munition non explosée; », a poursuivi le maj Jensen, ancien combattant de deux missions de maintien de la paix, en Bosnie et à Chypre.

« Grâce; à cette exposition, qui présente; plusieurs types de mines, nous espérons; que les visiteurs comprendront qu'une mine antichar ronde ou une petite mine antipersonnel peut se présenter; sous plusieurs formes et tailles, a-t-il conclu. »

Vol. 4 No. 20 * 2001


page 7


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)