![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Français | Contact Us | Help | Search | Canada Site | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
About DND / CF | Priorities | Careers | Operations | Defence Home | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
News Room | Navy | Army | Air Force | Portfolio |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]()
![]()
![]()
|
![]() |
![]() ![]() ![]()
![]() HTML Version of Maple LeafThis page contains both English and French articles. If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca. Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9 Page 16, Maple Leaf, 23 April 2003, Vol. 6 No. 15 page 16, La feuille d'érable, Le 23 avril 2003, vol. 6 no. 15 Atlantic region wins womens hockeyBy Kristina Davis The Atlantic All-Stars blanked the Ontario All-Stars 3-0 to win the Womens National Championship Hockey title at the Andy Anderson Arena at CFB Borden, March 29. Captain Ilse van Oostrum, the tournament MVP, said the Atlantic All-Star team was selected following a regional try-out camp. From there, they played at tournaments in both Halifax and Prince Edward Island. She says it was a good opportunity for the team to gel. Since the team included players from three different bases, it was a good chance for everyone to get to know each other... I think it was instrumental in our win at the nationals, she said. As for taking the MVP trophy, Capt van Oostrum says she was fortunate to play with some very strong players. You cant be the MVP without the support of all of your teammates, she said. And thats very much what it was. She also credits this sense of teamwork with their championship win. We may not have been the most skilled player-for-player team there, but we had teamwork and work ethic. They also had a motivational CD, featuring songs chosen by each player, to spur them on. We would play that in the dressing room before the game, she explained. So everyone would get to hear their song to moti- vate them. Ultimately, she says womens hockey continues to grow in the CF. It has only recently been played at the national level. We are seeing a lot of young people coming in and the calibre keeps getting better, she said. And, she adds, there are veteran players, who have given much to the sport. One such player, Capt Charlene Arsenault, the Atlantic region team captain, was honoured with the Dedication to CF Sports Award. She has been involved with womens hockey in the CF since its inception. The top womens hockey teams representing Canadas five main regionsPacific (All-Stars), Prairie (All-Stars), Ontario (All-Stars), Quebec (CFB Valcartier) and Atlantic (All-Stars)were at CFB Borden, March 25-29. For complete results and information on the Womens Hockey 2003 All-stars, visit: www.cfpsa-borden.ca/. Ms.Davis is the CFPSA Media Relations Co-ordinator. Hockey féminin : lAtlantique lemportepar Kristina Davis Le 29 mars dernier, lÉquipe des étoiles de lAtlantique a blanchi 3 à 0 les étoiles de lOntario et a remporté le Championnat national de hockey féminin à laréna Andy Anderson de la BFC Borden. Le Capitaine Ilse van Oostrum, déclarée joueuse la plus utile du tournoi, a mentionné que lÉquipe des étoiles de lAtlantique a été sélectionnée à lissue dun camp dessai régional. Ensuite, léquipe a pris part à des tournois à Halifax et à lÎle-du-Prince-Édouard. Selon elle, ces rencontres ont fourni une bonne occasion aux joueuses de sintégrer. « Comme léquipe réunissait des joueuses de trois bases, les tournois ont permis à chacune de faire connaissance... Je pense que cela a joué un rôle dans notre victoire au championnat », a-t-elle ajouté. Au sujet de son trophée de la joueuse la plus utile, le Capt van Oostrum dit quelle a eu de la chance de jouer avec de très solides sportives : « Impossible de gagner ce trophée sans le soutien de toutes mes coéquipières, [...] jai eu beaucoup daide », a-t-elle affirmé. Elle attribue aussi la victoire remportée à ce même esprit déquipe. « Nous navions peut-être pas les hockeyeuses les plus solides, mais nous pouvions compter sur le travail déquipe et le culte du travail. » Les championnes disposaient aussi de CD, avec des chansons choisies par chacune pour mieux stimuler toute léquipe. « On faisait jouer le CD dans le vestiaire avant la partie... si bien que toutes les joueuses pouvaient entendre lair qui leur donnait du pep. » En fin de compte, elle affirme que le hockey féminin continue de gagner en popularité dans les FC. On ne fait que commencer à le pratiquer au niveau national. « Beaucoup de jeunes arrivent dans nos équipes et leur calibre ne cesse daugmenter », nous a confié le Capt van Oostrum. Il existe aujourdhui des joueuses chevronnées qui ont beaucoup contribué à lévolution de ce sport. Le Capt Charlene Arsenault, capitaine de léquipe de la région de lAtlantique est lune delles. On lui a dailleurs remis une Récompense sportive des FC pour lui rendre hommage. Elle soccupe du hockey féminin dans les FC depuis les touts débuts. Le championnat, qui sest déroulé à la BFC Borden du 25 au 29 mars dernier, réunissait les meilleures équipes de hockey féminin représentant les cinq principales régions du Canada : le Pacifique (équipe des étoiles), les Prairies (équipe des étoiles), lOntario (équipe des étoiles), le Québec (BFC Valcartier) et lAtlantique (équipe des étoiles). Pour obtenir lensemble des résultats et des renseignements sur les étoiles du hockey féminin en 2003, consultez le site www.cfpsa-borden.ca/. Mme Davis est coordonnatrice des relations avec les médias à lASPFC. Centennial celebrations include cycling across CanadaBy Christine Grimard From Victoria to St. Johns, 21 Regular and Reserve members from CF signal units are cycling across Canada as part of the 100th anniversary of Canadian military communications. Mirroring the efforts of wartime dispatch riders, they are travelling 7 500 km from April 16 to July 1, an average of 140 km a day. As a triathlete and a signaller, its a great opportunity for me, said team leader Captain Casey MacLeod, Canadian Forces Joint Signal Regiment (CFJSR), who took over the initiative from former JSR commanding officer Lieutenant-Colonel George Lackonick. Capt MacLeod has been leading the team since May 2002 and is anxious to get going after many months of preparation. The majority of the team has been training together since November 2002, focussing on technique, group formation and, endurance and weight training. The route chosen allows the team to pass through as many small communities as possible to gain exposure. They will be handing out 20 000 centennial pins along the way and will make a stop in every provincial capital, where Lieutenant Governors will sign a proclamation recognizing the contribution of military communications to Canadas development. I havent seen much of this country, said one of the cyclists, Private Anthony Herbert, CFJSR. Im looking forward to seeing the change in people as we cross the country. Training since October, Pte Herbert is proud to be a part of the voyage. Its great were supporting the centennialits pride in our branch. The principal aim of Exercise MERCURY TREK is to raise money for the Military Communications and Electronics Museum in Kingston, Ont., through sponsorship. Capt MacLeod is hoping the team will build momentum and generate more sponsors as it goes. The high-profile event is expected to contribute media and public exposure to the centennial celebration. Parcourir le Canada à vélo pour le centenaire des transmissionspar Christine Grimard Pour souligner le 100e anniversaire des transmissions militaires canadiennes, 21 membres dunités des transmissions des FC de la Force régulière et de la Réserve traverseront le Canada à vélo, de Victoria à St. Johns. À limage des estafettes de la guerre, ils parcourront 7 500 km, du 16 avril au 1er juillet, à raison de 140 km par jour en moyenne. « Pour un spécialiste du triathlon et des transmissions comme moi, cest une grande occasion », a affirmé le chef déquipe, le Capitaine Casey MacLeod, du Régiment des transmissions interarmées du Canada (RTIFC); lancien commandant du RTI, le Lieutenant-colonel George Lackonick, lui a confié cette initiative. Le Capt MacLeod dirige léquipe depuis mai 2002. Après des mois de préparation, il est prêt à prendre la route. La plupart des membres de léquipe sentraînent ensemble depuis novembre 2002, mettant laccent sur la technique, la formation du groupe, lendurance et les poids et haltères. Litinéraire de léquipe lui permettra dêtre visible dans autant de petites communautés que possible. Les cyclistes distribueront 20 000 épinglettes du centenaire tout au long de leur parcours. Ils sarrêteront dans chaque capitale provinciale, où le lieutenant-gouverneur signera une proclamation reconnaissant la contribution des transmissions militaires au développement du Canada. « Je nai pas encore vu beaucoup de pays; ce sera intéressant de voir les changements le long du parcours », a précisé lun des cyclistes, le Soldat Anthony Herbert, du RTIFC. Le Sdt Herbert sentraîne depuis octobre et il est fier dêtre du voyage. « Cest bien de célébrer le centenaire; nous célébrons aussi la fierté du métier. » Lexercice Mercury Trek a pour but principal de recueillir des fonds pour le Musée de lélectronique et des communications militaires de Kingston (Ont.) Le Capt MacLeod compte sur son équipe pour profiter de loccasion pour attirer de nouveaux commanditaires tout au long du parcours. Cet événement important devrait attirer lattention des médias et du public sur les célébrations du centenaire. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
This website is maintained by Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA) |
||||
Date Modified: 2006-01-06 | ![]() |
Important Notices |