Français | Contact Us | Help | Search | Canada Site | ||||||
About DND / CF | Priorities | Careers | Operations | Defence Home | ||||||
News Room | Navy | Army | Air Force | Portfolio |
|
HTML Version of Maple LeafThis page contains both English and French articles. If you require PDF versions of specific articles, please send your request to hamilton.ac@forces.gc.ca. Volume 1 - Volume 2 - Volume 3 - Volume 4 - Volume 5 - Volume 6 - Volume 7 - Volume 8 - Volume 9 Pages 1-3, Maple Leaf, February 26 2003, Vol. 6, No. 7 page 1-3, La feuille d'érable, Le 26 février 2003 vol. 6, no7 Canadian named commander of naval task forceBy Scott Costen A Canadian naval officer who served as executive officer of HMCS Athabascan during the Gulf War has been given command of an international naval force in the Arabian Gulf. As Commander of Naval Task Force 151 in the Gulf of Oman, Commodore Roger Girouard will oversee ships from allied countries including the United States, Italy, New Zealand, the Netherlands and France. Canadas contribution includes frigates HMCS Montréal and HMCS Winnipeg and destroyer HMCS Iroquois, which is currently en route to the Gulf. The main focus of Naval Task Force 151 is vigilance against Al-Qaeda forces, which may entail maritime interdiction operations, enforcing UN sanctions and performing escort duties. We have an important and meaningful role in the region, said Cmdre Girouard, a CF member for three decades. Being appointed commander of the naval task force is not precedent-setting, he said. Vice-Admiral (Ret) Dusty Miller was given a similar command during the Gulf War. Still, Cmdre Girouard admitted his appointment is an important event for both himself and the Canadian Navy. For me it is certainly quite an honour and an opportunity. One reason Canadian naval officers are being given more high-level appointments is the increasing interoperability of CF vessels, he said. What has changed is the technology and connectivity the Canadian Navy has brought to these scenarios. Defence Minister John McCallum said the deployment of HMCS Iroquois would enhance Cmdre Girouards ability to command Naval Task Force 151. The command and control facilities of a destroyer are appropriate for leading such a force, he said on Parliament Hill after announcing Iroquois would be heading to the Gulf. We want to give the Navy the tools they need to do the job. Un Canadien nommé commandant dune force opérationnelle navalepar Scott Costen Un officier de la Marine canadienne, qui a servi à titre de commandant en second à bord du NCSM Athabascan lors de la guerre du Golfe, a été nommé commandant dune force navale internationale dans le golfe Arabo-Persique. Le Commodore Roger Girouard, en sa qualité de commandant de la 151e Force opérationnelle navale, supervisera, dans le golfe dOman, des navires de pays alliés, dont les États-Unis, lItalie, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et la France. La contribution du Canada à cette force comprend les frégates NCSM Montréal et Winnipeg ainsi que le destroyer NCSM Iroquois, présentement en route vers le golfe. La principale responsabilité de la 151e Force opérationnelle navale consiste à surveiller avec vigilance déventuelles activités du réseau al-Qaïda, ce qui peut donner lieu à des opérations maritimes dinterdiction, à limposition des sanctions de lONU ainsi quà des missions descorte. « Nous jouons un rôle important et significatif dans la région », a déclaré le Cmdre Girouard, membre des FC depuis trois décennies. Il affirme que sa nomination au poste de commandant dune force opérationnelle nest pas « sans précédent ». Le Vice-amiral (ret) Dusty Miller sest vu attribuer un commandement de ce genre pendant la guerre du Golfe. Néanmoins, le Cmdre Girouard admet que sa nomination est un événement important, autant pour lui que pour la Marine canadienne. « Il sagit pour moi dun grand honneur et dune chance inouïe. » Selon lui, une des raisons pour lesquelles on voit de plus en plus dofficiers de la Marine canadienne à des postes importants réside dans linteropérabilité croissante des navires des FC. « Ce qui a changé, cest la technologie et la connectivité quapporte maintenant la Marine canadienne. » Le ministre de la Défense, John McCallum, a affirmé que le déploiement du NCSM Iroquois viendrait appuyer le Cmdre Girouard dans ses tâches de commandant de la 151e Force opérationnelle navale. « Les installations de commandement et de contrôle dun destroyer sont tout à fait indiquées pour diriger une telle force », a-t-il déclaré sur la Colline du Parlement après lannonce du déploiement imminent du NCSM Iroquois dans le golfe. « Nous voulons mettre à la disposition de la Marine les outils dont elle a besoin pour accomplir sa mission. » Joint CDS/DM Message Federal BudgetFebruary 2003Budget 2003 is an important step forward for DND and the CF. For some time it has been clear that the status quo was not sustainable. The Minister, leading Parliamentarians, the annual report of the CDS 2001-2002, Canadian defence experts, and many Canadians, have consistently communicated this message. The February 18 budget announcement makes it clear that the government agrees and is taking action. The budget provides $1.6 billion in new funding over the next two fiscal years. Further, this level of funding increase will be sustained at $800 million per year thereafter. This money will help to stabilize the CF. And it means that we can begin to overcome some of the operational, sustainment, and modernization challenges that we have been facing for some time now. More specifically, the new defence resources will enhance our ability to: support ongoing recruiting and training programs; re-stock munitions and spare parts, and ease pressure on our operational support budget; support and enhance Canadas Reserves; purchase new equipment and modernize capabilities in selected areas; address pressing infrastructure maintenance and replacement needs; and ease pressure on Canadas Army, Navy and Air Force operations at home and abroad. But money alone will not solve the challenges that we have before us. DND/CF will have to continue to make difficult decisions on our ongoing efforts to adapt to the new security environment. Significant changes and improvements have been made over the past few years, but the process of transforming Canadas defence establishment and military must continue. This means that we will have to continue to focus on priorities, make selective investments, and re-allocate resources to address the high priority capabilities that Canada will need in the future. We will also continue to deliver the best military capability and civilian support that we can with the resources allocated to us, and we are confident in your ability to continue to deliver on commitments at home and abroad. We are counting on each one of you to look toward the future, while continuing with the outstanding work that you do. The CDSs annual report last year was titled At a Crossroads. We are now moving away from the junction and the road chosen is one that will lead us from an unsustainable path to a sustainable one en route to transformation. And that, to paraphrase the great poet Robert Frost, makes all the difference. Gen Ray Henault, Chief of the Defence Staff Margaret Bloodworth, Deputy Minister Message conjoint du CEMD et de la sous-ministre Budget fédéral Février 2003Le Budget de 2003 constitue un grand pas vers lavant aux yeux du MDN et des FC. Il était évident depuis un certain temps que le statu quo nest pas viable. Ce message a systématiquement été communiqué par le ministre, des parlementaires influents, le chef détat-major de la Défense (dans son rapport annuel de 2001-2002), des spécialistes canadiens en matière de défense, ainsi que de nombreux Canadiens. Le budget annoncé le 18 février démontre clairement que le gouvernement partage ce point de vue et quil prend des mesures en conséquence. Le budget prévoit laffectation dune somme nouvelle de 1,6 milliard de dollars au cours des deux prochains exercices. Par la suite, ce niveau de financement sera maintenu grâce à laffectation de 800 millions de dollars par année. Ces montants contribueront à la stabilisation des FC. Cela signifie aussi que nous commencerons à surmonter certains des obstacles auxquels nous devons faire face depuis un certain temps dans les domaines des opérations, du maintien en puissance et de la modernisation. Plus précisément, les nouvelles ressources militaires augmenteront nos capacités sur les plans suivants : appuyer les programmes de recrutement et dentraînement en cours; reconstituer les stocks de munitions et de pièces de rechange; réduire les pressions exercées sur le budget du soutien opérationnel; appuyer et renforcer la Réserve du Canada; acheter du nouvel équipement et moderniser les capacités dans certains secteurs; répondre aux besoins urgents en matière dentretien et de remplacement des infrastructures; diminuer les pressions subies dans le cadre des opérations menées au Canada et à létranger par lArmée de terre, la Marine et la Force aérienne. Mais largent seul ne suffira pas à résoudre les problèmes auxquels nous faisons face. Le MDN et les FC devront continuer à prendre des décisions difficiles dans un effort permanent pour sadapter au nouveau contexte de sécurité. Des modifications et améliorations importantes ont été effectuées ces dernières années, mais le processus de transformation de létablissement de défense et des forces armées du Canada doit se poursuivre. Cela signifie quil nous faudra continuer de nous concentrer sur nos priorités, dinvestir de manière sélective et de réaffecter nos ressources en fonction des besoins hautement prioritaires du Canada dans lavenir. Nous continuerons également doffrir le meilleur potentiel militaire et le soutien aux civils le plus adéquat possible avec les ressources qui nous seront allouées, et nous sommes convaincus de pouvoir continuer de respecter nos engagements au pays et à létranger. Nous comptons que chacun de vous poursuivra son excellent travail, le regard tourné vers lavenir. Lan dernier, le rapport annuel du CEMD sintitulait À la croisée des chemins. Nous sommes maintenant en train de quitter ce carrefour, et la route choisie nous fera passer dune piste insoutenable à un chemin viable et en voie de transformation. Et cela, pour paraphraser le grand poète Robert Frost, fait toute la différence. Gén Ray Henault, chef détat-major de la Défense Margaret Bloodworth, sous-ministre Defence highlights in the 2003 federal budget
Faits saillants Budget fédéral de 2003
|
This website is maintained by Assistant Deputy Minister (Public Affairs) / ADM (PA) |
||||
Date Modified: 2006-01-06 | Important Notices |