Animaux > Produits biologiques vétérinaires > Lignes directrices / Formulaires Lignes directrices sur la présentation des échantillons biologiques, leur mise à l'épreuve et la communication des résultats (Directive l322f.01)Version imprimable en format PDF AVANT-PROPOS I. Exigences générales à respecter par les fabricants qui
soumettent des échantillons biologiques aux fins des tests en
laboratoire; Le présent document remplace tous les autres documents ou directives antérieurement diffusés par le LEPB qui aborde ces questions. Il est conçu pour s'appliquer à tous les échantillons biologiques soumis au LEPB ou à ses installations désignées aux fins d'analyse. L'application des présentes lignes directrices pourrait souffrir quelques exceptions, en cas d'enquêtes spéciales. I. EXIGENCES GÉNÉRALES À RESPECTER PAR LES FABRICANTS
QUI SOUMETTENT DES ÉCHANTILLONS BIOLOGIQUES AUX FINS DES TESTS EN
LABORATOIRE Pour éviter les retards inutiles dans la communication des résultats des tests, les échantillons de chaque produit destiné à la commercialisation devraient être soumis au LEPB lorsque le remplissage des contenants définitifs est terminé. Les exigences relatives au nombre de flacons ou de contenants à soumettre pour chaque série sont précisées à la section III (Critères en vigueur et fréquence des tests réalisés sur les échantillons biologiques autres que les souches mères - Exigences du LEPB concernant les échantillons). Chaque contenant ou flacon sera muni d'une étiquette extérieure ou d'une notice d'accompagnement qui fournira obligatoirement les renseignements énumérés ci-après. Les exigences relatives à l'étiquetage pour le produit final sont décrites en détails dans la partie XI du Règlement sur la santé des animaux, dans les Lignes directrices pour l'étiquetage des produits biologiques vétérinaires et dans les Lignes directrices sur l'étiquetage des récipients de 20 mL ou moins. 1. Le nom scientifique (propre) du produit Chaque échantillon devra être expédié dans son emballage approuvé, avec sa notice d'accompagnement et le diluant recommandé, le cas échéant. Il conviendra de faire en sorte que le produit reste à la température d'entreposage recommandée pendant son transport. Tous les résultats des tests effectués par le fabricant pour chacune des séries doivent être communiqués à la Section des produits biologiques vétérinaires (SPBV) (à l'aide du formulaire intitulé « Rapport d'épreuves pour la mise en circulation du lot en série du manufacturier à la SPBV ») qui se charge de les approuver et d'autoriser la dissémination des produits. Tous les échantillons doivent être expédiés à l'adresse suivante : Laboratoire d'évaluation des produits biologiques II. PROCÉDURE DE RÉCEPTION DES ÉCHANTILLONS, D'EXÉCUTION DES TESTS ET DE COMMUNICATION DES RÉSULTATS DU LEPB A. Échantillons testés au Centre d'expertise du
LEPB 2. Le technicien préposé à la réception transmet immédiatement les échantillons au personnel technique du LEPB. Si personne n'est disponible, les échantillons sont réfrigérés au service de réception en attendant qu'un employé du LEPB soit contacté et en prenne livraison. 3. Les échantillons sont inspectés un à un dès leur arrivée. On pourra demander qu'ils soient remplacés lorsqu'on juge qu'ils sont en mauvais état. 4. Les échantillons sont enregistrés dans la base de données du LEPB à l'aide d'un numéro d'échantillon unique, et accompagnés des informations de base appropriées. 5. Le fabricant ou l'expéditeur des échantillons et la Section des produits biologiques vétérinaires (SPBV) sont avisés de la réception des échantillons (à l'aide du formulaire BE971020 du LEPB ci-joint). 6. Les étapes 1 à 5 ci-dessus doivent être franchies à l'intérieur de 5 jours ouvrables (habituellement 2 ou 3). 7. La décision de procéder aux tests et du type de test à réaliser est prise conformément aux critères énumérés aux sections III et IV ci-dessous. 8. Si la série est testée, les résultats obtenus (p. ex., détermination du titre de la matière active, de la présence ou de l'absence de croissance en milieu stérile et tests du mycoplasme, avec indications de la réussite ou de l'échec des tests) et l'autorisation de disséminer la série seront transmis au fabricant dans les 35 jours ouvrables qui suivent la réception des échantillons. Par ailleurs, 45 jours ouvrables pourront être nécessaires dans le cas de certains tests de pureté (p. ex., mycoplasmes ou virus adventitiels) qui demandent plus de temps. On présume ici que les résultats des tests du fabricant ont également été transmis à la SPBV. Si les tests effectués donnent des résultats douteux, équivoques ou inacceptables, le fabricant en sera avisé et les tests pourraient être repris. 9. La personne chargée de la dissémination des séries à la SPBV s'occupe de transmettre aux fabricants les résultats des tests effectués. B. Échantillons testés dans un laboratoire de
l'extérieur 1. La SPBV avisera le LEPB et le laboratoire d'analyse de l'arrivée prochaine des échantillons. 2. Dans les deux jours ouvrables qui suivent la réception de l'échantillon, le laboratoire d'analyse transmettra au LEPB par télécopieur (à l'aide du formulaire BE971021 ci-joint), les renseignements suivants : a) la date et l'état des échantillons à la
réception; 3. Sur réception des informations ci-dessus, le LEPB numérotera les échantillons et en avisera le laboratoire d'analyse. 4. Le LEPB avisera également le fabricant (à l'aide du formulaire BE971020) de l'arrivée des échantillons au laboratoire chargé d'effectuer les tests. 2. Communication des résultats - Tests réalisés
dans un laboratoire de l'extérieur III. CRITÈRES EN VIGUEUR ET FRÉQUENCE DES TESTS
RÉALISÉS SUR LES ÉCHANTILLONS BIOLOGIQUES AUTRES QUE LES SOUCHES
MÈRES 1. Les tests devront porter sur les trois premières séries de tout produit (séries antérieures et postérieures à la délivrance du permis). 2. Les séries subséquentes devront être testées dans une proportion approximative de 20 p. 100 du nombre total de séries de tout produit reçu (selon les quantités reçues antérieurement). Chaque produit devra être testé au moins une fois l'an, lorsqu'il fait l'objet de moins de cinq présentations pendant cette période. 3. On pourra soumettre à des tests plus fréquents les produits qui ont déjà présenté des problèmes (p. ex., contamination, réactions indésirables), ceux qui viennent d'un nouveau fabricant, ceux qui ont connu des problèmes récents, ceux qui ont été produits conformément à des données générales modifiées, ou ceux pour lesquels cette précaution se justifie autrement. 4. La fréquence des tests dépendra également d'un certain nombre de facteurs, y compris la disponibilité des ressources et le fait que le LEPB ne connaît qu'après coup le nombre de séries d'un produit donné fabriqué chaque année, paramètre qui lui sert à prévoir le nombre de séries de ce produit qui lui seront soumises l'année suivante. 5. Autres aspects à prendre en compte : a. Taille des flacons Stérilité et mycoplasmes - toutes les tailles sont testées en une séance, les résultats étant jugés représentatifs de la série. Activité et innocuité - une taille donnée peut être jugée représentative de la série. L'échec d'un test quelconque sur un produit vendu dans un flacon d'une taille donnée conduira au rejet de la série entière (toutes les tailles de flacons). b. Sous-séries
IV. POLITIQUES EN VIGUEUR ET EXIGENCES À RESPECTER CONCERNANT LES TESTS RÉALISÉS SUR LES SOUCHES MÈRES A. Souches mères de bactéries 2. Pour les cultures congelées, on utilisera au minimum deux flacons contenant au moins 1 mL de produit chacun. Pour les cultures lyophilisées, il faudra au moins deux flacons (nota : pour les bactéries génétiquement modifiées ou issues du génie génétique, un flacon supplémentaire sera nécessaire). 3. Les tests devront permettre d'identifier et de caractériser le produit, ainsi que de confirmer l'absence de bactéries et de champignons étrangers viables. B. Informations requises du fabricant pour les souches mères de
bactéries 1. genre, espèce et données taxonomiques supplémentaires (p. ex., sérotype et description des modifications génétiques, le cas échéant); 2. origine et antécédents; 3. conditions d'entreposage (p. ex., milieux de culture, température, lyophilisation, congélation, etc.); 4. conditions de multiplication (p. ex., milieux de culture, température, CO2, aération etc.); 5. résultats de tout test de caractérisation et d'identification (p. ex., caractéristiques morphologiques, gamme des températures de croissance, établissement de l'espèce par des méthodes biochimiques, sérotypage, etc.) C. Banques de souches mères ou de souches de
travail 2. Les échantillons de chaque lot de production dérivé des banques de souches mères ou de souches de travail décrites ci-dessus devront être testés après cinq repiquages ou plus au-delà du nombre maximal autorisé de repiquages indiqué dans les données générales sur le produit. Le repiquage des cellules doit être effectué par le fabricant et pourra également être effectué par le LEPB. 3. Les tests effectués sur les souches de travail ou les souches mères et sur les lots de production devront permettre d'en démontrer la stérilité (y compris l'absence de mycoplasmes et d'agents adventitiels) et de vérifier l'identité de l'espèce. D. Cellules - expédiées sous forme congelée dans la
glace sèche 2. Si le fabricant dispose uniquement d'un stock de cellules mères tenant lieu de cellules de travail, il devra envoyer un minimum de six flacons contenant un volume minimal total de 6 mL. E. Informations requises des fabricants de lignées cellulaires
de la souche mère 1. Antécédents 2. Conditions de croissance 3. Conditions de congélation 4. Résultats des tests de contrôle de la qualité, le cas échéant. F. Souches mères ou souches de travail de virus 2. Des échantillons de chaque virus issus du nombre maximal autorisé de repiquages aux fins de la production du vaccin (tel que précisé dans les données générales sur le produit) devront être testés. Le repiquage du virus doit être effectué par le fabricant et pourrait également être effectué par le LEPB. 3. Les tests effectués sur les échantillons susnommés devront permettre d'en démontrer la stérilité (y compris l'absence de mycoplasmes et d'agents adventitiels) et d'en vérifier l'identité (y compris par l'analyse génétique, le cas échéant). G. Virus - expédiés sous forme congelée sur glace
sèche 2. Si la souche mère tient lieu de souche de travail, il faudra soumettre un minimum de six flacons contenant un volume minimal total de 6 mL. 3. Il faudra également envoyer un minimum de deux flacons contenant un volume minimal total de 2 mL d'antisérum neutralisant de la souche mère de virus (si le virus a été totalement neutralisé dans une concentration maximale d'antisérum de 1:1). NOTA : Volume supplémentaire de 1 mL pour toutes les catégories, dans le cas des virus génétiquement modifiés. Si un fabricant décide, à un moment donné, d'utiliser une nouvelle souche mère ou une nouvelle souche de travail de cellules ou de virus, les nouvelles souches devront être soumises à nouveau au LEPB afin d'être testées. H. Informations requises du fabricant pour les souches mères de
virus 1. Antécédents 2. Conditions de croissance 3. Conditions d'entreposage 4. Résultats des tests de contrôle de la qualité, le cas échéant V. ANNEXE
Formulaire BE971020 Rapport de réception d'échantillons biologiques
T=sera testé; NT=ne sera pas testé; DPET=date prévue pour l'exécution du test ______________________ ________________ (Formulaire du LEPB : BE971020 remplace BE970627) Formulaire BE971021 Rapport de réception d'échantillons biologiques
# = nombre de contenants;
Vol=volume dans chaque contenant; LEPB
no=numéro de suivi attribué par le LEPB; ________________ ________________ (Formulaire du LEPB : BE971021 remplace BE970628) |
Haut de la page |
Avis importants |