Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Maple Leaf - la Feuille d'érable

Pages 14-16,
Maple Leaf, 28 September 2005, Vol. 8, No. 33
La Feuille d'érable, le 28 septembre 2005, vol. 8 no 33

Fourth Dimension

By Charmion Chaplin-Thomas

October 3, 1914

At Pleasantville, the old cricket ground beside Quidi Vidi Lake in St. John’s, Newfoundland, the soldiers of the First Newfoundland Regiment are leaving the tented camp where they have just completed a month’s training to prepare them to campaign with the British Army. Pleasantville Camp consists of 47 bell tents contributed by the Church Lads’ Brigade, three marquees from Government House, and about 50 smaller tents of various sizes from families and businesses all over St. John’s. The troops, too, have a somewhat unofficial look about them, for they are dressed in locally made uniforms topped off with Canadian Militia greatcoats and odd navy blue puttees, another contribution from the Church Lads. Despite its status as a dominion of the British Empire, when the war was declared Newfoundland’s only armed force was a small Royal Navy Reserve division; the last British soldier left St. John’s in 1870, and the last militia unit folded soon after. Consequently, the declaration of war on August 4 presented Governor Sir Walter Davidson and Prime Minister Sir Edward Morris with an interesting challenge: how to raise a regiment of infantry from a population of fishermen, lumberjacks and subsistence farmers? Governor Davidson and Premier Morris went about this task very carefully, for the key to success in any public enterprise in Newfoundland is getting the support of church leaders, especially the Anglicans, the Roman Catholics and the Methodists.

Governor Davidson began the project with a brilliant coup: the foundation of the Newfoundland Patriotic Association at a huge public meeting on August 12 at the Church Lads’ Brigade Armoury in St. John’s. Nominations were taken for a Committee of Citizens to raise, equip and reinforce a regiment of infantry for overseas service and home defence, and on August 17, after a week of careful selection to ensure the most advantageous representation, the committee met for the first time with Governor Davidson as Chairman. Recruiting began on August 21, with a Governor’s proclamation calling on men aged 19 to 35 to enlist “for the duration of the war, but not exceeding one year”, and promising volunteers from the outports free transportation to St. John’s. So far, the clergy have been the island dominion’s most effective recruiters.

In Newfoundland, Cadet corps tend to be associated with the various Christian denominations: the Church Lads’ Brigade (Church of England), the Catholic Cadet Corps, the Newfoundland Highlanders (Church of Scotland), and the Methodist Guards. These organizations bring boys aged 13 to 19 to weekly drills and summer camps for parades, field-craft and marksmanship. The Church Lads’ Brigade Armoury quickly became the headquarters of the Newfoundland Regiment, and 275 men—many of them present or past members of the various cadet corps—were enrolled by August 28; one evening, 40 members of the Catholic Cadet Corps arrived in a body to sign up. On September 2, with 743 volunteers and 250 attested after passing a medical examination, the First Newfoundland Regiment moved to Pleasantville. The first officers were appointed on September 21, their commissions signed by Governor Davidson, who also accepted the position of Lieutenant-Colonel commanding.

The streets of St. John’s are crowded with the largest gathering of Newfoundlanders ever seen, and every business is shut. At 4 p.m., the First Newfoundland Regiment falls in at Pleasantville and marches out of camp in column of fours behind the Catholic Cadet Corps band. Of the 537 men in this contingent, more than 400 were born and raised in St. John’s. Dressed in their one uniform, sadly soiled from a month under canvas, most of the Newfoundlanders are bareheaded, and their only distinction is the blue puttees. Both the Governor and the Premier and members of both houses of the legislature are on the pier for the official farewell, and the bands of the Church Lads’ Brigade, the Methodist Guards and the Salvation Army play as the soldiers board their transport, the SS Florizel. By 6 p.m., the boarding is complete, and the Florizel moves out into the harbour to wait for the tide.

Sources

Col G.W.L. Nicholson, The Fighting Newfoundlander: A History of The Royal Newfoundland Regiment. St. John’s: Government of Newfoundland, 1964.

A.J. Stacey and Jean Edwards Stacey, Memoirs of a Blue Puttee: The Newfoundland Regiment in World War One. St. John’s: DRC Publishers, 2002.

Industry Canada Collections, Newfoundland and the Great War: http://collections.ic.gc.ca/great_war/home.html

Quatrième Dimension

par Charmion Chaplin-Thomas

Le 3 octobre 1914

À Pleasantville, ancien terrain de cricket derrière le lac Quidi Vidi à St. John’s (T.-N.), les soldats du First Newfoundland Regiment quittent le campement où ils viennent de terminer leur entraînement d’un mois afin de se préparer à partir en campagne avec l’armée britannique. Le camp d’entraînement de Pleasantville comprend 47 tentes coniques fournies par la Church Lads’ Brigade, trois tentes-marquises de la résidence du gouverneur et une cinquantaine de tentes de diverses tailles fournies par des familles et des entreprises de toute la ville. Les soldats ont d’ailleurs aussi un air particulier; sous leurs houppelandes de la Milice canadienne, ils portent des uniformes faits sur place et des bandes molletières bleu marine, également fournies par la Church Lads’ Brigade.

Malgré son statut de dominion de l’Empire britannique, au moment où la guerre est déclarée, la seule force armée de Terre-Neuve est une petite division de la Réserve de la Marine royale. Ainsi, le dernier soldat britannique a quitté St. John’s en 1870 et la dernière unité de milice a cessé d’exister peu après. Par conséquent, la déclaration de la guerre le 4 août posait un défi particulier pour le gouverneur, sir Walter Davidson, et le premier ministre, sir Edward Morris. Comment mettre sur pied un régiment d’infanterie en recrutant des pêcheurs, des bûcherons et des agriculteurs? Le gouverneur Davidson et le premier ministre Morris ont entrepris cette tâche avec doigté. En effet, la clé du succès de tout projet de nature publique à Terre-Neuve est d’obtenir l’appui des chefs de l’église, notamment les anglicans, les catholiques romains et les méthodistes.

Le gouverneur Davidson réussit un bon coup : la création de la Newfoundland Patriotic Association lors d’une grande assemblée publique tenue le 12 août au manège militaire de la Church Lads’ Brigade à St. John’s. On y recueille les mises en candidature pour un comité de citoyens, chargé d’établir, d’équiper et de pourvoir en renforts un régiment d’infanterie pour servir à l’étranger et défendre le pays. Le 17 août, après une semaine de sélection attentive visant à assurer la représentation la plus avantageuse, le comité, ayant comme président le gouverneur Davidson, se réunit pour la première fois. Le recrutement commence donc le 21 août, par une proclamation qui invite les hommes de 19 à 35 ans à s’enrôler « pour la durée de la guerre, pour une période ne dépassant pas un an », et qui promet à ceux des petites communautés éloignées le transport gratuit à destination de St. John’s. Jusqu’à présent, c’est au clergé que revient la palme de recruteur le plus efficace du dominion de l’île.

À Terre-Neuve, les corps de cadets ont tendance à être associés à diverses confessions chrétiennes, notamment la Church Lads’ Brigade (Église anglicane), le Catholic Cadet Corps et les Newfoundland Highlanders (église d’Écosse), ainsi que les Methodist Guards. Grâce à ces organisations, des garçons de 13 à 19 ans participent à des exercices hebdomadaires et des camps d’été les préparant aux défilés, aux techniques de campagne et d’adresse au tir. Le manège militaire de la Church Lads’ Brigade devient rapidement le quartier général du Newfoundland Regiment, et 275 hommes – dont beaucoup sont des membres anciens ou actuels des corps de cadets – sont enrôlés le 28 août. Un soir, 40 membres du Catholic Cadet Corps arrivent en groupe pour s’enrôler. Le 2 septembre, sur 743 volontaires, 250 soldats sont certifiés aptes au combat, après avoir passé un examen médical. Le First Newfoundland Regiment se dirige vers Pleasantville. Les premiers officiers sont nommés le 21 septembre et leurs commissions sont signées par le gouverneur Davidson, qui a aussi accepté le grade de lieutenant-colonel et le commandement du régiment.

Jamais les rues de St. John’s n’ont été si bondées et tous les commerces sont fermés. À 16 h, le First Newfoundland Regiment quitte le camp de Pleasantville quatre par quatre derrière la musique du Catholic Cadet Corps. Sur les 537 membres du contingent, plus de 400 sont nés et ont grandi à St. John’s. Arborant l’unique uniforme taché par le mois passé sous la tente, la plupart des Terre-Neuviens ne portent aucune coiffe, n’ayant que l’unique bande molletière bleue comme distinction particulière. Le gouverneur, le premier ministre et les membres des deux chambres sont sur la jetée pour les adieux officiels, et les musiques de la Church Lads’ Brigade, des Methodist Guards de l’Armée du Salut jouent pendant l’embarquement des soldats sur le SS Florizel. À 18 h, l’embarquement est terminé et le Florizel quitte le port pour prendre la mer.

Sources

Col G.W.L. Nicholson, The Fighting Newfoundlander: A History of The Royal Newfoundland Regiment. St. John’s, gouvernement de Terre-Neuve, 1964.

A.J. Stacey et Jean Edwards Stacey, Memoirs of a Blue Puttee: The Newfoundland Regiment in World War One. St. John’s, DRC Publishers, 2002.

Les collections numérisées d’Industrie Canada, Newfoundland and the Great War : http://collections.ic.gc.ca/great_war/home.html

CF streamlines Component Transfer process

By Ruthanne Urquhart

Component Transfer (CT)—moving of CF personnel from one component to another (Primary Reserve to Regular Force, for example)—is a win-win process that is easier and faster thanks to a new policy announced July 29.

The new CT policy strengthens this equitable membership by reducing CT processing times and eliminating some of the barriers to transfer no matter which way personnel are moving—from Reserve to Regular Force or vice-versa.

“The Canadian Forces serve and represent all Canadians,” says Chief of the Defence Staff General Rick Hillier. “We must have policies in place that will allow the broadest range of Canadians to find a flexible Force in which to serve. By simplifying movement between the Regular and Reserve Forces, we make sure our men and women can do their jobs to the best of their abilities and still contribute to and enjoy satisfying family lives. That's one of the reasons we do what we do—we work to safeguard the home front while, hopefully, spreading some Canadian values around the world, not just through our work but by example.”

Young Canadians who join the Reserve Force during high school or university for part-time employment and experience can transfer to the Regular Force when they graduate. They can augment their civilian education with the type of specialist training the Forces has to offer, or try a new type of work altogether, and the CF acquires Regular Force personnel who bring Reserve Force training and experience with them when they transfer.

Being able to offer both potential and serving Reserves personnel the option of a smooth transfer to the Regular Force should they want it is a plus. People join the Reserve Force for many reasons, and as their circumstances change, so might their desire to contribute to the Forces. People like to have choices, and a flexible environment in which to make those choices. The new CT policy fosters that kind of environment.

“Our people are our strength,” says Assistant Deputy Minister (HR-Mil) Vice-Admiral Greg Jarvis. “The streamlined Component Transfer process responds to the expectations and needs of our personnel while advancing the operational capability of the CF, and very ably reflects the ongoing evolution of HR focus and initiatives within the Forces.”

The new policy also encourages enhanced recognition of relevant military and civilian work experience coupled with reduced reliance on military training history, making work experience the key factor of a fair basis of comparison between components. This shift from training to experience more accurately reflects the tenor of the civilian work world, and will support and help retain CF personnel who might otherwise opt for release.

For comprehensive information about the new policy, consult:

Simplification du processus de transfert de catégorie de service

par Ruthanne Urquhart

Le transfert de catégorie de service (TCS) – le passage d’un membre des FC d’un service à un autre (p. ex. de la Première réserve à la Force régulière) – est un processus gagnant désormais simplifié et accéléré grâce à une nouvelle politique annoncée le 29 juillet.

La nouvelle politique consolide ce processus équitable en réduisant le délai de traitement et en éliminant certains obstacles reliés au transfert, quels qu’ils soient (de la Réserve à la Force régulière ou vice versa).

« Les Forces canadiennes servent et représentent tous les Canadiens », a expliqué le chef d’état-major de la Défense, le Général Rick Hillier. « Nos politiques doivent permettre au plus grand nombre de Canadiens de trouver un cadre souple où ils peuvent servir. En facilitant les transferts entre la Force régulière et la Réserve, nous nous assurons d’un effectif compétent, et nos membres peuvent continuer à avoir une vie familiale satisfaisante. Voilà l’une des raisons de ce changement : nous protégeons notre pays tout en répandant dans le monde certaines valeurs chères au Canada, non seulement par notre travail mais aussi par l’exemple. »

Les jeunes Canadiens qui exercent un emploi à temps partiel et acquièrent de l’expérience dans la Réserve pendant leurs études secondaires ou universitaires peuvent passer à la Force régulière à la fin de leurs études. Ils peuvent compléter l’instruction reçue dans le civil par le genre de formation spécialisée qu’offrent les FC ou essayer un nouveau type de travail. Les FC intègrent ainsi dans la Force régulière du personnel qui apporte un bagage de formation et d’expérience acquises dans la Réserve.

Le fait de pouvoir offrir aux réservistes éventuels et actifs la possibilité d’être mutés facilement dans la Force régulière s’ils le désirent est avantageux. La Réserve attire des gens pour maintes raisons, et au fil du temps, il se peut que le désir des réservistes de contribuer aux FC change. Les gens aiment avoir des choix ainsi qu’un environnement propice à l’exercice de ces choix. La nouvelle politique du TCS favorise ce genre de milieu.

Le sous-ministre adjoint (RH-Mil), le Vice-amiral Greg Jarvis, insiste sur le fait que la puissance des FC repose sur ses gens. « Non seulement la simplification du transfert de catégorie de service répond aux attentes et aux besoins de notre personnel, mais elle contribue à la capacité opérationnelle des FC et témoigne parfaitement de l’évolution de l’axe des RH et des initiatives au sein des FC. »

La nouvelle politique favorise une meilleure appréciation de l’expérience professionnelle pertinente des militaires et des civils et s’appuie moins sur la tradition de formation militaire, ce qui fait de l’expérience de travail une base de comparaison équitable entre les services. En insistant davantage sur l’expérience, on rend mieux compte du marché du travail civil et on contribue à maintenir en poste des membres des FC qui seraient autrement tentés d’obtenir leur libération.

Pour prendre connaissance de la nouvelle politique, consultez les sites suivants :

War Symposium to be held

A war symposium named “Canada and War: Past, Present and Future” will be held at Campus Saint-Jean October 20-21. It is intended for senior NCOs and officers, as well as academics and the general public.

The symposium will focus on three sub-themes: Heritage and lessons, Canada in the 21st century, and changes in warfare in the post-cold war era. Many speakers from academia and the military will present their point of view on various issues related to Canada’s military commitments in the past and the future. There will also be an afternoon round table October 20 on the NCM professional development program.

Everyone is welcome and there is no registration fee! For more information or to register, go to the CSJ Web site at www.cfsj.forces.gc.ca.

Colloque sur la guerre

Un colloque sur la guerre intitulé « Le Canada et la guerre : d’hier à demain » aura lieu au Campus Saint-Jean (CSJ) les 20 et 21 octobre 2005. Il s’adresse à la fois aux sous-officiers supérieurs, aux officiers tout comme aux universitaires et au grand public.

Le colloque traitera de trois sous-thèmes : les leçons et les héritages, le 21e siècle et les transformations de la guerre depuis la fin de la guerre froide. Plus d’une dizaine d’invités des milieux académique et militaire présenteront leur point de vue sur diverses problématiques concernant les engagements militaires du Canada par le passé et dans le futur.

À noter aussi la tenue le 20 octobre en après-midi d’une table ronde portant sur le programme de perfectionnement professionnel des militaires du rang. L’inscription est gratuite : bienvenue à tous! Pour obtenir des informations supplémentaires ou pour vous inscrire, consultez le site du CSJ (www.cfsj.forces.gc.ca).

Come jump with the 3 R22eR Parachute Company

As part of the Royal 22e Régiment reunion festivities being held from October 13-16 at the ASU Valcartier, 3R22eR is celebrating its parachute company’s 10th anniversary.

All former company parachutists and serving Van Doos are invited to join in the fun and take a leap with current company members.

To register, contact Sgt Dominick Sauvé by e-mail SauveD2@forces.gc.ca or call (418) 844-5000, ext. 3167 by October 5.

Visit www.r22er.com for more info.

Venez sauter avec la Compagnie parachutiste du 3 R22eR

Dans le cadre des festivités du Royal 22e Régiment qui se tiendront du 13 au 16 octobre prochain à la caserne Chassé-Bilodeau de l’USS Valcartier, le 3e Bataillon soulignera le 10e anniversaire de sa compagnie de parachutistes.

Un appel à tous est lancé aux anciens parachutistes de la compagnie et aux membres du Régiment toujours en service à venir célébrer et effectuer un saut avec les membres actuels de la compagnie.

Pour vous inscrire, contactez le Sgt Dominick Sauvé par courriel (SauveD2@forces.gc.ca) ou composez le (418) 844-5000, poste 3167 au plus tard le 5 octobre. Site Web : www.r22er.com.

2005 CF Sports Awards Ceremony—Female Athlete of the Year nominee, Capt Catherine Michaud

By Amber Schönhaar

For Captain Catherine Michaud, an operations officer for the National Support Element in Valcartier, triathlon is a passion. “For me, it’s a normal part of life, like sleeping, eating and drinking,” she says.

Capt Michaud is honoured this year with her second nomination for Female Athlete of the Year at the CF Sports Awards Ceremony to be held on October 15 in Ottawa. In the past 10 years Capt Michaud has participated in over 50 triathlons, from half-Olympic to Ironman distances. She especially loves the challenge of improving each time she competes, as well as the variety the sport has to offer. After all, an Ironman triathlon consists of a 3.8-km swim, a 180-km cycle and then a 42-km run to the finish line—there is a lot of opportunity to improve each aspect of the sport and to work on a particular weakness.

When she first got involved in triathlon she was attracted to the distance of the sport. Every part of the sport is unique and each race brings a new challenge, but the greatest challenge is putting all three sports together for a successful race. Earlier this year, this occurred for Capt Michaud and her 15 to 18 hours of training each week paid off when she participated in the Conseil international du sport militaire (CISM) at Point Mugu naval base, near Los Angeles. The race went very well—she completed the Olympic triathlon distance in 2 hours and 19 minutes—and she views this event as one of her greatest achievements.

Triathlon has taken Capt Michaud to Estonia, the Netherlands, France and the US. She also participates regularly in the Quebec provincial circuit. As she looks toward the future, Capt Michaud is setting her sights on next year’s CISM events. In particular, she is hoping to improve the running and swimming portions of her sport. For now, she is looking forward to the 2005 CF Sports Awards Ceremony in October. “I’m very happy about the nomination. It’s just fun to see all your efforts recognized.”

Every year, the Canadian Forces Personnel Support Agency (CFPSA) organizes 13 CF National Sport Championships and oversees the CISM program.

Ms. Schönhaar is a freelance writer with CFPSA.

Cérémonie du mérite sportif des FC 2005 – candidate au titre d’athlète féminine de l’année : le Capt Catherine Michaud

par Amber Schönhaar

Pour le Capitaine Catherine Michaud, officier des opérations de l’Élément de soutien national à Valcartier, le triathlon est une véritable passion. « Pour moi, cela fait partie de ma vie, comme dormir, manger et boire », explique-t-elle.

Cette année, le Capt Michaud est candidate pour une deuxième fois au titre d’athlète féminine de l’année, qui sera décerné lors de la cérémonie du mérite sportif des FC, qui aura lieu le 15 octobre à Ottawa. Au cours des dix dernières années, le Capt Michaud a participé à plus de 50 triathlons, de la catégorie semi-olympique à la catégorie Ironman. Elle aime particulièrement l’idée de s’améliorer chaque fois qu’elle participe à une compétition, de même que la variété qu’offre ce sport. Après tout, un triathlon de type Ironman consiste en une course à la nage de 3,8 km, d’un trajet à bicyclette de 180 km et d’une course de 42 km – il existe donc bien des chances d’améliorer chacune des performances sportives et de tenter de corriger certaines faiblesses.

Lorsqu’elle a commencé à s’entraîner pour le triathlon, le Capt Michaud s’intéressait surtout à la distance couverte par un triathlon. Chaque aspect du sport est particulier et chaque course apporte un nouveau défi, mais le plus ardu est de combiner les trois sports pour réussir une course. Plus tôt cette année, les 15 à 18 heures d’entraînement hebdomadaire du Capt Michaud ont porté fruit lorsque cette dernière a participé au triathlon du Conseil international du sport militaire (CISM) à la base navale Point Mugu, près de Los Angeles. Elle a réussi à terminer un triathlon de distance olympique en 2 heures et 19 minutes – sa plus grande réussite, selon elle.

Le triathlon a mené le Capt Michaud en Estonie, aux Pays-Bas, en France et aux États-Unis. Elle participe également régulièrement aux triathlons organisés au Québec.

Pour ce qui est de l’avenir, le Capt Michaud mise sur les compétitions du CISM de l’an prochain. Elle espère améliorer sa performance à la course et à la nage. Pour l’instant, elle attend avec impatience la cérémonie du mérite sportif de FC 2005. « Je suis très heureuse d’être candidate. C’est bien de voir ses efforts récompensés. »

L’Agence de soutien du personnel des Forces canadiennes (ASPFC) organise chaque année 13 championnats nationaux et supervise le programme du CISM.

Mme Schönhaar est rédactrice pigiste à l’ASPFC.

CF transformation – From vision to mission

Commanders designated for CEFC and SOG

Both Major-General Michel Gauthier and Colonel David Barr will lead their planning staffs to develop the final operating concept and master implementation plan for their respective organizations. General Rick Hillier, Chief of the Defence Staff, announced these appointments September 13 for two of the new organizations created as part of Canadian Forces Transformation.

MGen Gauthier is appointed the first Commander Designate of the Canadian Expeditionary Forces Command (CEFCOM)—the unified command responsible for all CF international operations with the exception of operations conducted solely by Special Operations Forces. Col Barr is appointed the first Commander Designate of the Special Operations Group (SOG)—the CF organization responsible for responding to terrorism and threats to Canadians and Canadian interests in Canada and around the world.

“This is indeed an aggressive approach to transformation. We are already engaged in overseas and special operations, and our current commitments in these areas will not be affected,” said Gen Hillier. “However, with the irreversible momentum and the right leadership firmly in place, I expect that both these new organizations will reach their initial operating capability by Spring 2006.”

The intent for each new organization is to create, for the first time, a unified and integrated chain of command at the national level. Each will have the immediate authority to deploy the required assets to carry out their mission.

Transformation des FC – De vision à mission

Nomination des commandants de la Force expéditionnaire du Canada et du Groupe des opérations spéciales

Le Major-général Michel Gauthier et le Colonel David Barr orienteront tous deux leurs équipes de planification vers l’élaboration du concept d’opération définitif et du plan directeur de mise en œuvre de leur entité respective. Le Général Rick Hillier, chef d’état-major de la Défense, a annoncé le 13 septembre la nomination des commandants désignés de deux des nouvelles entités établies dans le cadre de la transformation des Forces canadiennes.

Le Mgén Gauthier est le premier commandant désigné du Commandement de la Force expéditionnaire du Canada (COMFEC), le commandement unifié responsable de toutes les opérations internationales des FC à l’exception de celles relevant exclusivement des Forces d’opérations spéciales. Le Col Barr est le premier commandant désigné du Groupe des opérations spéciales (GOS), l’organisation des FC chargée de réagir au terrorisme et aux menaces qui se posent à la population et aux intérêts du Canada, autant sur notre territoire qu’à l’échelle mondiale.

« Il s’agit d’une approche dynamique à la transformation. Nous menons déjà des missions à l’étranger et des opérations spéciales, et nos engagements actuels dans ces secteurs resteront inchangés », a précisé le Gén Hillier. « Vu le mouvement irréversible qui a pris son envol et les leaders solides qui prennent la tâche en main, je m’attends à ce que ces deux nouvelles entités soient pleinement opérationnelles d’ici le printemps 2006. »

Il est prévu que chaque nouvelle organisation établisse, pour la toute première fois, une chaîne de commandement unifiée et intégrée au niveau national. Chacune d’elles aura le pouvoir immédiat de déployer les ressources nécessaires à l’accomplissement de sa mission.

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)