Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Navy Editor  
Ruthanne Urquhart (613) 567-7643


Deux NDC de retour de l'Ex

BG-01


par le m 2 Paul Pusey

HALIFAX - Les NCSM Goose Bay et Moncton sont de retour après; un déploiement; dans le cadre de l'Ex Blue Game 2001 (BG-01) au large de la Norvège; et du Danemark. Ce n'était; que la deuxième; fois que des navires de défense; côti;ère; (NDC) traversaient l'Atlantique.

Des navires et des aéronefs; de la Belgique, du Danemark, de la France, de l'Allemagne, des Pays-Bas, de la Norvège;, de la Pologne et du R.-U. ont participé à l'Ex BG-01. Cette activité de l'OTAN est un

exercice de guerre des mines et de patrouilleurs rapides auquel participent des unités; issues de toutes les disciplines liées; à la guerre maritime.

Les équipages; des NDC ont eu l'occasion de perfectionner leurs compétences; en dra- gage mécanique; ainsi que leurs procédures; d'opération; dans un environnement multi- menaces. Fait le plus important, le Goose Bay et le Moncton, des navires de la classe Halifax, ont pu améliorer; leur niveau d'interopérabilit;é avec la communauté internationale de la guerre des mines.

Les membres d'équipage; ont participé à des opérations; de dragage mécanique; ainsi qu'à des exercices de défense; aérienne; et de tir de canon de surface. La lutte contre les avaries du Moncton s'est trouvée; mise à l'épreuve; en aidant le HMS Grimsby lors d'un exercice d'incendie/inondation, tandis que l'équipage; d'un navire de la Marine royale a participé à un exercice analogue à bord du Goose Bay.

Le moment fort du déploiement; a eu lieu pendant la cér;émonie; de commémoration; de la bataille de l'Atlantique, lorsque les NDC se trouvaient dans une zone où de nombreux navires et marins ont disparu lors de la Seconde Guerre mondiale. Les équipages; du Goose Bay et du Moncton étaient; alors conscients qu'ils effectuaient la même; traversée; faite par les

Les mat 1 Martin Turgeon (à g.) et Dominique de Sa, pourvoyeurs, mettent leurs protègeoreilles; pendant que l'on tire le canon auto- matique Bofors de 40 mm du NCSM Moncton.

navires de guerre et marchands en temps de guerre.

Au cours de l'Ex BG-01, une inspection coordonnée; par l'entrepreneur chargé du soutien auxiliaire en service en Norvège; a rév;él;é que deux des quatre moteurs du Goose Bay devaient être; répar;és.; Les deux navires ont fait escale à La Rochelle, en France, tout près; des installations du fabricant des moteurs (WÄRTSIL;Ä). Bien que les navires fonctionnent réguli;èrement; avec deux moteurs, une escale préventive; s'imposait avant la traversée; de l'Atlantique.

Le Moncton demeurera à quai à Halifax pendant le congé estival et y subira des travaux d'entretien. Le Goose Bay, quant à lui, effectue des opérations; de surveillance des pêches; depuis le 13 juin dernier.

Image: PO 2 / m 2 Shaun Perry, HMCS / NCSM Moncton

Ammunition handlers Leading Seamen Martin Turgeon (left) and Dominique de Sa secure their ear defenders during the firing of HMCS Moncton's 40mm Bofors automatic cannon.

MCDVs home from

BG-01


By PO 2 Paul Pusey

HALIFAX - HMC Ships Goose Bay and Moncton are home after deployment on Ex BLUE GAME 2001 (BG-01) off Norway and Denmark. The deployment represented only the second transatlantic crossing made by Maritime Coastal Defence Vessels (MCDVs).

BG-01 involved ships and aircraft from Belgium, Denmark, France, Germany, Holland, Norway, Poland and the U.K. The NATO exercise is a mine warfare and fast patrol boat exercise incorporating units from all maritime warfare disciplines.

The MCDVs' ships' companies had an opportunity to hone their mechanical minesweeping skills and their procedures for operating in a multi-threat environment. Most importantly, Kingston-class Goose Bay and Moncton improved their levels of inter-operability with the international mine warfare community.

Crewmembers participated in mechanical minesweeping ops and air defence and surface gunnery exercises. Moncton exer-

cised her damage control organization by assisting HMS Grimsby in a fire/flood exercise, while a Royal Navy ship assisted Goose Bay in the same manner.

The most poignant moment of the deployment came during the Battle of the Atlantic ceremony, when the MCDVs were in an area where many ships and personnel were lost during the Second World War. Both Goose Bay and Moncton ships' companies were mindful they had made the same crossing as wartime naval and merchant ships.

During BG-01, an inspection co-ordinated by the In Service Support Contractor in Norway revealed that two of Goose Bay's four engines required repairs. The ships stopped in La Rochelle, France, close to the engine manufacturer's (WÄRTSIL;Ä) facility. Although the vessels routinely operate on two engines, the stop was a precautionary measure taken before crossing the Atlantic.

Moncton will remain alongside in Halifax for a summer maintenance and leave period. Goose Bay departed on a fisheries patrol June 13.

Des sous-mariniers le coeur sur la main


par le matc Richard Oxman et le capc Luc Cassivi

L'automne dernier, le musée; des sousmarins de Gosport (Royaume-Uni) a créé le Fonds Kursk afin d'offrir une aide financière; aux familles, dans le besoin, des marins russes ayant péri; à bord du Kursk en août; 2000.

Dans le cadre des cél;ébrations; soulignant un centenaire d'utilisation des sous-marins au Royaume-Uni, les membres de l'équipage; du NCSM Corner Brook, un des nouveaux navires canadiens de la classe Victoria actuellement en radoube à Barrow-in- Furness, ont cru important de se rappeler ceux qui n'ont guère; de raison de cél;ébrer.; Dans l'esprit de la communauté des sousmariniers, l'équipage; du Corner Brook a fait don de 250 £ (550 $CAN) au Fonds Kursk.

L'aide canadienne à la communauté a

ét;é au-delà des tâches; officielles et de l'assistance financière.; En effet, 20 sousmariniers de trois navires de classe Victoria amarrés; à Barrow ont contribué aux rénovations; des locaux de la pré-maternelle; Pennington; ils ont nettoyé, peint et construit des armoires et un poste de travail pour ordinateur. De plus, dix membres de l'équipage; du Corner Brook ont repeint deux vestiaires de piscine à l'école; Riders de Havant, près; de Portsmouth.

Les écoles; locales ne reçoivent; pas le même; soutien financier que les écoles; canadiennes. Un simple coup de pouce peut améliorer; de beaucoup la vie des jeunes membres de la collectivité.;

Le capc Cassivi et le matc Oxman sont respectivement cmdt en second et électrotechnicien; naval (Communications) à bord du NCSM Corner Brook.

Le

Winnipeg

plus tard à Dubaï


Port visit postponed


Submariners give from the heart


By MS Richard Oxman and LCdr Luc Cassivi

Last fall, the Submarine Museum in Gosport, U.K., established the Kursk Family Fund to provide financial assistance to deserving families of Russian submariners who perished on board Kursk in August 2000.

In a year of celebrations marking the centenary of submarine service in the U.K., crewmembers of HMCS Corner Brook, one of Canada's new Victoria-class boats under- going refit in Barrow-in-Furness, believed it was important to remember those with less reason to celebrate. In the spirit of the sub- marine community, Corner Brook donated £250; (C$550) to the Kursk Family Fund.

Canadian involvement in the community extends beyond official duties and financial contributions. Twenty submariners from the three Victoria-class boats at Barrow helped renovate local pre-school Pennington Nursery by cleaning, painting, and building cabinets and a computer desk. As well, 10 Corner Brook crewmembers painted two swimming pool changing rooms at Riders Junior School in Havant near Portsmouth.

Local schools do not receive the funding support Canadian schools do, so a little "elbow; grease" goes a long way to make life better for the youngest members of the community.

LCdr Cassivi and MS Oxman are Executive Officer and Naval Electronics Technician (Communications) in HMCS Corner Brook.

Le NCSM Winnipeg, qui est actuellement dans le golfe Arabo-Persique, a reporté en raison de considérations; opérationnelles;, sa visite prévue; pour le 26 juin au port de Dubaï, de la féd;ération; des Émirats; arabes unis.

Ainsi, la protection de la Force (PF) du Winnipeg se conforme aux mesures adoptées; par la Force internationale d'inter- diction navale qui oeuvre actuellement dans le Golfe.

Les plans de la PF sont conçus; de façon; à protéger; les membres des FC et leur équipement;, dont les navires de la flotte, contre diverses menaces. Les plans se basent sur quatre principes fondamentaux : la dissuasion visuelle, l'état; de préparation;, l'éducation; et les travaux habituels.

HMCS Winnipeg, on station in the Arabian Gulf, postponed a scheduled June 26 port visit to Dubai, UAE, due to operational considerations.

The postponement aligned Winnipeg's Force Protection (FP) posture with that currently adopted by the International Maritime Interdiction Force operating in the Gulf.

FP plans are designed to protect CF members and equipment, including warships, against a variety of threats. The plans are based on four fundamentals: visual deterrence, preparedness, education, and regular and routine employment.

10


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Rédactrice; de la Marine  
Ruthanne Urquhart navyeditor@ottawa.com


Cours en mer


À terre aussi, les marins tiennent bon


Huit membres d'équipage; du NCSM Algonquin ont suivi un cours universitaire, tout en s'acquittant de leurs fonctions à bord, durant la traversée; des îles; Hawaii à l'Australie, au terme de laquelle l'équipage; devait prendre part à l'Ex TT-01.

Le cours d'histoire militaire du Canada (HIE 204) est inscrit au programme d'études; permanentes que propose le Collège; militaire royal du Canada. Il fait partie des cours qui mènent; à l'obtention d'un baccalauréat; militaire ès; arts et ès; sciences et dont les unités; de valeur (ou « crédits; ») sont reconnues par plusieurs universités; civiles.

Durant la traversée;, les étudiants; ont participé à des séminaires; durant lesquels chacun devait exposer un thème; devant la classe. Avant de débarquer; à Brisbane, en Australie, ils ont passé l'examen final mais, ils doivent encore soumettre un texte de 3 000 mots d'ici la fin août.;

« J'ai beaucoup appris sur l'histoire militaire du Canada », a déclar;é le mat 1 Tara Hubar, manoeuvrière; à bord de l'Algonquin. « Je sais maintenant ce qu'est un livre blanc. »

Le capf (ret) David Bindernagel, Ph.D., ex-commandant du Royal Roads Military College, a donné le cours aux marins du Algonquin. Puis, il s'est embarqué sur le NCSM Vancouver, où il a enseigné entre Sydney et Victoria aux membres d'équipage; inscrits.

« À la fin du voyage, je présenterai; mon rapport au doyen, au commodore et à l'amiral, a indiqué M. Bindernagel. Il est à espérer; que le programme se poursuive. »

par le lt John Price

Ils bravent la haute mer, les quartiers étroits; et l'inconstance du roi Neptune, mais les défis; que doivent relever les marins n'ont pas tous lieu à bord.

Le personnel de la Flotte canadienne du Pacifique a vécu; pendant plus de deux semaines dans un champ du Queensland, dans la zone d'instruction de Shoalwater Bay, dans le cadre de l'Ex Tandem Thrust 2001. Les marins ont l'habitude du branle-bas de combat à bord des navires,

Image: MCpl / cplc Lise Morin

et les attaques au sol relèvent; plutôt; de l'inattendu. « Une nuit, nous avions des serpents qui rampaient dans nos quartiers », a indiqué le pm 2 Harry Learning.

Les marins ont couché dans un abri improvisé, un « superhouchie » partiellement recouvert d'une bâche;, sur des lits de camp à hauteur de genou, afin que les conditions de vie sur le terrain ressemblent à celles des quartiers des navires.

Le premier jour, un groupe précurseur; s'est rendu sur place et a constaté qu'il n'y avait aucun abri, sauf une tente. Sous une pluie diluvienne, ils ont rapidement monté toutes les tentes et ont vite appris comment installer des douches et ranger l'équipement.;

Selon le pm 2 Learning : « Ce fut une expérience; fantastique. Par ailleurs, le fait d'avoir des toilettes portatives et des douches extérieures; était; nouveau pour nous. »

Les marins ont ét;é l'objet d'attaques simulées; et ont utilisé le camouflage et les tranchées; pour se protéger.;

L'exercice a permis de tester la

capacité du Canada à déployer; des troupes dans un environnement hostile dans le cadre d'une force multinationale. Le lt John Price est OAP de l'État-major; des Forces maritimes.

Grounded sailors


Education at sea


Naval Communicator MS Jean Lambert logs a message in the OP Centre tent at Queensland, Australia's Shoalwater Bay Training Area.

Le matc Jean Lambert, communicateur naval, inscrit un message dans le journal de station du Centre des opérations; qui se trouve dans la zone d'instruction de Shoalwater Bay, à Queensland, en Australie.

By Lt John Price

They brave high seas, cramped quarters and the fickleness of King Neptune, but not all challenges sailors face are confined to a ship.

Canadian Fleet Pacific staff lived for more than two weeks in the field at Queensland, Australia's Shoalwater Bay Training Area, during Ex TANDEM THRUST 2001, a joint exercise with Australia and the US.

Sailors are used to the pipe of "Action; Stations" on ship, but attacks on the ground can be of the unexpected variety. "The; other night, we had some snakes moving through our quarters," said Chief Petty Officer, 2nd Class Harry Learning.

The sailors slept in a "superhoochie;", on knee-high cots partially covered by a tarp, to help make living in the field similar to the mess decks on ship.When the advance party arrived, cover consisted of one tent; despite a downpour, members quickly set up tents and showers, and stored kit.

"It; was a fantastic time," said CPO 2 Learning. "It; was a new experience, living with 'porta-potties' and field showers."

The sailors were subjected to exercise attacks and used camouflage and trenches to protect themselves. The exercise was a very successful test of Canada's ability to deploy to an austere environment with a multinational force.

Lt Price is a Maritime Staff Public Affairs Officer.

Eight HMCS Algonquin crewmembers worked toward a university credit while performing their duties during the transit from Hawaii to Australia for Ex TANDEM THRUST 2001.

The course in Canadian Military History-HIE 204-is part of the continuing education program offered by Royal Military College. It contributes toward a Bachelor of Military Arts and Sciences degree and is accepted as a credit by several civilian universities.

Students participated in seminars during the transit, and each was responsible for presenting one topic to the rest of the class. They wrote a final exam just prior to arriving in Brisbane, Australia, and must complete a 3000-word paper by the end of August.

"I; learned a lot about Canadian military history," said Boatswain Leading Seaman Tara Hubar. "Now; I know what a White Paper is."

Commander (Ret) Dr. David Bindernagel, former Commandant of Royal Roads Military College, taught the course to Algonquin sailors. He joined HMCS Vancouver on the Sydney-Victoria leg of her transit and instructed crewmembers taking the same course.

"I;'ll make my report to the Dean, Commodore and Admiral at the end of the trip," he said. "Hopefully;, we will see the program continue in the future."

Ships exchange sailors


By Lt John Price

During a PACEX 2001 port visit to Japan, eight crewmembers from each of HMCS Vancouver and HIJMS Hatakaze switched ships for six hours in order to better understand each other's Navy.

"The; ship is big, the ladders are wide, and there is a lot of empty space," Lieutenant Junior Grade K. Aoki said while visiting Vancouver. "It; has a good damage control system."

The sailors shadowed personnel with jobs similar to their own.

"I; know some Japanese, so we're able to fudge through with what I know and what he knows," said Leading Seaman Yves Chiasson, who hosted a Japanese sailor.

The exchange sailors were given free reign to explore the ships they visited, and had a unique view of their own ships as the two navies practiced close-quarter manoeuvring.

"It; was a good way to see how other countries operate," said Acting Sub- Lieutenant Bill Hawkes, who visited Hatakaze. "This; gives us a better appreciation for their equipment and what they do-and also for our equipment and what we do."

Échange; de marins entre des navires


par le lt John Price

Lors de l'Ex Pacex 2001, une escale au Japon a permis, durant six heures, à huit membres d'équipage; du NCSM Vancouver de changer de navire avec huit autres du HIJMS Hatakaze afin qu'ils puissent mieux connaître; la marine de leur pays respectif.

« Le navire est grand, les échelles; sont larges et il y a beaucoup d'espace vide », a mentionné l'ens 1 K. Aoki, tandis qu'il visitait le Vancouver. « Le navire possède; un bon système; de contrôle; des avaries. »

Les marins visiteurs suivaient des membres d'équipage; occupant des postes semblables aux leurs.

« Comme je connais un peu de japonais, nous étions; capables de nous débrouiller;

grâce; à ce que nous connaissions de la langue de l'autre », a indiqué le mat 1 Yves Chiasson, qui a accueilli un marin japonais.

Les marins participant à l'échange; avaient carte blanche pour explorer les navires qu'ils visitaient. C'était; une occasion unique de voir leur propre navire sous un angle différent; tandis que les deux marines s'exerçaient; à effectuer des manoeuvres de combat rapproché.;

L'ens 2 Bill Hawkes, qui a visité le Hatakaze, confirme : « C'était; une bonne manière; de voir comment d'autres pays mènent; des opérations.; Cela nous permet d'avoir une meilleure idée; de leur équipement; et de ce qu'ils font ainsi qu'un regard différent; sur notre équipement; et notre manière; d'opérer.; »

Vol. 4 No. 27 * 2001 11


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)