HTML Version of Maple LeafThis page contains both English and French articles.
If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.
Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9
Image: 7 November 2001, Vol. 4, No.
40
Image: SAR Techs test new chutesNouveaux
parachutes pour les Tech SAR à l'essai
Image: Le 7 novembre 2001, vol. 4, no
40Vancouver heads out to sea, en route to San Diego and integration into a
U.S. carrier battle group.Le Vancouver prend la mer en direction de San Diego,
où il se joindra à un groupe aéronaval; américain.;
HMCS
Vancouver
deployed
Le NCSM
Vancouver
déploy;é
The power debate gets heated
Le débat; sur l'énergie; commence à chauffer
Des concepteurs méritants;
gén;éraux; (Infrastructure et environnement) : Gary
Hamilton, du QGDN, Doug Smith et Chris Walach, de la
BFC Esquimalt, ainsi que Marvin Nykoff et Deanna Skraba,
de la BFC Suffield. L'équipe; a remporté la médaille; de
bronze, lors du même; concours, pour avoir conçu; un système; de gestion spatiale et un système; de gestion de
Texte et photos d'Aline Dubois
L'adjudant Frank Larabie n'affiche pas le sourire des vain-
queurs pour rien. C'est qu'il a remporté à titre privé, le
15 octobre dernier, une médaille; d'argent octroyée; dans le
cadre de l'Hommage à l'excellence en gestion de l'information et de la technologie dans l'administration publique.
Le motif : son leadership et sa capacité d'innovation dans
l'élaboration; et l'implantation d'un système; de contrôle; et
de gestion des documents pour son unité au QGDN, la
Direction gén;érale; - Sûret;é nucléaire;, Sous-ministre
adjoint (Infrastructure et environnement). Cette récompense; lui a fait chaud au coeur, d'autant plus que pour lui,
l'aventure ne s'arrête; pas là : « Je n'en reviens pas. C'est
tout un év;énement; pour moi. Depuis qu'on m'a remis la
médaille;, je ne cesse de recevoir des appels de personnes
qui se disent intéress;ées; par mon système.; La ville de
Brossard m'a appelé, celle de Longueuil, on m'a même;
appelé de l'Île-du-Prince-;Édouard.; » Actuellement,
l'adj Larabie travaille à la mise au point d'un système; de
planification d'activités; et de surveillance susceptible de se
relier au préc;édent.;
Moment de réjouissance; aussi pour le capt John Tessier,
du QGDN, et son équipe; de la Direction - Services
l'information spatiale Web qui permet aux utilisateurs de
gén;érer; des cartes interactives d'une infrastructure de
base. Une réussite; totale donc pour cette équipe;, puisque
ce qui n'était; à l'origine qu'un projet pilote sera implanté
dans l'année; à la BFC Borden, ainsi qu'à la BFC Cold Lake
et à la BFC Halifax.
Innovators win medals
Text and photos by Aline Dubois
Warrant Officer Frank Larabie has a good reason to sport
a winning smile: on October 15 he won an individual gold
medal as part of Celebrating Excellence in information and
technology management in public administration. His
medal was for the leadership and capacity for innovation
he displayed in developing and installing a document control and management system for his branch at NDHQ:
Director General Nuclear Safety, Assistant Deputy
Minister (Infrastructure and Environment).
Being recognized for his achievement was an exhilarating experience for WO Larabie, and his life has not been
the same since he received his medal. "It;'s difficult to
believe. It's been quite an experience," he said. "Since; I was
awarded this medal, the calls from people interested in my
system haven't stopped. The city of Brossard called me and
so did the city of Longueuil [both near Montréal;] ...
someone even called me from Prince Edward Island."
At the moment, WO Larabie is fine-tuning an activities
planning and monitoring system that can be linked up to
the previous system.
A bronze medal was won in the same competition by
Captain John Tessier at NDHQ, and his team in Director
Infrastructure and Environment Corporate Services, comprising Gary Hamilton at NDHQ, Doug Smith and Chris
Walach at CFB Esquimalt, and Marvin Nykoff and Deanna
Skraba at CFB Suffield. They designed a Spatial Information
Management System and a Web Spatial Information
Management System that allows users to generate inter-
active maps of base infrastructure.
This is a significant achievement for the team: what was
only a pilot project in the beginning will be implemented
at CFB Borden, 4 Wing Cold Lake and CFB Halifax within
a year.
Image
Image
A
Gary Hamilton, à gauche, exhibe avec fierté la médaille; de bronze qu'il
partage avec le capt John Tessier, à droite, et leurs collègues; de la BFC
Esquimalt et de la BFC Suffield.
Gary Hamilton, left, proudly shows the bronze medal won by him, Capt
John Tessier, right, and their teammates from CFB Esquimalt and CFB
Suffield.
BL'adjuc Frank Larabie, gagnant de la médaille; d'argent, affiche un sourire
de vainqueur.
The winning smile of WO Larabie, who won a gold medal.
A
B
Anti-terrorism legislation amends National Defence Act
By Gloria Kelly
The anti-terrorism legislation (Bill C-36) now before
Parliament includes amendments to the National
Defence Act (NDA) that reflect proposed changes to
the Criminal Code related to terrorism offences. Bill C-
36 also provides additional authority for the
Communications Security Establishment (CSE) to collect foreign intelligence and protect government computer systems and networks.
The NDA will be amended to incorporate the definitions of "terrorism; offence," "terrorism; activity" and
"terrorist; group." In addition, consistent with civilian
courts, court martials will be given the authority to
par Gloria Kelly
Le projet de loi antiterroriste (C-36) dépos;é devant le
Parlement modifiera la Loi sur la défense; nationale pour
qu'elle s'aligne sur les modifications proposées; au Code
criminel en ce qui a trait au terrorisme. Le projet de loi
accorde davantage de pouvoir au Centre de la sécurit;é
des tél;écommunications; (CST) en matière; de collecte
des renseignements étrangers; et de protection des systèmes; et réseaux; informatiques du gouvernement.
La Loi sur la défense; nationale sera modifiée; de façon;
à incorporer la définition; des termes « infraction de
terrorisme », « activité terroriste » et « groupe terroriste ».; De plus, conformément; aux tribunaux civils, les
cours martiales seront en mesure d'imposer des peines
plus sév;ères; dans les cas où le contrevenant est
impose more severe punishments in cases where the
offender was involved in terrorist activity and to delay
parole when an offender is convicted of a terrorist
offence.
The CSE will receive an infusion of $37 million from
the government's $250-million funding package for the
immediate response to the September 11 terrorist
attacks in the United States. In announcing the funding
support, Defence Minister Art Eggleton said the CSE will
use the money to augment and retool existing systems,
and accelerate planned projects.
The CSE is an agency that provides foreign intelligence
to its Canadian government clients, helps secure federal
government communications networks, and provides
technical and operational assistance to federal law
enforcement and security agencies.
"The; Government of Canada's anti-terrorism plan
has four objectives,'' said Mr. Eggleton." Those objectives are to stop terrorists from getting into Canada
and protect Canadians from terrorist acts; bring forward tools to identify, prosecute, convict and punish
terrorists; prevent the Canada-U.S. border from being
compromised by terrorists; and work with the international community to bring terrorists to justice and
address the root causes of terrorism.
"The; legislative package [tabled October 15] will combat terrorism by strengthening the government's powers
to investigate, prosecute and prevent terrorist acts.''
d'appliquer la loi et d'assurer la sécurit;é nationale.
« Le plan antiterroriste du gouvernement du Canada a
quatre objectifs », a indiqué M. Eggleton. Il s'agit d'empêcher; les terroristes d'entrer au Canada et de protéger;
les Canadiens contre les actes de terrorisme; de fournir
des outils permettant de repérer;, poursuivre en justice,
condamner et punir les terroristes; d'empêcher; que la
frontière; canado-américaine; ne soit compromise par les
terroristes; de collaborer avec la communauté inter-
nationale pour traduire en justice les terroristes et
aborder les causes profondes du terrorisme.
« L'ensemble des mesures législatives; [dépos;ées; le
15 octobre] s'attaqueront au terrorisme en accordant
davantage de pouvoir au gouvernement aux chapitres de
l'investigation, de la poursuite et de la prévention; relative aux activités; terroristes. »
Le projet de loi antiterroriste modifie la Loi sur la défense; nationale
impliqué dans une activités; terroriste et de retarder la
libération; conditionnelle si un délinquant; est trouvé
coupable d'une infraction de terrorisme.
Le CST recevra 37 millions de dollars de l'enveloppe
gouvernementale de 250 millions consacrée; aux mesures
immédiates; prises en réponse; aux attaques terroristes survenues le 11 septembre aux États-Unis.; En annonçant; cet
appui financier, le ministre de la Défense;, Art Eggleton, a
déclar;é que le CST se servira de ces fonds pour améliorer;
et rééquiper; les systèmes; en place ainsi que pour accél;érer;
la mise en oeuvre des projets prévus.;
Le CST est une agence qui fournit des renseignements
étrangers; à ses clients du gouvernement canadien, aide à
assurer la sécurit;é des réseaux; de tél;écommunications; du
gouvernement féd;éral; et fournit de l'aide technique
et opérationnelle; aux organismes féd;éraux; chargés;
2
The Maple Leaf / La Feuille d'érable;
Vancouver joins U.S. carrier battle group
By Ruthanne Urquhart
HMC Dockyard was the scene of tears, hugs and fond farewells October 29
as HMCS Vancouver, with a complement of about 235 sailors and aircrew,
prepared to depart Esquimalt.
The Halifax-class frigate is slated to rendezvous with a U.S. carrier battle
group off San Diego. Exactly where the battle group will go from
there has not been announced, but it is certain the successful
completion of upcoming tasks will contribute in some way to
the war against terrorism. Vancouver's deployment is expected to last about
six months.
"Whether; it's three ships leaving, like in Halifax, or one, like today, it's
really a time of mixed feelings for everyone," said one Navy spouse. "I;'m sad
that they're going so far away for so long, and over Christmas, too. That's
hard for the kids. And I'm nervous because we don't know exactly where
they're going. That's hard for everyone. But we're all proud because we
know they'll do a good job no matter what they wind up doing.
"And; I'm already counting the days till he gets back."
Families, friends and dockyard personnel listened to Defence Minister Art
Eggleton, Chief of the Defence Staff General Raymond Henault, British
Columbia Lieutenant-Governor Iona Campagnolo and Deputy Premier
Christy Clark, and Vancouver Mayor Phillip Owen wish HMCS Vancouver and
her personnel a safe voyage and a speedy return, and pledge Canada's support during the deployment.
"Operation; Send-off", organized by local media outlets, saw many Victoria-
area residents on the Clover Point shoreline waving flags and shouting good
wishes to the sailors and aircrew lining Vancouver's rail.
Image
Le Vancouver se joint aux forces américaines;
par Ruthanne Urquhart
L'arsenal CSM était; la scène; de larmes, d'embrassades et
d'au revoir, le 29 octobre, alors que le NCSM Vancouver
s'apprêtait; à quitter Esquimalt avec à son bord quelque
235 marins et aviateurs.
La frégate; de la classe Halifax doit rejoindre un groupe
aéronaval; américain; au large de San Diego. La destination
exacte du groupe aéronaval; n'a pas ét;é annoncée;, mais il est
certain que la réussite; des tâches; à venir contribuera à la
guerre contre le terrorisme. Le déploiement; du Vancouver
doit durer environ six mois.
« Qu'il y ait trois navires qui partent, comme à Halifax, ou
un seul, comme ici aujourd'hui, tout le monde éprouve; des
sentiments partagés;, souligne la femme d'un des marins. Je
suis triste qu'ils partent si loin pour si longtemps et qu'ils
soient absents à Noël.; C'est dur pour les enfants. Et je suis
nerveuse parce qu'on ne sait pas exactement où ils vont.
C'est dur pour tout le monde. Mais nous sommes tous fiers
parce nous savons qu'ils feront du bon travail peu importe
ce qu'on leur confiera. »
« Et je compte déj;à les jours d'ici à ce que mon mari
revienne », conclut-elle.
Devant les familles, les amis et le personnel de l'arsenal,
le ministre de la Défense;, Art Eggleton, le chef d'état-major;
de la Défense;, le gén;éral; Raymond Henault, la lieutenant-
gouverneure de la Colombie-Britannique, Iona Campagnolo,
la vice-première; ministre de la C.-B., Christy Clark, et
le maire de Vancouver, Phillip Owen, ont souhaité au
NCSM Vancouver et à son équipage; un bon voyage et un
prompt retour, et ils ont promis l'appui du Canada durant le
déploiement.;
Dans le cadre de « l'opération; Send-off », organisée; par
les médias; locaux, de nombreux citoyens de la région; de
Victoria se sont rassemblés; à Clover Point pour agiter des
drapeaux et lancer des voeux enthousiastes aux marins et
aux aviateurs alignés; à bord du Vancouver.
Image: SGT PETER VELDHUIZEN, FIS / SIF
ESQUIMALT
Defence Minister Art Eggleton addresses HMCS Vancouver crewmembers,
families and friends before the ship's October 29 departure from Esquimalt.
Le ministre de la Défense;, Art Eggleton, s'adresse aux membres d'équipage;
du NCSM Vancouver, ainsi qu'à leurs familles et amis, le 29 octobre, avant le
départ; du Vancouver d'Esquimalt.
Image: Escorted by CFAV Firebrand, HMCS
Vancouver passes downtown Victoria.Escorté par le NAFC Firebrand, le NCSM
Vancouver passe devant le centre-ville de Victoria.
ESQUIMALT
SIF
/
FIS
VAUDRY,
PIERRE
CPLC
/
MCPL
Vol. 4 No. 40 * 2001 3
|