Processus de résolution de
plaintes
Système canadien de reconnaissance de
ségrégation
Système de
comptabilisation des stocks de grains
Agent des wagons de
producteurs
Appel sans frais : 1-800-853-6705
a) le 8 août 2006 pour tous les grains;
b) toutes les demandes doivent être accompagnées d'un chèque de 20 $ (pas de TPS) par wagon. Ce chèque, fait à l'ordre du Receveur général du Canada, est non-remboursable.
a) pour éviter toute confusion, s'il s'agit de blé de printemps Canada Prairie, veuillez préciser s'il est roux ou blanc;
b) si vous profitez des privilèges permettant de dépasser votre contingent de grain de semences, veuillez joindre un exemple de la Déclaration d'achat de semence à votre demande pour en faciliter le traitement;
c) si vous chargez un wagon sur une voie louée, veuillez indiquer le nom du preneur, p. ex. LEASE - PKIML;
d) si vous faites d'avance la demande d'un contingent de la CCB, veuillez indiquer la série et le niveau du contrat, et le tonnage contracté.
a) semaine demandée, p. ex. remettre la demande à une semaine ultérieure;
b) poste et voie de chargement précise;
c) destination des grains hors-Commission;
d) administrateur avec approbation convenable;
e) une diminution, mais non une augmentation, du nombre de wagons demandés.
a) le pourcentage de wagons pour les grains hors-Commission (blé, avoine, orge, seigle, lin et canola) sera de 10 % du mouvement hebdomadaire, selon l'ordre de réception
b) les wagons pour les grains de la CCB seront toujours répartis selon l'ordre de réception en fonction du programme du grain et du grade de la CCB.
Remarque : Dans le cas du programme de la CCB sur la fusariose, n'oubliez pas d'identifier l'étiquette I-90 d'un gros « T ».
a) recevoir les directives initiales et finales se rapportant au chargement par message au télécopieur;
b) possibilité de communiquer après les heures normales de travail par moyen de messagerie vocale ou par télécopieur;
c) options pour faire le paiement en utilisant une carte de crédit - Visa ou MasterCard.
Voici les conditions qui s'appliquent à la répartition des wagons :
a) Grain de la Commission canadienne du blé :
Votre demande sera autorisée si elle est conforme à la structure du grain et du grade de la CCB dans votre région.
b) Autres grains :
Tous les wagons de producteurs (hors-Commission) qui sont destinés à des silos terminaux, sauf le canola destiné à Vancouver, sont attribués selon l'ordre de réception des demandes et conformément à un pourcentage (fixé par la Commission canadienne des grains) du mouvement céréalier total par grain et par destination. Aucune restriction du pourcentage ne sera fixée pour les wagons remplis ainsi que pour les wagons remplis d'autres grains à condition que le producteur prouve que l'exportation du grain est confirmée ou que le grain est destiné à la consommation intérieure.
L'expédition du grain doit être conforme aux restrictions d'expédition d'ordre directionnel qui pourraient s'appliquer de temps à autre à votre parcours ferroviaire.
S'il existe un arriéré en fait du nombre de wagons d'un grain particulier à expédier à une destination particulière, il se pourrait qu'un producteur ne puisse expédier plus de deux wagons à la fois dans le cas d'avoine ou de blé et orge hors-Commission, et d'un wagon dans le cas du seigle et lin ou du canola, avant que tous les autres producteurs n'aient reçu leur première commande.
Si à un moment donné, quel qu'il soit, vous n'avez pas besoin de votre (vos) wagon(s), veuillez en informer immédiatement la Commission canadienne des grains pour faire annuler ou remettre vos demandes avant qu'elles ne soient traitées.
b) Les producteurs qui expédient des grades ou des grains erronés (le grade du grain déchargé ne correspond pas au grade figurant sur la demande) pourraient avoir à payer des frais supplémentaires, et la répartition de tout wagon supplémentaire pourrait être retardée.
Dans le cas de wagons de producteurs qui seront complètement administrés par une compagnie, remplir le formulaire (demande du producteur pour se procurer des wagons) et l'expédier soit au siège social de la compagnie qui se charge entièrement des services administratifs et celle-ci l'enverra à la Commission canadienne des grains pour la faire traiter, ou vous pouvez l'envoyer directement à la Commission canadienne des grains. Lorsque vous administrez vous-même les wagons remplis de grains de la CCB, faites parvenir la demande au siège social de la compagnie-consignataire, qui doit aussi être le mandataire de la CCB, ou directement à la Commission canadienne des grains, en y annexant la copie destinée à la compagnie. Lorsque vous vous chargez d'administrer vous-même les wagons remplis de grains hors-Commission, faites parvenir la demande directement à la Commission canadienne des grains.
Dans le demande , un droit non-remboursable de 20 $ (vingt dollars - pas de TPS) par wagon doit accompagner toute demande, sous forme de chèque fait à l'ordre du Receveur général du Canada. Toute demande qui n'est pas accompagnée de ce droit ne sera pas traitée et sera peut-être retournée. Si le chèque est sans provision, la demande sera rejetée et ne sera traitée qu'après la réception du droit de remplacement plus le tarif de service supplémentaire de 15 $. Remarque : Pour faciliter le traitement des demandes, veuillez envoyer un seul chèque dans les cas où cela est possible.
Les producteurs qui veulent nous envoyer leur demande par télécopieur et payer par carte de crédit (VISA ou MASTERCARD) peuvent maintenant le faire pourvu :
- qu'ils envoient leur demande à
l'Unité des wagons de
producteurs (204 984-4079) et qu'ils
avisent leur administrateur;
- qu'ils fournissent, sur une feuille
séparée, le numéro de la carte de
crédit, le nom du détenteur de cette
carte et la date d'expiration
- vous recevrez une copie de la transaction pour vos
dossiers
Avant que le wagon soit réparti, la Commission canadienne des grains communiquera avec vous, soit par téléphone ou par télécopieur, pour s'assurer que vous serez en mesure de charger le wagon au cours d'une semaine donnée. Dès que la demande est traitée, la Commission canadienne des grains vous enverra une lettre ou un message par télécopieur qui renfermera les instructions de chargement. La compagnie ferroviaire ou la compagnie chargée de l'administration du wagon devrait vous appeler pour vous informer du jour de la mise en place et du chargement du wagon. Si le wagon n'est pas en place au cours de la semaine indiquée, veuillez communiquer directement avec la compagnie ferroviaire ou votre administrateur.
Il vous incombe d'observer la limite de chargement précisée sur le wagon. Lorsque vous êtes près d'une ligne secondaire dont la voie a une capacité de 177 000 ou 220 000 livres, vous devez veiller à ne pas dépasser ces limites lors du chargement des wagons-trémies. Pour déterminer la limite de chargement des wagons-trémies circulant sur les lignes secondaires, il faut soustraire la tare du wagon de la capacité de la voie. Il incombe au producteur de contrôler le poids brut au chargement. Les wagons surchargés ou chargés de façon inégale seront déviés et déchargés et le producteur sera tenu de payer tous les frais facturés par la compagnie ferroviaire. De plus, il incombe aux producteurs de charger les wagons de façon égale, c'est-à-dire de charger des quantités égales de grain dans chaque compartiment du wagon. Les producteurs pourraient être tenus responsables de tous les dégâts résultant de wagons surchargés ou mal chargés causant un accident ou un déraillement.
Lorsqu'il n'y a personne près du wagon, vous devez vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacles comme, par exemple, des échelles ou des appareils de levage qui sont attachés au wagon et qui pourraient entraver les opérations d'aiguillage.
Le chargement du wagon doit être terminé lorsque la compagnie ferroviaire vient le reprendre. Cette reprise se fera au moins huit heures après l'heure de mise en place du wagon. La Commission canadienne des grains annulera les wagons qui ne sont pas chargés à temps et que la compagnie ferroviaire a du tirer lorsqu'ils sont encore vides. Selon les circonstances, il se pourrait que la Commission exige une autre demande et un autre droit du producteur avant qu'un wagon soit de nouveau mis en place.
Toute commande doit être remise électronique, soit par vous-même ou par votre administrateur. Vous aurez besoin du numéro d’autorisation fourni par la Commission canadienne des grains ainsi que du numéro de renvoi à la commande de la compagnie ferroviaire. Vous pouvez obtenir ces deux numéros de l’Unité des wagons de producteurs ou de votre administrateur dès que le chargement du wagon est autorisé. REMARQUE : Ces renseignements figurent dans toutes les instructions de chargement que transmet par télécopieur l’Unité des wagons de producteurs.
Dans le cas de grain expédié aux silos terminaux, il faut remplir une étiquette d'expédition de la Commission canadienne des grains (formulaire I-90). Vous recevrez par la poste une étiquette spéciale de producteur I-90 avec votre autorisation ou la compagnie chargée des services administratifs vous l'enverra. Une fois remplie, l'étiquette doit être agrafée au tableau d'affichage du wagon (assurez-vous d'enlever toutes les vieilles étiquettes des deux côtés du wagon ainsi que tous les rubans adhésifs ou plaques-étiquettes sur les évents).
Dans la partie du formulaire I-90 réservée à l'« Expéditeur », vous devez inscrire le nom de la compagnie où est destiné le grain et votre nom (même lorsqu'il s'agit de wagons remplis de grains de la CCB que vous administrez vous-même), faute de quoi il pourrait se produire un retard dans l'établissement des documents officiels sur le grade et sur le poids ainsi que dans le règlement ultérieur.
Dès que le wagon a été chargé, en avisez votre administrateur, après quoi vous ou votre administrateur devez libérer le wagon à la compagnie ferroviaire.
Si vous administrez vous-même votre wagon, il se peut que vous ayez à conclure au préalable une entente de crédit avec la compagnie ferroviaire.
Avertissement : Toutes ces informations ont été rédigées uniquement à titre de référence. Les dispositions spécifiques de la Loi sur la Commission canadienne du blé, y compris le Règlement et les ordonnances s'y rapportant, s'appliquent.
Nonobstant tout renseignement figurant dans la Loi sur les grains du Canada, les renseignements sur le blé et l'orge livrés aux termes d'un carnet de livraison de la Commission canadienne du blé (CCB) doivent être inscrits dans ce carnet de la façon suivante :
A) Aux termes de la Loi sur la Commission
canadienne du blé, lorsque le producteur
livre du blé ou de l'orge à un wagon
ferroviaire et que le producteur prend les dispositions
nécessaires pour la livraison et la vente ainsi
que pour le paiement en son nom, le producteur enverra
son carnet de livraison à cette personne avant
de faire toute autre livraison de grain à un
silo ou à un wagon ferroviaire et cette autre
personne doit :
1) dès que le wagon est chargé, indiquer
fidèlement et exactement l'inscription dans
le carnet de livraison et apposer ses initiales
près de l'inscription préliminaire
dans le carnet de livraison en vertu duquel le grain
est livré, et sur la page réservée
à ce genre de grain, comme suit :
(i) la désignation de l'appel en vertu de
laquelle le grain a été
livré;
(ii) la date à laquelle la livraison à
chaque wagon ferroviaire est terminée, dans la
colonne réservée à la
« date »;
(iii) le poids brut en tonnes de la capacité de
chaque wagon ferroviaire, dans la colonne
« tonnes brutes
livrées »;
(iv) les initiales et le numéro de série
du wagon tels qu'ils figurent sur le wagon
ferroviaire, dans l'espace réservé
aux commentaires.
2) Immédiatement après avoir appris le
poids net en tonnes du grain livré à
chaque wagon (déduction faite des
impuretés), et avant de faire un paiement au
producteur par rapport à ce grain, se reportera
à l'inscription initiale, annulera
l'inscription initiale et, sur la prochaine ligne
disponible, signera de ses initiales et inscrira les
renseignements suivants sur la livraison :
(i) la désignation de l'appel en vertu de
laquelle le grain a été
livré;
(ii) la date à laquelle le déchargement
de chaque wagon ferroviaire a été
terminé, dans la colonne réservée
à la « date »;
(iii) le poids net en tonnes, déduction faite
des impuretés, dans la colonne
« tonnes nettes
livrées »;
(iv) le total des livraisons dans la colonne
réservée à cette fin.
B) Aux termes de la Loi sur la Commission canadienne du blé, lorsqu'un producteur livre du blé ou de l'orge à (des) wagon(s) ferroviaire(s) et que le producteur prend les dispositions nécessaires de concert avec une autre personne pour la livraison et la vente du grain, et pour le paiement, le producteur doit, immédiatement après le chargement du wagon, inscrire les renseignements mentionnés aux rubriques (A) (1) et (2) ci-dessus.
C) Lorsque plus d'un producteur participe au chargement d'un wagon de blé ou d'orge, il faut respecter les conditions suivantes :
À la livraison du blé ou de l'orge au wagon en question, tout producteur en particulier ou producteur principal ou tout agent agissant en son nom doit, immédiatement après le chargement du wagon, porter une inscription préliminaire dans le (les) carnet(s) de livraison de chaque producteur, sur la page qui convient pour le genre de grain livré. L'inscription doit comporter les renseignements décrits ci-dessus aux rubriques (A) (1) (i), (ii), (iii) et (iv). L'inscription doit représenter le total des tonnes brutes que le producteur a contribué au chargement du wagon, et le total des inscriptions en tonnes brutes de tous les producteurs contribuant au chargement du wagon doit être égal à la capacité maximale de ce wagon.
Faire parvenir, aussitôt que possible, les renseignements sur le chargement des wagons à votre administrateur et à la Commission canadienne des grains lorsqu'un rapport d'expédition est inclus. Ces renseignements sont nécessaires pour que vous soyez couverts en cas d'accident.
Au déchargement, vous devrez recevoir un accusé de réception de la compagnie s'occupant du wagon, de la compagnie qui est détenteur du récépissé de silo terminal ou du silo de réception confirmant que vous avez livré le grain. Ce procédé vous aidera à retrouver le grain et vous pourrez, au besoin, faire une réclamation contre la garantie financière offerte aux termes de la Loi sur les grains du Canada.
Lorsque vous expédiez du grain à un silo terminal, à une minoterie ou à un autre établissement de transformation, vous serez payé en fonction du grade déchargé et du poids net. La compagnie avec laquelle vous faites affaire paiera habituellement le fret, les frais de nettoyage ainsi que les droits de pesée et d'inspection, pour votre compte, et les déduira, ainsi que ses frais d'administration, du règlement final que vous recevrez.
Dans le cas de wagons remplis de grains de la CCB et administrés par vous-même, le consignataire réglera en suivant la procédure décrite ci-dessus, sauf qu'il incombe au producteur de régler le fret ferroviaire dans sa totalité. Si le tarif-marchandises est plus élevé parce que la CCB a désigné une destination autre que le silo terminal le plus près, l'agent de la CCB remboursera la différence au producteur.
Au cas où vous ne seriez pas d'accord avec le grade ou le pourcentage d'impuretés attribués par l'inspecteur de la Commission canadienne des grains, vous pouvez exiger une réinspection. Les demandes doivent être présentées par l'intermédiaire de votre administrateur ou par écrit à l'adresse suivante :
Inspecteur en chef des grains
Commission canadienne des grains
303, rue Main, pièce 900
Winnipeg (Manitoba) R3C 3G8
Les privilèges de réinspection s'appliquent pendant 15 jours à compter de la date de déchargement précisée sur le certificat d'inspection qui vous est renvoyé.
Les demandes de réinspection doivent parvenir à la division des Services à l'industrie dans ce délai de 15 jours. On ne donnera pas suite aux demandes tardives car l'échantillon aura déjà été détruit. Nous admettons que des retards se produisent dans la livraison du courrier et nous accepterons les appels téléphoniques comme première demande de réinspection. Toutefois, une demande écrite doit suivre l'appel et parvenir à l'adresse mentionnée ci-dessus. Afin que nous puissions donner suite à votre demande de réinspection, vous êtes prié de nous téléphoner durant les heures normales de bureau à l'un des numéros suivants :
Commis à la réinspection : 204-984-2782
Il serait utile d'inclure dans votre demande écrite les renseignements suivants et, en cas d'appels téléphoniques, de nous les communiquer de vive voix :
En cas de différend avec la compagnie ferroviaire, avec le silo réceptionnant votre grain ou avec l'acheteur de votre grain, vous êtes principalement chargé de le régler. Toutefois, si vous avez des problèmes à obtenir paiement de votre grain d'un titulaire de licence de la Commission, veuillez en avertir la Commission dès que possible. Voici les commissaires adjoints en charge de votre région :
Alberta
Mme. Liliane Maisonneuve
Téléphone : 780-495-8675
Tél. cell : 780-717-4421
Saskatchewan et Manitoba
Mme. Donna Welke
Téléphone : 306-780-5035
Tél. cell : 306-537-8793
Wagons de producteurs
Commission canadienne des grains
303 rue Main, bureau 601
Winnipeg (Manitoba) R3C 3G8 Canada
Téléphone : Agent des wagons de producteurs
204-983-3368
Téléphone : Adjoint aux wagons des producteurs (204)
984-2079
Télécopieur : 204-984-4079
Courriel : prdcar@grainscanada.gc.ca
Ligne de renseignements de la CCG : 1-800-853-6705
Mécanisme de règlement de différends sur le poids des grains de la CCG : 1-800-342-7971
Transports et logistiques de la CCB : 1-800-275-4292
CNR : Centres de services à la
clientèle
Opérations sur les grains :
1-877-208-5019
Web : www.cn.ca/grain
CPR : Centres de services à la
clientèle
Libération de wagons/connaissements manuels:
1-204-947-8140
Télécopieur : 1-800-704-3000
Opérations sur les grains :
1-800-704-4000
Secrétaire
Office national des transports du Canada
15, rue Eddy, 19e étage
Hull (Québec) KlA ON9
Téléphone : 1-819-997-1081
Mise à jour : 2006-10-25