|
![](/web/20061026060319im_/http://canada.justice.gc.ca/img/ii_pillars_side.jpg) |
Fiche terminologique bijuridique
Droit civil
|
fondé de
pouvoir |
Common law
|
fiduciaire |
Titre du texte législatif
|
Loi sur l'Office
national de l'énergie, L.R.C. (1985), ch. N-7 |
Disposition
|
29.
(3) Pour l'application de la présente loi, sont assimilés
aux compagnies :
[...]
b) le fiduciaire agissant pour le bénéfice
des détenteurs de titres de créance d'une compagnie
notamment bons, obligations, débentures ou débentures-actions
émis en vertu d'un acte de fiducie ou autre et grevant les
biens de celle-ci, pourvu qu'il soit autorisé par l'acte à
exercer les activités de la compagnie; |
Problème
|
L'expression « acte
de fiducie » (trust deed) n'est plus utilisée
en droit civil dans le contexte de cette disposition. La paire de termes
« fiduciaire »/trustee est donc ici inappropriée
en droit civil. Pour les fins de cet alinéa, cette notion a été
remplacée par celle de « fondé de pouvoir »
/ holder of a power of attorney. |
Solution
|
Les expressions
« fondé de pouvoir au sens du Code civil du Québec »
/ holder of a power of attorney within the meaning of the Civil Code
of Québec sont ajoutées afin de tenir compte de la réalité
du droit civil. La paire de termes « fiduciaire »/trustee
est conservée pour les fins de la common law. |
Disposition harmonisée
|
29.
(3) Pour l'application de la présente loi, sont assimilés
aux compagnies :
[...]
b) le fondé de pouvoir au sens du Code
civil du Québec ou le fiduciaire agissant
pour le bénéfice des détenteurs de titres de créance
d'une compagnie notamment bons, obligations, débentures ou
débentures-actions garantis par acte constitutif d'hypothèque
au sens du Code civil du Québec, par acte de fiducie ou
autre sur les biens de celle-ci, pourvu qu'il soit autorisé par l'acte
à exercer les activités de la compagnie;
Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le
droit civil, L.C. 2001, ch. 4, par. 102(1) |
Retour
à l'index |
|