Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Air Force, Maple Leaf, 18 June 2003, Vol. 6 No. 23

Force aérienne, La feuille d'érable, Le 18 juin 2003, Vol. 6 no. 23

Canadians dazzled by CF Day

By Holly Bridges

"If that doesn’t make you proud to be a Canadian I don’t know what will," shouted Dr. Gretchen Conrad to her husband and three children as the Snowbirds soared in formation over the old Rockcliffe hangar during Canadian Forces Day at the Canada Aviation Museum in Ottawa. "It was just a wonderful, wonderful show."

Fourteen-year-old Corporal Claudio Antonucci, an Air Cadet with the 588 Bombardier Aerospace Squadron in Montréal, was equally dazzled by the demonstration teams, particularly the Snowbirds.

"I'd like to fly a CF-18 someday," said Cadet Antonucci. "Today was amazing."

Halla Ismaeel, who emigrated from Egypt three years ago, turned out to watch the Snowbirds as well.

"We saw them before on TV, but this is my first time to see the show live. They do very dangerous stuff. I am very worried about the pilots up there, so they are very good!"

Aside from giving Canadians a chance to show their appreciation to Canada’s men and women in uniform, CF Day was a chance for members to show their children what they do as well. Cpl Christine Joneit, an audio technician with 76 Communication Group in Ottawa, brought her four-year-old son Patrick because she "loves the jets."

CF Day in Ottawa featured performances by the Snowbirds, the Skyhawks, the Stadacona Band, the Army Tug-of-War Team and the Army Tae Kwon Do Team.

Les Canadiens émerveillés par la Journée des FC

par Holly Bridges

« Comment ne pas être fiers d’être Canadiens devant un tel spectacle », lance Mme Gretchen Conrad à son mari et à leurs trois enfants, qui regardaient les Snowbirds filer en formation au-dessus du vieux hangar à Rockcliffe lors de la Journée des Forces canadiennes au Musée de l’aviation du Canada à Ottawa. « C’est vraiment un spectacle merveilleux. »

Le Caporal Claudio Antonucci, un cadet de l’Air de 14 ans faisant partie de l’Escadron de cadets 588 (Bombardier Aerospace) à Montréal, est tout aussi impressionné par les équipes de démonstration, particulièrement les Snowbirds.

« J’aimerais piloter un CF-18 un jour », confie le cadet Antonucci. « Le spectacle d’aujourd’hui était incroyable. »

Halla Ismaeel, qui a émigré d’Égypte il y a trois ans est elle aussi venue assister au spectacle des Snowbirds.

« Nous les avons déjà vus à la télé, mais c’est la première fois que je les vois en personne. Ils font des choses très dangereuses. J’ai très peur pour les pilotes là-haut. Ils sont très bons! »

Non seulement la Journée des FC permet aux Canadiens de témoigner leur reconnaissance aux hommes et aux femmes du Canada qui portent l’uniforme, mais elle permet aux membres des FC de montrer à leurs enfants ce qu’ils font. Le Cpl Christine Joneit, une technicienne de l’audio qui fait partie du 76e Groupe des communications, à Ottawa, a amené son fils de quatre ans, Patrick, car elle « raffole des avions à réaction ».

La Journée de FC à Ottawa mettait en vedette les Snowbirds, les SkyHawks, la Musique du Stadacona, l’équipe de souque-à-la-corde de l’Armée et l’équipe de taekwondo de l’Armée.

Crash investigation underway in Cold Lake

By Lt(N) John Nethercott

4 WING COLD LAKE — A team of flight safety investigators has been working diligently in Cold Lake to find out what caused the CF-18 crash that occurred May 26.

The team from the Directorate of Flight Safety (DFS) in Ottawa spent more than 10 days conducting a Flight Safety Investigation (FSI), sifting through various sources of information hoping to uncover the cause of the fatal crash that claimed the life of pilot Captain Kevin Naismith.

"A flight safety investigation is conducted to help prevent future aircraft accidents," said Major Jim Armour, DFS investigator in charge. "The information we gather is used to develop preventative measures that can be used by other units in the hope that incidents of this nature can be avoided."

The FSI team comprises 16 investigators from a variety of departments within DND/CF including DFS, Aerospace Engineering Test Establishment, Defence Research and Development Canada, and the 4 Wing Ground Search and Rescue team.

As the sole purpose of a flight safety investigation is prevention, the team carries out a variety of tasks to piece together a clear picture of what happened. They perform a detailed search of the crash site recovering debris and recording locations, conduct witness interviews, carry out tests on recovered pieces of debris, review training and safety standards, as well as examine logbooks; all in the hopes of finding information or clues that will allow them to determine what occurred before, during and after the accident.

A preliminary report of factual information and immediate actions taken will be delivered to DND within 30 days of the occurrence. Shortly after this a summary of the preliminary report, known as "From the Investigator", will be posted on the DFS Web page.

When the investigation is complete and the Flight Safety Investigation Report (FSIR) is signed by DFS, the FSIR becomes a public document. To foster increased openness and transparency with respect to the flight safety investigation process, signed FSIRs will be published on the DFS Internet Web page.

Lt(N) Nethercott was the PAO attached to the FSI team in Cold Lake.

Enquête sur un écrasement d’avion à Cold Lake

par le Ltv John Nethercott

4e ESCADRE COLD LAKE — Le 26 mai dernier, une équipe d’enquêteurs de la sécurité des vols cherchait avec zèle la cause de l’écrasement d’un CF-18 à Cold Lake.

L’équipe de la Direction de la sécurité des vols (DSV) à Ottawa a mené pendant plus de dix jours une enquête sur la sécurité des vols (ESV). Elle a examiné diverses sources d’information dans le but de déterminer la cause de l’écrasement dans lequel a péri le pilote, le Capitaine Kevin Naismith.

« Une enquête sur la sécurité des vols a pour but de prévenir d’autres écrasements », a fait savoir le Major Jim Armour, enquêteur responsable à la DSV. « Les données que nous recueillons servent à mettre au point des mesures préventives que d’autres unités pourront utiliser afin de prévenir les accidents comme celui-ci. »

L’équipe qui a mené l’ESV était composée de 16 enquêteurs du MDN ou des FC, y compris de la DSV, du Centre d’essais techniques (Aérospatiale), de Recherche et développement pour la défense Canada, et de l’équipe de recherche et de sauvetage au sol de la 4e Escadre.

Étant donné que l’unique objet d’une ESV est la prévention, l’équipe exécute une série de tâches afin de mieux comprendre ce qui s’est passé. Elle ratisse le lieu de l’écrasement à la recherche de débris, consigne l’emplacement de l’écrasement, interroge les témoins, effectue des essais sur les débris récupérés, passe en revue les normes de formation et de sécurité, et examine les journaux de bord. Elle espère ainsi déceler des indices qui feront la lumière sur ce qui s’est passé avant, pendant et après l’écrasement.

Un rapport préliminaire de renseignements concrets et d’interventions immédiates est présenté au MDN dans les 30 jours suivant l’accident. Un résumé du rapport préliminaire préparé par l’enquêteur est versé peu de temps après dans le site Web de la DSV.

Une fois que l’enquête est terminée et que la DSV a signé le Rapport d’enquête sur la sécurité des vols (RESV), celui-ci devient un document public. Question de favoriser la transparence en matière d’enquête sur la sécurité des vols, les RESV signés sont affichés dans le site Internet de la DSV.

Le Ltv Nethercott était l’OAP affecté à l’équipe chargée de l’ESV à Cold Lake.

High praise for hoist mods

Two of the CF’s 15 new search and rescue helicopters have been fitted with a modified hoist and the remainder of the fleet will be retrofitted over the next two years. The following is a transcript of an interview with Warrant Officer Mark Flawn, Flight Engineer Leader, 103 Search and Rescue Squadron, 9 Wing Gander.

The initial hoist that we received on the Cormorant had a "soft" stop-start feature, which had a four-second reversal speed. That meant that when we were allowing the cable to go out at 350 feet per minute, it would take over four seconds to fully reverse it and the delay would cause about 16 feet of cable to extend out, so you had to really anticipate the reversal speed. With the new, modified hoist, the time has been basically reduced to .08 seconds, which provides an almost instantaneous reversal. It is a huge improvement for what we need and makes our job a lot safer.

Obviously (the modified hoist) heightens morale incredibly here in Gander, as it provides not only a lack of anxiety for the flight engineer but for the search and rescue technicians (SAR TECHs). As you know, SAR TECHs give a hand signal to stop when they’re getting close to a boat and before, he would put his hand signal out to stop and the hoist would continue to pay out some amount, which really didn’t give anyone a warm feeling.

We did all the trials (for the modifications) here in Gander and the big criteria for us obviously was for marine rescue—that’s our bread and butter—and the fact that boats have a tendency to pitch and roll at high rates means we have to have a hoist that provides us with a better capability in those circumstances. Overall, we’re incredibly pleased with not only the company but the response to get in there and get this thing fixed.

Now we have incredibly high confidence in the Cormorant; it’s just a great platform to work on now. When your mission equipment such as your hoist is the weak link it made us have to adapt extremely to the circumstances; we had to change a lot of how we did business for a while and now things are a lot easier and safer.

The workload in the door is still high and there are still issues with the turbulence flow zone, but we have a lot more control on the hoist and now it is a lot safer.

WO Flawn has 5 139 total flying hours, including approximately 300 on the Cormorant.

Bravo pour les modifications au treuil!

Deux des quinze nouveaux hélicoptères de recherche et de sauvetage des FC ont été équipés d’un treuil modifié et le reste de la flotte fera l’objet d’une modification en rattrapage au cours des deux prochaines années. Voici la transcription d’une entrevue accordée par l’Adjudant Mark Flawn, mécanicien de bord en chef au 103e Escadron de recherche et de sauvetage de la 9e Escadre Gander.

Le treuil initial qui équipait le Cormorant lors de sa réception comprenait une caractéristique de marche-arrêt « en douceur », laquelle présentait un délai de quatre secondes de vitesse d’inversion. Cela signifie que lorsque nous laissions le câble se dévider ou s’enrouler à une vitesse de 350 pieds par minute, il fallait plus de quatre secondes pour inverser complètement le mouvement, ce qui correspondait à une longueur supplémentaire de quelque 16 pieds de câble. Ainsi, il fallait réellement anticiper le moment de l’inversion. Avec le nouveau treuil modifié, ce délai a été radicalement réduit à 0,08 seconde, ce qui correspond à une inversion pratiquement instantanée. Il s’agit d’une amélioration majeure par rapport à nos besoins et cela rendra notre travail beaucoup plus sûr.

De toute évidence, le treuil modifié a significativement rehaussé le moral des troupes à Gander, car non seulement il réduit le niveau d’anxiété des mécaniciens de bord, mais également celui des techniciens en recherche et sauvetage (Tech SAR). Comme vous le savez, c’est par un signe de la main que le Tech SAR demande l’arrêt du treuil lorsqu’il approche d’un navire et, auparavant, le treuil continuait à se dévider pendant un certain temps après le signal, ce qui inquiétait tout le monde.

Nous avons effectué tous les essais du treuil modifié ici-même à Gander et le premier critère était évidemment son fonctionnement dans le cadre des opérations de sauvetage en mer – qui est notre principale mission – et les capacités de ce treuil à s’adapter au fait que les navires ont tendance à tanguer et à rouler violemment lorsque la mer est agitée. De façon générale, nous avons été extrêmement satisfaits de la façon dont la compagnie a répondu à notre demande pour trouver une solution au problème.

Nous avons dorénavant une confiance extraordinaire dans le Cormorant; c’est maintenant une excellente plate-forme de travail. Lorsqu’un équipement essentiel pour la mission, comme le treuil, est le maillon faible de la chaîne, cela nécessite une adaptation extrême aux circonstances. Nous avons dû modifier considérablement notre façon de mener les missions pendant un certain temps, mais dorénavant les choses deviendront beaucoup plus faciles et plus sures.

La charge de travail au niveau de la porte de l’hélicoptère demeure élevée, et il faut encore se soucier de la zone de turbulences, mais nous avons un bien meilleur contrôle du treuil et les opérations sont maintenant beaucoup plus sécuritaires.

L’Adj Flawn totalise 5 139 heures de vol, dont quelque 300 heures à bord du Cormorant.

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)