![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Français | Contact Us | Help | Search | Canada Site | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
About DND / CF | Priorities | Careers | Operations | Defence Home | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
News Room | Navy | Army | Air Force | Portfolio |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]()
![]()
![]()
|
![]() |
![]() ![]() ![]()
![]() HTML Version of Maple LeafThis page contains both English and French articles. If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca. Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9 Navy / Marine Maple Leaf, 18 January 2006, Vol. 9, No. 03la Feuille d'érable, le 18 janvier 2006, vol. 9 no 03Honorary Captain(N) samples life on USS Theodore RooseveltBy Cdr Yves Bastien MANAMA, Bahrain We literally arrived with a bang, as the twin-engine C2A Greyhound aircrafts main gear thumped down. In the windowless cargo hold, we launched into our rearward-facing seats and USS Theodore Roosevelts arresting wire spooled out, bringing us to a stop. It had been a short, one-hour flight from Manama, Bahrain to the nuclear- powered aircraft carrier at sea in the Arabian Gulf. Honorary Captain(N) Katy Bindon and myself arrived for a two-day tour of the American ship. Capt(N) Bindon is the founding president of the Royal University for Women in Manama. She has supported Canadas Navy in human resource development, gender integration, and education policy for a long time. She served as chair of the ministers advisory board on gender integration, and now sits on the Canadian Forces Human Rights Advisory Board. Theodore Roosevelts crew was as adept at hosting visitors as they are operating some 85 aircraft off a very small airstrip. The tour started on the bridge, moved to an outdoor gallery called Vultures Row and finally ended on the flight deck, 20 feet from aircraft launching and recovering. There is something quite visceral about standing next to an F-18 at full power, straining against the holdback, waiting for the catapult to fire! After touring, Capt(N) Bindon spoke to crewmembers about quality of life issues that transcend national bounds. Before we knew it, it was time to leave. We were issued safety gear, mustered in the Air Movement Unit (or terminal) and waited for a couple hours before we boarded the trusty Greyhound. The catapult shot included a moment of eye-popping acceleration, after which we were smoothly airborne on our return flight to Manama. Somehow on arrival, the airport looked really big. Cdr Bastien is the Canadian Liaison Officer to US Naval Forces, Central Command in Manama, Bahrain. Le Capv honoraire goûte à la vie à bord du USS Theodore Rooseveltpar le Capf Yves Bastien MANAMA (Bahreïn) Nous sommes arrivés avec fracas, alors que le train principal de notre bimoteur Greyhound C2A a percuté le sol. Dans la soute sans fenêtre, nous avons été projetés vers lavant dans nos sièges faisant face à larrière de lappareil et le câble darrêt daéronef du USS Theodore Roosevelt a freiné notre élan. Il ny avait quune petite heure de vol entre Manama, à Bahreïn, et le porte-avions nucléaire dans le golfe Arabo-Persique. Le Capitaine de vaisseau honoraire Kathy Bindon et moi nous rendions à bord du navire américain pour une visite de deux jours. Le Capv Bindon est la présidente fondatrice de lUniversité royale des femmes à Manama. Elle appuie depuis longtemps la Marine canadienne en matière de politiques sur le développement des ressources humaines, lintégration des sexes et léducation. Elle a été présidente du Comité consultatif ministériel sur lintégration des femmes et léquité en matière demploi dans les FC et elle fait maintenant partie du Comité consultatif des FC sur les droits de la personne. Les membres de léquipage du Theodore Roosevelt, qui soccupent de 85 aéronefs se partageant une minuscule piste datterrissage, sont des as de lhospitalité. La visite a débuté sur le pont, elle sest poursuivie sur une galerie extérieure nommée Vultures Row et elle a pris fin sur le pont denvol, à une vingtaine de pieds des appareils de lancement et de récupération des aéronefs. Se tenir debout près dun F-18 à pleine puissance, retenu par un tendeur en attendant son catapultage, ça prend aux tripes! Après la visite, le Capv Bindon a parlé aux membres de léquipage des enjeux en matière de qualité de vie qui dépassent toutes frontières nationales. Le temps de le dire, cétait déjà lheure de partir. On nous a remis de léquipement de sécurité, on nous a rassemblés dans lunité des déplacements aériens (ou le terminal), où nous avons attendu quelques heures avant de reprendre place à bord de notre fidèle Greyhound. Le lancement par catapulte nous a cloués à nos sièges pendant une accélération vertigineuse, puis, nous étions doucement en route vers Manama. À notre arrivée, laéroport semblait immense. Le Capf Bastien est lofficier de liaison du Canada au Commandement central de la marine américaine, à Manama, à Bahreïn. Halifax gets her numbers up during SNMG-1 postBy Sarah Gilmour HMCS Halifax came home December 19, just in time for the holidays after a six-month European deployment. She was part of the Standing NATO Response Maritime Group-1. Smiles, hugs and cheers were exchanged, and all were ready to relax with family and friends. As Navy personnel return to work this New Year, we take a moment to fully appreciate all the work accomplished by Halifax on deployment. The frigate steamed over 40 883 km, and made port visits any travel agency would be hard pressed to rival. She visited Belgium, Poland, Denmark, Estonia, England, Scotland, Germany, Spain and Portugal. Crew participated in Danish exercise DANEX, aimed at improving integrated maritime operations. About 100 ships joined in the Baltic Sea exercise. The ship also joined in British exercise Operation NEPTUNE WARRIOR. The ship received joint training in a fictional, multi-threat environment. Almost 100 ships took part in the exercise off Scotlands coast in the Sea of Hebrides. The exercise held a mock political situation of tension between two sides that erupted in battle. The largest operation she joined was Op ACTIVE ENDEAVOUR, in the Mediterranean Sea for two weeks. The operation had Halifax hailing 503 ships in an effort to find mock- terrorists and contraband, which improved the ships boarding party skills. She spent four weeks in multi-national fleet exercises, 210 hours engaged in anti-submarine warfare and spent 13 863 rounds of ammunition. Thirty-two crewmembers were promoted, and 43 professional qualifications were awarded. Aside from professional tasks, her crew held some charity events. She joined the Estonian Cancer Society to organize a Terry Fox Run in Tallinn, Estonias capital. The run raised $10 668 for cancer research. HMCS Athabaskan deployed to SNMG-1 January 11, with Canada taking a six-month command of the multi-national SNMG-1. Le NCSM Halifax accumule les statistiques lors de son affectation au SNMG-1par Sarah Gilmour Après un déploiement de six mois en Europe, le NCSM Halifax est rentré au bercail le 19 décembre dernier, juste à temps pour les Fêtes. Le navire faisait partie du 1er Groupe de la Force navale permanente de réaction (SNMG-1). Sourires, embrassades et cris de joie fusaient de partout et tous les membres de léquipage étaient prêts pour se détendre en compagnie de leurs familles et de leurs amis. Le moment est maintenant venu pour les membres des Forces maritimes de retourner au travail; mais prenons cependant le temps de souligner le travail remarquable accompli lors du déploiement du NCSM Halifax. La frégate a parcouru plus de 40 883 km, et, dépassant les exploits des agences de voyage les plus douées, elle a effectué des visites dans des ports de Belgique, de Pologne, du Danemark, de lEstonie, du Royaume-Uni, de lÉcosse, dAllemagne, dEspagne et du Portugal. Léquipage a participé à lexercice danois DANEX, visant à améliorer les opérations maritimes intégrées. Une centaine de navires ont participé à cet exercice organisé dans la mer Baltique. Le Halifax a également pris part à lexercice britannique intitulé opération NEPTUNE WARRIOR. Léquipage du navire a pu recevoir une formation interarmées dans un environnement reconstitué à multiples dangers. Près dune centaine de navires se sont réunis dans la mer des Hébrides, au large de lÉcosse, pour participer à lexercice, qui se voulait une simulation dune situation politique tendue entre deux opposants dégénérant en conflit. La plus grande opération à laquelle a participé léquipage du NCSM Halifax a sans doute été lopération ACTIVE ENDEAVOUR, dune durée de deux semaines dans la mer Méditerranée. Durant cette opération, le NCSM Halifax devait arraisonner 503 navires en vue de trouver des pseudo-terroristes et des articles de contrebande. Cet exercice a permis à léquipe darraisonnement du navire de perfectionner ses compétences. En tout, le navire a passé quatre semaines à des exercices de la flotte multinationale, 210 heures à la lutte anti-sous-marine et il a utilisé 13 863 munitions. Trente-deux membres de léquipage ont été promus et 43 qualifications professionnelles ont été décernées. En plus de sacquitter de leurs tâches professionnelles, léquipage a organisé des activités de bienfaisance. Les membres de léquipage ont joint leurs forces à celles de la Société du cancer de lEstonie pour organiser une course Terry Fox à Tallinn, la capitale. La somme de 10 668 $ a été amassée pour la recherche sur le cancer. Le NCSM Athabaskan a rejoint le SNMG-1 le 11 janvier dernier. Le Canada assurera le commandement du SNMG-1 multinational pendant six mois. Naval Term of the WeekScuttlebutt: Rumours or gossip The origin of the term is literally a scuttled butt, or breached cask (or barrel), which was usually fastened to the deck. It contained the fresh water for daily use, and sailors met there to draw water and exchange gossip. Terme maritime de la semaineScuttlebutt : des rumeurs ou des commérages. Le terme anglais tire son origine dun tonneau ou dun fût percé, qui était habituellement attaché au pont. On y gardait leau potable à utilisation quotidienne, et les marins sy rassemblaient pour prendre de leau et échanger des potins. Star crew find their typeBy PO 2 Lisa Nimchuk Too often we ask, What can I do to help? The question often goes unanswered because the solution is not always obvious. We ask these questions in troubling times such as natural disasters. Through the recent holiday season, crew of the land-based HMCS Star Reserve centre in Hamilton, Ont., answered the question. Personnel took part in the national blood donor campaign, Operation: Roll Up Your Sleeves. In mid-November 2005, over 40 members of the ships company joined Whats Your Type? The program supports blood donation. Now, Star runs Life Bus shuttles to local blood donor clinics before training nights. So far, two shuttles have made it to the new clinic, with more scheduled every week until the end of the training year. This is a CF challenge Star whole-heartedly accepted. Sub-Lieutenant Ryan Bell said, They need blood, I have blood, its just the right thing to do. Ive never really thought about why, its just what you do. Recently, Master Seaman Stacey Rankins niece underwent a lifesaving bone marrow transplant. The event left her wanting to help her niece and others. When opportunity arises, and all you have to do is show up, its just too easy to make the time to do something thats that important. MS Rankin donated blood on December 6, and will continue her participation with the Life Bus shuttles each time her name comes up on the 56-day rotation. Another donor, Leading Seaman Patrick Zadlo, donated blood for the fourth time November 29. He said he donates blood because theres a need for it. Every minute of every day, someone in Canada needs blood, said Canadian Blood Services. The season of giving may be over according to the calendar, but the need still remains. It is HMCS Stars goal to donate blood not only during troubling times and natural disasters, but whenever we can. You can too! PO 2 Nimchuk is HMCS Stars recruiter/UIO. Léquipage du NCSM Star trouve son groupepar le M 2 Lisa Nimchuk Trop souvent, nous nous demandons, en période difficile comme lors de catastrophes naturelles : « Que puis-je faire pour aider? » Cette question reste souvent sans réponse, puisque la solution nest pas toujours évidente. Lors de la période des Fêtes, léquipage du NCSM Star en poste au sol au centre de la Réserve à Hamilton, en Ontario, a trouvé réponse à sa question en participant à la collecte de sang nationale : « Opération : Retroussez vos manches ». À la mi-novembre 2005, plus de 40 membres de léquipage du navire ont commencé à participer au programme « De quel groupe êtes-vous? », à lappui des collectes de sang. Léquipage du Star participe aussi à Transpo-vie, un programme qui offre un service de navette aux cliniques de collecte de sang les soirs avant la formation. Jusquà présent, deux services de navette ont été effectués jusquà la nouvelle clinique, et dautres sont prévus chaque semaine jusquà la fin de lannée de formation. Il sagit là dun défi des FC que léquipage a adopté demblée. Selon lEnseigne de vaisseau de 1re classe Ryan Bell, « ils ont besoin de sang et jen ai. Cest une bonne action. Je nai jamais pensé à la raison pour laquelle je donnais du sang, cest un geste qui simpose, voilà tout ». La nièce du Matelot-chef Stacey Rankin a récemment reçu une greffe de moelle épinière qui lui a sauvé la vie. Cest ce traitement qui a poussé le Matc Rankin à vouloir aider sa nièce et dautres personnes. « Lorsquon en a loccasion et que tout ce quil y a à faire est de se présenter, cest un jeu denfant. Il ny a pas dexcuse pour ne pas trouver le temps de faire quelque chose daussi important. » Le Matc Rankin a donné du sang le 6 décembre 2005 et elle continuera de participer aux navettes Transpo-vie chaque fois que son nom apparaîtra sur la liste de rotation de 56 jours. Le Mat 1 Patrick Zadlo a donné du sang pour la quatrième fois le 29 novembre. Il affirme quil participe aux collectes de sang « parce quon a besoin de sang ». Selon la Société canadienne du sang, tous les jours, à tout instant, une personne a besoin de sang au Canada. Le calendrier indique peut-être la fin de la saison officielle de la générosité, mais le besoin persiste. Léquipage du NCSM Star sest donné comme objectif de donner du sang non seulement lors des périodes difficiles et des catastrophes naturelles, mais aussi chaque fois quil le peut. Vous pouvez en faire autant! Le M 2 Nimchuk est recruteur et OIU du NCSM Star. HMCS Toronto recognized in her namesake cityBy SLt Anik Walker TORONTO Toronto Mayor David Miller and his city council recognized the crew of HMCS Toronto December 6, in a special presentation at City Hall. Mayor Miller presented the following edict to the ships commanding officer, Commander Stuart Moors, the executive officer, Lieutenant-Commander Larry Trim and the coxswain, Chief Petty Officer, 1st Class Luc Tremblay. Mayor David Miller and members of Toronto City Council extend their appreciation and sincere thanks to the Commanding Officer and Crew of Her Majestys Canadian Ship, for service to the City of Toronto and to all Canadians. The missions in 2004 and 2005 of HMCS Toronto to support the global war on terror, to advance goodwill between Canada and the United States and to provide relief to victims devastated by Hurricane Katrina in the Gulf of Mexico serve as examples of the honourable service demonstrated every day by members of the Canadian Forces. The crews work to directly build Toronto, through hands-on involvement with the local community groups such as Covenant House, the Childrens Aid Foundation of Toronto, and Iroquois Junior Public School, will have a lasting impact on Toronto youth and demonstrate admirably the ships motto of Excellence with Vigour. We thank you for being outstanding ambassadors for the City of Toronto at home and around the world and we look forward to continuing our positive relationship with those who have served, and will serve aboard HMCS Toronto in the future. Cdr Moors thanked the mayor and council for their constant support in keeping a vibrant bond with the crew of HMCS Toronto. Later that evening, Torontos crew provided their Colour Party at the Toronto Maple Leafs hockey game versus the Los Angeles Kings. In the games first intermission, 18 000 fans also enjoyed watching a video production, produced by Charles Brown in Maritime Staff Public Affairs office, depicting life at sea in HMCS Toronto. SLt Walker is HMCS Torontos UIO. Le NCSM Toronto reconnu dans sa ville éponymepar lEns 1 Anik Walker TORONTO Le 6 décembre dernier, le maire de la Ville de Toronto, David Miller, et les conseillers municipaux ont souligné le travail de léquipage du NCSM Toronto grâce à une présentation spéciale à lhôtel de ville. Le maire Miller a remis la proclamation suivante au commandant du navire, le Capitaine de frégate Stuart Moors, au commandant en second, le Capitaine de corvette Larry Trim, et au capitaine darmes, le Premier Maître de 1re classe Luc Tremblay. « Le maire David Miller et les membres du conseil municipal de la Ville de Toronto souhaitent exprimer leur gratitude et leurs sincères remerciements au commandant ainsi quà léquipage du Navire canadien de Sa Majesté Toronto, pour les services rendus à la Ville de Toronto et à tous les Canadiens. Les missions effectuées en 2004 et en 2005 par le NCSM Toronto en appui à la lutte au terrorisme, de même que celles visant à faire progresser les efforts de bonne volonté entre le Canada et les États-Unis ainsi quà porter secours aux victimes de louragan Katrina dans le golfe du Mexique, sont des exemples du service honorable effectué chaque jour par les membres des Forces canadiennes. Le travail de léquipage visant à aider la ville de Toronto, notamment par sa participation directe aux groupes communautaires comme Covenant House, la Société daide à lenfance de Toronto et lécole Iroquois Junior Public School, auront un effet durable sur les jeunes de Toronto et illustrent admirablement le slogan du navire : Excellence et Vigueur. Nous vous remercions davoir été des ambassadeurs exemplaires pour la Ville de Toronto, au pays comme à létranger, et nous souhaitons poursuivre la relation positive qui existe avec ceux qui ont servi et qui serviront à bord du NCSM Toronto à lavenir. » Le Capf Moors a remercié le maire et les conseillers municipaux pour leur appui constant et pour le lien vivant quils entretiennent avec léquipage du NCSM Toronto. Dans la soirée, léquipage du Toronto a assuré la garde du drapeau lors dune partie de hockey opposant les Maple Leafs de Toronto et les Kings de Los Angeles. Lors de la première intermission, les 18 000 spectateurs ont pu voir une vidéo réalisée par Charles Brown, du bureau des Affaires publiques de létat-major des Forces maritimes, sur la vie en mer à bord du NCSM Toronto. LEns 1 Walker est lOIU du NCSM Toronto. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
This website is maintained by Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA) |
||||
Date Modified: 2006-01-06 | ![]() |
Important Notices |