Skip first menu (access key: 1) Skip all menus (access key: 2) Go directly to top navigation bar (access key: M)
National Defence / Défense Nationale



Quick Search

Maple Leaf


HTML Version of Maple Leaf

This page contains both English and French articles.

If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca.

Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9


Maple Leaf - la Feuille d'érable

Air Force / Force aérienne Maple Leaf, 15 February 2006, Vol. 9, No. 07

la Feuille d'érable, 15 février 2006, vol. 9 no 07

Recruiting is as easy as visiting local pet shop

The Canadian Forces has embarked on an ambitious plan to add 8 000 Regular and Reserve Force men and women over the next five years. This opportunity to grow and expand the CF is the largest in recent history and will require recruiting at a level not seen in over 15 years. The Chief of the Defence Staff, General Rick Hillier, has said that recruiting activities and recruiters will be key to the success of this campaign.

Major Dee Brasseur, an air reservist in Ottawa and one of the first two female fighter pilots in the world, recently discovered that recruiting can be as easy as visiting your local pet shop.

First Contact – Her face was new and her accent was clearly Newfoundland. I am speaking about a newly hired employee of one of the local Ottawa pet stores, which I have visited regularly since 1990. While processing my purchase at the cash we exchanged social niceties and chatted briefly about her hometown province, Newfoundland. First impressions—seemed like a nice person, outgoing personality and eager to learn and do well in her new job.

Second Contact – She stared at me and said that her manager had told her that I was in the military and a pilot who flew CF-18s and was that true and what was it like? After answering all those questions she said, “I been ‘tinkin ‘bout joinin’ de military.” Carp Diem, so I told her to go to the recruiting centre to get more information. Every time I visited the pet store from that day on, I inquired as to what actions she had taken to follow up since our last conversation. Much to my surprise she was indeed taking action!

First there was a medical challenge around a past asthmatic condition, which was no longer a factor. It took several months and a visit to a specialist before she was given the medical green light. Then she failed the physical fitness test. Undaunted, Michelle resolved to get into shape and pass the re-test in six months. Weekly she would report her progress with a big smile on her face—two push-ups, five push-ups, running, sit-ups, etc. I lent her a special piece of exercise equipment to help her master the grip test. Finally last June she excitedly reported that she’d passed the test and she was “Joining the Army”! The Army??? “Yup,” she said with much pride, “I’m going to be a medical assistant in the Army!”

Of course I teased her about her choice of services, however, I was very happy that she seemed so excited to finally be headed off on a new adventure. I asked her about career plans and she quickly and confidently replied that she planned to “Do me basic training, ‘den do me medical assistant’s training, ‘den do me Nursing and after 25 years in the Army I’m going to retire and go home to the rock to do nursing.” You go girl!

Personally the most heart warming aspect to this whole story is the day I returned home to find a message on my answering machine: “Hi Dee, this is Michelle – I don’t know if you can, however, the recruiter asked me if their was anyone special that I’d like to have swear me into the Army – so would you?”

With great pride, special admiration and a little bit of envy—oh to be young again and beginning an exciting adventure in uniform! I swore in Private Michelle Tobin on the September 28, 2005, almost exactly 33 years to the day that my father, Major Lyn Brasseur, swore me into the military at the Recruiting Centre in Calgary on September 14, 1972.

Thanks Michelle for allowing me to share a part of your special day. Congratulations on graduating Basic Recruit Training and here’s wishing you the best of the military family—lifelong friends, loads of laughter and a great deal of pride in being of service to one’s country.

Recruter, aussi facile que d’aller à votre animalerie du coin

Les Forces canadiennes viennent de lancer un ambitieux plan visant à attirer dans leurs rangs 8000 hommes et femmes dans la Force régulière et la Réserve d’ici les cinq prochaines années. C’est la première fois depuis très longtemps que les FC ont l’occasion de prendre une telle expansion et il leur faudra atteindre un niveau de recrutement qu’elles n’ont pas adopté depuis 15 ans. Le chef d’état-major de la Défense, le Général Rick Hillier, a indiqué que le succès de cette campagne dépendra des activités de recrutement et des recruteurs.

Le Major Dee Brasseur, qui est membre de la Réserve aérienne à Ottawa, compte parmi les deux premières femmes pilotes de chasse du monde. Elle s’est rendu compte dernièrement qu’il peut être aussi facile de faire du recrutement que de se rendre à l’animalerie du coin.

Première rencontre – Son visage ne m’était pas familier, mais je n’ai eu aucune peine à reconnaître son accent terre-neuvien. Je parle d’une nouvelle employée d’une des animaleries d’Ottawa que je fréquente régulièrement depuis 1990. Pendant qu’elle enregistre mes achats à la caisse, nous échangeons quelques paroles de politesse et parlons brièvement de sa province d’origine. À prime abord, elle me semble être une charmante personne, ouverte et pressée d’apprendre son nouveau travail et de bien l’exécuter.

 

Deuxième rencontre – Elle me regarde et me dit que son patron lui a raconté que je suis militaire et que j’ai déjà piloté des CF-18. Elle me demande si c’est vrai et comment c’était. Après avoir obtenu réponse à toutes ses questions, elle me dit : « Je songe à m’enrôler dans les Forces canadiennes. » Saisissant l’occasion, je lui recommande de se rendre au centre de recrutement pour se renseigner davantage.

Par la suite, chaque fois que je me rends à l’animalerie, je lui demande quelles démarches elle a entreprises suite à notre dernière conversation. À ma grande surprise, j’apprends qu’en effet, elle a vraiment entrepris des démarches!

Tout d’abord, un défi d’ordre médical s’est présenté, soit des problèmes d’asthme qu’elle avait éprouvés par le passé, mais qui se sont réglés depuis. Il faut plusieurs mois et une visite chez un spécialiste pour qu’elle obtienne le feu vert sur le plan médical. Ensuite, elle échoue l’épreuve d’aptitude physique. Ne se laissant pas démonter, Michelle décide de se mettre en forme et de subir l’épreuve de nouveau six mois plus tard. Chaque semaine, affichant un grand sourire, elle fait état de ses progrès – deux tractions, cinq tractions, course, redressements assis, etc. Je lui prête même un appareil d’exercice spécial pour l’aider à se préparer au test de préhension. Enfin, en juin 2005, elle m’annonce tout enthousiaste qu’elle a réussi l’épreuve et qu’elle « s’enrôle dans l’Armée de terre! » L’Armée de terre? « Oui Madame! », me répond-elle fièrement. « Je vais être adjoint médical dans l’Armée! »

Bien sûr, je ne puis m’empêcher de la taquiner à propos de son choix d’armée. Toutefois, je suis très heureuse de constater qu’elle est si contente de pouvoir finalement entreprendre une nouvelle aventure. Je lui demande quels sont ses plans de carrière, ce à quoi elle me répond sans hésiter : « Je vais faire mon instruction de base, ensuite mon cours d’adjoint médical, ensuite mon cours d’infirmière et après 25 années dans l’Armée, je vais prendre ma retraite et rentrer à Terre-Neuve pour travailler comme infirmière. » Vas-y, ma fille!

Personnellement, voici ce qui m’a fait le plus chaud au cœur dans toute cette histoire. Un jour, en rentrant à la maison, il y avait ce message sur mon répondeur : « Bonjour Dee, c’est Michelle – je ne sais pas si vous pouvez, mais le recruteur m’a demandé si je souhaitais qu’une personne en particulier me fasse prêter serment lors de mon enrôlement dans l’Armée – est-ce que vous pourriez faire cela pour moi? »

Ainsi, c’est avec grande fierté, beaucoup d’admiration et une pointe d’envie – Oh être jeune à nouveau et être sur le point d’entreprendre une aventure excitante en uniforme! – que j’ai fait prêter serment au Soldat Michelle Tobin, le 28 septembre 2005, presque 33 ans jour pour jour après que mon père, le Maj Lyn Brasseur, m’a fait prêter le mien à mon entrée dans les Forces, au Centre de recrutement de Calgary, en Alberta, le 14 septembre 1972.

Merci Michelle de m’avoir permis de partager un moment de cette journée spéciale. Je te félicite d’avoir obtenu la qualification militaire de base et je te souhaite tout ce que la famille militaire peut t’offrir de mieux, soit des amis pour la vie, du rire à volonté et la grande fierté que l’on ressent à pouvoir servir son pays.

First black CF pilot challenges Canadian youth to give the Air Force a try

By Marianne Prigly

At a time when the CF are actively recruiting Canadians to join the fold, retirees such as Major (Ret) Walt Peters are getting out and spreading the recruitment message, more specifically “If you can dream it, you can do it!”

A pretty powerful message coming from a man who joined the Air Force in the 1960s, a time of great racial tension in North America, and became the first black pilot ever to fly with the CF. It is a badge of honour he wears willingly and proudly, and even now, more than 40 years later, uses his experiences to motivate others to consider a career in military aviation.

Maj Peters recently spoke at the Dreams Never Die Foundation in Toronto, which gives scholarships to young Canadians of colour to pursue careers in aviation.

“Even today, there are very few black pilots in the Air Force, and I’m not really sure why. The training provided by the Air Force is of the highest possible calibre and they even pay you during training!”

Graduating at the top of his pilot training class 1963, Maj Peters flew military jets and transport aircraft, spent two years as deputy commanding officer of the Snowbirds, two years in New York as the Air Advisor for the United Nations Secretary General, one year at the Canadian Aviation Safety Board and was also involved in the Air India crash investigation. Today he operates an aviation consulting company where his expertise is sought by both military and civilian aviation companies.

Like many past and present Air Force personnel, Maj Brasseur and Maj Peters never miss an opportunity to promote a career in the Air Force and enjoy speaking to groups whenever the opportunity presents itself.

Le premier pilote noir des FC encourage les jeunes Canadiens à tenter leur chance dans la Force aérienne

par Marianne Prigly

Au moment où les FC incitent activement les Canadiens à joindre leurs rangs, des militaires à la retraite, comme le Major Walt Peters, se mobilisent pour parler de recrutement et, plus précisément, répandre le message suivant : « Les projets dont vous rêvez sont réalisables! »

Il s’agit là d’un message très percutant provenant d’un homme qui s’est enrôlé dans la Force aérienne dans les années 1960, époque pendant laquelle l’Amérique du Nord connaissait une importante tension raciale, et qui est devenu le premier pilote noir au sein des FC. C’est avec grand honneur qu’il porte volontiers ce titre. Même aujourd’hui, 40 ans plus tard, il se sert de son expérience pour encourager les autres à envisager une carrière en aviation militaire.

Le Maj Peters a récemment présenté un discours devant des gens de la fondation Dreams Never Die à Toronto. Cette fondation remet des bourses d’études aux jeunes Canadiens des minorités visibles afin qu’ils puissent poursuivre une carrière en aviation.

« Même aujourd’hui, la Force aérienne compte peu de pilotes noirs, et je ne peux expliquer pourquoi. L’instruction qu’offre la Force aérienne est du plus haut calibre possible, sans compter qu’on vous paye pour la suivre », mentionne-t-il.

En 1963, il obtient son diplôme et termine premier de sa classe de pilotage. Le Maj Peters pilote des jets militaires et des aéronefs de transport, passe deux ans au poste de commandant adjoint pour les Snowbirds ainsi que deux autres années au poste de conseiller de l’élément aérien du Secrétaire général de l’ONU à New York. Par la suite, il est affecté pendant un an au sein du Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports et il participe à l’enquête entourant la tragédie aérienne d’Air India. Aujourd’hui, il dirige une entreprise de consultation en aviation où il transige avec des militaires et des entreprises civiles.

Comme beaucoup d’autres militaires d’aujourd’hui et d’hier, le Maj Brasseur et le Maj Peters ne manquent jamais une occasion de faire la promotion d’une carrière au sein de la Force aérienne. Chaque fois qu’ils en ont la chance, ils aiment faire des présentations devant différents groupes.

People at Work

Lieutenant-Colonel Deb Turner recently received the Chief of the Air Staff Commendation for her staff work in helping to introduce uninhabited aerial vehicles to the CF. Pictured here (left), LCol Turner joins a group of DND/CF staff at a UAV training session organized by the Canadian Forces Experimentation Centre.

Bravo LCol Turner!

NAME: Deb Turner

RANK: Lieutenant-Colonel

UNIT: Air Staff, on January 31, 2006 I was posted to the National Defence Command Centre as the deputy director

JOB TITLE: Directorate Air Strategic Plans 2 (Concepts and Doctrine)

NUMBER OF YEARS IN CF: 25 years

PREVIOUS POSTINGS:

Canadian Defence Liaison Staff Washington;

429 (Transport) Squadron, Trenton – Deputy Commanding Officer

Royal Air Force Staff College, Bracknell UK - Student

Air Command HQ, Winnipeg - Staff Officer Navigator Training

CF Recruiting Centre Detachment St. Catharines

426 (Transport Training) Squadron, Trenton

436 (Transport) Squadron, Trenton

Canadian Forces Air Navigation School, Winnipeg - Student

WHAT ARE YOUR THOUGHTS AT RECEIVING THE CAS COMMENDATION?

This commendation was awarded for my work in transformation, as well as the introduction of UAVs. The Air Force started transformation activities through the phases of Project Transform and then the Blue Team was introduced when CF transformation took shape. The introduction of UAVs in Operation ATHENA was actually part of a large effort across the CF from the unit level up to the NDHQ Staff. The Sperwer initiative is an example of what can be accomplished in a very short time when a team of knowledgeable experts is brought together with a common goal.

WHAT GAVE YOU THE GREATEST SATISFACTION WHEN DOING THAT PROJECT?

Knowing that the equipment would provide better situational awareness for commanders and decision makers, as well as troops on the ground. Essentially, more-informed decisions could be made with imagery from the UAV, more knowledge of the operating environment would make the conditions safer for those involved.

WHAT INSPIRATION OR MOTIVATION MIGHT OTHER CF MEMBERS TAKE AWAY FROM THE WORK YOU DID TO RECEIVE THE COMMENDATION?

At a personal-interaction level, very quick change may be difficult, particularly when dealing with a new team from differing backgrounds and experience. Sometimes you just have to jump in and get wet. Soon we will all progress to dog paddling, then swimming in the same lane.

Nos gens au travail

Le Lieutenant-colonel Deb Turner a reçu récemment la Mention élogieuse du chef d’état-major de la Force aérienne pour son travail d’état-major visant la mise en oeuvre des véhicules aériens téléguidés (VAT) dans les FC. Sur la photo, on aperçoit le Lcol Turner avec un groupe du MDN et des FC lors d’une séance de formation sur les VAT organisée par le Centre d’expérimentation des Forces canadiennes.

Bravo Lcol Turner!

NOM : Deb Turner

GRADE : Lieutenant-colonel

UNITÉ : État-major de la Force aérienne. Le 31 janvier 2006, j’ai été affectée au Centre de commandement de la Défense nationale en tant que directrice adjointe

TITRE DE POSTE : Direction – Plans stratégiques (Air) 2 – (concepts et doctrine)

NOMBRE D’ANNÉES DANS LES FC : 25 ans

AFFECTATIONS ANTÉRIEURES :

État-major de liaison des FC à Washington;

429e Escadron de transport, Trenton – commandant adjoint

Collège d’état-major de la Royal Air Force, Bracknell (Royaume-Uni) – étudiante

QG du Commandement aérien, Winnipeg – officier d’état-major, Entraînement des navigateurs

Centre de recrutement des FC – St. Catharines

426e Escadron d’entraînement au transport, Trenton

436e Escadron de transport, Trenton

École de navigation aérienne des FC, Winnipeg, étudiante

QUELLES SONT VOS IMPRESSIONS SUR LA MENTION DU CEMFA QUE VOUS AVEZ REÇUE?

Cette mention m’a été accordée pour mon travail dans le dossier de la transformation ainsi que dans celui de la mise en œuvre du projet des VAT. La Force aérienne a commencé ses activités de transformation en entamant les étapes du projet Transformation, puis, l’équipe bleue a été mise sur pied lorsque la transformation des FC a pris forme. L’introduction des VAT dans le cadre de l’opération ATHENA faisait partie d’un effort concerté dans toutes les FC, du niveau des unités jusqu’à l’état-major du QGDN. Le projet du Sperwer est un exemple de ce qui peut être accompli dans un délai très court lorsqu’une équipe d’experts travaille ensemble à un but commun.

QU’EST-CE QUI VOUS A APPORTÉ LA PLUS GRANDE SATISFACTION DANS CE PROJET?

Savoir que l’équipement procurerait une meilleure connaissance de la situation pour les commandants, les preneurs de décisions et les soldats au sol. Essentiellement, les images recueillies par le VAT permettraient de prendre des décisions plus éclairées. Aussi, mieux connaître l’environnement rendrait les conditions de travail plus sécuritaires.

QUELLE INSPIRATION OU MOTIVATION LES AUTRES MEMBRES DES FC POURRAIENT-ILS TIRER DES EFFORTS QUE VOUS AVEZ DÉPLOYÉS POUR RECEVOIR CETTE MENTION?

En ce qui concerne les relations interpersonnelles, les changements rapides peuvent être difficiles, surtout lorsqu’on fait partie d’une nouvelle équipe où tous les membres ont un bagage différent. Mais il faut parfois plonger tête première pour pouvoir ensuite apprendre à nager, puis, éventuellement, à circuler dans le même corridor.

This website is maintained by
Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA)