Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Army, Maple Leaf, 12 November 2003, Vol. 6 No. 42

Armée, La feuille d'érable, Le 12 novembre 2003, Vol. 6 No. 42

In honor of remembering

By Lisa Crandall

Blind since the age of two, Terry Kelly is a motivational speaker, a paralympic medal winner and an award winning singer-songwriter from the East Coast. Earlier this year Governor General Adrienne Clarkson, included him as one of her new appointments to the Order of Canada.

Terry Kelly’s song “A Pittance of Time” is a song, as well as a video, destined to become a unique piece of Remembrance Day. Partly because it contains clips of Canadian war coverage that have never before been publicly released and partly because of the story it tells.

Canadian singer-songwriter Mr. Kelly feels deeply about the two minutes of silence that all Canadians share on Remembrance Day, and his song and the video is a tribute to this gesture. It is based on a personal experience he had on Remembrance Day 1999.

“I was in a drugstore on November 11 and there came a message on the PA asking customers to join the staff in two minutes of silence in honour of Remembrance Day,” Mr. Kelly recalls. “There was a man there who was intent on finishing his transaction, despite the clerk’s discomfort. I was very frustrated by his lack of respect for the two minutes, I even tried to shhh… him but he ignored me. I didn’t realize it at the time, but there was a young girl, about eight or nine years old with him, and as they were leaving the store I heard her tell him ‘Daddy you were supposed to be quiet through that time.’”

Motivated by this experience Mr. Kelly went on to write the song and with the assistance of Veterans Affairs Canada produced the video. The song and video were produced in both English and French. It is also on Mr. Kelly’s newest CD “The Power of a Dream”.

Army Public Affairs produced the 30-minute program “A Pittance of Time”. It contains interviews with veterans from the Second World War, Afghanistan, and Bosnia, as well as CP Photographer Tom Hanson who spent several weeks overseas working with CF troops and Mr. Kelly. It will become part of the package of material that veterans use when they visit schools to talk with young people.

The song video can be viewed at www.remembrance-day.ca.

A Pittance Of Time

Written by Terry Kelly

They fought and some died for their homeland.
They fought and some died, now it's our land.
Look at his little child; there's no fear in her eyes.
Could he not show respect for other dads who have died?

Take two minutes, would you mind?
It's a pittance of time,
For the boys and the girls who went over.
In peace may they rest, may we never
forget why they died.
It's a pittance of time.

God forgive me for wanting to strike him.
Give me strength so as not to be like him.
My heart pounds in my breast, fingers pressed to my lips,
My throat wants to bawl out, my tongue barely resists.

But two minutes I will bide.
It's a pittance of time,
For the boys and the girls who went over.
In peace may they rest.
May we never forget why they died.
It's a pittance of time.

Read the letters and poems of the heroes at home.
They have casualties, battles, and fears of their own.
There's a price to be paid if you go, if you stay.
Freedom's fought for and won in numerous ways.

Take two minutes, would you mind?
It's a pittance of time,
For the boys and the girls all over.
May we never forget, our young become vets.
At the end of the line,
It's a pittance of time.

It takes courage to fight in your own war.
It takes courage to fight someone else's war.
Our peacekeepers tell of their own living hell.
They bring hope to foreign lands that hate mongers can't kill.

Take two minutes, would you mind?
It's a pittance of time,
For the boys and the girls who go over.
In peacetime our best still don battle dress
And lay their lives on the line.
It's a pittance of time.

In peace may they rest,
Lest we forget why they died.
Take a pittance of time.

Deux minutes, c’est si peu de temps…

par Lisa Crandall

Aveugle depuis l’âge de deux ans, Terry Kelly est conférencier motivateur, gagnant d’une médaille des Jeux paralympiques et auteur-compositeur-interprète primé de la région de la côte est. Plus tôt cette année, la gouverneure générale, Mme Adrienne Clarkson, l’a inclus dans les nouvelles nominations pour l’Ordre du Canada.

La chanson de Terry Kelly « C’est si peu de temps » ainsi que la vidéo deviendront peut-être des incontournables du jour du Souvenir. En partie, parce que la vidéo contient des séquences inédites couvrant la participation canadienne à la guerre et en partie en raison de l’histoire qu’elle raconte.

Les deux minutes de silence que tous les Canadiens observent le jour du Souvenir représentent un geste qui tient à cœur à l’auteur-compositeur-interprète canadien Terry Kelly, et sa chanson et sa vidéo y sont un hommage. La chanson tire son inspiration d’une expérience personnelle vécue en 1999 le jour du Souvenir.

M. Kelly se souvient du 11 novembre. Il était dans une pharmacie et on a annoncé aux clients par l’interphone de se joindre au personnel afin d’observer deux minutes de silence en l’honneur du jour du Souvenir. Un homme qui était à la caisse avait la ferme intention de terminer sa transaction malgré l’embarras évident de la caissière. M. Kelly était très frustré par son manque de respect des deux minutes et a même essayé de le faire taire, mais ce dernier l’a ignoré. M. Kelly ne s’était pas rendu compte à ce moment-là que l’homme était accompagné d’une petite fille de huit ou neuf ans, et à leur sortie du magasin, il l’a entendu dire « Papa, tu étais supposé garder le silence durant ce temps. »

Touché par cette expérience, M. Kelly a écrit la chanson et, avec l’aide d’Anciens Combattants Canada, a produit la vidéo. La chanson et la vidéo ont été réalisées en anglais et en français, et la chanson fait partie de son nouveau CD « The Power of a Dream ».

Les Affaires publiques de l’Armée ont produit l’émission de 30 minutes « A Pittance of Time ». Elle contient des entrevues avec ceux qui ont servi durant la Deuxième Guerre mondiale, en Afghanistan et en Bosnie ainsi qu’avec le photographe du Service des dépêches de la Presse canadienne, Tom Hanson, qui a travaillé plusieurs semaines à l’étranger avec des membres des FC et M. Kelly. Cette émission fera partie du matériel utilisé par les anciens combattants pour parler aux jeunes lors des visites d’école.

La vidéo de la chanson peut être visionnée à l’adresse suivante : www.jourdusouvenir.ca.

C’est si peu de temps

Composé par Terry Kelly
Adaptation par Heather Parker, Adrien Aucoin et Alain Gaudreault

Pour leur patrie, ils ont perdu la vie
Pour leur patrie, ils ont payé le prix
Maintenant nos enfants ont des yeux qui sourient
Du respect s’il vous plaît car des pères l’ont permis

Deux minutes, je vous prie. C’est si peu de temps
Pour les filles et garçons, qui sont partis au loin
Qu’ils reposent en paix
Qu’on n’oublie jamais, leur mort
C’est si peu de temps

Que dieu me pardonne, de vouloir me venger
Qu’il me donne le courage, car je ne veux pas blesser
Mon coeur bat sans cesse, mes lèvres je les serre
Ma gorge veut crier, mes cris sont étouffés

Deux minutes, je vous prie. C’est si peu de temps
Pour les filles et garçons, qui sont partis au loin
Qu’ils reposent en paix
Qu’on n’oublie jamais, leur mort
C’est si peu de temps

Dans les lettres et poèmes, des héros revenus
Sont décrits des combats, des victimes et des peurs
Même ceux qui sont restés, même ceux qui n’ont pas vu
Ont payé leur liberté du prix de la frayeur

Deux minutes, je vous prie. C’est si peu de temps
À travers le pays, pour les filles et garçons
Ceux qui s’engageront
N’oublions jamais seront des vétérans
C’est si peu de temps

Il faut qu’on soit brave, pour s’en aller en guerre
Il faut qu’on soit brave, pour défendre la terre
Nos gardiens de paix, racontent leur propre misère
Ils donnent de l’espoir contre les marchands de guerre

Deux minutes, je vous prie. C’est si peu de temps
Pour les filles et garçons, qui vont partir au loin
Dans le temps de paix
Ils se tiennent toujours près d’la bataille
C’est si peu de temps

Qu’ils reposent en paix
Qu’on n’oublie jamais, leur mort
C’est si peu de temps

Other ways of remembering

By Lisa Crandall

Remembrance Day and Veteran’s Week are among the most well-known social gestures to recall our military heritage. But how do we honour and remember our homegrown heroes on the other days of the year?

Two highly visible symbols are growing in popularity across Canada. They are the Yellow Ribbon campaign operated by the Military Family Resource Centre (MFRC) in Edmonton and the Invisible Ribbon campaign through the Petawawa MFRC.

The Invisible Ribbon is worn in recognition of those who stay behind when the troops head out on missions in Canada and overseas. They symbolize the invisible uniforms worn by the spouses, parents and children of serving personnel. The ribbon itself is made of clear plastic, held in place with a Canadian flag pin.

The Yellow Ribbon campaign was inspired by the folksong, “Tie a Yellow Ribbon” (round the old oak tree), recorded by Tony Orlando and Dawn in the 1970s. It features a ceramic & brass lapel pin in the shape of a ribbon. Created in 2002, the pin represents the hope for a safe and speedy return from overseas deployment. It has also taken on a secondary meaning as a visible show of support for military members and their families.

According to chaplain Major Leslie Dawson, “The ribbon campaigns provide visible signs of the love, the encouragement and the backing of those on the home front who journey with us. It is these comforting reminders, which at times give us strength to walk another day in this austere and at times hostile land.” Maj Dawson is the senior chaplain in-theatre. She is currently serving at Camp Warehouse in Kabul, Afghanistan.

The ribbons or information about getting them are available at MFRCs across Canada.

D’autres symboles pour se souvenir

par Lisa Crandall

Le jour du Souvenir et la Semaine des anciens combattants figurent parmi les activités sociales les mieux connues pour nous rappeler notre patrimoine militaire. Mais, les autres jours de l’année, comment rendons-nous hommage aux héros de chez nous, et comment nous souvenons-nous d’eux?

Deux symboles très visibles gagnent en popularité partout au Canada. Il s’agit de la Campagne du ruban jaune, organisée par le Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) à Edmonton ainsi que de la Campagne du ruban invisible organisée par le CRFM de Petawawa.

Le ruban invisible se porte en guise de considération à l’endroit des personnes qui restent à la maison lorsque les soldats partent en mission au Canada ou bien outre-mer. Il symbolise les uniformes invisibles que portent les conjoints, parents et enfants des militaires en service. Le ruban est fait d’un plastique clair, tenu en place à l’aide d’une épinglette à l’image du drapeau canadien.

La Campagne du ruban jaune est inspirée par la chanson populaire Tie a Yellow Ribbon (round the old oak tree), enregistrée dans les années 1970 par Tony Orlando and Dawn. Le ruban est caractérisé par une épinglette en céramique et en laiton en forme de ruban. Créée en 2002, cette épinglette symbolise l’espoir d’un retour sécuritaire et rapide d’un déploiement outre-mer. De plus, elle est un signe visible d’appui aux militaires et à leurs familles.

Selon le Major Leslie Dawson, aumônière, « ces campagnes de rubans représentent des signes visibles de l’amour, de l’encouragement et du soutien des gens à la maison qui accompagnent les soldats en pensée. Ce sont ces rappels réconfortants qui, par moments, nous donnent la force de poursuivre notre mission dans ce pays austère et parfois hostile ». Le Maj Dawson est l’aumônière principale dans le théâtre des opérations; elle est actuellement en poste au Camp Warehouse à Kaboul, en Afghanistan.

On peut se procurer des rubans ou encore des renseignements au sujet de la façon de s’en procurer dans les CRFM du Canada.

New gun system advances Army transformation

Plans to transform the Army into a medium-weight fighting force moved forward October 29, when the Defence Minister and the Commander of the Army announced the acquisition of the Mobile Gun System (MGS).

“The mobile gun system acquisition will accelerate the Army’s plan to transform itself into a modern, mobile, information age force. It will provide the army with a state-of-the-art, highly deployable direct fire capability that is consistent with the kind of military capabilities the Canadian Forces require for today and tomorrow,” said Defence Minister John McCallum.

This wheeled, mobile gun system, equipped with the standard NATO105 gun, will be able to move and manoeuvre rapidly with infantry soldiers mounted on LAV IIIs and surveillance units mounted on Coyotes.

“It is important to stress that a mobile direct fire system is just one component of the weapons systems on vehicles we are introducing in our plan over the next several years,” said Lieutenant-General Rick Hillier.

“These war-winning systems are in turn just one component of Army Transformation. These systems will allow us to move information quickly from soldier to commander and commander back down to soldier, reducing the time it takes to make the right decisions.”

The MGS will be delivered to units with digital equipment installed, allowing the three-member crew (vehicle commander, gunner and driver) access to the Army’s new sensing and communications technologies, which will provide information dominance in theatre. The MGS can be deployed aboard the C-130 Hercules.

“A mobile gun system is the right vehicle for Canada’s Army and will provide an excellent capability on Canadian Forces operations,” said LGen Hillier.

For more information, see the special Army Transformation insert in this issue of The Maple Leaf and visit www.army.gc.ca.

Un nouveau système de canon fait progresser la transformation de l’Armée

Le 29 octobre dernier, le projet visant à transformer l’Armée de terre en une force combattante moyenne a franchi une nouvelle étape lorsque le ministre de la Défense et le commandant de l’Armée ont annoncé l’acquisition du système de canon mobile (SCM).

« L’acquisition du SCM permettra d’accélérer la transformation de l’Armée de terre en une force moderne et mobile de l’ère de l’information. Ce système lui fournira une capacité de tir direct très déployable et ultramoderne qui correspond au type de capacités militaires essentielles aux Forces canadiennes aujourd’hui et demain », a déclaré le ministre de la Défense, M. John McCallum.

Ce système de canon mobile sur roues, muni du canon de 105 mm standard de l’OTAN, pourra se déplacer et manœuvrer rapidement avec les soldats d’infanterie sur VBL III et les unités de surveillance sur Coyote.

« Il est important de souligner qu’un système mobile de tir direct n’est qu’un élément des systèmes d’armes sur véhicules que nous allons introduire dans le cadre de notre projet au cours des prochaines années », a expliqué le Lieutenant-général Rick Hillier.

« Ces systèmes gagnants ne sont à leur tour qu’un élément de la transformation de l’Armée. Ils nous permettront de transmettre rapidement l’information du soldat au commandant et du commandant au soldat, ce qui réduira le temps nécessaire pour prendre les bonnes décisions. »

L’équipement numérique aura déjà été installé lorsque le SCM sera livré aux unités; de cette façon, les trois membres d’équipage (le chef de véhicule, le canonnier et le conducteur) auront accès aux nouvelles technologies de détection et de communication de l’Armée qui assureront la supériorité sur le plan de l’information dans le théâtre. Le SCM peut être déployé à bord du C-130 Hercules.

« Un système de canon mobile est le véhicule qui convient à l’Armée de terre du Canada et il fournira une excellente capacité lors des opérations des Forces canadiennes », a précisé le Lgén Hillier.

Pour en savoir plus long, lisez l’encart spécial sur la transformation de l’Armée dans ce numéro de La Feuille d’érable et visitez le site www.armee.forces.gc.ca.

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)