Français | Contact Us | Help | Search | Canada Site | ||||||
About DND / CF | Priorities | Careers | Operations | Defence Home | ||||||
News Room | Navy | Army | Air Force | Portfolio |
|
HTML Version of Maple LeafThis page contains both English and French articles. If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca. Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9 Air Force, Maple Leaf, 26 November 2003, Vol. 6 No. 44 Force aérienne, La feuille d'érable, Le 26 novembre 2003, Vol. 6 No. 44 The greatest thrill will be when I can sit up in the cockpit againBy Holly Bridges 8 WING TRENTON Lloyd Wright was a young man the last time he sat in the cockpit of a Halifax bomber. Now, at the age of 81, he yearns for the day he can do it again. Only next time it will be in a hangar in a museum, instead of over the battlefields of the Second World War. Mr. Wright was a Halifax bomber pilot, who now works as one of a legion of volunteers at the RCAF Memorial Museum in Trenton, helping to restore Handley Page Halifax MK VII NA337, which when finished, will be the only fully restored Halifax bomber in the world. Oh its nostalgic, all right says Mr. Wright. It really is, a real thrill to be able to work on it. But the greatest thrill is going to be when I can sit up in the cockpit again. The Royal Air Force aircraft was shot down on April 23, 1945 ditching into the waters of a Norwegian Fjord, Lake Mjosa, with only the rear gunner surviving. The Halifax Aircraft Association exhumed the aircraft in 1995 in a painstaking operation to preserve as much of the original airframe as possible while retrieving it from its watery grave. Pieces of the aircraft were perfectly in tact while others had withered away or been destroyed in the initial ditching. It is a miracle to see what these volunteers have done since then, how they have taken what was little more than a rusted out shell of an airplane, bits and pieces of broken airplane parts seemingly useless for anything but scrap, and built an entirely new aircraft, now more than 90 percent complete. The number one selling point (of this aircraft) is that this is Canadian history we have here, says Lieutenant-Colonel (Ret) Chris Colton, executive director of the museum. This is an aircraft that was flown by thousands of Canadians, many of whom gave their lives during the Second World War. The Lancaster takes a lot of the headlines but the Halifax was truly the workhorse of Bomber Command in the Second World War in many of the 6 Group Bomber Squadrons that flew during WWII flew these Halifax aircraft, so it tells a story, the story of many Canadians who were involved in WWII. In fact, the Halifax Aircraft Association says the Halifax is the aircraft in which Canadians flew 70 percent of all wartime operations, a contribution which is not lost on other volunteers such as 77-year old Morris Ducarme. Its a labour of love. It keeps us young, says Mr. Ducarme. His friend, Clifford Rector, says the restoration is a chance to put his former military trade to good use. Were ex-metal workers so its our trade. We enjoy doing this. We worked together in uniform and were together here. Its a challenge. Its our trade. The RCAF Memorial Museum in Trenton held a groundbreaking ceremony on October 22, to start the ball rolling on a $4.8 million expansion to the museum that will house the restored bomber. LCol Colton says various forms of funding have been secured although donations are still being accepted to complete the restoration and the 4 459 m2 facility needed to house it. Construction is expected to begin in March 2004 and end in April 2006, with the grand opening expected on April 1, the 83rd birthday of the founding of the RCAF. We should have a facility that serves as a proud memorial to the 19 000 men and women in the Air Force who have given their lives for their country, said LCol (Ret) Joe Bourgeois, chairperson of the museums board at the groundbreaking ceremony. For volunteers such as Mr. Wright, aside from the thrill and challenge of rebuilding an entire aircraft, there is the satisfaction of knowing they are leaving a legacy for future generations. Well once its restored and even now with all the children coming through we try to impress on them that this aircraft was one used by their forefathers and grandfathers at least and great uncles, so they could enjoy the freedom that theyre enjoying today. LCol Colton agrees saying, When you see this aircraft now slowly finally taking shape where you can actually recognize it again as an airplane, its amazing, just amazing. For more on the project, photographs and history, go to: www.hedgehoghollow.com/ipms/halifax/trenton2.html or www.halibag.com or www.rcafmuseum.on.ca. « Le moment le plus extraordinaire sera quand je pourrai masseoir encore une fois au poste de pilotage »par Holly Bridges 8e ESCADRE TRENTON Lloyd Wright était un jeune homme la dernière fois quil sest assis dans la cabine dun bombardier Halifax. Aujourdhui, à lâge de 81 ans, il meurt denvie de le refaire un jour. Toutefois, la prochaine fois ce sera dans le hangar du musée au lieu des champs de bataille de la Deuxième Guerre mondiale. M. Wright, ancien pilote de bombardier Halifax, fait maintenant partie de la multitude de bénévoles du Musée commémoratif de lAviation royale du Canada (ARC) à Trenton, qui contribuent à la restauration de laéronef Handley Page Halifax MK VII NA337. Lorsque les travaux seront terminés, il sagira du seul bombardier Halifax entièrement restauré du monde entier. « Oh! Cest un brin nostalgique, bien sûr », a déclaré M. Wright. « Cest un vrai plaisir de pouvoir travailler sur cet aéronef. Mais le moment le plus extraordinaire sera quand je pourrai masseoir encore une fois au poste de pilotage. » Laéronef de la Royal Air Force a été abattu le 23 avril 1945 et a dû effectuer un amerrissage forcé dans les eaux dun fjord norvégien, le lac Mjosa, avec comme seul survivant le mitrailleur arrière. En 1995, la Halifax Aircraft Association a récupéré laéronef des eaux au cours dune opération laborieuse où lon a tenté de conserver le plus possible la cellule originale. Des pièces de laéronef étaient parfaitement intactes tandis que dautres sétaient désintégrées ou avaient été détruites lors de lamerrissage. Cest un miracle de voir ce que ces bénévoles ont accompli depuis ce jour; comment ils ont construit un nouvel aéronef, qui est complété à plus de 90 %, à partir dune coque rouillée et de pièces en morceau en apparence juste bonnes pour mettre au rebut. « Largument principal avancé pour la restauration (de cet aéronef) est quil fait partie de lhistoire canadienne », a affirmé le Lieutenant-colonel (ret) Chris Colton, directeur administratif du musée. « Cet aéronef a été piloté par des milliers de Canadiens dont un grand nombre ont perdu la vie durant la Deuxième Guerre mondiale. Laéronef Lancaster fait souvent les manchettes, mais le Halifax était vraiment la machine infatigable de bombardement au cours de cette guerre au sein de plusieurs des six escadrilles de bombardiers qui ont utilisé les aéronefs Halifax pendant la Deuxième Guerre mondiale. Ainsi, cet aéronef nous raconte une histoire, lhistoire de nombreux Canadiens qui ont été impliqués dans la Deuxième Guerre mondiale. » En fait, la Halifax Aircraft Association affirme que le Halifax est laéronef utilisé par les Canadiens pour 70 % de toutes les opérations en temps de guerre, une contribution qui ne laisse pas indifférents les autres bénévoles comme Morris Ducarme, âgé de 77 ans. « Cest un travail désintéressé qui nous garde jeune », a confié M. Ducarme. Son ami, Clifford Rector, affirme que la restauration lui permet de renouer avec son ancien métier militaire. « Nous sommes danciens travailleurs de lindustrie des métaux, et nous pratiquons donc notre métier. Nous adorons faire ce travail. Nous avons travaillé ensemble comme militaire et nous le faisons de nouveau ici. Cest un défi. » Le 22 octobre dernier, le Musée commémoratif de lARC à Trenton a célébré linauguration des travaux du projet dagrandissement de 4,8 millions de dollars du musée grâce auquel on abritera le bombardier restauré. Le Lcol Colton dit que différentes formules de financement ont été garanties bien quon accepte encore les dons pour achever les travaux de restauration et de construction du bâtiment de 4 459 m2 nécessaire pour labriter. On prévoit que les travaux de construction commenceront en mars 2004 et se termineront en avril 2006, et la grande ouverture est prévue pour le 1er avril, soit le jour du 83e anniversaire de la création de lARC. « Nous devons avoir un bâtiment qui sert de monument commémoratif et qui fasse honneur aux 19 000 hommes et femmes de la Force aérienne qui ont donné leur vie pour leur pays », a déclaré le Lcol (ret) Joe Bourgeois, président du conseil dadministration du musée, lors de la cérémonie dinauguration des travaux. Pour les bénévoles comme M. Wright, en plus des moments émouvants et du défi de reconstruire un aéronef au complet, il y a aussi la satisfaction de savoir quils laissent un héritage aux générations futures. « Une fois que laéronef sera restauré, et même actuellement lorsque les enfants passent nous voir, nous essayons de leur faire comprendre quil a été utilisé par les générations précédentes, soit leurs grands-parents et grands-oncles, afin que leur génération puisse profiter de la liberté dont elle jouit aujourdhui. » Le Lcol Colton partage cet avis et ajoute : « Lorsque vous regardez cet aéronef lentement prendre forme et que vous pouvez vraiment voir un aéronef, cest merveilleux, absolument merveilleux ». Pour de plus amples renseignements sur le projet, les photographies et lhistoire, veuillez consulter les sites suivants : www.rcafmuseum.on.ca, www.hedgehoghollow.com/ipms/halifax/trenton2.html ou www.halibag.com. 1 Wing takes top honours at AFAC conventionBy Capt Michael Babin On October 11, 430e Escadron tactique dhélicoptères (430 ETAH) Valcartier took the Air Marshal W.A. Bishop VC Memorial Trophy for 2002 at the Air Force Association of Canada (AFAC) annual convention in Regina. This prestigious honour recognizes the unique and deserving achievements in all areas of Canadian aviation except air transport and search and rescue, which are the objects of other AFAC decorations. One of the reasons that led AFAC to award one of the most prestigious trophies in Canadian aviation to 430 ETAH is that in 2002 this tactical helicopter squadron was deployed on its fifth and sixth foreign missions in five years. In addition, the squadron carried out several domestic operations and maintained its capacity to respond to potential crises. In fact, 430 ETAH has kept up a brisk pace in its operations for the past five years, completing two six-month tours of duty in Haiti in 1997, one tour in Bosnia in 1999, one in Kosovo in 2000, and two in Bosnia in 2001 and 2002. It was also deployed to Winnipeg, for the Red River flooding of 1997, to Quebec for the 1998 ice storm, to the Summit of the Americas in Québec City in 2001, and to the G8 Summit in Kananaskis, Alta., in 2002. The numerous challenges to which 430 ETAH has risen brilliantly in recent years only reinforce the solid reputation the squadron has established during its 60 years of exemplary service. For a complete list of this years AFAC Award winners, go to www.airforce.forces.gc.ca and watch for upcoming articles in The Maple Leaf about AFAC, its role and connection to todays Air Force. Capt Babin is the UIO for 430 ETAH. La 1re Escadre remporte les honneurs au congrès de lAFACpar le Capt Michael Babin Le 11 octobre dernier, le trophée commémoratif Maréchal de lair W.A. Bishop, V.C., de lannée 2002 a été décerné au 430e Escadron tactique dhélicoptères (430 ETAH) de Valcartier lors du congrès annuel de lAssociation de la Force aérienne du Canada (AFAC) tenu à Regina. Ce prestigieux honneur vient reconnaître les réalisations exceptionnelles et méritoires dans tous les secteurs de laviation canadienne, sauf le transport aérien et la recherche et sauvetage qui font lobjet dautres décorations de lAFAC. Une des raisons qui ont poussé lAFAC à remettre un des plus prestigieux trophées de laviation canadienne au 430 ETAH est que ce dernier a été déployé en 2002 pour ses cinquième et sixième missions de six mois à létranger en cinq ans. En outre, lescadron a effectué plusieurs opérations nationales et maintenu sa capacité de répondre à déventuelles situations de crise. En fait, le 430 ETAH a maintenu un tempo opérationnel très élevé au cours des cinq dernières années en effectuant deux périodes de service de six mois à Haïti en 1997, une mission en Bosnie en 1999, une mission au Kosovo en 2000 ainsi que deux missions en Bosnie, en 2001 et en 2002. Il a aussi été déployé à Winnipeg pour la débâcle de la rivière Rouge en 1997, au Québec pour la tempête de verglas en 1998, au Sommet des Amériques à Québec en 2001 ainsi quau sommet du G8 à Kananaskis (Alberta) en 2002. Les nombreux défis que le 430 ETAH a relevés avec brio au cours des dernières années nont fait que renforcer la solide réputation que lescadron a su établir au cours de ses 60 années de service exemplaire. Pour obtenir une liste complète des lauréats du prix de lAFAC de cette année, veuillez vous rendre sur le site www.forceaerienne.forces.gc.ca et surveiller les articles à paraître dans La Feuille dérable concernant lAFAC, son rôle et ses liens avec la Force aérienne actuelle. Le Capt Babin est lOIU du 430 ETAH. New CF Snowbirds team members15 WING MOOSE JAW After nearly two weeks of intensive tryouts, three CF pilots officially became the newest members of 431 Air Demonstration Squadron, the CFs' Snowbirds in early November. Captain Cory Blakely from Edmonton, Capt Patrick Gobeil from Ville de la Baie, Que., and Capt Miles Selby from Tsawwassen, B.C., will now begin a rigorous six-month training program, practicing different manoeuvres and formations, in order to prepare for the 2004 air show season. Under the guidance of 431 (AD) Sqn Commanding Officer Major Stephen Will, and alongside their veteran teammates Maj Chris Hope, Capt Steve Chadwick, Capt Paul Couillard, Capt Andy Mackay and Capt Chuck Mallett, the new Snowbirds pilots will solidify their skills in formation and aerobatic flying. By April 2004, as a team, the Snowbirds will have finalized the format of the 2004 performance. "The Snowbirds team is pleased to be welcoming three very qualified Air Force pilots, as well as many new technicians this year," said Maj Will. "Congratulations to the new team members and welcome to the Snowbirds." Before joining the Snowbirds, Capts Blakely and Gobeil were flying instructors at 2 Canadian Forces Flying Training School, 15 Wing Moose Jaw. Capt Selby was a member of 441 Tactical Fighter Squadron in 4 Wing Cold Lake, where he flew the CF-18 Hornet. The Snowbirds' intricate flying demonstrations have thrilled millions of spectators across North America. As ambassadors for Canada, the Snowbirds' mission is to demonstrate the skill, professionalism and teamwork of the Canadian Air Force and the CF, and to act as a platform for recruiting. Based at 15 Wing Moose Jaw, Sask., the Snowbirds conduct rigorous training in preparation for the show season. The pilots and technicians of the Snowbirds are selected from across the Air Force and come from across Canada. The Snowbirds fly the Canadian-built CT-114 Tutor. Les Snowbirds des FC accueillent de nouveaux pilotes15e ESCADRE MOOSE JAW Au début de novembre, après presque deux semaines dessais intensifs, trois nouveaux pilotes des FC ont été sélectionnés pour se joindre au 431e Escadron de démonstration aérienne, les Snowbirds. Au cours des six prochains mois, le Capitaine Cory Blakely dEdmonton, le Capt Patrick Gobeil de la Ville de la Baie (Qué) et le Capt Miles Selby de Tsawwassen (C.-B.) seront soumis à un rigoureux programme dentraînement. Ils sexerceront à effectuer diverses manuvres et des vols en formation variés en vue de la saison de spectacles aériens de 2004. Sous la surveillance du commandant, le Major Stephen Will, et aux côtés de leurs collègues dexpérience, le Maj Chris Hope et les capitaines Steve Chadwick, Paul Couillard, Andy Mackay et Chuck Mallett, les nouveaux pilotes des Snowbirds pourront améliorer leurs habiletés au vol en formation et aux acrobaties aériennes. En avril, les membres de léquipe des Snowbirds auront décidé du contenu final de leur spectacle de 2004. « Cette année, léquipe des Snowbirds est heureuse daccueillir trois pilotes dexpérience ainsi que plusieurs nouveaux techniciens », a indiqué le Maj Will. « Je félicite les nouveaux membres et leur souhaite la bienvenue au sein des Snowbirds. » Avant de se joindre à léquipe des Snowbirds, les capitaines Blakely et Gobeil étaient instructeurs de vol à la 2e École de pilotage des Forces canadiennes à Moose Jaw. Le Capt Selby était pour sa part affecté au 441e Escadron dappui tactique à la 4e Escadre Cold Lake, où il pilotait le CF-18 Hornet. Des millions de spectateurs en Amérique du Nord ont été émerveillés par les acrobaties aériennes complexes des Snowbirds. Les Snowbirds sont des ambassadeurs du Canada. À ce titre, ils ont pour mission de montrer le talent, le professionnalisme et le travail déquipe des membres de la Force aérienne du Canada et des FC et ils servent dexemple de recrutement. Basés à la 15e Escadre Moose Jaw, en Saskatchewan, les Snowbirds suivent un programme dentraînement intensif avant la saison de spectacles. Les pilotes et les techniciens sont choisis parmi les membres de la Force aérienne et ils viennent de partout au pays. Lavion des Snowbirds est le CT-114 Tutor de construction canadienne. |
This website is maintained by Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA) |
||||
Date Modified: 2006-01-06 | Important Notices |