Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Navy, Maple Leaf, 16 April 2003, Vol. 6 No. 14

Marine , La feuille d'érable, Le 16 avril 2003, vol. 6 no. 14

Commemorative coin for the crew

by Corinne Doerksen

CFB ESQUIMALT — For Lieutenant-Commander Darren Hawco, executive officer of HMCS Vancouver, spending a record-breaking 79 days at sea during Operation APOLLO was one of the most challenging aspects of the seven-month deployment—and he wanted a memento that would symbolize this feat.

A sub-committee was formed for that purpose and included LCdr Hawco, Warrant Officer Dave Moriarty, Master Corporal Pat Joosten and Petty Officer, 2nd Class Chris Carnall. Together they brainstormed for ideas.

"We wanted to get something that reflected the hardest thing during the deployment," said LCdr Hawco. "The coin became an obvious choice."

Once they decided on the idea of a commemorative coin, the next step was to come up with a design. There were many key elements the group wanted to include, said LCdr Hawco.

"We wanted it to say ‘Op Apollo’ and for the strength of the ship to come out (with the ship’s crest)," he said.

Along with those aspects, they also wanted to include the number "79", a maple leaf and the dates of the deployment.

The sub-committee came up with a few different designs and agreed on three. They then "walked the ship" to get crewmembers’ opinions.

The final design was decided in April of last year. It reflected all the important elements and even allowed for crewmembers to get a special number engraved on their coin that would personalize their memento.

Finding a company to make the coins was a challenge, said LCdr Hawco. Their first pick was an establishment in the Middle East, but they were unable to do the contract.

They then decided on a local company called Joe Drouin Enterprises. The coins will be distributed in April to 215 crewmembers at a ceremony on the ship.

Although the crew also received commemorative T-shirts from the deployment, LCdr Hawco believes the coins will stand the test of time.

They were deployed from October 29, 2001, to May 28, 2002.

Ms. Doerksen is a writer with the Lookout.

Une pièce de monnaie pour commémorer l’Op Apollo

par Corinne Doerksen

BFC ESQUIMALT — Pour le Capitaine de corvette Darren Hawco, commandant en second du NCSM Vancouver, passer 79 jours en mer durant l’opération Apollo, un séjour record, aura été l’un des plus grands défis du déploiement de sept mois. Aussi tenait-il à souligner cet accomplissement à l’aide d’un objet commémoratif.

Un sous-comité a été formé à cette fin, composé du Captc Hawco, de l’Adjudant Dave Moriarty, du Caporal-chef Pat Joosten et du Maître de 2e classe Chris Carnall, qui se sont réunis pour étudier la question.

« Nous voulions quelque chose qui refléterait l’aspect le plus difficile du déploiement », a expliqué le Captc Hawco. « Une pièce de monnaie commémorative nous a semblé le choix tout indiqué. »

Leur choix arrêté, les membres du comité devaient ensuite concevoir le motif de la pièce. Comme le précise le Captc Hawco, ils tenaient à y inclure un grand nombre d’éléments clés.

« Nous voulions que la pièce arbore le nom Op Apollo et qu’elle reflète la puissance du navire (avec son emblème) », a-t-il ajouté.

Nous voulions aussi y inclure le nombre « 79 », ainsi qu’une feuille d’érable et les dates du déploiement.

Après avoir conçu quelques motifs, le sous-comité en a choisi trois qu’il a montrés aux membres de l’équipage afin d’obtenir leurs opinions.

C’est en avril de l’an dernier qu’on a choisi le motif final. Il réunit tous les éléments clés et les membres d’équipage peuvent même y faire graver un numéro afin de personnaliser la pièce.

Nous avons eu de la difficulté à trouver une entreprise pour fabriquer les pièces, a indiqué le Captc Hawco. Le sous-comité a d’abord choisi une entreprise du Moyen-Orient, qui n’a pas pu donner suite au contrat.

On a ensuite fait appel à l’entreprise locale Joe Drouin Enterprises. Les pièces commémoratives seront remises aux 215 membres d’équipage en avril lors d’une cérémonie à bord du navire.

L’équipage avait reçu des t-shirts commémorant le déploiement, mais le Captc Hawco estime que les pièces de monnaie résisteront à l’épreuve du temps.

L’équipage a été déployé du 29 octobre 2001 au 28 mai 2002.

Mme Doerksen est rédactrice au journal Lookout.

Ships in the Gulf of Oman

There are a variety of ships moving in and out of the Gulf of Oman area every day. Dhows and "go-fast" boats are just two of the many sizes and shapes which are boarded and inspected each day as part of Operation APOLLO.

Des bateaux dans le golfe d’Oman

Divers bateaux entrent dans la région du golfe d’Oman et en sortent chaque jour. Les boutres et les embarcations rapides ne sont que deux des bateaux de taille et de forme diverses arraisonnés et inspectés quotidiennement dans le cadre de l’opération Apollo.

Notes from the Gulf…

By PO 2 Steven Pring

March 17, 2003 - Day 44

We've arrived.

As far as the eye can see a writhing mass of tankers, cargo carriers, container ships and fishing dhows so thick you could walk across the Gulf of Oman and never once touch water.

In theatre less than 24 hours and already we have conducted a replenishment at sea, had a helicopter over our deck bringing spare parts, completed our first escort tasking through the Strait of Hormuz, and hailed every vessel to come near us.

March 18 - Day 45

A full Arabian moon hangs low over the calm water of the Gulf. All is still, quiet and peaceful. From my vantage on the flight deck there is no evidence of the strife and turmoil portrayed daily on the news. Were it not for satellite TV, we on board would know very little about what was happening to the north of here.

March 21 - Day 48

Far to the north there is a war being waged, but not here.

For the most part life on board Regina remains unchanged, we continue to patrol our sector, hailing everything to come within it, and while training has stopped, life has not. There are still fitness classes held twice daily on the flight deck for the boarding party, impromptu barber shops are doing a booming business—despite the lopsided haircuts—the gym is packed every evening, and when our course permits satellite reception, CNN is the only show in town.

March 22 - Day 49

The members of the Boarding Party started to earn their keep today by conducting their first in-theatre boarding, a tanker loaded with diesel. This was a compliant boarding and while there might not be anything glamorous about conducting a boarding on a vessel with nothing to hide, it was their first and the perfect ship for them to cut their teeth on.

No sooner was the boarding complete and the evidence gathered when a new tasking order was received: rendezvous with and escort a tanker outbound from the Arabian Gulf.

It is just after 5 a.m. and we have been at this since 8 p.m. last night.

March 23 - Day 50

Conversations focus on the abhorrent conditions found on the last vessel boarded, and the possibility of getting some much needed sleep before the next.

PO 2 Pring is aboard the HMCS Regina.

Journal en provenance du Golfe…

par le M 2 Steven Pring

Le 17 mars 2003 – 44e jour

Nous sommes arrivés.

À perte de vue, on n’aperçoit qu’une masse grouillante de pétroliers, de navires de transport de marchandises, de porte-conteneurs et de boutres de pêche si compacte qu’on pourrait traverser le golfe d’Oman sans se mouiller les pieds.

Nous ne sommes là que depuis 24 heures et nous avons déjà effectué un ravitaillement en mer, reçu des pièces de rechange par hélicoptère, accompli notre première mission d’escorte dans le détroit d’Ormuz et interpellé tous les navires qui sont passés près de nous.

Le 18 mars – 45e jour

La pleine lune se reflète dans les eaux calmes du Golfe. Tout est paisible. De mon point d’observation sur le pont d’envol, je ne vois aucun signe du conflit et des bouleversements qui font les manchettes. Si ce n’était de la télévision par satellite, l’équipage de notre navire ne serait guère au courant des événements qui se déroulent au nord.

Le 21 mars – 48e jour

Une guerre est en cours au loin, dans le nord, mais ici tout est calme.

La majeure partie de la vie à bord du NCMS Regina demeure inchangée; nous continuons de patrouiller notre secteur et d’interpeller tous les bâtiments qui y circulent, et même si nous ne nous entraînons plus, la vie continue. L’équipe d’arraisonnement suit toujours deux cours de conditionnement physique par jour sur le pont d’envol, les coiffeurs improvisés font des affaires d’or – malgré les coupes de cheveux de travers – le gymnase est plein tous les soirs et lorsque la réception par satellite fonctionne, tout le monde regarde CNN.

Le 22 mars – 49e jour

Aujourd’hui, les membres de l’équipe d’arraisonnement ont commencé à gagner leur pitance en exécutant leur premier arraisonnement sur le théâtre, un pétrolier chargé de diesel. L’opération s’est déroulée sans difficultés, et bien qu’il ne soit peut-être pas prestigieux d’arraisonner un bâtiment qui ne recèle rien d’illégal, c’était leur premier arraisonnement et un navire parfait pour s’entraîner.

À peine l’arraisonnement terminé et les preuves recueillies, on recevait un nouvel ordre de mission : un rendez-vous avec un pétrolier qu’il fallait escorter jusqu’à ce qu’il ait quitté le golfe Arabo-Persique.

Il est à peine 5 h et nous sommes à pied d’œuvre depuis 20 h la veille.

Le 23 mars – 50e jour

Les conversations portent sur les conditions répugnantes à bord du dernier navire arraisonné et sur la possibilité de prendre un repos bien mérité avant le prochain arraisonnement.

Le M 2 Pring se trouve à bord du NCSM Regina.

HMCS Quadra gets new quarters

By Lisa Crandall

COMOX, B.C. — The area known as "Tent City" at HMCS Quadra will soon be replaced with a $2 million multi-level accommodation and office building. In the meantime it will be business as usual for visiting Sea Cadets this year.

"It will replace sub-standard accommodation, which should substantially increase the quality of life for those attending the camp," says Quadra’s Commanding Officer, Commander Wes Postam. "The tents were always meant to be a temporary measure, but a new building just wasn’t possible in 1996."

The structure replaces a series of tents that replaced a building torn down seven years ago. Workers have also demolished eight other buildings since September to make way for the construction. The two-storey multi-purpose facility will house 101 adult Cadet staff in single, double and quadruple occupancy rooms and provide space for medical, music, transport and conference functions.

The CF School of Search and Rescue uses the site throughout the year to train military members in sea survival. Each summer, Quadra welcomes nearly 1 000 Sea Cadets from across Canada ranging in age from 12 to 18. They study a variety of courses including sailing, music and marine engineering.

The contract for this building was awarded to Golden Globe Construction of Vancouver. Approximately 42 jobs will be created for the duration of this project. The structure is seismically designed to meet provincial and federal earthquake regulations. Construction will be completed by the end of this summer.

Nouvelles pénates pour le NCSM Quadra

par Lisa Crandall

COMOX (C.-B.) — Le secteur connu sous le nom de « Tent City » au NCSM Quadra sera prochainement doté au coût de 2 millions de dollars d’un bâtiment à plusieurs niveaux où l’on trouvera bureaux et logements. Entre-temps, la vie continue pour les cadets de la marine qui y séjourneront cette année.

« Le projet vise à remplacer les logements inférieurs aux normes, ce qui devrait améliorer considérablement la qualité de vie des cadets qui y séjournent », a déclaré le commandant du NCSM Quadra, le Capitaine de frégate Wes Postam. « On a toujours su que les tentes étaient temporaires, mais il était impensable de construire un nouveau bâtiment en 1996. »

La structure remplacera une série de tentes qui avaient elles-mêmes remplacé un bâtiment rasé il y a sept ans. Les ouvriers ont également démoli huit autres bâtiments depuis septembre pour libérer de l’espace pour la nouvelle construction. Le bâtiment polyvalent à deux étages logera 101 adultes en charge des cadets dans des chambres à un, à deux et à quatre lits et on y trouvera des locaux réservés aux services de santé et de transport ainsi que des salles de musique et de conférence.

L’École de recherche et de sauvetage des Forces canadiennes utilise le site tout au long de l’année pour l’entraînement à la survie en mer des militaires. Chaque été, le Quadra accueille près de 1 000 cadets de la marine âgés entre 12 et 18 ans et qui proviennent de partout au Canada. Ils y suivent une variété de cours, dont des cours de voile, de musique et de mécanique navale.

C’est l’entreprise Golden Globe Construction de Vancouver qui a décroché le contrat. Les travaux de construction, qui créeront environ 42 emplois, seront terminés d’ici la fin de l’été. La structure parasismique répond aux normes provinciales et fédérales en matière de résistance aux tremblements de terre.

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)