Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Air Force Editor  
Capt James Simiana (613) 945-0511


5 Wing Goose Bay remembers fallen RCAF airmen


Text and photos by Lt(N) David Greenwood

Sixty years ago, the Air Force establishment that is today known as 5 Wing Goose Bay was just in the throes of being born. Giving birth to what would become one of the most critical airfields to the Allied cause during the Second World War, as well as during the postwar years, required a lot of effort-as well as sacrifice.

That sacrifice occurred September 9, 1941, when a Catalina flying boat (tail number 2139) departed early from Dartmouth, N.S., for North West River, Labrador, with a crew of seven, one passenger and supplies to support the building of "The; Goose."

The aircraft's captain, Flight Lieutenant Raymond Shaw, had joined the Royal Canadian Air Force (RCAF) a few months before the war started, and subsequently trained at Winnipeg, Trenton, and Borden. For more than a year before the fateful flight to North West River,F/L Shaw served on the East Coast, flying far out from Canada's shores in support of ship convoys sailing toward Great Britain.

The navigator on that flight, Sergeant Newton Van Allen, had been a member of the RCAF since August 1940 and following his training, was posted to the Dartmouth- based 116 Bomber Reconnaissance Squadron. Sgt Van Allen had already acted a few days before as the navigator for the same crew of the Catalina, and was detailed precisely because of his local knowledge about the intended destination.

Unfortunately, while on its approach to land in heavy seas, the Catalina crashed. The aircraft took F/L Shaw and Sgt Van Allen down when it sank beneath the surface.

The bodies were not recovered. Further, because their deaths occurred during wartime and there were secrecy restrictions surrounding the establishment of the Goose Bay airfield, their families

Pictured at centre during the commemorative worship service at the 5 Wing cemetery are, from left, then Acting Wing Commander LCol Pierre Ruel, and Sgt Van Allen's sister and brother, Louise Van Allen Tarleton and Dr. Traer Van Allen.

Pendant le service liturgique commémoratif; au cimetière; de la 5e Escadre, au second plan, le lcol Pierre Ruel, alors commandant d'escadre intérimaire;, à gauche, ainsi que le frère; et la soeur du sgt Van Allen, Louise Van Allen Tarleton et le Dr Traer Van Allen.

Image

were not informed of the deaths until four years later, at war's end. Funerals were never held for the two airmen.

This September, however, F/L Shaw and Sgt Van Allen were at last recognized by 5 Wing through a worship service at the wing chapel and the dedication of a memorial stone at the wing cemetery, attended

by their family members, friends and service personnel from 5 Wing.

As far as it can be determined, the deaths of these two young airmen were the first casualties to occur as a result of the building of "The; Goose." Lt(N) Greenwood is the 5 Wing Goose Bay Chaplain.

à la construction de l'immeuble de « The Goose ».;  
Le ltv Greenwood est l'aumônier; de la 5e Escadre Goose Bay.

La 5

e

Escadre Goose Bay se souvient d'aviateurs de l'ARC disparus


Texte et photos du ltv David Greenwood

Il y a soixante ans, l'organisme de la Force aérienne;, aujourd'hui la 5e Escadre Goose Bay, n'en était; qu'à ses premiers balbutiements. Il a fallu beaucoup d'efforts, et de sacrifices, pour bâtir; l'endroit qui deviendrait l'un des terrains d'aviation les plus déterminants; pour la cause alliée; pendant la Deuxième; Guerre mondiale et les années; d'aprèsguerre.;

Ces sacrifices ont eu lieu le 9 septembre 1941. Un hydravion Catalina (suffixe numérique; 2139) a quitté Dartmouth  
(N.-É.;) tôt; le matin en direction de North West River, au Labrador, avec à bord sept membres d'équipage;, un passager et le matériel; de soutien pour la construction de l'immeuble de « The Goose ».;

Le commandant, le capitaine d'aviation Raymond Shaw, avait joint l'Aviation royale canadienne (ARC) quelques mois avant la guerre, puis avait reçu; son instruction à Winnipeg, Trenton et Borden. Pendant plus d'un an avant le vol fatidique à destination de North West River, le capt avn Shaw avait servi sur la côte; Est, où il s'envolait loin des côtes; canadiennes pour appuyer les convois de navires à destination de la Grande-Bretagne.

Le navigateur du vol, le sergent Newton Van Allen, était; membre de l'ARC depuis août; 1940. Après; son instruction, il avait ét;é affecté au 116e Escadron de reconnaissance et de bombardement, basé à Dartmouth. Quelques jours auparavant, le sgt Van Allen avait occupé le poste de navigateur auprès; du même; équipage; du Catalina, et c'est précis;ément; pour sa connaissance locale de la destination qu'on l'avait choisi pour ce vol.

Malheureusement, durant l'approche pour se poser sur une mer houleuse, le Catalina s'est écras;é et a sombré, emportant le capt avn Shaw et le sgt Van Allen, dont les corps n'ont jamais ét;é retrouvés.; En outre, comme l'accident a eu lieu en temps de guerre et que la construction du terrain d'aviation de Goose Bay faisait l'objet de restrictions de sécurit;é, les familles n'ont pas ét;é informées; du déc;ès; avant la fin de la guerre, soit quatre ans plus tard, et les deux hommes n'ont jamais eu d'obsèques.;

Toutefois, en ce mois de septembre, la 5e Escadre a enfin rendu hommage au capt avn Shaw et au sgt Van Allen lors d'un service liturgique à la chapelle de l'Escadre et du dévoilement; d'une pierre commémorative; dans le cimetière.; Les membres de la famille des défunts;, leurs amis et les

Sixty years after their deaths on a flight to help build the airfield at Goose Bay, a memorial stone was dedicated in the 5 Wing Cemetery to the memory of Sgt Newton Van Allen and F/L Raymond Shaw.

Dévoilement; d'une pierre à la mémoire; du sgt Newton Van Allen et du capt avn Raymond Shaw, soixante ans après; qu'ils eurent trouvé la mort au cours d'un vol appuyant la construction d'un terrain d'aviation à Goose Bay.

membres du personnel militaire de la 5e Escadre ont assisté au service. Pour autant qu'on sache, les jeunes aviateurs furent les premières; pertes humaines liées;

Image: MCPL / CPLC REBECCA BELL,19 WING IMAGING / IMAGERIE,

ESCADRE

e19

Too far away to search for fallen comrades, 19 Wing firefighters led Comox Valley fire departments in fundraising for the families of their missing New York City counterparts by mounting a "boot; drive" and car wash on September 28-29. Ready to receive the public's contributions were, from left, firefighters Sgt Daniel Coutu, Cpl Steven Rose, Cpl Dave Zdrill, Pte Audrey Bourgoin, Cpl Chad Hildebrandt, MCpl Ernest Payne, and Sgt Stephane Pepiot. Commenting on the Tuesday, September 11, disasters in New York City, 19 Wing Fire Chief Captain Ken Brooks said "It; was surreal watching those firefighters pour into the World Trade Center area. So many went in, so few came out." The effect of those incidents, said Capt Brooks, is that being a member of the close-knit firefighter family will never be the same again. "For; a firefighter, a tragedy like this will always be in the back of your mind.... With last week's tragedies, it's never been more apparent that, as rescuers, we share the commitment we've all made to put others' lives before our own."

Trop éloign;és; pour aider à la recherche de leurs camarades ensevelis sous les décombres;, les pompiers de la 19e Escadre, avec les services d'incendie de Comox Valley, ont organisé une « collecte de bottes » et un lave-auto, les 28 et 29 septembre, afin d'amasser des fonds pour les familles des pompiers disparus à New York. Sur la photo, de g. à dr., le sgt Daniel Coutu, le cpl Steven Rose, le cpl Dave Zdrill, le sdt Audrey Bourgoin, le cpl Chad Hildebrandt, le cplc Ernest Payne et le sgt Stephane Pepiot sont prêts; à recevoir les contributions du public. Au sujet du désastre; du mardi 11 septembre à New York, le capitaine Ken Brooks, chef des pompiers de la 19e Escadre, raconte : « Cela semblait irréel; de voir tous ces pompiers s'élancer; dans le World Trade Center. Un si grand nombre y sont entrés; et si peu en sont ressortis. » Par suite de ce désastre;, a indiqué le capt Brooks, la famille très; unie que forment les pompiers ne sera plus jamais la même.; « Pour un pompier, une telle catastrophe est impossible à oublier... À cause des tragédies; de la semaine dernière;, il est encore plus clair qu'en tant que sauveteurs, nous partageons un même; engagement, celui de protéger; la vie des autres avant la nôtre.; »

Image

8


The Maple Leaf / La Feuille d'érable;



Rédacteur; de la Force aérienne; Capt James Simiana jsimiana@hotmail.com


A Newfoundlander's reflections on Nijmegen


By Lt Yvonne Pritchett

Left, right, left, right, left, right, left. Like an endless monologue. Keep moving. Just keep telling yourself that. Dig down deep. What did they say at basic training? "Pain; is your best friend: it lets you know you're still alive!" Boy! I've got a lot of friends right now!

The road stretches out in front like a path covered in burning coals and broken glass. It feels like some masochistic ritual. Where are we? I'm doing this because...? I must be nuts! Three months of brutal training, and now this. Getting up at zero- dark-thirty. Putting on the pack. Dragging yourself out of bed. Wait a minute, wasn't it the other way around? Well, it certainly felt like I went to bed with the pack on: I could feel the imprint of it in my back.

At least it isn't hot.Well, that was what I thought yesterday. Now we're into Day 3. And the rain, it still hasn't stopped. But we're all still together-together in our misery.When you're feeling like the broken wet sod that you are, there is nothing better than having others who are in the same boat. And keeping it together is what counts.

Uphill, downhill-now this is really getting difficult. Everyone is feeling it. We are only as strong as our weakest link. No one wants to be the weakest and [everyone] fears it.We are all hurting, some more than others. Age, fitness level, the amount of sleep you got, the amount of food-they are all deciding factors in this. Some you can control, and some you can't. God, I

hope I'm not holding them back!

And there it is, the reason we are here: Groesbeek Cemetery, the final resting place of so many fallen Canadian heroes. Those guys died fighting for us, for freedom and democracy, so that we could live as we do today.

The weather seems fitting: it contributes to the sombre mood. Everyone is quiet now, dealing with his or her own feelings, overwhelmed by emotions: the constriction in the throat, the tightness in the chest, the pull around the eyes, the tears pushing and straining to be let free.

They made the ultimate sacrifice! They not only died for the cause, they were never reunited with their loved ones. Some were never even given a proper burial.

"To; you from failing hands we throw the torch; be yours to hold it high."

I will remember.  
The Dutch certainly haven't forgotten: this finely manicured cemetery, the respect and gratitude, the regard they have for Canadians.

I am Canadian! We have something to be proud of. But it's a quiet dignity. We maintain that quiet, subdued respect for our forefathers. We mourn their loss and celebrate their valour, courage, and dedication-qualities we hope to personify.

Now it's the victory parade.We made it! Through sweat, blood and tears, we made it. It's an accomplishment in every sense of the word. Every individual feels a sense of personal achievement. As a team, we pulled each other through. As CF members, we had a record achievement: 170 of 171

Image: TREMBLETT,SHEARWATER

ESCADRE

12

/

e

WING

12

PAULA

CPLC

MCPL

/

PHOTOS:

marchers finished. And as a country, we still maintain that special relationship with the Netherlands.

Now what do I remember when I think of Nijmegen? Dutch children greeting us in the street and handing us thank-you notes-little personalized ones that touch you to the depth of your soul.

Entering towns and marching through throngs of people. People who are cheering, singing and who are happy to see us. Welcoming crowds. Feeling pulled by this force, being part of a larger whole. This means something!

Teamwork, leadership, morale-they all mean something to us.When you think of Nijmegen, they are more than just words, they are memories now.

Groesbeek Cemetery-I still feel my throat tighten when I think about it.What they did for us! To have put forth less than what we did would have been criminal. I feel privileged and honoured to have paid my respects.  
Lt Pritchett is a Public Affairs Officer with the Air Reserve Augmentation Flight in St. John's, Nfld.

These 22 Canadian Forces members-proud Newfoundlanders all-represented one-eighth of the Canadian participation during this year's recent Nijmegen Marches in Holland.

Ces 22 membres des Forces canadiennes, tous de fiers Terre-Neuviens, représentaient; le huitième; des participants canadiens à la marche annuelle de Nimègue;, qui s'est déroul;ée; récemment; aux Pays-Bas.

Réflexions; d'une Terre-Neuvienne sur Nimègue;


Among the CF members marching on with determination during this year's rain-drenched Nijmegen event were 9 Wing Gander members Capt Tony Thornhill, WO Alex Rideout, Cpl Ralph Baulne, Cpl Logan Bennett and, half- hidden by the Canadian flag, WO John Crisby.

Le capt Tony Thornhill, l'adj Alex Rideout, le cpl Ralph Baulne, le cpl Logan Bennett et, à demi caché derrière; le drapeau canadien, l'adj John Crisby, tous de la 9e Escadre Gander, figuraient parmi les membres des FC défilant; avec détermination; lors de la marche de Nimègue;, qui a eu lieu sous la pluie cette année.;

Image

par le lt Yvonne Pritchett

Gauche, droite, gauche, droite, gauche, droite, gauche. Un monologue sans fin. Continue d'avancer. N'arrête; pas de te le rép;éter.; Fouille dans ta mémoire.; Qu'est-ce qu'on t'a dit lors de l'entraînement; de base? « La douleur est ton meilleur ami, c'est un signe que tu es toujours en vie! » Ouf! Que j'en ai des amis présentement;!

La route s'étire; devant nous comme un sentier couvert de charbons ardents et de morceaux de verre. On dirait un rituel masochiste. Où sommes-nous? Pourquoi ai-je entrepris ceci? Je dois être; folle! Trois mois d'entraînement; rigoureux et MAINTENANT ceci. Se lever en pleine nuit. Endosser son sac à dos, se traîner; hors du lit. Attendez une seconde... n'était-ce; pas l'inverse? En fait, je me sentais comme si je m'étais; couchée; le sac au dos : mon dos en portait la marque.

Au moins, il ne fait pas chaud. C'est ce que je pensais hier. Aujourd'hui, nous entamons la troisième; journée.; Et la pluie tombe toujours. Mais nous sommes toujours ensemble. Ensemble dans notre misère.; Lorsque vous vous sentez aussi misérable; que vous en avez l'air, il n'y a rien de mieux que de savoir qu'il y en a d'autres dans le même; bateau. Et ce qui compte, c'est de rester ensemble.

Monter la côte.; Descendre la côte.; La marche devient très; ardue. Tout le monde le ressent. Nous sommes comme une chaîne; dont la force ne dépasse; pas celle de son maillon le plus faible. Personne ne souhaite être; le plus faible, mais tous le craignent. La douleur nous accable tous, certains plus que d'autres. L'âge;, la forme physique, les heures de sommeil, la quantité de nourriture, tous ces facteurs entrent en jeu. Nous avons une emprise sur certains, mais pas sur tous. Mon Dieu! J'espère; que ce n'est pas moi qui les retiens!

Et voilà la raison pour laquelle nous sommes ici : le cimetière; Groesbeek. L'endroit de repos éternel; de nombreux

héros; canadiens. Ils sont morts en luttant pour nous, pour la liberté, pour la démocratie;, pour que nous puissions vivre comme nous le faisons aujourd'hui.

Le temps reflète; bien l'occasion. Il contribue à la morosité de l'ambiance. Tout le monde est silencieux présentement.; Chacun fait face à ses sentiments, dépass;é par les émotions.; Un noeud dans la gorge, la poitrine serrée;, les yeux gonflés; de larmes qui montent.

Ils ont fait l'ultime sacrifice! Ils sont morts pour la cause et ils n'ont plus JAMAIS retrouvé leurs proches. Certains n'ont même; pas eu de funérailles; convenables.

« Nos bras meurtris vous tendent le flambeau. À vous de le porter bien haut. »

Je me SOUVIENS.  
Les Néerlandais; n'ont certainement pas oublié : le cimetière; impeccablement entretenu, leur respect et leur gratitude, leur estime des Canadiens.

Je SUIS Canadienne!! Nous avons raison d'être; fiers. Mais c'est une fierté silencieuse. Nous gardons ce respect silencieux et contenu pour nos aïeuls.; Nous pleurons leur perte et cél;ébrons; leur bravoure, leur courage et leur dévouement;, des qualités; que nous espérons; personnifier.

Maintenant, c'est le défil;é de la victoire. NOUS avons réussi;! La sueur, le sang et les larmes ne nous ont pas empêch;é d'atteindre notre but. C'est un exploit dans tous les sens du mot. Chaque personne éprouve; un sentiment de réalisation; personnelle. En tant qu'équipiers;, nous nous sommes entraidés; à surmonter les obstacles. En tant que membres des Forces canadiennes, nous avons battu un record, car 170 des 171 participants ont terminé la marche. En tant que pays, nous entretenons toujours une relation privilégi;ée; avec les Pays-Bas.

Alors, qu'est-ce qui me vient à l'esprit quand je pense à Nimègue;? Les enfants néerlandais; qui nous accueillaient dans les rues avec des mots de remerciement. De petits mots personnalisés; qui vous touchent au plus profond de votre âme.;

Entrer dans les villes et défiler; parmi des foules. Des gens qui applaudissent, chantent et sont heureux de nous voir. Des foules accueillantes. Se sentir envahis par cette force, ce sentiment de faire partie d'un tout plus grand que soi. Tout cela signifie quelque chose pour moi!

Le travail d'équipe;, le leadership, le moral, ces mots revêtent; un sens pour nous. Lorsque nous pensons à Nimègue;, ils deviennent bien plus que de simples mots. Dorénavant;, ce sont des souvenirs.

Le cimetière; Groesbeek : ma gorge se serre juste à y penser. Ce qu'ils ont fait pour nous! Endurer une épreuve; moins rude que celle que nous avons vécue; aurait ét;é indigne. Je me sens honorée; et privilégi;ée; de pouvoir rendre hommage à ces gens. Le lt Pritchett est officier d'affaires publiques pour l'Escadrille de renfort de la Réserve; aérienne; à St. John's (T.-N.).

Vol. 4 No. 35 * 2001 9


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)