Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Maple Leaf - la Feuille d'érable

Pages 1-5
Maple Leaf, 12 October 2005, Vol. 8, No. 35
La Feuille d'érable, le 12 octobre 2005, vol. 8 no 35

La 5e Troupe de construction en Jamaïque

par le Cplc Luc Caron

Au cours du printemps et de l’été 2005, le Programme d’aide à l’instruction militaire (PAIM) offrait à 22 membres du 5e Régiment du génie de combat (5 RGC) de Valcartier (Qc) ainsi qu’à un adjoint au médecin de la 5e Ambulance de campagne l’opportunité d’aller s’entraîner en Jamaïque, au Camp New Castle, un camp militaire situé à une trentaine de kilomètres de Kingston, la capitale de la Jamaïque.

Ce camp abrite le Caribbean Junior Command and Staff College (CJCSC) où des militaires de plus de dix nations, incluant des Canadiens, se sont rendus pour suivre un cours de quatre mois dans cette région éloignée et austère. Une seule voie terrestre, très sinueuse, se rend à New Castle, à travers les Blue Mountains, d’où provient le fameux café reconnu mondialement.

Selon le Sergent Richard Graveson, du 5 RGC, « travailler avec les artisans de la Jamaica Defence Force a été une expérience enrichissante tant sur le plan culturel qu’en matière de méthodes de travail. Nous devions nous adapter et apprendre à travailler avec un peuple qui a une manière de faire et une mentalité différente des Canadiens ».

Nous devions concevoir une bâtisse comprenant deux chambres assez grandes pour loger deux personnes chacune, ainsi que rénover plusieurs autres bâtiments. Nous avons été confrontés à de vieilles bâtisses, certaines plus que centenaires et dans un état lamentable : des galeries pourries, de la peinture à gratter, de la plomberie à refaire, des mâts électriques inexistants ou presque. Bref, des mois de dur labeur devant être compressés dans une période de cinq semaines, avec un budget pas très élastique.

À la mi-juillet, le groupe précurseur se déploie afin de recevoir les conteneurs maritimes contenant nos outils. Il nous a aussi fallu aussi établir un lien avec nos confrères de la Jamaica Defence Force (JDF) et nos divers fournisseurs. Les problèmes ne se sont pas fait attendre : conteneurs retenus par les douanes près de deux semaines, dommages causés par l’ouragan Dennis, et voilà que se pointait la tempête Emily. Celle-ci nous a forcés à évacuer le camp pour redescendre, la JDF craignant que la tempête n’endommage la route au point d’empêcher la circulation.

Par la suite, le groupe principal venait nous rejoindre. Dès le lendemain, 10 000 pi2 de toiture de tôle à remplacer les attendaient! Une vingtaine d’artisans de la JDF nous ont prêté main-forte pour la durée du projet. Certains d’entre eux nous ont apporté de très judicieux conseils quant à l’installation des feuilles de tôles sur des toitures qui étaient tout sauf à l’équerre…

Les membres du 5 RGC sont tous revenus au Canada à la fin de l’été fiers du travail accompli là-bas. « Le projet en Jamaïque a été une opportunité d’entraînement exceptionnelle. La 5e Troupe de construction, qui en était à son premier déploiement à l’étranger, a connu un franc succès. Bon nombre de défis ont été relevés et des travaux supplémentaires effectués », a conclu le Capitaine Frédéric Juneau, commandant du projet en Jamaïque.

Le Cplc Caron était CmdtA de la section Menuiserie, 5e Troupe de construction du 5 RGC.

Making a difference in Jamaica

By MCpl Luc Caron

New Castle is in a remote and rugged area accessible by a single road that winds through the Blue Mountains (source of the world-renowned coffee of that name), and also home of the Caribbean Junior Command and Staff College (CJCSC), where soldiers from more than 10 nations, including Canada, gathered for a four-month course.

For the last four months, Military Training Assistance Program (MTAP) gave 22 members of 5 Combat Engineer Regiment (5 CER), based at Valcartier, Que., as well as a physician assistant from 5 Field Ambulance, the opportunity to train at this military camp 30 km from Kingston, the capital of Jamaica.

“Working with the tradespeople from the Jamaica Defence Force was an enriching experience, both culturally and in terms of work methods. We had to adapt and learn to work with people who have a different way of doing things and a different mentality than we do in Canada,” says Sergeant Richard Graveson, 5 CER.

Soldiers were asked to design a building with two rooms, each large enough to house two people, and renovate several other buildings. The group had to work with old structures, some of them a 100 or more years old, and in very poor condition—rotten porches, peeling paint, plumbing that needed repair, and little or no electrical service. Months of hard labour had to be compressed into a period of five weeks and on a limited budget.

In mid-July the advance party deployed to receive shipping containers that held the tools. They also had to establish a working relationship with the Jamaica Defence Force (JDF) and various suppliers. It did not take long for problems to arise: containers were held up at customs for almost two weeks, there was the damage caused by Hurricane Dennis, and then they were hit by Hurricane Emily, which forced the group to evacuate camp and leave the mountains, because the JDF was afraid the storm would render the road impassable.

Once the main party arrived—the very next day, they were faced with 10 000 sq ft of roofing waiting to be replaced. About 20 workers from the JDF provided a hand throughout the project, and some offered excellent advice about installing metal sheets on the roofs, which were anything but square.

The members of 5 CER returned to Canada on at the end of the summer, proud of what they had accomplished. “The project in Jamaica was an exceptional training opportunity. 5 Construction Troop, which was on its first foreign deployment, did a great job,” said Captain Frédéric Juneau, project leader in Jamaica. “The troop members rose to many challenges and went above and beyond the call of duty.”

MCpl Caron was 2IC of the carpentry section, 5 CER.

L’ELRFC honore les anciens combattants

par Carole Cellard

SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU (Qc) — Malgré la plue et le vent cinglant, plus de 350 anciens combattants et membres des légions sont venus assister à une cérémonie, qui a été qualifiée par le Ministère des anciens combattants Canada, comme : « l’une des plus importantes au Canada et définitivement la plus importante au Québec ».

Dans le cadre de l’Année de l’ancien combattant, l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC) a organisé un défilé militaire et une cérémonie en l’honneur de nos anciens combattants le 25 septembre dernier.

Le défilé militaire, constitué de plus de 1000 membres de l’ELRFC, a pris son départ à la Garnison Saint-Jean et était constitué de trois musiques militaires et d’anciens combattants ayant pris place à l’intérieur de plusieurs véhicules de la Seconde Guerre mondiale. Ils ont ainsi défilé dans les rues de la Ville pour se rendre au Campus Fort Saint-Jean, où s’est déroulé la cérémonie militaire.

« Il s’agit de la plus mémorable, honorable et touchante cérémonie a laquelle il m’ait été donné de participer », a affirmé le Lieutenant-colonel Christian Mercier, commandant de l’ELRFC. « En plus de démontrer aux membres que les valeurs fondamentales des Forces canadiennes, soit le devoir, la loyauté, l’intégrité et le courage, ne sont pas des concepts nouveaux, mais la raison pour laquelle les anciens combattants se sont battus et sont morts, cela me rend fier d’être Canadien. »

Quelques-uns des moments forts furent la levée du drapeau de la Légion, la lecture du Poème des enfants d’Europe et l’envolée de colombes représentant la paix.

La cérémonie a été présidée par le Brigadier-général Christian Barabé, commandant du Secteur du Québec de la Force terrestre, qui a eu l’honneur de faire la connaissance d’anciens combattants.

« Ce fut un honneur et un privilège de pouvoir marcher dans les rues de la ville avec les anciens combattants qui ont inspiré ma carrière. Ce fut un profond et un humble sentiment tout à la fois », a indiqué le Matelot-chef Gérard Lépine, instructeur à l’ELRFC. « Un geste simple pour dire merci, pour tous leurs sacrifices. Ce sont des femmes et des hommes fantastiques, avec un bagage énorme. Ils nous ont tant appris et encore aujourd’hui, ils nous enseignent à prôner la paix dans les conflits, qu’ils soient grands ou moins grands. »

L’ELRFC est l’unique entité responsable d’offrir l’instruction militaire de base au Canada et accueille les futurs officiers et soldats provenant de toutes les régions du pays.

Les anciens combattants ont terminé la journée du 25 septembre le cœur rempli par la reconnaissance qui leur avait été témoignée, désormais certains qu’ils n’avaient pas été oubliés et qu’à l’avenir, on se souviendrait d’eux.

Honour and a privilege to walk with veterans

By Carole Cellard

SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU, Que. — In spite of rain and cold winds, more than 350 veterans and members of numerous legions participated in an event, which was reported by Veterans Affairs Canada to be “one of the most important in the country and definitively the most important in Quebec.

In keeping with the spirit of the Year of the Veteran, the Canadian Forces Leadership and Recruit School (CFLRS) organized a military parade and ceremony to pay tribute to our veterans on September 25.

The military parade started from Saint-Jean Garrison with 1 000 CFLRS members, three military bands and veterans who had the opportunity to ride in vintage Second World War vehicles. They marched through the city to Campus Fort Saint-Jean, where the main ceremony took place.

“The most memorable, honourable and touching ceremony that I’ve ever had the pleasure of participating in, said Lieutenant-Colonel Christian Mercier, commandant of CFLRS. “Further, to be able to demonstrate to serving members that the Canadian Forces core values of duty, loyalty, integrity and courage are not new concepts, but were what the veterans fought and died for, makes me proud to be Canadian.”

Some of the ceremony highlights, were also very emotional moments for the veterans, like the reading of the “Poem from the Children of Europe” and the releasing of commemorative doves representing peace.

Brigadier-General Christian Barabé, commander of Land Force Quebec Area, presided over the ceremony and had the honour of meeting with many of the veterans.

“It has been an honour and a privilege to be able to walk the street with the veterans that have inspired my career. It has been profound and yet, at the same time, a very humble feeling, said Master Seaman Gérard Lépine, instructor at CFLRS. “A small gesture to say thank you, for all of their sacrifices. They are amazing men and women with humongous baggage, they have taught us so much and above all, they are teaching us how to prone peace in any conflicts, small or big.”

CFLRS is the unique entity responsible for conducting basic military training in Canada and receives aspiring officer candidates and recruits from all regions of the country.

At the end of the day, the veterans departed, their hearts filled with gratitude expressed to them, and with the confirmation that they have indeed not been forgotten nor will they ever be.

Canadian Forces Operations

More than 1 700 Navy, Army and Air Force personnel are currently deployed overseas on operational missions. On any given day, about 8 000 CF members—one third of our deployable force—are preparing for, engaged in, or returning from an overseas mission. Since 1947, the CF has completed 72 international operations. That figure does not include today’s current operations, or the many CF operations carried out in Canada.

Opérations des Forces canadiennes

Le Canada compte présentement plus de 1700 marins, soldats et membres de la Force aérienne en missions opérationnelles à l’étranger. Chaque jour, environ 8000 membres des FC, soit à peu près le tiers de nos forces déployables, se préparent à participer à une mission à l’étranger, participent à l’une d’entre elles ou en reviennent. Depuis 1947, les FC ont effectué 72 opérations internationales. Ce nombre ne tient pas compte des opérations actuellement en cours ou des nombreuses opérations des FC tenues au Canada.

Current Operations/Opérations en cours :

Op ARCHER – CF personnel operating under the US-led Coalition Forces Command—Afghanistan. There are 20 personnel in Kabul in liaison positions with the Afghan National Army Training Centre. Since August 2005, Op ARCHER has included the Canadian Provincial Reconstruction Team (PRT), which is operating in Kandahar. The PRT will remain there for 18 months, bringing together personnel from the CF, Foreign Affairs Canada, the Canadian International Development Agency and the Royal Canadian Mounted Police in a Canadian government interdepartmental effort.

Current deployment: Approximately 265

Op ARCHER – Du personnel des FC œuvre sous l’égide du Commandement des forces de la coalition – Afghanistan dirigé par les États-Unis. Il y a présentement 20 militaires dans des positions de liaison avec le centre d’instruction pour l’Armée nationale afghane. Depuis août 2005, l’Op ARCHER inclut aussi l’Équipe provinciale de reconstruction (EPR) canadienne qui a débuté ses opérations à Kandahar et qui devrait demeurer en place pour les 18 prochains mois. L’EPR comprend des membres des FC, d’Affaires étrangères Canada, de l’Agence canadienne de développement international et de la Gendarmerie royale du Canada au sein d’un effort canadien concerté et commun.

Nombre actuel de militaires déployés : approximativement 265

Op ATHENA – Infantry, armoured reconnaissance and other combat arms and support assets serving with the International Security Assistance Force in Kabul, Afghanistan; with additional support elements operating elsewhere in southwest Asia; began August 2003.

Current deployment: Approximately 985

Op ATHENA – Des effectifs de l’infanterie, de la reconnaissance blindée et d’autres services des armes de combat ont été affectés à la Force internationale d’assistance à la sécurité, à Kaboul (Afghanistan). D’autres éléments de soutien contribuent ailleurs en Asie du Sud-Ouest. L’opération a commencé en août 2003.

Nombre actuel de militaires déployés : approximativement 985

Op AUGURAL – Military advisors and armoured vehicles for the African Union (AU) mission in the Darfur region of Sudan. This has included a training program in Senegal run by Canadians on the use of the armoured vehicles for designated AU nations; began August 2005.

Current deployment: 41

Op AUGURAL – Les FC fournissent des conseillers militaires et des véhicules blindés dans le cadre de la Mission de l’Union africaine (UA) dans la région du Darfour au Soudan. La contribution a aussi inclus un programme d’entraînement au Sénégal dirigé par des Canadiens sur l’opération des véhicules blindés pour les nations désignées de l’UA. L’opération a commencé en août 2005.

Nombre actuel de militaires déployés : 41

Op BRONZE and Op BOREAS – Following its summit meeting in Istanbul on June 28, 2004, NATO announced that operations in Bosnia-Herzegovina would be turned over to a European Union Force (EUFOR). During the autumn of 2004, NATO’s Stabilization Force (SFOR) was gradually reduced while EUFOR built up. The transfer of command authority from SFOR to EUFOR took place on December 2, 2004, marking the start of Op BOREAS. The change of command authority to EUFOR marked another change of name for the Canadian contingent in Bosnia-Herzegovina, which is now designated Task Force Balkans (TFB). TFB comprises CF personnel deployed on Op BRONZE serving at NATO Headquarters in Sarajevo, and CF members deployed on Op BOREAS supporting EUFOR Liaison and Observation Teams in Bihac with the Multinational Brigade Northwest.

Current deployment: Op BRONZE: 10; Op BOREAS: 12

Op BRONZE et BOREAS – Après sa conférence au sommet du 28 juin 2004 à Istanbul, l’OTAN a annoncé qu’elle allait confier ses opérations en Bosnie-Herzégovine à une Force de l’Union européenne (EUFOR). Au cours de l’automne de la même année, la Force de stabilisation (SFOR) de l’OTAN réduisait graduellement ses effectifs, pendant que l’EUFOR renforçait sa présence pour la remplacer. Le 2 décembre 2004, le commandement passait de la SFOR à l’EUFOR, et l’Op BOREAS débutait. En raison de la passation de commandement à l’EUFOR, le contingent canadien en Bosnie- Herzégovine change encore une fois de nom et devient la Force opérationnelle dans les Balkans (FO Balkans). La FO Balkans est constituée de membres des FC, affectés à l’Op BRONZE et servant au QG de l’OTAN, à Sarajevo, ainsi que des FC participant à l’Op BOREAS ayant pour mission d’appuyer les équipes de liaison et d’observation de l’EUFOR à Bihac, au sein de la Brigade multinationale (nord-ouest).

Nombre actuel de militaires déployés : Op BRONZE : 10; Op BOREAS : 12

Op CALUMET – An air-traffic control unit and support personnel serving in El Gorah, Egypt, with the Multinational Force and Observers, the peacekeeping mission monitoring compliance by Israel and Egypt with the Camp David Accords; began 1986. The CF has also deployed four officers to act as liaison staff with the Egyptian Tactical Group, which has deployed along the Philadephie corridor following the Israeli withdrawal from the Gaza Strip.

Current deployment: 32

Op CALUMET – Une unité de contrôle de la circulation aérienne et du personnel de soutien ont été déployés auprès de la Force multinationale et d’observateurs à El Gorah (Égypte). Il s’agit d’une mission de maintien de la paix visant à assurer le respect des Accords de Camp David par Israël et l’Égypte. Les FC ont aussi déployé quatre officiers de liaison qui agissent auprès du groupement tactique égyptien déployé près du corridor Philadephie suite au retrait israélien de la Bande de Gaza. L’opération a commencé en 1986.

Nombre actuel de militaires déployés : 32

Op CROCODILE – Headquarters staff serving in Kinshasa and Kisangani with the UN Mission in the Democratic Republic of the Congo; began 2000.

Current deployment: 8

Op CROCODILE – Des membres de l’état-major servent à Kinshasa et à Kisangani auprès de la Mission d’observation des Nations Unies en République démocratique du Congo. L’opération a commencé en 2000.

Nombre actuel de militaires déployés : 8

Op DANACA – Communications personnel and a logistics organization supporting the UN Disengagement Force, which maintains separation between Israeli and Syrian forces on the Golan Heights; began October 1974.

Current deployment: 191

Op DANACA – Du personnel des communications et une organisation chargée de la logistique prêtent main-forte à la Force des Nations Unies chargée d’observer le désengagement, sur le plateau du Golan, entre Israël et la Syrie. L’opération a commencé en octobre 1974.

Nombre actuel de militaires déployés : 191

Op FOUNDATION – The Canadian liaison team deployed at US Central Command Headquarters in Tampa, Florida, and in Bahrain at a CENTCOM subordinate headquarters; began October 2001.

Current deployment: 7

Op FOUNDATION – Un contingent canadien assure la liaison avec le Quartier général de l’US Central Command Headquarters à Tampa (Floride), avec d’autres membres stationnés à Bahreïn, un des quartiers généraux secondaires de l’US CENTCOM. L’opération a commencé en octobre 2001.

Nombre actuel de militaires déployés : 7

Op HAMLET – Headquarters staff serving with the UN Mission for Stabilization in Haiti; began in May 2004.

Current deployment: 4

Op HAMLET – En Haïti, des membres du personnel d’état-major prennent part à la mission de l’ONU pour la stabilisation du pays. L’opération a commencé en mai 2004.

Nombre actuel de militaires déployés : 4

Op IOLAUS – A senior officer serving with the international team of advisors supporting the special representative of the Secretary-General of the UN in Iraq; began October 2004.

Current deployment: 1

Op IOLAUS – Un officier supérieur a été déployé pour une période d’un an au sein de l’équipe internationale de conseillers du représentant spécial du Secrétaire général de l’ONU pour l’Iraq. L’opération a commencé en octobre 2004.

Nombre actuel de militaires déployés : 1

Op JADE – UN Military Observers serving with the United Nations Truce Supervision Organization, which monitors compliance with the cease-fire agreement between Israel, Egypt, Lebanon, Jordan and Syria; began 1954.

Current deployment: 8

Op JADE – Des observateurs militaires de l’ONU servent auprès de l’Organisation des Nations Unies chargée de la surveillance de trêves, qui assure le maintien du cessez-le-feu entre Israël, l’Égypte, le Liban, la Jordanie et la Syrie. L’opération a commencé en 1954.

Nombre actuel de militaires déployés : 8

Op PROTEUS – A senior military staff officer assisting Palestinian authority officials with planning security sector reforms and operations, and is providing strategic advice in preparation for Israel’s withdrawal from Gaza; began June 2005.

Current deployment: 1

Op PROTEUS – Un officier supérieur collabore avec les responsables de l’autorité palestinienne afin de planifier les réformes et les opérations relatives à la zone de sécurité. De plus, il fournit des conseils stratégiques en vue du retrait israélien de la bande de Gaza.

Nombre actuel de militaires déployés : 1

Op SAFARI – Headquarters staff and UN Military Observers serving with the UN Mission in Sudan; began April 2005.

Current deployment: 25

Op SAFARI – Du personnel d’état major et des observateurs militaires de l’ONU participent à la Mission des Nations Unies au Soudan. L’opération a commencé en avril 2005.

Nombre actuel de militaires déployés : 25

Op SCULPTURE – Military advisors and training staff serving with the International Military Advisory Training Team, a British-led mission to help the government of Sierra Leone restore peace and stability after years of war; began November 2000.

Current deployment: 11

Op SCULPTURE – Des conseillers militaires et du personnel d’instruction servent auprès de l’Équipe militaire internationale consultative en matière d’instruction, une mission britannique qui vise à aider le gouvernement du Sierra Leone à rétablir la paix et la stabilité dans la région après des années de guerre. L’opération a commencé en novembre 2000.

Nombre actuel de militaires déployés : 11

Op SNOWGOOSE – Headquarters staff serving with the UN Force in Cyprus, which monitors the cease-fire between Greek and Turkish Cypriots; began 1964.

Current deployment: 1

Op SNOWGOOSE – Un membre de l’état-major sert auprès de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, dont le mandat est de faire respecter l’accord de cessez-le-feu entre les Chypriotes grecs et turcs. L’opération a commencé en 1964.

Nombre actuel de militaires déployés : 1

Recent Continental Operation / Opération récente sur le continent :

Op UNISON 2005 – Canada’s military contribution to aid residents of the southern US devastated by Hurricane Katrina comprised three HMC Ships and crews, divers, engineers, relief flights, search and rescue (SAR) support, logistics and support staff. Op UNISON began September 2 and was completed October 6. The CF moved quickly in the wake of the Hurricane Katrina to provide much needed assistance.

Deployment total: Approximately 900

Op UNISON 2005 – Trois navires canadiens de Sa Majesté, leurs équipages, des équipes de plongeurs, d’ingénieurs, des vols à vocation humanitaire, du soutien en recherche et sauvetage ainsi que du personnel de soutien et de logistique ont été déployés aux États- Unis pour collaborer aux efforts de secours dans les régions dévastées par l’ouragan Katrina. L’opération, qui constituait la contribution militaire aux efforts canadiens a débuté de façon expéditive le 2 septembre 2005, dès les premiers instants de l’après sinistre afin de venir en aide aux victimes de l’ouragan. L’opération s’est terminée le 6 octobre dernier.

Nombre de militaires déployés : approximativement 900

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)