Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Dental Officer training opportunity for CF members


Perfect job for new CCWO


The CF Dental Service is currently open to service members who wish to transfer into the branch as a Dental Officer.Those interested are encouraged to apply to the Military Dental Training Plan (MDTP) before January 24, 2003.

The opportunities for the CF member in the MDTP are engaging, challenging, and rewarding:

* The chance to practice your new skills without the financial burden of running a private practice  
* A highly competitive salary  
* Fully subsidized professional education  
The MDTP selection board will process applications early in the upcoming year. Once accepted by the board, the successful applicant must be accepted into a civilian dental school in Canada. A bilingual message released September 27, 2002 (DMCARM 7 386) explains procedures for the potential applicant. The message is entitled "Military Dental, Legal, Medical, Pharmacy and Chaplain training plans-2003 Competition."

If you are interested in joining the CF Dental Team, and would like more information, please contact: Maj M.L. (Sylvie) Lavoie, Director Dental Services 3-3, (613) 945-6713 or e-mail: lavoie.mls@forces.ca.

Image: CWO / Adjuc Camille Tkacz

By Scott Costen

It is a good thing Chief Warrant Officer Camille Tkacz loves a challenge, because she is in for one as the new ADM(HR-Mil) Command CWO.

"It will be quite a challenge because we have people from all environments and backgrounds in our command," she says. "We have to deal with a variety of issues across the board."

A CF member since 1973, CWO Tkacz comes to her new job after serving as Formation CWO for the CF Recruiting, Education and Training System (CFRETS). "Having come from CFRETS, one of the organizations under ADM(HR-Mil), I feel this is the perfect job for me."

CWO Tkacz was born in Hamilton, Ont., and has been posted to North Bay,Cornwallis, Trenton, Toronto, Borden and Ottawa. She has also served overseas in Croatia, Bosnia and Norway.

"I think it is important for someone in my position to have an operational background," she says of her overseas experience. "It helps me represent the interests of NCMs (non-commissioned members)."

A strong proponent of professional development for NCMs, CWO Tkacz pursued every opportunity available to her in the military. In 1997, after 24 years in the CF, she achieved her career goal of being promoted CWO. "I always wanted to be a Chief Warrant Officer," she says.

Once she attained the highest rank available to NCMs, her sights shifted to receiving an appointment as a Command CWO. "This is the job I've been preparing for all my life. It's definitely been my career path to come here."

As only the second female Command CWO in CF history, CWO Tkacz cannot help being viewed as a role model for military women."I know I was selected on the basis of my skills and background, but I also under- stand the importance of me being a woman in this position," she says.

Her immediate plans are to learn as much as possible about ADM(HR-Mil) and to meet with the NCMs for which she is responsible. "I hope that by the end of my appointment I will be seen as someone who has represented the interests of NCMs to the best of my ability."

Formation offerte à l'intention des dentistes militaires des FC


Il y a présentement; des ouvertures au Service dentaire des FC pour les membres qui désirent; effectuer un transfert à titre de dentiste militaire. Ceux que cela intéresse; peuvent faire parvenir leur candidature au Programme militaire d'études; dentaires (PME-Dent) avant le 24 janvier 2003.

Les possibilités; qui s'offrent aux membres des FC inscrits au PME-Dent sont enrichissantes, satisfaisantes et stimulantes.

* Ils auront la chance de mettre à profit leurs nouvelles connaissances sans les contraintes financières; liées; à la pratique privée.;

* Ils se verront offrir un salaire très; compétitif.;

* Ils bén;éficieront; d'un enseignement supérieur; professionnel entièrement; subventionné.;  
Le Comité de sélection; du PME-Dent se réunira; pour étudier; les candidatures au début; de la nouvelle année.; Une fois leur candidature retenue, les candidats doivent être; admis dans un programme dentaire d'une université civile au Canada. Un message bilingue émis; le 27 septembre 2002 (DMCARM 7 386) et intitulé « Programme militaire d'études; d'art dentaire, de droit, de médecine;, de pharmacie et de formation des aumôniers; - Concours de 2003 » expliquait les procédures; à suivre.

Si vous désirez; vous joindre à l'équipe; du Service dentaire des FC, ou pour obtenir plus d'information, veuillez contacter le Maj M.L. (Sylvie) Lavoie, Directeur - Service dentaire 3-3, au (613) 945-6713, ou par courriel à : lavoie.mls@forces.ca.

Un emploi taillé sur mesure


par Scott Costen

Heureusement que l'Adjudant-chef Camille Tkacz adore les défis; parce qu'en sa qualité de nouvelle Adjudant-chef du Commandement dans l'organisation du SMA (RH-Mil), elle en aura tout un à relever!

« La tâche; à accomplir est considérable; parce qu'au sein de notre commandement, les gens proviennent de tous les services et ont des antéc;édents; différents; », explique-t-elle. « Nous avons à régler; tout un éventail; de questions d'ordre gén;éral.; »

Membre des FC depuis 1973, l'Adjuc Tkacz entreprend ses nouvelles fonctions après; une affectation comme Adjudant-chef de la formation au Service du recrutement, de l'éducation; et de l'instruction des FC (SREIFC). « Comme j'arrive du SREIFC, l'une des organisations qui relèvent; du SMA (RH-Mil), j'ai l'impression d'occuper un emploi taillé sur mesure. »

L'Adjuc Tkacz est née; à Hamilton (Ont.)

et elle a eu des affectations à North Bay, à Cornwallis, à Trenton, à Toronto, à Borden et à Ottawa. Elle a également; servi à l'étranger;, notamment en Croatie, en Bosnie et en Norvège.;

« Je pense qu'il est important pour toute personne qui remplit mes fonctions actuelles qu'elle ait des antéc;édents; opérationnels; », fait valoir l'Adjuc Tkacs, en faisant allusion à son expérience; à l'étranger.; « Je peux ainsi mieux représenter; les intér;êts; des militaires du rang. »

Très; favorable au perfectionnement professionnel des MR, l'Adjuc Tkacz a su saisir toutes les occasions qui se sont présent;ées; à elle dans sa vie militaire. En 1997, après; 24 années; dans les FC, elle a atteint son objectif professionnel - être; promue au grade d'adjudant- chef. « J'ai toujours voulu être; adjudant-chef », explique-t-elle.

Une fois qu'elle a eu atteint le plus haut rang auquel peuvent aspirer les MR, elle a commencé à viser l'obtention d'une nomination comme Adjuc C. « Toute ma vie, je me suis prépar;ée; à faire ce travail. Mon cheminement professionnel m'y a assurément; menée.; »

Comme elle n'est que la deuxième; femme nommée; Adjuc C dans l'histoire des FC, on ne peut que la considérer; comme un modèle; pour les femmes militaires. « Je sais que j'ai ét;é sélectionn;ée; pour mes compétences; et mes acquis, mais je saisis aussi l'importance accordée; au fait qu'une femme occupe ce poste », poursuit-elle.

Ses projets immédiats; consistent à en apprendre le plus possible au sujet du SMA (RH-Mil) et à rencontrer les MR sous son commandement. « J'espère; qu'au terme de ma nomination, on considérera; que j'ai représent;é de mon mieux les intér;êts; des MR. »


THE MAPLE LEAF LA FEUILLE D'ÉRABLE;

November 6 novembre 2002



Combat the flu- Get your shot!


Remembrance Day: Lest we forget


Remembrance Day ceremonies will be held in communities across the country November 11. Canadians from all walks of life will come together to remember the fallen and honour all those who served in times of war and peace. CF members will gather on bases, wings, ships and in operational theatres to pay their respects to those who came before them.Watch for special Remembrance Day coverage in The Maple Leaf.

Le jour du Souvenir : Nous nous souviendrons d'eux


Le 11 novembre, les cér;émonies; du jour du Souvenir se tiendront dans les différentes; collectivités; à travers le pays. Les Canadiens de tous milieux se retrouveront ce jour-là pour se souvenir de ceux qui sont tombés; et honorer tous ceux qui ont servi en temps de guerre comme en temps de paix. Les membres des FC se rassembleront dans les bases, les escadres, les navires et dans les théâtres; d'opérations; pour rendre hommage à ceux qui les ont préc;éd;és.; Ne ratez pas la couverture spéciale; du jour du Souvenir dans La Feuille d'érable;.

By Carole Lanoue

The annual flu season is just around the corner. To help combat the annual invasion, officials at the CF medical group are recommending people get their annual flu shot.

Flu is short for influenza, a highly contagious respiratory disease caused by a virus. It is sometimes confused with the common cold, but differs in that it generally has more severe symptoms. Flu symptoms include fever, head/ body aches and pains, weakness, tiredness, sneezing, sore throat, coughing and sniffles. By contrast, cold symptoms are limited to the respiratory tract. People with the flu are often laid up for a week or more.

The real dangers of the flu are the complications that can arise from it. Influenza may leave some people weak and vulnerable to other infections.After about a week of illness most healthy people will completely recover from the flu. However, each year in Canada approximately 500-1 500 people will die from the flu or its complications.

Flu season varies depending on where you are in the world. In Canada, flu season begins in the fall, it is usually going strong through the winter holidays and fades away when the spring flowers come out.

Anyone can get the flu, but for some people it can become a serious or life-threatening illness.The flu will interfere with your leisure time and impact your ability to do your job. Influenza is easily spread from person to person by coughing and sneezing, or touching something contaminated by an infected person.

While it may seem like the flu is laying in wait for everyone, there are ways you can protect yourself. The easiest way is to get your flu vaccination every fall. All CF personnel are strongly encouraged to get their flu shots. Anyone with concerns about the flu shot should discuss it with their doctor.

Many people wonder if the influenza vaccine really works. The simple answer is-Yes! It works very well.Yearly vaccination prevents the flu in most people, in others it usually reduces the severity of illness. Vaccination can save lives.

And despite what some will tell you, you cannot get the flu from the flu shot!

Ms. Lanoue, is a PAffO with the CF Medical Group.

No such medal


A


L K BACK


T


*

À  
V

O

U

S


In The Maple Leaf article, Vol. 5, No.36, "Battle of Britain: Saluting "The gallant few." the statement is made that WO1 Robert Barry, stood on parade, his Battle of Britain medal clasped proudly.... There is no such medal as  
a Battle of Britain medal. WO1 Barry is shown wearing the Defence Medal, which had and has nothing to do with the Battle of Britain.

Is it too much to expect of a newspaper, which purports to report on military subjects to get some basic facts correct?

Capt (Ret) Cliff Fielding

L


A P AROL


E


braves », il est dit que le Sousofficier breveté de 1re classe Robert Barry arborait fièrement; sur son uniforme sa médaille; de la bataille d'Angleterre... Il n'existe pas de telle médaille.; La médaille; que porte M. Barry sur la photo est en fait la Médaille; de la Défense;, qui n'avait et n'a rien à voir avec la bataille d'Angleterre.

Est-ce trop demander d'un journal censé traiter d'affaires militaires qu'il présente; correctement des renseignements él;émentaires;?

Capt (ret) Cliff Fielding

Une médaille; qui n'existe pas


Dans l'article du no 36, vol. 5, de La Feuille d'érable; intitulé « La bataille d'Angleterre : hommage aux valeureux


Too many contradictions

Regarding your article on Mefloquine (Malaria kills-Malaria pills don't) published in Vol. 5, No. 38. There is some controversy between what was on The Fifth Estate program on Oct 16, and your article, especially on how many countries militaries still use the drug.

Why are there so many contradictions between this article and The Fifth Estate experts?

We are dealing with soldiers' lives. Would it not be in our best interest to put this drug on hold until further, more conclusive studies are done.

Cpl K.J. Bunz A Coy, Inf Sch CTC Gagetown, N.B.

ayant pour thème; la méfloquine;, paru dans le no 38 du vol. 5. Il y a toute une différence; entre le contenu de l'émission; The Fifth Estate du 16 octobre dernier et celui de votre article, tout particulièrement; à propos du nombre de pays où les militaires utilisent toujours ledit médicament.;

Pourquoi y a-t-il autant de contradictions entre votre article et les dires des experts interrogés; durant l'émission; The Fifth Estate?

Il en va de la vie de nos soldats. N'avons-nous pas tout intér;êt; à mettre ce médicament; de côt;é jusqu'à ce que des études; plus approfondies et plus concluantes soient menées;?

Cpl K.J. Bunz Cie A, École; d'infanterie CIC Gagetown, N.-B.

Trop de contradictions

Je vous écris; au sujet de votre article « La malaria tue - pas les antipaludéens; »,


Image

Pour combattre la grippe, faites-vous vacciner!


par Carole Lanoue

La saison annuelle de la grippe est encore de retour. Pour aider à combattre ce fléau; annuel, les officiers du Groupe médical; des FC recommandent aux gens d'aller se faire vacciner.

La grippe est une maladie respiratoire très; contagieuse attribuable à un virus. On la confond parfois avec un rhume ordinaire, mais elle diffère; par la gravité et la quantité de symptômes; qui lui sont propres. Parmi les symptômes; de la grippe,mentionnons la fièvre;, les maux de tête; et douleurs musculaires, l'asthénie;,la fatigue,les éternuements;,les maux de gorge, la toux et les reniflements. Par ailleurs, les symptômes; du rhume se limitent aux voies respiratoires. Les gens qui ont la grippe doivent souvent rester au lit pendant une semaine ou plus.

Les dangers véritables; associés; à la grippe sont en fait les complications qui peuvent s'ensuivre. Une grippe peut laisser certaines personnes faibles et vulnérables; à d'autres infections.Au bout d'une semaine, la plupart des personnes en santé se seront complètement; remises du virus de la grippe. Toutefois, année; après; année;, au Canada, de 500 à 1 500 personnes environ meurent de la grippe ou suite à des complications.

La saison de la grippe varie selon l'endroit où vous vous trouvez dans le monde. Au Canada, la saison commence à l'automne; le virus garde sa vigueur pendant tout le long congé des Fêtes; et il s'affaiblit lorsque les fleurs printanières; sortent.

Tout le monde peut attraper la grippe, mais, pour certaines personnes, il peut s'agir d'une maladie grave ou qui met leur vie en danger. La grippe nuit à vos loisirs et à votre capacité de faire votre travail. Elle se transmet facilement d'une personne à une autre par la toux, les éternuements; ou par simple contact avec un objet contaminé.;

Même; s'il peut sembler que la grippe n'attend que l'occasion propice pour se répandre;, il existe des moyens de vous protéger.; Le plus facile consiste à vous faire vacciner tous les automnes. On encourage fortement tout le personnel des FC à le faire. Si vous hésitez; à vous faire vacciner, il vaut mieux en discuter au préalable; avec votre médecin.;

De nombreuses personnes se demandent si le vaccin contre la grippe est réellement; efficace. La réponse; est simple - Oui! Il fonctionne très; bien. Une vaccination annuelle prévient; la grippe chez la plupart des gens et chez les autres, elle réduit; considérablement; la gravité de la maladie. La vaccination peut sauver des vies.

Et malgré ce que certains vous diront, non vous ne pouvez pas attraper la grippe en vous faisant vacciner!

Mme Lanoue est OAP au sein du Groupe médical; des FC.

Changes to CF Dress Instructions

Effective immediately, the beret may be worn as optional headdress with the following Navy orders of dress: No. 3A (service dress long-sleeved shirt), No. 3B (service dress short-sleeved shirt with black trousers/slacks/skirt), No. 3C (service dress with sweater as outer garment). The service dress cap/hat remains the only headdress authorized to be worn with No. 3 (service dress with tunic) and No. 3B (summer whites). For more information, consult CANFORGEN 109/02.

Modification des instructions sur la tenue des FC

À compter de maintenant, le béret; peut être; porté comme coiffure optionnelle avec les tenues de service suivantes de la Marine : no 3A (chemisier à manches longues), no 3B (chemise à manches courtes et pantalon/jupe noirs), no 3C (chandail). Le chapeau ou la casquette réglementaires; demeurent les seules coiffures qu'il est permis de porter avec les tenues no 3 (tunique) et no 3B (tenue blanche d'ét;é). Pour de plus amples renseignements, consultez le CANFORGEN 109/02.

November 6 novembre 2002


THE MAPLE LEAF LA FEUILLE D'ÉRABLE;

7


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)