Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Maple Leaf - la Feuille d'érable

Navy / Marine
Maple Leaf, 12 October 2005, Vol. 8, No. 35
La Feuille d'érable, le 12 octobre 2005, vol. 8 no 35

Sea pay review to benefit sailors

By Carmel Ecker

Some CF members may have money back in their pockets following the final stage of the sea duty allowance verification.

The verification is the final step in a five-year effort to resolve errors in the way the allowance had been calculated since incremental levels were created in the 1980s.

Originally, many sailors faced paying back thousands of dollars for accounting errors made throughout their careers because DND could not legally write off the overpayments due to Treasury Board policy.

Earlier this year, the ruling in the Markovich stated the Crown could not ask anyone to pay back more than six years worth of overpayments. This applies to sea allowance overpayments, so the Treasury Board cannot claw back on payments beyond six years.

Now all files are being reviewed and the statute will be applied. Those who have already paid back monies owing from beyond the six-year limitation will receive a refund. “This is going to reduce the amount they owe or increase the amount they will get back,” said Petty Officer, 1st Class Thomas McCarthy, from the Directorate Accounts Processing, Payments and Pensions/Military Pay Operations.

The original guidelines for sea duty allowance stated time at sea was to be counted from the day members joined a ship until the day they left for their next postings.

However, some clerks used the official posting dates, which can vary from the actual days spent on board. This meant some members appeared to have more sea time than they actually served, so they moved to the next level of sea pay earlier than they should have.

“The regulations state that you have to have been in receipt of the allowance to count toward your next level of sea pay,” said PO 1 McCarthy.

While some members’ pay records were bang-on during the first round of pay history evaluations, others have thousands of dollars to pay back. The recent court decision will lighten that burden for many members, said PO 1 McCarthy.

Underpayments are not subject to the Markovich ruling so anyone who was underpaid will receive every penny they are due, dating back to their first day at sea.

Anyone who has paid back funds will have their files re-evaluated first and the pay error recalculated to include the six years prior to their recovery, rather than their entire career.

Verification staff is expected to finish the review by December 2006. Errors in recording sea time have already been amended to coincide with actual time spent on board so the allowance is calculated properly in the future.

Anyone who has made repayments should contact their pay office to ensure the verification team re-evaluates their file.

Un examen des indemnités de service en mer payant pour les marins

par Carmel Ecker

Certains membres des FC pourraient obtenir un remboursement à la suite de la dernière étape de la vérification de l’indemnité de service en mer.

La vérification est l’étape finale d’un effort quinquennal visant à résoudre les erreurs de calcul de l’indemnité depuis que des niveaux différentiels ont été implantés en 1980.

À l’origine, beaucoup de marins étaient aux prises avec des trop-payés de milliers de dollars en raisons d’erreurs de calculs effectuées pendant toute la durée de leur service, puisque le MDN ne pouvait pas rayer les trop-payés en raison de la politique du Conseil du Trésor à ce sujet.

Plus tôt cette année, la décision dans le dossier Markovich a stipulé que l’État ne pouvait pas demander à une personne de rembourser des trop-payés rétroactifs pour une période dépassant six ans. Cette décision s’applique aux trop-payés des indemnités de service en mer et le Conseil du Trésor ne peut donc réclamer les trop-payés pour une période dépassant six ans.

Tous les dossiers sont maintenant à l’étude et la législation sera mise en application. Les militaires qui ont déjà remboursé les sommes dues pour les périodes de plus de six ans recevront un remboursement. « Le montant dû sera réduit ou encore le montant du remboursement sera augmenté », a affirmé le Maître de 1re classe Thomas McCarthy, de la Direction – Traitement des comptes, solde et pensions-rémunération des militaires.

Les directives originales pour les indemnités de service en mer stipulaient que la période de service devait débuter le jour où les militaires se joignaient à l’équipage d’un navire jusqu’au jour où ils quittaient ce navire pour leur prochaine affectation. Cependant, certains commis ont plutôt effectué le calcul à partir de la date d’affectation officielle, qui pourrait faire fluctuer le nombre de jours réellement passés à bord du navire. Ainsi, certains militaires semblaient avoir plus de temps passé en mer que le temps du service réel, et ils sont passés au prochain échelon de l’indemnité de service en mer plus tôt.

« Les règlements indiquent qu’il faut avoir reçu l’indemnité pour que le service compte en fonction du prochain niveau d’indemnité de service en mer », a expliqué le M 1 McCarthy.

Même si les dossiers de paye de certains membres étaient sans faille durant la première série d’évaluations des dossiers, certains militaires ont été sommés de rembourser des milliers de dollars. Selon le M 1 McCarthy, la décision récente des tribunaux allégera ce fardeau pour bien des marins.

Les manques à gagner ne sont pas visés par la décision Markovich. Les militaires qui ont un manque à gagner recevront la totalité du montant qui leur est dû, et ce, jusqu’à leur premier jour en mer s’il y a lieu.

Tous les dossiers des militaires qui ont versé un remboursement seront réévalués et les erreurs de calcul seront corrigées pour inclure seulement les six années précédant le recouvrement plutôt que la carrière au complet.

Le personnel de la Vérification devrait terminer l’examen des dossiers d’ici décembre 2006. Les erreurs de calcul du service en mer ont déjà été corrigées pour refléter le temps réellement passé en mer, afin que les indemnités soient calculées correctement à l’avenir.

Toute personne qui a remboursé une somme doit communiquer avec son bureau de paye pour s’assurer que l’équipe de la Vérification examine son dossier.

In the Navy…

  • HMCS Regina crew made their second namesake city visit this year.
  • Crew of HMCS Toronto ran the Terry Fox marathon in Pensacola, Florida.

For these stories and more, check out www.navy.forces.gc.ca.

Dans la Marine…

  • L’équipage du NCSM Regina a visité sa ville éponyme pour la seconde fois cette année.
  • L’équipage du NCSM Toronto a organisé le marathon Terry Fox à Pensacola, en Floride.

Pour en savoir davantage, consultez le site Web de la Marine (www.marine.forces.gc.ca).

HMCS Vancouver marks the Year of the Veteran

By Maritime Forces Pacific Public Affairs

ESQUIMALT, B.C. — This year, the Minister of Veterans Affairs, Albina Guarnieri invited a new generation of Canadians “to surrender their time, volunteer their hearts, and take one year to fully remember a century of sacrifice”, on the VAC Web site. On September 23, HMCS Vancouver marked the Year of the Veteran and took nearly 150 Canadian veterans for a day sail in honour of the selfless sacrifices of their service.

HMCS Vancouver’s day sail is just one of many organized events planned to commemorate the Year of the Veteran in Canada. As part of the festivities, HMCS Vancouver also invited about 50 special guests representing several ethnic communities to demonstrate their importance and employability within the Navy of tomorrow. Through events such as this, CF recruiters try to make the Canadian Navy a realistic representation of Canada’s diversity.

“Every year is an important year to honour veterans and their service and 2005, the Year of the Veteran, is truly significant as it marks the 60th anniversary of the end of the Second World War,” said Commander Kurt Salchert, commanding officer of HMCS Vancouver. “I am proud to be a part of a profession that recognizes the sacrifices of its wartime heroes.”

HMCS Vancouver’s crew visit the city of Vancouver several times annually. It is an opportunity for the crew and guests to share in the rich history of our Navy, while experiencing a day in Navy life. HMCS Vancouver is one of 12 Halifax-class multi-role patrol frigates with a compliment of 225 crewmembers.

Le NCSM Vancouver souligne l’Année de l’ancien combattant

par les Affaires publiques des Forces maritimes du Pacifique

ESQUIMALT (C.-B.) — Cette année, la ministre des Anciens Combattants, Mme Albina Guarnieri, a demandé, sur le site Web d’ACC, à une nouvelle génération de Canadiens de « faire don de son temps, de son cœur et de consacrer l’année à se souvenir d’un siècle de sacrifices ». Le 23 septembre, le NCSM Vancouver a souligné l’Année de l’ancien combattant en prenant à son bord près de 150 anciens combattants du Canada en l’honneur des sacrifices altruistes faits durant leur service.

La sortie en mer du NCSM Vancouver n’est qu’une des nombreuses activités organisées dans tout le pays pour commémorer l’Année de l’ancien combattant. Dans le cadre des festivités, l’équipage du NCSM Vancouver a également invité près de 50 invités spéciaux représentant plusieurs communautés ethniques pour illustrer leur importance et leurs possibilités d’emploi au sein de la Marine de demain. Grâce à des activités du genre, les recruteurs des FC tentent de faire en sorte que la Marine canadienne représente fidèlement la diversité du Canada.

« Chaque année est une année importante pour souligner le service des anciens combattants, et 2005, Année de l’ancien combattant, est réellement importante puisqu’elle marque le 60e anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale », a déclaré le Capitaine de frégate Kurt Salchert, commandant du NCSM Vancouver. « Je suis fier de faire partie d’une profession qui reconnaît les sacrifices de ses héros de guerre. »

L’équipage du NCSM Vancouver visite la ville de Vancouver à plusieurs reprises chaque année. C’est une bonne occasion pour l’équipage et ses invités de songer au riche patrimoine de la Marine, tout en faisant l’expérience d’une journée typique pour les marins. Le NCSM Vancouver, l’une des douze frégates de patrouille polyvalente de classe Halifax, compte 225 membres d’équipage.

Pediatrics ward comes out winner in football game

By Lt(N) Matthew Low

On September 4, personnel from HMCS Regina attended the sold-out Canadian Football League’s (CFL) Labour Day classic football game between the Saskatchewan Roughriders and the Winnipeg Blue-Bombers. Members from both HMC Ships Regina and Queen performed a guard of honour during the pre-game festivities.

In recognizing the competitive spirit that exists between the cities of Winnipeg and Regina, crew of Regina made a wager with HMCS Winnipeg crew over the outcome of the game. Two conditions were stipulated: First, the losing team’s namesake ship would pay the other ship’s charity $500; and second, the losing ship would hoist the winning ship’s team flag at their yardarm. The Saskatchewan Roughriders ended up winning the game, so Winnipeg will donate $500 to Regina’s charity, the Pediatrics Ward of the Hospitals of Regina Foundation, and fly the Saskatchewan Roughrider’s flag.

HMCS Winnipeg is sailing across the Pacific Ocean on her way home from the Persian Gulf as a member of Operation ALTAIR. The ship will make the donation to Regina’s charity upon her return to Canada around October 19, according to Maritime Forces Pacific.

The wager proved to be extremely popular with the citizens of Regina, in particular with the Roughriders organization, which provided T-shirts to all members of the crew, and the game ball, autographed by the team. This ball was later auctioned off at another event to raise an additional $270 for charity. The winning bid came from Regina’s junior ranks.

When asked about the outcome of the wager, Regina’s commanding officer, Commander Joe Sipos, said, “It was a bet in which there were no losers, only winners.”

Regina spent a week in Saskatchewan conducting its second namesake city visit this year. Throughout the week, members of the 19-person contingent visited with several local schools and businesses in addition to making official calls of members of municipal and provincial government. It was a successful week, further advancing relations between Regina and her namesake city.

Une aile de pédiatrie sort gagnante d’une partie de football

par le Ltv Matthew Low

Le 4 septembre, des membres du personnel du NCSM Regina ont assisté au match traditionnel de la fête du Travail de la Ligue canadienne de football entre les Roughriders de la Saskatchewan et les Blue-Bombers de Winnipeg. Des membres des NCSM Regina et Queen ont assuré la garde d’honneur lors des activités précédant le match.

Reconnaissant l’esprit compétitif qui règne entre les villes de Winnipeg et de Regina, l’équipage du NCSM Regina a parié avec l’équipage du NCSM Winnipeg sur l’issue du match. Deux conditions étaient posées : premièrement, l’équipage du navire dont la ville éponyme perdait devait verser 500 $ à l’œuvre de bienfaisance choisie par l’équipage adverse, et deuxièmement, le navire éponyme de la ville perdante devait hisser sur sa vergue le drapeau de l’équipe ayant remporté la partie. Comme les Roughriders de la Saskatchewan ont gagné le match, les membres de l’équipage du NCSM Winnipeg verseront 500 $ à l’œuvre de bienfaisance choisie par l’équipage du NCSM Regina, soit la fondation des ailes pédiatriques des hôpitaux de Regina, en plus de battre le pavillon des Roughriders.

Le NCSM Winnipeg traverse l’océan Pacifique en direction de son port d’attache, après avoir été dans le golfe Arabo-Persique dans le cadre de l’opération ALTAIR. Le navire remettra la contribution à l’œuvre du NCSM Regina à son retour au Canada aux environs du 19 octobre, selon les Forces maritimes du Pacifique.

Le pari a été très populaire auprès des citoyens de Regina, en particulier chez les Roughriders, qui ont offert des t-shirts à tous les membres de l’équipage, ainsi que le ballon du match autographié par l’équipe. Le ballon a été vendu aux enchères et a permis d’amasser la somme supplémentaire de 270 $ pour la fondation des ailes pédiatriques. C’est l’un des militaires du rang du Regina qui a fait la mise gagnante.

Interrogé à propos du pari, le Capitaine de frégate Joe Sipos, commandant du NCSM Regina, a déclaré : « C’est un pari où tout le monde trouve son compte; personne n’y perd. »

L’équipage du Regina a passé une semaine en Saskatchewan, réalisant ainsi sa seconde visite de l’année dans sa ville éponyme. Durant la semaine, le contingent formé de 19 militaires a visité plusieurs écoles et entreprises, en plus de faire des visites officielles à l’hôtel de ville et au gouvernement provincial. Les activités de la semaine ont réussi à faire progresser les relations entre Regina et les membres de l’équipage du navire portant son nom.

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)