Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Page 1 - 3, Maple Leaf, 04 June 2003, Vol. 6 No. 21

page 1 - 3, La feuille d'érable, Le 04 juin 2003, Vol. 6 no. 21

International effort delivers humanitarian aid

By Capt Richard Perreault

ARABIAN GULF REGION CF members on Operation APOLLO recently joined with the Royal New Zealand Air Force to airlift humanitarian aid to Afghanistan.

The goods, consisting of about 13 500 kg of clothes, shoes, and school furniture, were donated by a charitable aid foundation from the Arabian Gulf Region. The New Zealand Air Force received the tasking to fly it to Kabul, while Canadian troops were respon- sible for gathering the donations, building the pallets, loading and transfering them onto the Hercules aircraft.

" It was interesting to meet with the New Zealanders and see how they work, " said Sergeant Todd Downey, a traffic technician with the Mobile Air Movement Section ( MAMS) employed at Camp Mirage. " We build the pallets the way we always do. Once this was done, we only had to make a few minor changes to meet their national requirements. "

" This kind of load makes you feel like you re making a difference, " said Sgt Downey. " Plus, it s a nice change to the routine since we get to load something different than spare parts and supplies. "

Corporal Dave Bickford, also a traffic tech with MAMS, said the assignment was both enjoyable and meaningful. " These rewarding tasks give us a chance to establish contact with the local people and with coalition allies, " he said. " Canadians are famous for helping others out and I m proud to keep the tradition going. You know that the cargo you are loading will probably make a big differ- ence at the other end. "

" This was a significant example of a successful combined activity, carried out under the auspices of Op ENDURING FREEDOM, " said Commodore Tony Parr, New Zealand senior national representative at US Central Command Headquarters in Tampa, Florida. " The mission would not have been possible without the willing co-operation of our Canadian friends. "

The most recent aid mission represented the third time in four months that CF mem- bers have taken part in a major humanitari-an aid mission destined for Afghanistan.

Capt Perreault is the NSU, PAO for Op APOLLO.

Coopération internationale et aide humanitaire par le Capt Richard Perreault

RÉGION DU GOLFE ARABO-PERSIQUE -- Des membres des FC qui participent à l opération APOLLO ont récemment uni leurs efforts à ceux de la Royal New Zealand Air Force afin de permettre le transport aérien d articles de première nécessité jusqu en Afghanistan.

Il s agissait d un chargement de 13 500 kg de vêtements, de souliers et de fournitures scolaires donnés par une uvre de bienfaisance de la région du golfe Arabo-Persique. Avec ses appareils, la Royal New Zealand Air Force devait transporter ce matériel jusqu à Kaboul, alors que les troupes canadiennes devaient recueillir les dons, préparer les palettes et voir à leur chargement et à leur transfert à bord de l appareil Hercules.

« C était intéressant de rencontrer les Néo-Zélandais et de se familiariser avec leurs méthodes de travail » , rapporte le Sergent Todd Downey, technicien de la circu- lation aérienne de la Section mobile des mouvements aériens ( SMMA) , au camp Mirage. « Nous avons préparé les palettes de la façon habituelle et nous n avons eu qu à leur apporter de légères modifications afin de faire en sorte qu elles soient conformes aux normes nationales néo-zélandaises. »

« Le contenu du chargement m a fait prendre conscience de l importance de notre travail, sans compter qu il nous a fait du bien d oublier la routine des chargements de pièces détachées et du matériel de l approvisionnement » , déclare le Sgt Downey.

Le Caporal Dave Bickford, également technicien de la circulation aérienne de la SMMA, ajoute que ce travail était plaisant et satisfaisant. « Ces tâches sont gratifiantes et nous donnent l occasion de faire la connais- sance de la population locale et d alliés de la coalition. Je suis fier de pouvoir contribuer

au maintien de la réputation de générosité des Canadiens. Nous savons que ce matériel est essentiel pour ceux qui le reçoivent » , déclare-t-il.

« Il s agit d un excellent exemple de coopération internationale dans le cadre de l Op ENDURING FREEDOM » , précise le Commodore Tony Parr, représentant le plus haut gradé de la Nouvelle-Zélande au US Central Command Headquarters, à Tampa, en Floride. Selon lui, « la mission a été rendue possible grâce à la coopération de nos amis canadiens » .

Il s agissait de la plus récente de trois importantes missions d aide humanitaire pour l Afghanistan auxquelles les membres des FC ont participé sur une période de quatre mois.

Le Capt Perreault est OAP au sein de l USN pour l Op APOLLO.

CF-18 crashes during Ex MAPLE FLAG

By Joy Smith

4 WING COLD LAKE At approximately 2: 20 p. m. May 26, a CF-18 Hornet from 416 Tactical Fighter Squadron crashed during an Exercise MAPLE FLAG mission. The pilot died as a result of the accident, which occurred approximately 50 km north of 4 Wing on the Cold Lake Air Weapons Range ( CLAWR) .

Deceased is 38-year-old Captain Kevin Naismith. Capt Naismith proudly served his country since 1991. He was an accom-plished fighter pilot with more than 2 000 flying hours to his credit. He is survived by his wife and three children.

The cause of the accident is unknown at this time. A Griffon helicopter from 417 Squadron was dispatched immediately and arrived at the crash scene about 30 minutes later. A member of the 4 Wing Search and Rescue team was lowered into the area and pronounced the pilot dead at the scene. Capt Naismith was found, in his parachute, approximately 200 metres from the downed CF-18. A small fire started as a result of the crash, but was quickly con-tained by military personnel and Alberta Forestry firefighters.

There was no indication from the pilot that there was a problem before the aircraft went down. The first sign of trouble came when the pilot of the CF-18 accompanying Capt Naismith radioed in to say the plane had gone down and he did not see a para-chute. The other pilot circled the crash site until rescue crews arrived. According to instrumentation from the Air Weapons Range and the Airborne Warning and Control System Aircraft, Capt Naismith s CF-18 was flying at 3 000 feet above ground level at the time of ejection.

Upon reaching the crash site, Flight Safety Officer Major Jeff Jacques quarantined the area and began the process of preserving evi-dence. As soon as word of the accident reached 4 Wing Commander Colonel Bill Cleland, all fuel, oil and hydraulic fluids used in the aircraft were checked for contamination. A sample of oxygen used by pilots during flights was immediately sent to Edmonton for analysis. All flying was cancelled until Flight Safety was assured that no contamination had occurred.

Weather did not seem to be a factor in the accident. Reports from the nearest weather site to the CLAWR indicated there was no cloud cover below Capt Naismith s position.

An investigation team from the Directorate of Flight Safety in Ottawa arrived the following day to begin collecting statements and evidence. A final Flight Safety report stating the cause of the accident is probably several months away.

Ms. Smith is a reporter for the Courier , 4 Wing s base newspaper.

Un CF-18 s écrase pendant l Ex MAPLE FLAG

par Joy Smith

4 e ESCADRE COLD LAKE Le 26 mai, , vers 14 h 30, un CF-18 Hornet du 416 e Escadron d appui tactique s est écrasé lors d une mission de l exercice MAPLE FLAG. Le pilote est mort des suites de cet accident survenu à approximativement 50 km au nord de la 4 e Escadre, à l intérieur du polygone de tir aérien de Cold Lake.

La victime est le Capitaine Kevin Naismith, 38 ans. Le Capt Naismith a servi son pays avec fierté depuis 1991. C était un pilote de chasse chevronné, ayant plus de 2 000 heures de vol à son actif. Il laisse dans le deuil son épouse et leurs trois enfants.

La cause de l accident demeure encore inconnue. Un hélicoptère Griffon du 417 e Escadron a immédiatement été dépêché sur les lieux de l écrasement où il est arrivé quelque 30 minutes plus tard. Un membre de l équipe de recherche et sauve-tage de la 4 e Escadre a été descendu sur les lieux de l accident où il n a pu que constater le décès du pilote. Le Capt Naismith a été retrouvé dans son parachute à environ 200 mètres de la carcasse du CF-18. Un incendie peu important s est déclenché en raison de l accident, mais il a été rapidement maîtrisé par le personnel militaire et les pompiers forestiers de l Alberta.

Le pilote n a donné aucune indication lais- sant croire qu il éprouvait des difficultés avant l écrasement. Le premier signal est venu lorsque le pilote du CF-18 qui accom-pagnait celui du Capt Naismith a signalé par radio la chute de l avion et le fait qu il n y avait pas de parachute en vue. L autre pilote a survolé le lieu de l écrasement jusqu à l arrivée des équipages de sauvetage. Selon les instruments de mesure du polygone de tir aérien et du système aéroporté d alerte et de contrôle de l aéronef, le CF-18 du Capt Naismith volait à une altitude de 3 000 pieds au-dessus du sol au moment de l éjection.

À son arrivée sur le lieu de l écrasement, le Major Jeff Jacques, officier de la sécurité des vols, a mis la zone en quarantaine et a commencé le processus de collecte des éléments de preuve. Dès qu il a été informé de l accident, le Colonel Bill Cleland, com- mandant de la 4 e Escadre, a fait vérifier les liquides hydrauliques, le carburant et l huile de l aéronef pour s assurer qu ils n étaient pas contaminés. Un échantillon de l oxygène inspiré par les pilotes durant les vols a été expédié sans tarder à Edmonton pour analyse. Tous les vols ont été annulés jusqu à ce que la Sécurité des vols ait pu exclure l hypothèse de la contamination.

La météo ne semble pas avoir joué de rôle dans l accident. Des bulletins du poste météorologique le plus proche du polygone de tir ont indiqué qu il n y avait pas de nuages sous la position du pilote.

Une équipe d enquêteurs de la Direction de la sécurité des vols, à Ottawa, est arrivée sur les lieux le lendemain de l accident pour procéder à la collecte des témoignages et de la preuve. Il faudra sans doute plusieurs mois pour qu un rapport final de la Sécurité des vols établisse la cause exacte de l accident.

M me Smith est journaliste au Courier , le journal de la 4 e Escadre.

HMCS FREDERICTON rescues two civilian sailors

By Lt( N) Morgan Bailey

ARABIAN GULF REGION The crew of HMCS FREDERICTON and her Sea King, Stalker, recently saved the lives of two criti-cally burned Iraqi fishermen in the Arabian Gulf due to quick-thinking and rapid response. "

It feels incredible that our actions saved at least one person s life, " said Commander Harry Harsch, commanding officer of the ship. " The entire ship s company and air depart-ment pulled together to make it happen. "

FREDERICTON jumped into action after receiving a call from Motor Vessel AL SAFA reporting a fire in its galley that had resulted in two injured crewmembers with severe burns. Stalker was launched without delay to investigate and began making preparations for a possible medical evacuation.

Unfortunately, the fishing vessel was alongside a large supertanker at anchor and Stalker was unable to conduct an immediate hoist operation. After a series of denied requests for co-operation from the super-tanker, the fishing vessel was forced to slip her lines and separate.

Both victims were transferred by a local coast guard cutter and hoisted aboard FREDERICTON, where Petty Officer, 1st Class Mike Cooper, on-board physician s assistant, stabilized both men in the hangar before they were loaded aboard Stalker. " The casualty clearing teams were incredi- ble, " he said. " Our training was certainly well tested today. "

Master Corporal Sylvester " Troy" Tobin, medical assistant, accompanied both men via Stalker to a local hospital on shore. One casualty was treated for first-and second- degree burns to 70 percent of his body, as well as severe trauma to his left eye. The other casualty was treated for similar burns to 40 percent of his body. Both men are expected to recover from their injuries.

Lt( N) Bailey is a PAO serving in the Arabian Gulf.

Le NCSM FREDERICTON à la rescousse de deux marins civils

par le Ltv Morgan Bailey

RÉGION DU GOLFE ARABO-PERSIQUE Récemment, l équipage du NCSM FREDERICTON et du Sea King Stalker a su réagir rapidement pour sauver la vie de deux pêcheurs irakiens dans le golfe Arabo-Persique.

« Cela semble incroyable que nos gestes aient permis de sauver la vie d au moins une personne » , a indiqué le Capitaine de frégate Harry Harsch, commandant du navire. « L équipage du navire et le service aéro-nautique ont uni leurs forces pour y arriver. »

Le NCSM FREDERICTON est passé à l action après avoir reçu un appel du navire à moteur AL SAFA qui rapportait un incendie dans sa cuisine ayant provoqué de graves brûlures à deux membres d équipage. Le Stalker n a pas tardé à aller investiguer et il a amorcé les préparatifs en vue d une éventuelle évacuation médicale.

Malheureusement, le bateau de pêche se trouvait le long d un superpétrolier au mouillage et le Stalker n a pas pu réaliser une man uvre de levage. Après avoir essuyé quelques refus de la part du superpétrolier, le bateau de pêche a dû se déplacer et s éloigner.

Les deux victimes ont été transférées par un garde-côte de la garde côtière locale puis hissées à bord du NCSM FREDERICTON, où le Maître de 1 re classe Mike Cooper, adjoint au médecin, a stabilisé l état des deux hommes dans le hangar avant de les faire monter à bord du Stalker. « Les équipes d évacuation des blessés ont été incroyables » , a-t-il indiqué. « Notre entraînement a certainement été mis à l épreuve aujourd hui. »

Le Caporal-chef Sylvester « Troy » Tobin, adjoint médical, a accompagné les deux hommes dans le Stalker jusqu à un hôpital local. Un blessé a été traité pour des brûlures au premier et au deuxième degré sur 70 % de son corps en plus d un grave traumatisme à l il gauche. L autre blessé a été traité pour le même type de blessures sur 40 % de son corps. On s attend à ce que les deux hommes se remettent complètement.

Le Ltv Bailey est OAP en service dans le golfe Arabo-Persique.

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)