![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Français | Contact Us | Help | Search | Canada Site | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
About DND / CF | Priorities | Careers | Operations | Defence Home | |||||
![]() |
||||||||||
![]() |
News Room | Navy | Army | Air Force | Portfolio |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]()
![]()
![]()
|
![]() |
![]() ![]() ![]()
![]() HTML Version of Maple LeafThis page contains both English and French articles. If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca. Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9 Pages 6-7 Maple Leaf, 1st February 2006, Vol. 9, No. 05la Feuille d'érable, le 1er février 2006, vol. 9 no 05Observing Sudan Local sailor part of UN missionBy Kurt Heinrich Deep in the Nuba Mountains of Sudan, Lieutenant(N) Bernie Perron patrols his sector cautiously in a white Nissan Patrol. The bold black UN letters on each door, coupled with his baby blue beret adorned with the UN emblem, announce his neutrality. The 44-year-old sailor from Maritime Forces Pacific is acting team leader for five United Nations forward military observers from Jordan, Peru, Zimbabwe, and Malawi; a contingent that will grow over the upcoming months. They currently monitor Sector IV in Kadugli, in the southern Kordofan province, geographically located in the middle of Sudan.
I make it my duty to keep my teammates safe and return them to their countries alive and in one piece, while achieving the aim, sais Lt(N) Perron. As the eyes and ears of the UN, military observers monitor troop movement and verify military sites, which Lt(N) Perron says are often just a few huts where soldiers are staying. There are a few more substantial military establishments, but its not what you would expect at home. They also visit many of the 32 000 villages spread over an area roughly the size of Scotland, and investigate complaints. We go and visit villages and talk to the Omda, Sheik or Emir about the villagers situation and file reports on what we see on the ground. We also are required to conduct investigations on allegations of CPA (Comprehensive Peace Agreement) violations. So mainly we follow troops on the move to ensure nothing happens, and when they arrive we go and verify their strength, weapons, ammunition, etc, he explains. They do this unarmed, using their wits and diplomacy to thwart any potential conflict. Sudan has been the scene of a 21-year civil war between the mainly Muslim north and Animist and Christian south. Evidence of this war is still apparent in Sector IV. The centre of town would be like the worst ghettos you could imagine anywhere in North America, but without any solid buildings for the most part, says Lt(N) Perron. There is very little infrastructure and what there is, is in shambles. Much of it because of the war, but also because there has not been any investments made to repair what is there, or to modernize or develop the area. While poverty and lack of infrastructure are everywhere, he says the most startling repercussions of the conflict are on the countrys demographics. According to the US Committee for Refugees, the battle for the southern and central regions of Sudan caused the death of nearly two million people, or a fifth of the entire southern Sudanese population. The war also led to the massive dislocation of millions of people, with one human rights report estimating more than 80 percent of the southern population had been displaced at one point or another since the conflict began in 1983. Following the signing of the peace agreement early last year, the UN Mission in Sudan began. The country currently has 539 military observers present. Eventually this will go up to 745 observers stationed throughout the country to monitor both sides and ensure they follow the CPA. The mission is still considered in the pre-deployment phase, and will span seven years, says Lt(N) Perron. Thirty-two CF personnel are in Sudan, including the Esquimalt sailor. To prepare for the assignment, he spent five weeks at the Peace Support Training Centre in Kingston, Ont., for classroom studies and hands-on scenarios. This was followed by another two weeks in Khartoum, the capital of Sudan, for mission-specific briefings and training. The course in Kingston emphasized the phrase wave and smile, you are bringing peace and hope to the people. This is so true, says Lt(N) Perron, I see lots of hope for peace, and try to nurture the trust of the people in us, and in each other as former belligerents. I try to do that every day and every moment that I can. Mr. Heinrich is a writer with the Lookout. Un marin dici en mission dobservation au Soudanpar Kurt Heinrich En plein cur des monts Nuba au Soudan, le Lieutenant de vaisseau Bernie Perron patrouille son secteur avec prudence dans un véhicule Patrol blanc de Nissan. Les lettres UN peintes en noir sur chaque porte et son béret bleu décoré de lemblème des Nations Unies signalent sa neutralité. Ce marin de 44 ans des Forces maritimes du Pacifique est le chef déquipe par intérim de cinq observateurs militaires originaires de la Jordanie, du Pérou, du Zimbabwe et du Malawi. Le groupe grossira ses rangs au cours des prochains mois. Les observateurs surveillent le secteur IV à Kadougli, dans le sud de la province de Kordofan, située au centre du Soudan. « Je considère que cest mon devoir dassurer la sécurité de mes coéquipiers et de faire en sorte quils puissent retourner dans leur pays sains et saufs, tout en réalisant lobjectif de la mission », précise-t-il. Les observateurs militaires sont les yeux et les oreilles des Nations Unies. Ils surveillent le mouvement des troupes et vérifient les sites militaires, qui, daprès le Ltv Perron, savèrent souvent de simples huttes où habitent les soldats. « Il y a aussi des établissements militaires plus importants, mais rien ne ressemble à ce à quoi on sattendrait au Canada. » Le groupe visite également bon nombre des 32 000 villages dispersés sur une superficie semblable à celle de lÉcosse pour y enquêter sur des plaintes. « Nous visitons des villages et nous parlons à lomda, au cheik ou à lémir à propos de la situation des villageois et nous présentons des rapports sur ce que nous observons sur le terrain. Nous devons également mener des enquêtes sur des allégations de violation à lAccord de paix global (APG). Donc, nous suivons les troupes en mouvement pour veiller à ce quil narrive rien. Lorsque les troupes arrivent à destination, nous vérifions leur force, leurs armes, leurs munitions, etc. », explique-t-il. Ils travaillent sans arme, nutilisant que leur sang-froid et leur diplomatie pour éviter tout conflit. Depuis 21 ans, le Soudan est déchiré par une guerre civile opposant les musulmans du nord et les animistes et les chrétiens du sud. Les ravages de cette guerre sont toujours évidents dans le secteur IV. « Le centre-ville ressemble aux pires ghettos imaginables en Amérique du Nord, mais sans immeubles solides », ajoute le Ltv Perron. « Il ny a que très peu dinfrastructures, et celles qui existent sont en ruines, en grande partie à cause de la guerre, mais aussi parce quil ny a eu aucun investissement visant à réparer, à rénover ou à développer la région. » Bien que la pauvreté et le manque dinfrastructures soient répandus, le Ltv Perron affirme que les répercussions les plus importantes du conflit se font sentir sur le plan démographique. Selon le comité américain pour les réfugiés, la bataille des régions méridionale et centrale du Soudan a causé la mort de près de deux millions de personnes, soit un cinquième de la population du Sud du Soudan. La guerre a aussi mené à lexode de millions de personnes. Un rapport sur les droits de la personne estime que plus de 80 % de la population du Sud du pays a dû sexiler depuis le début du conflit en 1983. Après la signature de laccord de paix au début de lan dernier, la Mission des Nations Unies au Soudan a débuté. En ce moment, le pays compte 539 observateurs militaires. Éventuellement, 745 observateurs vont parcourir le pays et surveiller les deux camps pour faire respecter lAPG. La mission, toujours considérée comme étant à létape de pré-déploiement, sétendra sur sept ans, explique le Ltv Perron. Trente-deux membres des FC se trouvent actuellement au Soudan. Pour se préparer à cette mission, le Ltv Perron a passé cinq semaines au Centre de formation pour le soutien de la paix à Kingston, en Ontario, où il a suivi des cours théoriques et fait lexpérience de scénarios pratiques. Puis, il a passé deux semaines à Khartoum, la capitale du Soudan, pour des exposés et de la formation adaptés spécialement à cette mission. « À Kingston, on insiste beaucoup sur lexpression souriez et saluez; vous êtes un symbole de paix et despoir pour ces gens. Cest si vrai », affirme le Ltv Perron. « Je vois beaucoup despoir de paix et jessaie, à chaque jour, à chaque instant, de mériter la confiance que ces gens ont en nous et à légard des anciens belligérants. » M. Heinrich est rédacteur au Lookout. 25 years of testing and evaluatingBy 2Lt Ian McIntyre Igor Ivanovich Sikorsky (1889-1972) made his first flight in his VS-300 on September 14, 1939. Despite opposition within the aviation community, his continued research ultimately led to the development of a global helicopter industry. That was the first time a Sikorsky helicopter had been successfully test-flown. Since then, innumerable Sikorsky test flights have been conducted and when it comes to the Sea King, no one has done it with greater success in the last 25 years than Helicopter Operational Test and Evaluation Facility (HOTEF). HOTEF, located at 12 Wing Shearwater, is responsible for all operational testing of new equipment and operating procedures on the CH-124 Sea King. Essentially, HOTEF is responsible for researching and testing state-of-the-art equipment for the Sea King, to enable crews to operate efficiently while deployed. HOTEF has also been involved with other projects such as participating in unmanned aerial vehicle (UAV) exercises and Aviation Life Support Equipment trials. A local modeller, Rob Lepine was commissioned to build a model of the Sea King in the Gulf War mod with the self-defence suite including the forward looking infrared sensor (FLIR), door gun, etc. We felt that probably the most significant event in HOTEFs history had been preparations for the Gulf War because it involved a lot of modifications to the airplane [Sea King] and equipment in a very short period of time, said Captain Neil Scott, A flight commander. Currently, 12 Wing and the CF in general, await the arrival of the latest Sikorsky acquisition: the CH-148 Cyclone. Delivery of the first aircraft will be in about three years with the remaining helicopters delivered at a rate of one per month to a total of 28. The new aircraft is going to have such an enormous capability, said Major Gregory Leis, HOTEF commanding officer. Right now, we are just trying to decide what the initial operational capability will be and what is the most effective way of getting a technically airworthy aircraft ready to make an effective fighting machine. The unit will conduct trials and evaluations to ensure the new aircraft is prepared to take on the responsibilities that the Sea King has executed for so many years. And just as before, the members of HOTEF will meet those challenges and will exceed any and all expectations. HOTEF: A history told through projects. Historically, the evolution of the squadron from a test facility to an official unit has not followed a straight path:
25 ans dessais et dévaluationspar le Slt Ian McIntyre Cest le 14 septembre 1939 quIgor Ivanovich Sikorsky (1889-1972) effectuait un premier vol à bord de son VS-300. Malgré lopposition exprimée au sein du monde de laviation, ses recherches continues ont finalement abouti à la mise sur pied dune industrie mondiale dhélicoptères. Pour la première fois, un hélicoptère Sikorsky réussissait son vol dessai. Depuis, dinnombrables vols dessai de Sikorsky ont été effectués et en ce qui concerne les Sea King, personne ne la fait avec autant de succès que lInstallation dévaluation et dessais opérationnels Hélicoptères (IEEOH), au cours des 25 dernières années. LIEEOH, située à la 12e Escadre Shearwater, a la responsabilité de tous les essais opérationnels du nouvel équipement ainsi que des procédures opérationnelles relatives au CH-124 Sea King. Essentiellement, lIEEOH a la responsabilité de faire des recherches et de tester léquipement de pointe des Sea King, de sorte que les équipages puissent fonctionner avec efficacité une fois déployés. LIEEOH a également participé à dautres projets, notamment à des exercices sur les véhicules aériens téléguidés (UAV) et à des essais déquipement de survie aéronefs. Actuellement, la 12e Escadre, et les FC en général, attendent larrivée de la plus récente acquisition de Sikorsky, le CH-148 Cyclone. La livraison du premier aéronef est attendue dans environ trois ans, et les autres hélicoptères seront livrés au rythme de un par mois, jusquà concurrence de 28. « La capacité du nouvel hélicoptère sera énorme », a expliqué le Major Gregory Leis, commandant de lIEEOH. « Pour le moment, nous tentons simplement de déterminer quelle sera sa capacité opérationnelle initiale et quel serait le meilleur moyen de préparer un aéronef apte au vol à devenir un appareil de combat efficace. » Lunité effectuera des essais et des évaluations pour sassurer que le nouvel aéronef est prêt à assumer les responsabilités exercées pendant de très nombreuses années par le Sea King. Tout comme ils lont fait dans le passé, les militaires de lIEEOH relèveront ces défis et iront même au-delà de toutes les attentes. IEEOH : Une histoire racontée au fil des projets. Historiquement, le tracé de lévolution de lescadrille, depuis une installation dessais jusquà la constitution dune unité officielle, na pas suivi de ligne continue :
Talk BackMy thank you I am writing this letter to all the fine men and women who are in the service in one way or another. I am a 22-year-old student working for DND through a co-op from my college in Brantford. I have always been a military buff and can pick out an aircraft from something as small as the edge of a tail or the slope of its canopy. It has always been my dream to become part of the service in one way or another, so when I was offered the chance to come to Ottawa and be a student packaging specialist for the DSCO, I knew it was a trip I had to take. Until I began working here I was not fully aware of the large contributions that the CF and DND gives to the world. Through reading The Maple Leaf and other publications around the office, my eyes have been opened to all the wonderful ways the Forces help to ease pain and suffering of others. It is truly sad that the national media does not cover these issues as deeply as they should. Please consider this to be my thank you letter to all the veterans, staff, soldiers and volunteers to our great country, who do not get enough credit. Your contributions are much appreciated and do not go unnoticed. Also, thanks to my experiences here, I am considering living another dream and enlisting in the Canadian Air Force once I am finished obtaining my degree. Mike Kleinveld À vous la paroleUn gros merci Ma lettre sadresse aux hommes et aux femmes extraordinaires qui uvrent dans le service militaire.
Je suis un étudiant de 22 ans qui travaille au MDN dans le cadre dun programme denseignement coopératif de mon collège, à Brantford. Jai toujours été un mordu de la vie militaire : je peux reconnaître un aéronef à la pointe de sa queue ou à linclinaison de sa verrière. Jai toujours rêvé de faire partie du service militaire dune façon ou dune autre, alors, lorsquon ma donné la chance de venir à Ottawa et de travailler comme emballagiste étudiant pour le DOCA, je savais que je ne devais pas rater cette occasion. Avant de commencer à travailler ici, je nétais pas pleinement conscient des immenses contributions des Forces canadiennes et du MDN dans le monde. La lecture de La Feuille dérable et dautres publications que jai trouvées au bureau ma fait découvrir les moyens formidables que prennent les FC pour aider à atténuer la douleur et la souffrance des personnes éprouvées. Je trouve déplorable que les médias nationaux ne sattardent pas plus en profondeur à ces dossiers.
Par cette lettre, je désire remercier les anciens combattants, le personnel, les soldats et les bénévoles de notre beau pays. On ne reconnaît pas suffisamment leur mérite. Vos contributions sont très appréciées et ne passent pas inaperçues. Grâce à lexpérience que jai acquise ici, je songe à poursuivre un autre rêve, celui de menrôler dans la Force aérienne du Canada lorsque jaurai obtenu mon diplôme. Mike Kleinveld, |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
This website is maintained by Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA) |
||||
Date Modified: 2006-01-06 | ![]() |
Important Notices |