Ministère de la Justice Canada / Department of Justice CanadaGouvernement du Canada
Éviter le premier menu Éviter tous les menus
   
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil Justice Plan du site Programmes et initiatives Divulgation proactive Lois
Ministre et procureur général
Le Ministère
Programmes
Salle des nouvelles
Publications ministérielles
Index de A à Z
La justice et la loi
Pour les jeunes
Occasions d'emploi

Fiches terminologiques bijuridiques

Fiche terminologique bijuridique

Droit civil
créance liquide
Common law
créance liquide
Titre du texte législatif
Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif, L.R.C. (1985), ch. C-50
Disposition
31. (2) Dans une instance visant l'État devant le tribunal et dont le fait générateur n'est pas survenu dans une province ou dont les faits générateurs sont survenus dans plusieurs provinces, les intérêts avant jugement sont calculés au taux que le tribunal estime raisonnable dans les circonstances et :
a
) s'il s'agit d'une créance d'une somme déterminée, depuis la ou les dates du ou des faits générateurs jusqu'à la date de l'ordonnance de paiement;
b
) si la somme n'est pas déterminée, depuis la date à laquelle le créancier a avisé par écrit l'État de sa demande jusqu'à la date de l'ordonnance de paiement.
Problème
L'utilisation, dans la version française, des termes « somme déterminée » et « somme n'est pas déterminée » est inappropriée. La terminologie consacrée, en droit civil et en common law d'expression française, est « créance liquide ».
Solution
Dans la version française, les termes « somme déterminée » et « somme n'est pas déterminée » sont respectivement remplacés par les termes « liquide » et « créance n'est pas liquide ». Aucun changement n'est requis à la version anglaise, cette dernière reflétant déjà les deux systèmes juridiques.
Disposition harmonisée
31. (2) Dans une instance visant l'État devant le tribunal et dont le fait générateur n'est pas survenu dans une province ou dont les faits générateurs sont survenus dans plusieurs provinces, les intérêts avant jugement sont calculés au taux que le tribunal estime raisonnable dans les circonstances et :
a
) s'il s'agit d'une créance liquide, depuis la ou les dates du ou des faits générateurs jusqu'à la date de l'ordonnance de paiement;
b
) si la créance n'est pas liquide, depuis la date à laquelle le créancier a avisé par écrit l'État de sa demande jusqu'à la date de l'ordonnance de paiement.
Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil
, L.C. 2001, ch. 4, par. 51(1)
Retour à l'index

 

 

 

Haut de la page Avis importants