![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Français | Contact Us | Help | Search | Canada Site | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
About DND / CF | Priorities | Careers | Operations | Defence Home | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
News Room | Navy | Army | Air Force | Portfolio |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]()
![]()
![]()
|
![]() |
![]() ![]() ![]()
![]() HTML Version of Maple LeafThis page contains both English and French articles. If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca. Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9 Page 14 - 15, Maple Leaf, 30 July 2003, Vol. 6 No. 29 page 14 - 15, La feuille d'érable, Le 30 juillet 2003, Vol. 6 no. 29 Fourth DimensionAugust 3, 1914 It is Ontarios midsummer Bank Holiday, and everyone in sweltering Ottawa who can afford to do so has fled the city. Of Prime Minister Robert Bordens cabinet ministers, the exception is Colonel the Honourable Sir Sam Hughes, Minister of Militia and Defence, who is in his office at Militia Headquarters waiting for Britains declaration of war on Germany. In fact, this morninghaving just heard that Germany has declared war on Francehe is seething with impatient rage, roaring, "By God, England is going to skunk it! Oh, what a shameful state of things. I dont want to be a Britisher under such conditions!" He orders his embarrassed military secretary, C.F. Winter, to haul down the Union Jack flying outside the building, and it takes a good two hours of persuasion by the elderly quartermaster general to mollify the Minister enough to permit the flag to go back up. Sir Sam has been eagerly anticipating news from London since July 28, when Britain told its Empire to adopt the "precautionary" stage of war planning, following the procedure agreed to in 1912 at the Committee for Imperial Defence. With no doubt in his mind that Canada will be asked for troops, Sir Sam informed Prime Minister Borden on August 1 (the day Germany declared war on Russia) that the soldiers of the Militia are available, willing and ready to go. He also announced to the press that Canada has plans to send a contingent overseas immediately, if it is needed. The Cabinet reconvenes in Ottawa on August 4 to wait for the declaration of war, which finally comes at 8:55 p.m. Ottawa time, and Parliament is recalled. The Canadian Militia has had a mobilization plan since 1911, but Sir Sam will not use it; on July 31, without consulting anyone, he ordered the Militia District Commanders across Canada to throw it away. In a few days interim between the declaration of war and the beginning of the War Session of Parliament, Sir Sam announces that Canadas contribution to the war effort will be a full division, and despatches 226 night telegrams to the commanding officers of the Militia directing each one to send to Ottawa a list of his units volunteers for overseas service. It is not until August 10 that the Minister finally gets around to ordering divisional commanders to mobilize certain units and formations, thus restoring the military chain of command. In Toronto, the war news brings a milling throng into the streets, especially on University Avenue where the armoury is besieged by would-be volunteers. At the 48th Highlanders weekly drill, the CO announces, "Boys, Id like the whole regiment to volunteer. So will the whole regiment step forward two paces?" and that is precisely what happensthe entire battalion steps forward two paces. In Ottawa, Montréal, Vancouver, Edmonton, Calgary and Winnipeg, the story is the sameso many volunteers that the trains carrying them to Valcartier, the mustering point, are crammed to overflowing. Valcartier Camp is another of Sir Sams ideas. In July it was a barren, logged-over timber tract on the Jacques-Cartier River west of Québec City, but by the end of August it is a tented camp teeming with men all trying very hard to become soldiers. About two thirds of this first wave of recruits are men born in Britain, some convinced they must fight to save the Empire and others more interested in a free trip home. Half of the recruits come from the western provinces, where the most recent immigrants are settled, and one third comes from Ontario, which has been in an economic slump for several years. Almost none come from the Maritime provinces, and the ranks include fewer than 1 000 French Canadians. Quatrième dimensionLe 3 août 1914 Cest un jour férié au cur de lété en Ontario, et tous ceux qui peuvent se permettre déchapper à la chaleur accablante dOttawa ont quitté la ville. Parmi les membres du Cabinet du premier ministre Robert Borden, seul reste lhonorable Colonel Sir Sam Hughes, ministre de la Milice et de la Défense, qui attend, dans son bureau au quartier général de la Milice, que la Grande-Bretagne déclare la guerre contre lAllemagne. En fait, ce matin il bouille dune colère contenue après avoir appris que lAllemagne a déclaré la guerre contre la France, et on la entendu hurler « Grand Dieu! LAngleterre va manquer le bateau! Quelle honte! Je ne veux pas être Britannique dans de telles circonstances! ». Il ordonne donc à son secrétaire militaire, C.F. Winter, quelque peu embarrassé, de baisser le drapeau de lUnion se trouvant à lextérieur de lédifice; il faut un bon deux heures au vieux quartier-maître général pour suffisamment calmer le ministre et le convaincre de hisser le drapeau de nouveau. Sir Sam attend avec impatience des nouvelles de Londres depuis le 28 juillet, date à laquelle la Grande-Bretagne a prescrit aux pays de son Empire damorcer la phase de planification de guerre « par précaution », conformément à la procédure établie en 1912 par le Comité de défense de lEmpire. Nayant aucun doute quon demandera au Canada denvoyer des soldats, Sir Sam informe le premier ministre Borden le 1er août (jour où lAllemagne déclare la guerre contre la Russie) que les soldats de la Milice sont prêts à partir pour le front. Il annonce également à la presse que le Canada pourrait déployer sur-le-champ un contingent outre-mer, si le besoin se fait sentir. Les membres du Cabinet se réunissent à Ottawa le 4 août pour attendre la déclaration de guerre qui est enfin diffusée à 20 h 55 (heure dOttawa), et la Chambre est rappelée. La Milice du Canada dispose dun plan de mobilisation depuis 1911, mais Sir Sam ne sen servira pas; le 31 juillet, sans consulter qui que ce soit, il ordonne aux commandants de district de la Milice partout au Canada de sen débarrasser. Dans les quelques jours entre la déclaration de guerre et le début de la session parlementaire sur la guerre, Sir Sam annonce que le Canada affectera une division complète aux opérations de guerre et il expédie 226 télégrammes de nuit aux commandants de la Milice pour leur demander denvoyer à Ottawa une liste de tous les soldats de lunité se portant volontaire pour aller combattre outre-mer. Ce nest que le 10 août que le ministre ordonne finalement aux commandants divisionnaires de mobiliser certaines unités et formations, restaurant ainsi la chaîne de commandement militaire. À Toronto, à la suite de la proclamation de la guerre, des foules samassent dans les rues, surtout sur lavenue University où le manège militaire est assailli par des volontaires potentiels. Lors du drill hebdomadaire du 48th Highlanders, le commandant annonce : « Les gars, jaimerais que tout le régiment se porte volontaire. Voulez-vous tous faire deux pas en avant? ». Cest précisément ce qui arrive : le bataillon au complet avance comme un seul homme. À Ottawa, à Montréal, à Vancouver, à Edmonton, à Calgary et à Winnipeg, cest le même scénario : les volontaires abondent tant que les trains les transportant au point de rassemblement à Valcartier sont pleins à craquer. Le camp Valcartier est une autre idée de Sir Sam. En juillet, il sagissait dun territoire longeant la rivière Jacques-Cartier à louest de la ville de Québec exploité pour son bois-duvre, mais à la fin daoût, on lavait transformé en un camp de tentes fourmillant dhommes faisant tout en leur pouvoir pour devenir soldats. Environ deux tiers de la première vague de recrues sont natifs de la Grande-Bretagne, dont certains sont convaincus quils doivent se battre pour sauver lEmpire et dautres sont davantage intéressés à profiter du voyage gratuit vers leur terre natale. La moitié des recrues viennent des provinces de lOuest, où se sont établis les immigrants récemment arrivés, et un tiers vient de lOntario, qui est aux prises avec un ralentissement économique depuis plusieurs années. Très peu de volontaires sont originaires des provinces maritimes, et les rangs comptent moins de 1 000 soldats dorigine canadienne française. Peace in the land of the morning calmBy LS Fabrice Mosseray The Treaty of Panmunjom may have brought the Korean War to a close on July 27, 1953 but ultimately it resolved nothing. The borders remained as they had been in 1950, and so did the state of war that continued to divide North and South Korea. This conflict represented the first shots fired in the Cold War, which pitted east against west. It was also the first conflict waged under the auspices of the UN. Thanks to a multinational force with representatives from 17 countries, the UN was able to intervene effectively. And because of this force the independence of South Korea was preserved. On June 25, 1950 the day following the invasion of the Republic of Korea by the forces of North Korea, Canada aligned itself with the UN forces mandated to push the invader back beyond the 38th parallel. Thus, the Canadian Navy became the first of the three elements deployed to the "land of the morning calm". Throughout the war, destroyers CAYUGA, ATHABASKAN, NOOTKA, SIOUX, HAIDA, HURON, IROQUOIS and CRUSADER served as escorts, conducted bombardments and interception and cleared mines, in addition to conducting replenishment operations and evacuating civilian populations. Since, North Korea had no navy, mines posed the greatest risk faced by Canadian ships, not forgetting sand banks and hurricanes. On October 2, 1952 HMCS IROQUOIS was hit by a shore battery while shelling a rail line. The explosion caused the deaths of three crewmembers and wounded ten or more others, making them our Navys only victims. To break the monotony of their patrols, the destroyers mounted attacks on trains and accordingly joined the Trainbusters Club. Of the 28 trains destroyed by UN vessels, our destroyers claimed eight, including four by a single ship, HMCS CRUSADER. Close to 27 000 Canadians served during this conflict; of these, 516 lost their lives. As for the Canadian Navy, 3 621 officers and sailors served aboard eight destroyers all of which performed their missions honourably. The last Canadian destroyer left the Korean peninsula in 1955. Although the Korean War quickly vanished from memory, it nonetheless cemented Canadas reputation as a peacekeeping nation and prompted the modernization of the Navy, which, thanks to its St. Laurent and Mackenzie class ships, became one of the most modern in NATO. LS Mosseray is a Reservist and media analyst at HRDC. La paix au Pays du matin calmepar le Mat 1 Fabrice Mosseray Si le traité de Panmunjom a mis fin au conflit coréen le 27 juillet 1953, il na rien arrangé du tout. Les frontières ont été maintenues telle quelles étaient en 1950 de même que létat de guerre qui sévit toujours entre les deux Corées. Ce conflit a été le tout premier affrontement de la guerre froide, opposant les blocs de lEst et de lOuest, et a également été le premier conflit mené sous légide de lONU. Les Nations Unies ont pu intervenir efficacement grâce à une force multinationale constituée de 17 pays, grâce à laquelle lindépendance de la Corée du Sud a été sauvée. Le 25 juin 1950, au lendemain de linvasion de la République de Corée par les forces nord-coréennes, le Canada sest rangé aux côtés des forces des Nations Unies chargées de repousser lenvahisseur au delà du 38e parallèle. Ainsi, la Marine canadienne a été la première de nos trois éléments à être déployée au « Pays du matin calme ». Tout au long de la guerre, les destroyers CAYUGA, ATHABASKAN, NOOTKA, SIOUX, HAIDA, HURON, IROQUOIS et CRUSADER se sont livrés à des missions descorte, de bombardement, dinterception et de déminage ainsi quà des opérations de ravitaillement et dévacuation de populations civiles. La marine nord-coréenne ayant été pour ainsi dire inexistante, les mines sont le plus grand danger auquel nos navires ont eu à faire face, sans oublier les bancs de sable et les ouragans. Cest ainsi que le NCSM IROQUOIS fut touché le 2 octobre 1952 par une batterie alors quil pilonnait une voie ferrée. Lexplosion a causé la mort de trois membres déquipage et en a blessé une dizaine dautres, faisant deux les seules victimes déplorées par notre Marine. Afin de briser la monotonie de leurs patrouilles, les destroyers sen sont pris au trafic ferroviaire rejoignant ainsi le Trainbusters Club. Sur les 28 trains détruits par les navires de lONU, nos destroyers en ont revendiqué huit dont quatre par le seul NCSM CRUSADER. Près de 27 000 Canadiens ont servi durant ce conflit et 516 y ont laissé la vie. Du côté de la Marine canadienne, 3 621 officiers et marins ont servi à bord de huit destroyers qui, tour à tour, se sont honorablement acquittés de leurs missions. Cest en 1955 que le dernier destroyer canadien a quitté la péninsule coréenne. Si la guerre de Corée est rapidement tombée dans loubli, elle a néanmoins confirmé la réputation du Canada en tant que gardien de la paix et a encouragé la modernisation de la Marine qui, grâce aux navires des classes St-Laurent et Mackenzie, a été lune des plus modernes de lOTAN. Le Mat 1 Mosseray est réserviste et travaille comme analyste des médias à DRHC. Pride in a job well doneBy LS Fabrice Mosseray Veteran Ernest Jodoin, 71, has many stories to tell about his adventures in Korea. In 1949, having just enrolled in the Canadian Navy, as a weapons technician, the Ottawa native found himself serving aboard HMCS CAYUGA, one of the first Canadian destroyers to lend support to Korea. During the Pacific crossing, which took him to Japan and then to Korea, he was trained on the 40-mm Bofors and the four-inch guns. "They put me on the 40-mm, and told me this was my gun, and it was my job to maintain it," said Mr. Jodoin. Dispatched to Korea at the start of the conflict, HMCS CAYUGA performed patrols and escort missions. The patrols were interrupted by shelling from coastal batteries and enemy trains. Mr. Jodoin has vivid memories of the enemy shells exploding around the CAYUGA, the rocket flares and the noise made by the ships guns. CAYUGA was never hit, but it did silence a number of North Korean batteries and detain several enemy junks. A veteran of two Korean tours (1950-1951 and 1951-1952), Mr. Jodoin had the opportunity to serve under Captain J. Brock who, in December 1950, performed a truly amazing feat by sailing up the Taedong River to Chinnampo, the port of Pyongyang. Relying on sonar, HMCS CAYUGA guided five other destroyers through a channel infested with mines and mud banks in the middle of the night. "Im proud that I was part of that mission, a real masterstroke of navigation. Using our guns, we helped destroy the port facilities so that the Chinese wouldnt be able to use them," he said. Mr. Jodoin becomes emotional when speaking of his comrades, of the good feelings between the French and English, and the strong discipline and good morale among the crewwhich he helped maintain with his guitarall this despite suspicious-looking meals made from powdered or frozen food. As for the Korean War, Mr. Jodoin, who retired from the Navy in 1970, is proud to say, "we finished the job," referring to the professionalism of his comrades and the feats performed by the CAYUGA. He is disappointed, however, that the war failed to put an end to the Korean conflict and that North Korea continues to pose a danger to its neighbours. LS Mosseray is a Reservist and media analyst with HRDC. La fierté du devoir accomplipar le Mat 1 Fabrice Mosseray À71 ans, M. Ernest Jodoin a bien des choses à raconter à propos de son aventure coréenne. À peine enrôlé dans la Marine en 1949, ce natif dOttawa sest retrouvé à bord du NCSM CAYUGA en qualité de technicien en armements. Il a été formé au maniement des Bofors 40 mm et des pièces de 4 pouces tout au long de cette traversée qui la emmené au Japon puis en Corée. « Ils mont mis sur le 40 mm. » On lui a dit : « Cest à vous. Vous allez lentretenir. On va vous montrer comment faire. » Dépêché en Corée dès le début du conflit, le NCSM CAYUGA a effectué des patrouilles et des missions descorte « toutes aussi monotones les unes que les autres » aux dires de M. Jodoin, qui rappelle quelles ont été interrompues par des bombardements de batteries côtières et de trains ennemis. Il garde un vif souvenir des obus ennemis sabattant autour du NCSM CAYUGA, des fusées éclairantes et du fracas des pièces du navire. Si ce navire na jamais été touché, il a réduit au silence nombre de batteries nord-coréennes et arraisonnées plusieurs jonques ennemies. Vétéran de deux tours en Corée (1950-1951 et 1951-1952), M. Jodoin a servi, entre autres, sous les ordres du Capitaine J. Brock qui, en décembre 1950, a accompli un véritable tour de force en remontant le Taedong jusquà Chinnampo, le port de Pyongyang. À laide de son sonar, le NCSM CAYUGA a guidé cinq autres destroyers en pleine nuit tout le long de ce chenal infesté de mines et de bancs de sable. « Je suis fier davoir fait partie de cette mission, véritable coup de maître en matière de navigation. À coup de canons, nous avons participé à la destruction des installations portuaires afin que les Chinois ne puissent les utiliser », a précisé M. Jodoin. M. Jodoin parle avec émotion de ses camarades, de la bonne entente entre francophones et anglophones, de lexcellente discipline et du bon moral de léquipage auquel il a contribué avec sa guitare et ce, en dépit dune nourriture douteuse constituée daliments en poudre ou surgelés. À propos du conflit coréen, M. Jodoin, retraité de la Marine depuis 1970, est fier de dire que « la job a été faite », tout en vantant le professionnalisme de ses camarades et les faits darmes du CAYUGA. Il est cependant triste de voir que cette guerre na pas mis fin au différend coréen et de constater que la Corée du Nord représente toujours un danger potentiel pour ses voisins. Le Mat 1 Mosseray est réserviste et travaille comme analyste des médias à DRHC. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
This website is maintained by Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA) |
||||
Date Modified: 2006-01-06 | ![]() |
Important Notices |