Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Air Force Editor  
Holly Bridges (613) 996-2183


Vancouver Island veteran donates POW diary to museum


By Capt Jeff Manney

19 WING COMOX - One of the most remarkable diaries to come out of the Second World War is now on permanent display at the Comox Air Force museum- a present from its ageing Vancouver Island author.

Flying Officer John Colwell leaped from his burning Halifax bomber over Holland the night of April 3, 1943. Captured by German forces the next day, he was shipped to Stalag Luft III, a detention camp in Sagan, Poland. Mr. Colwell spent the next two years as prisoner of war number 973, witnessing the Great Escape and meticulously recording his experiences in a Red Cross journal.

The Qualicum Beach resident presented his journal to the Comox Museum at a ceremony this past summer. Curator Bob Richter calls the donation the gift of a lifetime. "It's an absolutely stunning archive," Mr. Richter says."It's not just about his daily experiences as a prisoner of the Germans, but it covers the Great Escape itself, one of the most enduring stories to come out of the Second World War."

Mr. Colwell, a gifted artist and engineer, filled his record with watercolours showing the Spartan rooms shared with fellow POWs, as well as several of the tunnels used for the Great Escape. He was the 147th prisoner scheduled to go out that night, but German guards discovered the tunnel after 76 men crawled their way to freedom. He missed his chance, but it probably saved his life. Guards rounded up most of the escaped men soon afterwards and shot 50 of them.

"I awoke about 5:15 a.m. to learn that the tunnel had been found," Mr. Colwell writes in his diary."I burned all my papers and threw all my chocolate and food out the window. At 6:30 we were taken outside, counted, stripped and searched individually.

It was a very cold morning with driving snow. All the guards were around us with drawn and cocked revolvers."

Mr. Colwell lived through the ordeal, continuing to document life in the POW camp. He saved everything he could for his diary, including menus, German propaganda cartoons, camp orders, even Christmas letters from Canadian Prime Minister William Lyon Mackenzie King.The journal was so important that Mr. Colwell chose to take it along with him, rather than carrying extra food, when the entire camp was forced to retreat from the advancing allies in the closing days of the war.

"We've already got one of the best collections of aviation history anywhere in the country," Mr. Richter says. "This book is good enough to make it into the National War Museum, but Mr. Colwell wants it to stay on the Island.Thank God for that."

Capt Manney is the PAffO, 19 Wing Comox.

Image

Mr. Colwell today holding his WWII diary.

M. Colwell tenant son journal de la Seconde Guerre mondiale.

Journal intime d'un ex-prisonnier de guerre


Image: Mr. Colwell's depiction of one of the tunnels used in the Great Escape.Croquis de l'un des tunnels utilisés; pendant la « Grande évasion; », oeuvre de M. Colwell.

par le Capt Jeff Manney

19e ESCADRE COMOX - L'un des plus remarquables journaux intimes de la Seconde Guerre mondiale est maintenant exposé en permanence au musée; de la Force aérienne; de Comox - grâce; à la gén;érosit;é de son auteur, un résident; de l'île; de Vancouver.

Le Lieutenant d'aviation John Colwell a sauté de son bombardier Halifax en flammes au-dessus de la Hollande pendant la nuit du 3 avril 1943. Capturé le lendemain par les Allemands, il a ét;é transfér;é au Stalag Luft III, un camp de détention; de Sagan, en Pologne. M. Colwell y a passé les deux années; suivantes, comme prisonnier de guerre no 973. Il a ét;é témoin; de la « Grande évasion; » et a méticuleusement; consigné ses expériences; dans un journal de la Croix-Rouge.

Ce résident; de Qualicum Beach a remis son journal au musée; de Comox lors d'une cér;émonie; qui a eu lieu l'ét;é dernier. Le conservateur Bob Richter considère; que ce don représente; l'oeuvre de toute une vie. « Il s'agit d'un document d'archives tout à fait remarquable », explique  
M. Richter. « Non seulement relate-t-il ses expériences; de vie quotidienne comme prisonnier de guerre des Allemands, mais il raconte aussi la Grande évasion;, l'une des histoires les plus marquantes de la Seconde Guerre mondiale. »

M. Colwell, mécanicien; de bord et artiste de talent, a parsemé son journal d'aquarelles dépeignant; les chambres spar- tiates qu'il partageait avec ses camarades, de même; que plusieurs des tunnels creusés; pour la Grande évasion.; Il devait être; le 147e prisonnier à emprunter le tunnel cette nuit-là, mais les sentinelles allemandes l'ont découvert; après; que 76 hommes

eurent pris la clef des champs. Il a raté sa chance, ce qui lui sauva sans doute la vie. En effet, les soldats ont repris la plupart des fugitifs, peu après;, et ils en ont exécut;é 50.

« Je me suis réveill;é vers 5 h 15 et c'est là que j'ai appris qu'on avait découvert; le tunnel », écrit-il; dans son journal. « J'ai alors brûl;é tous mes documents et lancé tout mon chocolat et mes provisions par la fenêtre.; À 6 h 30, on nous a emmenés; à l'extérieur; pour nous compter, nous déshabiller; et nous fouiller l'un après; l'autre. La neige tombait dru et nous avions très; froid. Les gardes nous entouraient complètement;, revolver au poing et doigt sur la gâchette.; »

M. Colwell a survécu; à cette épreuve;, et il a poursuivi son récit; de la vie dans un camp de prisonniers de guerre. Il a récup;ér;é tout ce qu'il pouvait pour son journal, y compris des menus, des bandes dessinées; de propagande allemande, des consignes de camp, et même; des lettres de Noël; du premier ministre Mackenzie King.M.Colwell accordait une telle importance à son journal qu'il a préf;ér;é le garder sur lui plutôt; que d'apporter des provisions supplémentaires; lorsque le camp tout entier a ét;é évacu;é pour fuir les alliés;, dans les derniers jours de la guerre.

« Nous avons déj;à la plus riche collection d'histoire de l'aviation de tout le pays », conclut M. Richter. « Ce journal est assez important pour figurer dans la collection du Musée; canadien de la guerre, mais M. Colwell veut qu'il demeure dans l'île; de Vancouver. Et nous l'en remercions. »

Le Capt Manney est OAP, 19e Escadre Comox.

Image

Mr. Colwell's watercolour of his room.

Aquarelle de la chambre de M. Colwell.


THE MAPLE LEAF LA FEUILLE D'ÉRABLE;

November 13 novembre 2002



Rédactrice; de la Force aérienne; Holly Bridges Bridges.HM@forces.ca


Remembering fallen aircrew in Greenwood


By Lt Nicole Meszaros

"One of the most frightening of all duties must have been to be aircrew on the Lancaster and Halifax bombers that flew nightly over Germany and German-occupied Europe," said Governor General, Adrienne Clarkson, in an address to hundreds of CF members and spectators as she overlooked the historic Lancaster on the cold and blustery 21st day of October, 2002.

The Governor General was on hand to dedicate the historical Aircrew Memorial Statue and explained that from 1941 to 1944, a higher proportion of aircrew spent time in German prisoner of war camps, than of all other branches of the CF. This was because many aircrew members actually survived crashes or the disabling of their aircraft over enemy territory. Aircrew were thus among the prisoners who spent the longest amounts of time in the camps.

Over 25 000 aircrew flew overseas during the Second World War, and approximately 17 000 of those gave their lives in the cause of freedom.Though the monument pays tribute to all aircrew, the Governor General stated, "we must remember particularly that Canadian aircrew perished in the European,Atlantic, and Far East theatres."

The erection of the Aircrew Memorial Statue can be attributed to the Aircrew Memorial Association, a registered charity by the Canada Customs and Revenue Agency.The project has taken three years to complete, and for Major (Ret) Cy Dunbar, president of the Association and post-war aircrew member,"it provides a great deal of satisfaction that we were able to achieve the project."

It is fitting that the historical statue was erected at 14 Wing. Sixty years ago, Greenwood began operations as part of the British Commonwealth Air Training Plan-one of the earliest and best-known war plans to expand Commonwealth air forces. Many aircrew to whom the statue is dedicated originated from Greenwood during the war and today aircrew from Greenwood still serve Canada and her Allies.The link between the past and the present clearly exists at 14 Wing, unmarred by time and change and in tact through commonalities. "Persevere to Succeed," the 14 Wing Motto, truly embodies the spirit of the Wing's heritage and future.

Peter Bustin, who sculpted the Sailor monument in Halifax, was also chosen to sculpt the six-foot life-size bronze statue of a generic WWII aircrew member. The statue is located in the Memorial Garden of the Greenwood Military Aviation Museum at 14 Wing, outside the controlled access area and therefore, accessible at most times to the general public.

Lt Meszaros is the PAffO, 14 Wing Greenwood.

Image

Second World War airman David Waterbury and Governor General Adrienne Clarkson approach the newly unveiled Aircrew Memorial Statue during the dedication ceremony, October 21 at 14 Wing Greenwood.

Un aviateur de la Seconde Guerre mondiale, David Waterbury, et la gouverneure gén;érale; Adrienne Clarkson s'approchent de la statue commémorative; en l'honneur des équipages;, dévoil;ée; récemment; au cours d'une cér;émonie; d'inauguration tenue à la 14e Escadre Greenwood, le 21 octobre dernier.

À la mémoire; des équipages; d'aéronef;


par le Lt Nicole Meszaros

« Être; membre de l'équipage; des bombardiers Lancaster ou Halifax devait sûrement; constituer l'une des missions les plus effrayantes à accomplir. Ces avions survolaient chaque nuit l'Allemagne et les parties de l'Europe occupées; par les Allemands », a affirmé la gouverneure gén;érale;, Mme Adrienne Clarkson, dans une allocution prononcée; devant des centaines de spectateurs et de militaires des FC. Par cette journée; froide et venteuse du 21 octobre 2002, on voyait à l'avant-plan un vieux Lancaster.

La gouverneure gén;érale; se trouvait sur place pour le dévoilement; de la statue commémorative; en l'honneur des équipages; de vol. Elle a expliqué qu'entre 1941 et 1944, une plus forte proportion d'équipages; d'aéronefs; que de tout autre secteur des FC ont séjourn;é dans les camps de prisonniers de guerre allemands parce que nombre d'entre eux ont survécu; à des écrasements; ou à la mise hors de combat de leur avion au-dessus des territoires occupés; par l'ennemi. Ainsi, les équipages; d'aéronef; sont parmi les prisonniers qui ont passé le plus de temps dans les camps.

Plus de 25 000 membres d'équipage; d'aéronef; ont traversé l'océan; au cours de la Seconde Guerre mondiale, et environ 17 000 d'entre eux ont sacrifié leur vie pour la liberté.; Bien que la statue rende hommage à tous les équipages; d'aéronef;, la gouverneure gén;érale; a indiqué : « Nous devons nous souvenir en particulier que des équipages; de vol canadiens ont péri; sur les théâtres; d'opérations; de l'Europe, de l'Atlantique et de l'Extrême-Orient.; »

L'érection; de la statue commémorative; d'équipage; de

vol est redevable au Aircrew Memorial Association, un organisme de bienfaisance enregistré auprès; de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Il a fallu trois années; pour réaliser; ce projet et, selon le Major (ret) Cy Dunbar, président; de cette association et membre d'équipage; de l'après-guerre;, « on retire une grande satisfaction de la réalisation; d'un tel projet. »

Ce n'est pas par hasard que la statue a ét;é érig;ée; à la 14e Escadre. Il y a 60 ans, Greenwood amorçait; les opérations; qui faisaient partie du Programme d'entraînement; aérien; du Commonwealth - l'un des premiers et plus cél;èbres; plans de guerre mis sur pied pour augmenter les forces aériennes; du Commonwealth. Parmi les nombreux équipages; à qui la statue est dédi;ée;, se trouvent des gens de Greenwood de l'époque; de la guerre. Aujourd'hui, les équipages; d'aéronef; de Greenwood continuent de servir le Canada et ses alliés.; À la 14e Escadre, le passé et le présent; sont manifestement liés; et ce lien demeure intact au fil du temps et des circonstances. La devise de la 14e Escadre - « Persév;érer; pour réussir; » - est l'expression véritable; du patrimoine et de l'avenir de l'escadre.

Peter Bustin, qui a sculpté le marin, à Halifax, a aussi ét;é choisi pour sculpter la statue de bronze de six pieds, grandeur nature, représentant; un membre d'équipage; de la SGM. La statue se trouve au Jardin du Souvenir du Musée; de l'aviation militaire à la 14e Escadre Greenwood, à l'extérieur; de la zone d'accès; contrôl;é, et par conséquent;, elle est accessible la plupart du temps au grand public. Le Lt Meszaros est OAP de la 14e Escadre Greenwood.

Battle of Britain medal actually a bar


La médaille; de la bataille d'Angleterre est en fait une barrette


I read the article "Saluting the gallant few" in The Maple Leaf (Vol. 5, No. 36) and enjoyed it very much. However I would like to point out that with regard to the Battle of Britain medal described in the article, that, there is in fact no such medal. There was a Battle of Britain bar (88 awarded to Canadians), which was awarded to aircrew, who fought in the battle and this is worn on the 1939-45 Star, neither of which is being worn by WO1 (Ret) Berry. His medals for WWII are the defence medal, CVSM and War Medal. All that said, it is nice to see 91-year old veterans on parade and in uniform. Could I suggest that an article on campaign medals for WWII or other conflicts in which Canadians have served might be of interest to the general readership of The Maple Leaf.There seems to be a general ignorance of what medals are awarded for and the conditions of their award.

Capt David Sellers  
MPO  
CFAD Bedford

Image

J'ai lu et beaucoup aimé l'article intitulé « La bataille d'Angleterre : hommage aux valeureux braves » paru dans La Feuille d'érable; (vol.5,no 36).En ce qui a trait à la médaille; de la bataille d'Angleterre dont il est question, j'aimerais préciser; qu'il n'en existe aucune. Il existe toutefois une barrette de la bataille d'Angleterre. Elle a ét;é présent;ée; à 88 Canadiens qui étaient; membres d'équipages; d'aéronef; et qui ont pris part à la bataille,et elle se porte sur le ruban de l'Étoile; de 1939-1945, mais le SOB 2 (ret) Berry n'a ni l'une ni l'autre. Les décorations; qu'il a reçues; pour sa participation à la Deuxième; Guerre mondiale sont la Médaille; de la Défense;,la Médaille; du service volontaire canadien et la Médaille; de guerre. Cela dit, il est agréable; de voir défiler; un ancien combattant de 91 ans en uniforme. Pour terminer, puis-je me permettre de vous suggérer; de rédiger; un article sur les médailles; commémoratives; de campagne de la Seconde Guerre mondiale ou d'autres conflits auxquels des Canadiens ont pris part. Je crois qu'un tel article intéresserait; l'ensemble des lecteurs de La Feuille d'érable;, car les gens semblent ignorer pourquoi on décerne; des médailles; et quelles sont les conditions d'attribution.

Capt David Sellers  
O Proc Mil  
DMFC Bedford

November 13 novembre 2002


THE MAPLE LEAF LA FEUILLE D'ÉRABLE;

9


This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)