Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Largest CF sports complex opens


into RMC's Fort Haldimand pool.

CF Personnel Support Agency President and CEO John Geci says the military community should congratulate itself for making the centre happen: half of the $15.8 million for the project came from CF members and their families shopping at CANEX and using the services of SISIP (Service Income Security Insurance Plan) Financial.

"This; is an ideal example of how people working together can accomplish a goal," he said.

Ms. Deyarmond is the Managing Editor of The Tower / La Tour.

By Charlene Deyarmond

KINGSTON, Ont. - What was only an idea three years ago became reality when the largest sports complex in the CF was opened July 6.

"This; is a good day for Canadian Forces members, their families and the community of Kingston as a whole," said Defence Minister Art Eggleton at the ribbon-cutting ceremony for the state-of-the-art centre. "This; new facility represents our ongoing commitment to improve the quality of life of the men and women in the Canadian Forces and their families."

The entire CF community, along with Kingston residents, will be fully supported by the Kingston Military Community Sports Centre. "That; name speaks volumes on what this centre is going to do: it is our community sports centre," said CFB Kingston Commander Colonel Peter Atkinson

The project enlarged and updated the Sir Archibald McDonnell Centre at RMC. The modernized centre has a new pool; a field house with a six-lane 200 m track, five badminton courts and three volleyball courts; a refurbished gymnasium, and six squash courts.

The centre's opening concluded with two children of CF members sliding down a water slide and an inaugural dive by Joan Miller-a member of the Queen's University swimming club 50 years ago and the first person to dive

Image: Brad Lowe, CFB / BFC Kingston

Récipiendaires; des prix sportifs


Sports awards recipients named


The Kingston Military Community Sports Centre is on the Royal Military College grounds.

Le Complexe sportif communautaire militaire de Kingston est situé sur les terrains du Collège; militaire royal.

L'Agence de soutien du personnel des FC a publié les noms

des récipiendaires; de ses prix sportifs annuels, à l'exception des athlètes; féminin; et masculin de l'année.; Tous les récipiendaires; seront présent;és; lors de la Cér;émonie; annuelle du mérite; sportif des FC, le 3 novembre prochain. Il n'y avait pas de nominations dans certaines catégories.;

Introduction au Temple de la renommée; des sports des FC

Capc Don Loney, football  
Cpl Cynthia Dickson, culturisme  
Adjum Victor Hickey, course à pied Élof; Gerry Presley, bobsleigh

Inscription au Tableau d'honneur sportif des FC

Cplc Debbie Campaigne, multisports  
Cplc Annette Leboeuf, multisports Maj Alain Corbeil, curling  
Sgt (ret) Clyde Mansfield, boxe

Athlètes; masculins de l'année; des él;éments;

État-major; des Forces maritimes : m 2 Dan Larche, basket-ball/triathlon État-major; de l'Armée; de terre : sgt Jason Kralt, football État-major; de la Force aérienne; : maj Michel Tremblay, triathlon SREIFC : élof; Paul Hungler, basket-ball  
QGDN : cpl Kris Malczynski, course à pied/soccer/badminton NORAD : maj Anthony O'Keeffe, triathlon

Athlètes; féminines; de l'année; des él;éments;

État-major; des Forces maritimes : cplc Ghislaine Arseneau, squash État-major; de l'Armée; de terre : sgt Linda Chassé, multisports État-major; de la Force aérienne; : cplc Debbie Campaigne, badminton/balle rapide  
SREIFC : élof; Claire Bramma, volley-ball  
QGDN : maj Frances Allen, volley-ball

Entraîneurs; de l'année; des él;éments;

État-major; des Forces maritimes : adj Mike Mckinnon, hockey masculin État-major; de l'Armée; de terre : adj Bruno Turcotte, hockey État-major; de la Force aérienne; : sgt Greg King, hockey

Entraîneures; de l'année; des él;éments;

État-major; de l'Armée; de terre : cplc Sylvie Lapalme, hockey-balle/ballon balai

Officiels de l'année; des él;éments;

État-major; des Forces maritimes : capc Randy Stenner, soccer État-major; de l'Armée; de terre : cpl Paul Grady, ballon balai/ hockey-balle/softball/volley-ball/hockey en patins à roues alignées; État-major; de la Force aérienne; : mat 1 Tom Desgroseilliers, soccer QGDN : cpl Joseph Ditomasso, hockey

Équipes; de l'année; des él;éments;

État-major; des Forces maritimes : équipe; de basket-ball de la BFC Esquimalt  
État-major; de l'Armée; de terre : équipe; de soccer Warriors, BFC Gagetown  
État-major; de la Force aérienne; : équipe; de hockey Oldtimers Vintage Flyers, 8e Escadre, Trenton  
SREIFC : équipe; d'escrime du CMR

The CF Personnel Support Agency has released the names of its annual sports awards recipients, except for the military male and female athletes of the year, who, along with those listed below, will be announced at the annual CF athletic banquet, held November 3. Not all categories received nominations.

Election to the CF Sports Hall of Fame:

LCdr Don Loney, football  
Cpl Cynthia Dickson, bodybuilding MWO Victor Hickey, running  
OCdt Gerry Presley, bobsled

Election to the CF Sports Honour Roll

MCpl Debbie Campaigne, multisports  
MCpl Annette Leboeuf, multisports Maj Alain Corbeil, curling  
Sgt (Ret) Clyde Mansfield, boxing

Environmental male athletes of the year

Maritime Staff PO 2 Dan Larche, basketball/triathlon Land Staff Sgt Jason Kralt, football  
Air Staff Maj Michel Tremblay, triathlon  
CFRETS OCdt Paul Hungler, basketball  
NDHQ Cpl Kris Malczynski,running/soccer/badminton NORAD Maj Anthony O'Keeffe, triathlon

Environmental female athletes of the year

Maritime Staff MCpl Ghislaine Arseneau, squash Land Staff Sgt Linda Chassé, multisports Air Staff MCpl Debbie Campaigne, badminton/fastball CFRETS OCdt Claire Bramma, volleyball  
NDHQ Maj Frances Allen, volleyball

Environmental male coaches of the year

Maritime Staff WO Mike Mckinnon, men's hockey Land Staff WO Bruno Turcotte, hockey  
Air Staff Sgt Greg King, hockey

Environmental female coaches of the year

Land Staff MCpl Sylvie Lapalme, ball hockey/broomball

Environmental officials of the year

Maritime Staff LCdr Randy Stenner, soccer  
Land Staff Cpl Paul Grady, broomball/ball hockey/ softball/ volleyball/in-line hockey  
Air Staff LS Tom Desgroseilliers, soccer  
NDHQ Cpl Joseph Ditomasso, hockey

Environmental teams of the year

Maritime Staff CFB Esquimalt basketball team Land Staff CFB Gagetown Warriors men's soccer team Air Staff 8 Wing Trenton Oldtimers Vintage Flyers hockey team CFRETS RMC fencing team

Plus de sports à Kingston


par Charlene Deyarmond

KINGSTON (Ont.) - Ce qui n'était; qu'une idée; il y a trois ans est devenu réalit;é lorsque le plus grand complexe sportif des FC a ouvert ses portes le 6 juillet.

« C'est une journée; importante pour les membres des Forces canadiennes, leurs familles et l'ensemble de la communauté de Kingston », a déclar;é le ministre de la Défense; nationale, Art Eggleton, à l'occasion de la cér;émonie; d'inauguration du complexe ultramoderne. « Cette nouvelle installation témoigne; de notre engagement continu à améliorer; la qualité de vie des militaires et de leurs familles. »

Tous les membres de la base, ainsi que les habitants de Kingston, pourront profiter du Complexe sportif communautaire militaire de Kingston. « Le nom en dit beaucoup sur ce que le complexe accomplira : il s'agit du complexe sportif de la communauté », a souligné le commandant de la BFC Kingston, le col Peter Atkinson.

Dans le cadre de ce projet, on a agrandi et rajeuni le centre Sir Archibald McDonnell du Collège; militaire royal. On y trouve maintenant une nouvelle piscine, un nouveau centre polyvalent, qui comprend une piste de course de 200 m à six couloirs, cinq courts de badminton et trois de volley-ball, un gymnase rénov;é et six courts de squash.

Pour marquer la clôture; de la cér;émonie;, deux enfants de militaires ont étrenn;é la glissade d'eau et Joan Miller, membre du club de natation de l'Université Queen il y a 50 ans et première; personne à plonger dans la piscine du Fort Haldimand au CMR, a fait le premier plongeon.

Le président; et directeur gén;éral; de l'Agence de soutien du personnel des FC, John Geci, a indiqué que la collectivité militaire devait se féliciter; d'avoir concrétis;é le projet du complexe sportif : la moitié des 15,8 millions de dollars affectés; au projet provient de l'appui qu'offrent les militaires et leurs familles aux magasins CANEX et aux services du Régime; d'assurance-revenu militaire (RARM).

« Voilà un exemple qui démontre; parfaitement que des gens qui coopèrent; peuvent atteindre un objectif », a ajouté M. Geci.

Mme Deyarmond est directrice-rédactrice; en chef de The Tower / La Tour.

Vol. 4 No. 28 * 2001 3



14 Wing squadrons celebrate 60

th

anniversaries


Text and photos by Buzz Bourdon

Sam Chiles of England couldn't wait to get to 14 Wing Greenwood earlier this month to help 415 Maritime Patrol Squadron celebrate its 60th anniversary.

After joining the Royal Air Force in 1940, Mr. Chiles flew 28 missions with 428 Squadron of the Royal Canadian Air Force as a wireless operator/air gunner before being posted to 415 Sqn in July 1944.

When the Second World War ended ten months later, Mr. Chiles was presented with an inscribed sterling silver cigarette case as a token of his colleagues' esteem. He carries it still.

More than a half century later, Mr. Chiles cherishes his memories of 415 Sqn. "It;'s my squadron. I still regard myself as a member of 415," he said. "I; enjoyed working with the Canadians. They were marvellous people."

Mr. Chiles was one of about 500 people who gathered in Greenwood July 5-8 to help four flying squadrons celebrate their founding in 1941.

The three other Greenwood units celebrating their 60th anniversary were 413 Transport and Rescue Squadron, 405 Maritime Patrol Squadron and 404 Maritime Patrol and Training Squadron.

Captain Laura McLarnon, a 415 Sqn navigator, brought a special guest to the anniversary. In 1993, she discovered that her uncle, Roy Davis of Truro, N.S., flew with 415 Sqn during the war as a navigator. "I; knew he had served [then], but I had no idea he had served in my squadron," said Capt McLarnon. "I; was surprised and shocked. Right there we developed a bond."

On July 7, 14 Wing hosted an open house for the public that included a variety of aircraft, including an RAF Nimrod aircraft from Kinloss, Scotland.

The following day, the four squadrons paraded with their squadron standards for a memorial service attended by about 200 people. Retired Major-General Ian Patrick, the honorary colonel of 14 Wing Greenwood, presided over the ceremony.

Later, veterans and serving members of 405 and 415 Squadrons gathered at 14 Wing's memorial garden to watch the unveiling of their squadron memorials.

Retired Lieutenant-General Reg Lane, a wartime commanding officer of 405 Sqn, said the unveiling was memorable. "Many; lives were given in that squadron and this memorial remembers them."

Image: Une visiteuse à la journée; d'accueil de la 14e Escadre Greenwood essaie le siège; du pilote d'un T-33 Silver Star.A visitor to 14 Wing Greenwood's open house tries out the pilot's seat of a T-33 Silver Star.
Image
Image: Le capt avn (ret) Jamie Jamieson, vét;éran; de la Deuxième; Guerre qui a servi dans le 413e Escadron, visite un hélicopt;ère; Labrador en compagnie du capt Hans Kleeman.F/L (Ret) Jamie Jamieson, a WWII veteran of 413 Sqn, tours a 413 Sqn Labrador helicopter with Capt Hans Kleeman.

Founded in Britain in 1941 during the Second World War, 404, 405, 413 and 415 Squadrons, all based at 14 Wing Greenwood, built an enviable record in both peace and war.

* Founded in April 1941, 404 Sqn flew Beaufighters and Mosquitoes for Coastal Command. In 1951 it reformed in Greenwood with Lancasters for anti-submarine warfare. After flying Neptunes for four years, 404 Sqn received the mighty Argus in 1959. In 1975, 404 Sqn started training Argus crews. Since 1979, 404 has been training pilots, tactical navigators, acoustic sensor operators, navigation communicators, flight engineers and airborne electronic sensor operators to fly and operate the Aurora.  
* Organized as the first RCAF bomber squadron in England on April 3, 1941, 405 Sqn carried out bombing missions in Germany and in occupied Europe. In 1950, 405 Sqn reformed in Greenwood as a maritime patrol squadron equipped with Mark X Lancasters. After three years flying the Neptune, 405 received the Argus in 1958. Since 1981, 405 Sqn has flown the Aurora.  
* 415 Sqn was formed as the RCAF's first torpedo bomber unit in England on August 20, 1941. In 1961, 415 Sqn reformed with the Argus at CFB Summerside, P.E.I. It moved to Greenwood in 1981 and was re- equipped with Auroras.  
* Besides training for anti-submarine warfare, 405 and 415 Sqns also survey domestic and foreign fishing fleets, detect and track pollution violators, patrol the Canadian Arctic and support anti-drug operations. In the 1990s both squadrons deployed to the Adriatic for UN operations.  
* Formed in Scotland on July 1, 1941, 413 Sqn moved to Ceylon in April, 1942. Its Catalina flying boats flew anti-submarine patrols and escorted convoys. In 1949, 413 Sqn reformed in Ottawa's Rockcliffe base for aerial photography in Canada's North. Disbanded in 1950, 413 Sqn reformed in 1951 and flew Sabre jets and CF- 100s in Europe and Canada until 1962. In 1968, 103 Rescue Unit was renamed 413 Sqn and moved from Greenwood to CFB Summerside. The squadron returned to Greenwood in 1991. 413 Sqn's jurisdiction covers 2.9 million km2, including all of Atlantic Canada and part of eastern Quebec. On call 24 hours a day, 413 Sqn's Hercules aircraft and Labrador helicopters responded to 158 incidents in 2000. Members of 413 Sqn fly as far as the middle of the Atlantic Ocean on missions of mercy.

Sgt Tim Eagle, a Search and Rescue Technician with 413 Sqn, with a mannequin wearing a bush jump suit at 14 Wing's open house.

Le sgt Tim Eagle, technicien en recherche et sauvetage du 413e Escadron, avec un mannequin portant une combinaison de saut pour la brousse, à la journée; d'accueil de la  
14e Escadre.

Image

415 Sqn wartime veterans Sam Chiles, left, and F/L (Ret) John Enns with the current commander of 415 Sqn, LCol Jack Backstrom.

Sam Chiles, à gauche, et le capt avn (ret) John Enns, vét;érans; du 415e Escadron, en compagnie de l'actuel commandant de l'escadron, le lcol Jack Backstrom.

4


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Des escadrons de la 14

e

Escadre cél;èbrent; leur 60

e

anniversaire


Image

Texte et photos par Buzz Bourdon

Sam Chiles, d'Angleterre, avait hâte; d'arriver à la 14e Escadre Greenwood plus tôt; ce mois-ci pour fêter; le soixantième; anniversaire du 415e Escadron de patrouille maritime.

Après; s'être; enrôl;é dans la Royal Air Force en 1940,  
M. Chiles effectue 28 missions au sein du 428e Escadron de l'Aviation royale du Canada en tant que radio-mitrailleur de

bord, avant d'être; affecté au 415e Escadron en juillet 1944.

Quand la Deuxième; Guerre mondiale prend fin dix mois plus tard, M. Chiles reçoit; un étui; à cigarettes en argent sterling portant une inscription, témoignage; de l'estime de ses collègues.; Il l'a encore aujourd'hui.

Plus d'un demi-siècle; plus tard, M. Chiles chérit; ses souvenirs du 415e Escadron : « C'est mon escadron. Je me considère; encore comme un membre du 415e. J'ai aimé travailler avec les Canadiens. C'étaient; des gens merveilleux. »

M. Chiles se trouvait parmi les 500 personnes qui se sont réunies; à Greenwood du 5 au 8 juillet pour aider quatre escadrons aériens; à commémorer; leur fondation, en 1941.

Les trois autres unités; de Greenwood qui fêtaient; leur soixantième; anniversaire étaient; le 413e Escadron de transport et de sauvetage, le 405e Escadron de patrouille maritime et le 404e Escadron de patrouille et d'entraînement; maritime.

Le capt Laura McLarnon, navigatrice dans le 415e Escadron, avait amené un invité spécial.; En 1993, elle a découvert; que son oncle, Roy Davis, de Truro (N.-É.;), avait effectué des missions au sein du 415e Escadron en tant que navigateur durant la guerre : « Je savais qu'il avait servi à cette époque;, mais j'ignorais que c'était; dans mon escadron. Quelle surprise j'ai eue! Ça; a créé un lien entre nous. »

Le 7 juillet, la 14e Escadre a tenu une journée; portes ouvertes au cours de laquelle le public a pu voir divers aéronefs;, dont un Nimrod de la RAF, de Kinloss, en Écosse.;

Le lendemain, les quatre escadrons ont défil;é avec leur étendard; à l'occasion d'un service commémoratif; auquel ont assisté 200 personnes. Le mgén; (ret) Ian Patrick, colonel honoraire de la 14e Escadre Greenwood, présidait; la cér;émonie.;

Plus tard, les membres anciens et actuels du 405e et du 415e Escadron se sont réunis; dans le jardin du Souvenir de la 14e Escadre pour assister au dévoilement; des mémoriaux; de leurs escadrons respectifs.

Le lgén; (ret) Reg Lane, qui a commandé le 405e Escadron durant la guerre, affirme que le dévoilement; était; mémorable; : « De nombreuses vies ont ét;é sacrifiées; dans cet escadron, et ce mémorial; leur est dédi;é.; »

Créés; en Grande-Bretagne en 1941, durant la Deuxième; Guerre mondiale, le 404e, le 405e, le 413e et le 415e Escadron, tous basés; à la 14e Escadre Greenwood, ont acquis une réputation; enviable en temps de paix comme en temps de guerre.  
* Fondé en avril 1941, le 404e Escadron utilise des Beaufighter et des Mosquito au sein du Commandement de l'aviation côti;ère.; En 1951, à Greenwood, il passe aux Lancaster pour la lutte anti- sous-marine. Après; avoir utilisé des Neptune pendant quatre ans, il reçoit; le majestueux Argus en 1959. En 1975, il commence à former les équipages; d'Argus. Depuis 1979, il apprend aux pilotes, navigateurs tactiques, opérateurs; de détecteurs; acoustiques, spécialistes; des communications, mécaniciens; de bord et opérateurs; de détecteurs; électroniques; aéroport;és; à faire voler et fonctionner l'Aurora.  
* Mis sur pied à titre de premier escadron de bombardement de l'ARC en Angleterre le 3 avril 1941, le 405e Escadron accomplit des missions en Allemagne et dans l'Europe occupée.; En 1950, à Greenwood, il devient un escadron de patrouille maritime équip;é d'appareils Mark X Lancaster. Après; avoir utilisé le Neptune pendant trois ans, il reçoit; l'Argus en 1958. Il utilise l'Aurora depuis 1981.  
* Le 415e Escadron est formé à titre de première; unité de bombardement avec torpilles de l'ARC en Angleterre le 20 août; 1941. En 1961, il est reformé à la BFC Summerside (Î.-P.-;É.;) et doté d'appareils Argus. Il est transfér;é à Greenwood en 1981 et rééquip;é d'avions Aurora.  
* En plus de s'entraîner; à la lutte anti-sous-marine, le 405e et le 415e Escadron surveillent les flottilles de pêche; nationales et étrang;ères;, repèrent; et localisent les pollueurs, patrouillent l'Arctique canadien et appuient des opérations; antidrogue. Au cours des années; 1990, les deux escadrons se déploient; dans l'Adriatique lors de missions de l'ONU.  
* Formé en Écosse; le 1er juillet 1941, le 413e Escadron est transfér;é au Ceylan en avril 1942. Ses hydravions Catalina effectuent des patrouilles anti-sous-marines et escortent des convois. En 1949, il est reformé à la base Rockliffe d'Ottawa pour s'occuper de la photographie aérienne; du Nord canadien. Dissous en 1950, il est reconstitué en 1951 et utilise des avions à réaction; Sabre et des CF-100 en Europe et au Canada jusqu'en 1962. En 1968, la 103e Unité de sauvetage est rebaptisée; 413e Escadron de transport et de sauvetage et transfér;ée; de Greenwood à la BFC Summerside. Le 413e Escadron retourne à Greenwood en 1991. Son secteur de compétence; couvre 2,9 millions de km2, soit tout le Canada Atlantique et une partie de l'Est du Québec.; Prêts; à intervenir en tout temps, les avions Hercules et les hélicopt;ères; Labrador du 413e ont répondu; à 158 incidents en 2000. Ils se rendent parfois jusqu'au milieu de l'Atlantique dans le cadre de missions de secours.

Lt Bruce Olive carries the 413 Sqn standard at the memorial parade.

Le lt Bruce Olive porte l'étendard; du 413e Escadron à l'occasion du défil;é commémoratif.;

Capt Tom Sladek of 434 Sqn showing his T-33 at the 14 Wing open house.

Le capt Tom Sladek, du 434e Escadron, fait visiter son T-33 lors de la journée; d'accueil de la 14e Escadre.

Image

LGen (Ret) Reg Lane, a wartime commander of 405 Sqn, with the current CO, LCol John Mitchell. Capt Chantale Brais carries the 405 Sqn standard.

Le lgén; (ret) Reg Lane, qui commandait le 405e Escadron durant la guerre, en compagnie de l'actuel commandant, le lcol John Mitchell. Le capt Chantale Brais porte l'étendard; de l'escadron.

Image

Vol. 4 No. 28 * 2001 5



Le pm 1 Lupien au tableau d'honneur


Le 28 juin dernier, le pm 1 Richard Lupien a ét;é nommé adjudant-chef des FC, un couronnement gratifiant pour celui qui sert son pays avec une loyauté absolue depuis trente et un ans. Aline Dubois l'a rencontré.;

Vous avez atteint le point culminant de votre carrière.; Quels en ont ét;é les autres grands moments?

Mon premier embarquement à bord du NCSM Gatineau en février; 1971 et mon service comme capitaine d'armes sur le NCSM Kootenay de 1992 à 1994. Plus récemment;, j'ai occupé les fonctions d'adjudant-chef à l'École; de leadership et de recrues des Forces canadiennes. Voir tous ces jeunes pleins d'appréhension; à leur arrivée; partir tellement fiers du travail accompli après; leur période; de formation, c'est quelque chose.

Quelle a ét;é votre réaction; lorsque vous avez appris que vous seriez le nouvel adjudant-chef des FC?

Je savais que j'avais ét;é mis en nomination depuis quelque temps et j'étais; très; honoré.; Mais je ne me suis pas attardé plus que cela à cette possibilité.; J'ai continué à me concentrer sur ce que j'avais à faire, comme je l'ai toujours fait. Mais quand le chef d'état-major; désign;é, le gén; Ray Henault, m'a annoncé que j'avais ét;é choisi, j'avoue que j'ai ét;é bouleversé.; C'est un très; grand honneur de représenter; tous les militaires du rang des Forces canadiennes et une responsabilité que je ne prends pas à la lég;ère.;

Les militaires du rang comptent beau- coup sur vous pour les représenter;, pour défendre; leurs intér;êts.; Que pouvezvous leur promettre?

Je suis conscient que les militaires du rang considèrent; la fonction d'adjudant- chef des Forces canadiennes avec beaucoup de respect. C'est donc à moi de gagner leur confiance et d'écouter; ce qu'ils ont à dire. Mais je ne suis pas le genre à faire des promesses. Je suis un homme d'action et je vais faire tout mon possible pour faire équipe; avec eux.

Qu'attendez-vous des militaires du rang?

Qu'ils continuent leur bon travail, et ensemble, on trouvera des solutions pour améliorer; les choses qui doivent l'être.; Je veux aussi savoir ce qu'ils pensent, même; s'ils pensent différemment.; On a besoin de nouvelles idées;, de gens qui bousculent un peu les choses, en autant que ce soit fait dans la discipline et le respect.

Quels sont les dossiers prioritaires à vos yeux?

Le développement; professionnel des militaires du rang. Je suis convaincu que ce développement; doit se faire dès; le recrutement et se poursuivre tout au long de la carrière.; La carrière; militaire offre beau- coup plus de possibilités; que bien d'autres professions. Actuellement, par exemple, on étudie; la possibilité d'offrir des termes de service plus flexibles, qui permettraient de simplifier le transfert de la Force réguli;ère; à la Réserve; et vice versa. Le rythme des déploiements; me préoccupe; beaucoup aussi, ainsi que tout ce qui nuit à la qualité de vie des militaires.

Vous représentez; les militaires du rang. Le chef d'état-major; compte aussi sur vous. Ne craignez-vous pas d'être; déchir;é entre les deux camps?

Je suis convaincu que le chef d'état-; major a à coeur, autant que moi, les intér;êts; des militaires quels qu'ils soient. D'ailleurs, ma tâche; principale consiste à le conseiller sur tous les aspects des conditions de service des militaires des Forces canadiennes. Non, je ne crains pas d'être; déchir;é entre ceux que je représente; et ceux que je dois servir. J'ai toujours ét;é loyal envers le système; et envers les soldats. C'est possible d'être; les deux à la fois.

Image: Le chef d'état-major; de la Défense;, le gén; Ray Henault, et l'adjudant-chef des FC, le pm 1 Richard Lupien. CDS Gen Ray Henault with the new CF Chief Warrant Officer, CPO 1 Richard Lupien.Cpl Paul MacGregor

New CF Chief Warrant Officer: CPO 1 Lupien


CPO 1 Richard Lupien was named CF Chief Warrant Officer on June 28, a crowning achievement for a man who has served his country loyally for 31 years. Aline Dubois interviewed the new chief.

You have reached the pinnacle of your career. Where there other great moments for you?

The first time I boarded HMCS Gatineau, in February 1971, and when I served as coxswain of HMCS Kootenay from 1992 to 1994. More recently, I was School Chief at the Canadian Forces Leadership and Recruit School. Seeing all these young people arrive full of apprehension and leave after their training period so proud of what they had accomplished is really something.

What was your reaction when you learned you were the new CWO of the CF?

I had known for some time that I had been nominated, and I felt very honoured. But I didn't dwell on it much. I continued to focus on what I had to do, as I have always done. However, when the designated Chief of the Defence Staff, General Ray Henault, told me I had been chosen, I must admit I was overwhelmed. It is a great honour to represent all the noncommissioned members of the Canadian Forces and it is a responsibility I do not take lightly.

The NCMs count a lot on you to represent them, to defend their interests. What can you promise them?

I'm aware that NCMs have a lot of respect for the position of Chief Warrant Officer of the Canadian Forces. It is therefore up to me to earn their trust and to listen to what they have to say. But I'm not the type of person to make promises: I'm a man of action, and I will do my best to ensure that we work as a team.

What do you expect of the NCMs?

That they keep up their good work, and together, we will find solutions to improve what needs to be improved. I also want to know what they think, even if we don't agree.We need new ideas, people who stir things up, provided it's done with discipline and respect.

What are your priorities?

The career development of NCMs. I am convinced that development should start as soon as the member is recruited and continue throughout one's career. A military career offers more opportunities than many other careers. For example, we're currently studying the possibility of offering more flexible engagement periods to make it easier to transfer from the Regular Force to the Reserve, and vice- versa. The pace of deployments also concerns me greatly, along with everything that adversely affects the quality of life of CF members.

You represent the NCMs; the CDS is also counting on you. Are you concerned about being torn between the two?

I firmly believe that the Chief of the Defence Staff is as committed as I am to the interests of the members of every rank. In fact, my main task is to advise him on every aspect of service conditions in the Canadian Forces. No, I'm not afraid of being torn between those I represent and those I serve. I have always been loyal to the system and to the soldiers. It's possible to be both at once. Sometimes we don't agree, but then we have to talk things out. But loyalty is an integral part of the military profession and there is no question of me favouring one side over the other for the simple reason that we all work together as a team.

Le pm 1 Richard Lupien s'enrôle; dans les FC en 1970 comme tél;épointeur; de conduite de tir. De 1971 à 1982, il sert à bord des NCSM Gatineau, St Croix, Terra Nova, Saskatchewan, Mackenzie et Kootenay. En 1983, il occupe les fonctions d'instructeur, puis d'instructeur superviseur à l'École; navale des Forces canadiennes à Esquimalt. En 1988, il devient surveillant de la qualité auprès; du 201e Détachement; des services techniques des Forces canadiennes, à Montréal.; En 1990, de retour à l'École; navale d'Esquimalt, il sert comme premier maître; de première; classe du Génie; des systèmes; de combat. En 1992, on le retrouve capitaine d'armes à bord du NCSM Kootenay. Il retourne à Esquimalt en 1994 comme premier maître; de première; classe de l'École; navale. En 1997, il devient adjudant-chef de l'École; de leadership et de recrues des Forces canadiennes à Saint-Jean-sur-Richelieu, et en juin 1999, premier maître; au Commandement maritime.

CPO 1 Richard Lupien enlisted in the CF in 1970 as a fire control- man. Between 1971 and 1982, he served on board HMCS Gatineau, St Croix, Terra Nova, Saskatchewan, Mackenzie and Kootenay. In 1983 he was posted to the CF Fleet School in Esquimalt, where he was first an instructor, then an instructor supervisor. In 1988 he was posted to 201 Technical Service Detachment, in Montréal;, as a quality supervisor. In 1990, back at Fleet School Esquimalt, he served as Combat Systems Engineering Chief. In 1992 he became coxswain of HMCS Kootenay. He returned to Esquimalt in 1994 as Fleet School Chief. In 1997 he was named School Chief of the Canadian Forces Leadership and Recruit School in Saint-Jean-sur- Richelieu, and in June 1999, Chief Petty Officer 1st Class, Maritime Command.

6


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Remise de médailles; nouvelles et anciennes


Photographes, ouvrez l'oeil!


par Gloria Kelly

Le 17 juillet 1950, un réserviste; canadien, le brigadier Henry H. Angle, observateur militaire en chef d'un groupe des Nations Unies qui assurait la surveillance d'un cessez-le-feu entre l'Inde et le Pakistan, est tué dans un écrasement; d'avion. Depuis, 110 Canadiens sont morts dans des missions de maintien de la paix, dont 99 avec les Nations Unies.

Bientôt;, les plus proches parents de ces 99 Casques bleus recevront la Médaille; Dag Hammarskjold, une décoration; posthume remise à ceux qui sont morts en service pendant une opération; de maintien de la paix des Nations Unies.

Établie; en 1997, la médaille; rend hommage aux quelque 1500 soldats, policiers, civils et volontaires qui sont allés; dans des pays lointains en quête; de paix et qui ont donné leur vie alors qu'ils servaient sous le drapeau des Nations Unies. La médaille; honore aussi la mémoire; de l'ancien secrétaire; gén;éral; des Nations Unies mort dans un écrasement; d'avion pendant une mission de paix. Au fil des ans, plus de 750 000 hommes et femmes représentant; 110 pays ont participé aux missions de maintien de la paix des Nations Unies.

Les Nations Unies ont demandé au Canada de vérifier; les noms de ceux qui ont droit à cette médaille;, comme nous l'a indiqué le capt Jeff Forgrave, officier d'administration à la Direction - Histoire et patrimoine. Le Canada devrait recevoir son lot de médailles; plus tard cette année.;

La décoration; porte le nom de médaille;, mais il s'agit en réalit;é d'un globe de cristal dans une boîte; bleue. Le nom du récipiendaire; figure sur le globe, et des informations importantes sont inscrites dans le cristal.

En même; temps, certains parents et conjoints survivants recevront la Croix du souvenir, une décoration; canadienne remise à titre posthume à tous ceux qui sont morts en mission ou dans une zone de service spécial.; Les 110 militaires canadiens morts en mission ont droit à cette décoration.;

Créée; pendant la Première; Guerre mondiale, la Croix du souvenir est toujours décern;ée; aujourd'hui, nous a expliqué le capt Forgrave. Cependant, on a découvert; que certains parents survivants qui avaient droit à cette médaille; ne l'ont pas reçue; à l'époque; où leur parent militaire est déc;éd;é.; Les FC et le ministère; des Anciens Combattants s'efforcent de corriger la situation.

De plus, certains parents survivants recevront la Médaille; canadienne du main- tien de la paix, ou une médaille; décern;ée; pour une mission particulière;, au nom de membres des FC morts en service.

par Aline Dubois

Le Concours de photographie du MDN revient en force en 2001 avec, pour couronner les plus belles prises, des prix, la possibilité d'être; publié et une exposition dans le hall principal du QGDN, à Ottawa.

Le concours s'adresse aux membres actifs et à la retraite de la Force réguli;ère; et de la Réserve; et à leurs familles, aux membres du personnel civil du MDN et à leurs familles, aux cadets des trois él;éments;, ainsi qu'aux militaires d'autres pays qui sont rattachés; aux FC ou qui font un stage dans les FC, à l'exclusion de ceux qui

sont en formation réguli;ère.;

Les photographes doivent s'inscrire comme « Professionnels » ou comme « Amateurs » et soumettre leurs oeuvres dans les catégories; de sujets suivantes : vie militaire, vie de famille de militaire, protection de l'environnement, portrait, effets spéciaux;, sports et sujet libre.

Chaque concurrent peut présenter; jusqu'à six photos de dimensions variables, mais n'excédant; pas 16 po x 20 po (40 cm x 50 cm), cadre compris. Les photos ne doivent jamais avoir ét;é soumises au concours du MDN. La date d'éch;éance; pour s'inscrire est le 1er octobre 2001.

A winning entry in the 2000 DND Photography Contest taken by last year's professional photographer of the year, Sgt Dennis Mah, of Combat Camera, at the 1999 Pan- American Games in Winnipeg.

La photo grande gagnante, catégorie; « Professionnels », du Concours de photographie du MDN 2000, prise par le sgt Dennis Mah, de Combat Camera, à l'occasion des Jeux panaméricains; de 1999, à Winnipeg (Man.).

By Gloria Kelly

On July 17, 1950, Canadian reservist Brigadier Henry H. Angle, the chief military observer for a UN group monitoring a cease-fire between India and Pakistan, was killed in a plane crash. Since then 110 Canadians have died on peace- keeping missions-99 of them with the UN.

Soon the next of kin of those 99 peace- keepers will receive the Dag Hammarskjold Medal, a posthumous UN award to those who have lost their lives during service on a UN peacekeeping operation.

Established in 1997, the medal honours the lives of the more than 1 500 soldiers, police, civilians and volunteers who went to distant lands in search of peace and paid the ultimate price while serving under the UN flag. It also honours the memory of former UN Secretary-General Dag Hammarskjold, who died in a plane crash while on a peace mission. Over the years more than 750 000 women and men from 110 countries have taken part in UN peacekeeping missions.

The UN asked Canada to verify the names of those eligible to receive the medal, said Captain Jeff Forgrave, an administrative officer with Director History and Heritage. Canada should receive its allocation of the medals later this year.

While the award is called a medal, it is actually a crystal globe in a blue presentation box. The globe will have the recipient's name and important information sandblasted into the crystal.

At the same time, some surviving spouses and parents will receive the Memorial Cross, a posthumous Canadian award for anyone who has died in a mission or special duty area. The 110 Canadian military members who died in a mission area are eligible for this award.

Created during World War I, the Memorial Cross is still awarded, said Capt Forgrave; however, it has been discovered there were some surviving family members who were entitled to it but did not receive it at the time their military relative died. The CF and Veterans Affairs Canada are working to correct this.

In addition, some family members will receive the Canadian Peacekeeping Service Medal and mission medal for eligible deceased CF members.

Image

New and old medals to be awarded


Errata


Image

An aircraft was mislabelled in The Maple Leaf (Vol. 4, No. 26, p. 8) as a Corsair. It is actually an EA-6B Prowler, an Elint/Jammer aircraft and descendant of the Grumman A-6 Intruder.

Dans La Feuille d'érable;, vol. 4, no 26, p. 8, l'aéronef; identifié comme un Corsair est en fait

un EA-6B Prowler, un avion de brouillage/ELINT descendant du Grumman A-6 Intruder.

Incorrect credit information was given when this photograph ran in The Maple Leaf (Vol. 4, No. 26, p. 3). It was taken by MCpl Joanne Stoeckl, a photographer at Rideau Hall.

Dans La Feuille d'érable;, vol. 4, no 26, p. 3, cette photo aurait dû être; attribuée; au cplc Joanne Stoeckl, photographe à Rideau Hall.

Image

Ready, aim, shoot!


By Aline Dubois

The DND Photography Contest is back in full swing with cash or product prizes to be won and an opportunity to have your pictures published and put on exhibit on the NDHQ concourse.

The contest is open to active and retired CF members in the Regular Force and the Reserve and their families, civilian DND personnel and their families, members of the naval, army and air cadets, and members of other nations who are attached to, or on exchange duty with, the CF, excluding those who are receiving formal training.

There are two categories-professional and amateur-and seven subject categories: military life, military family life, environmental protection, portraiture, special effects, sports and an open category.

Each contestant may enter up to six photographs of any size up to 16 in. x 20 in. (40 cm x 50 cm), including any matting. Entries must not have been submitted to other DND contests. The deadline is October 1, 2001.

Additional information, contest rules and registration forms can be found at dcds.dwan.dnd.ca/din_locl/photounit/DIN1-home/5_Contest/Contest_e.htm

Pour des renseignements additionnels, les règlements; du concours et le formulaire d'inscription, consulter le site Web du SCEMD : dcds.dwan.dnd.ca/din_locl/photounit/DIN1-home/5_Contest/Contest_f.htm

Vol. 4 No. 28 * 2001


7


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)