Ministère de la Justice Canada / Department of Justice CanadaGouvernement du Canada
Éviter le premier menu Éviter tous les menus
   
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil Justice Plan du site Programmes et initiatives Divulgation proactive Lois
Page d'accueil, Recherche et statistiques
Recherche et statistiques, image graphique

Publications

JusteRecherche no. 11

Thème du numéro 11 :
Faire le pont entre la recherche et les orientations stratégiques


Page précédente | Table des matières | Page suivante

RÉTROACTION

Nous vous encourageons à nous faire part de vos commentaires et de vos suggestions pour les prochains numéros de JusteRecherche. Nous accueillerons avec plaisir les idées d ’articles,de thèmes,de sujets ou de questions,et nous serons heureux d ’inclure de l ’information concernant des travaux de recherches pertinents effectués par d ’autres ministères.Vous pouvez communiquer avec nous à l ’adresse suivante : rsd.drs@justice.gc.ca

COLLABORATEURS

Éditeur
Jeff Latimer

L ’Équipe de JusteRecherche
Kuan Li
Jacinthe Loubier
Susan McDonald
Kelly Morton-Bourgon
Nathalie Quann

Comité consultatif
Stan Lipinski
Reva Derrick

Agente de publication
Theresa Momy

À l’automne 2003, la Division de la recherche et de la statistique célébrait La semaine de la recherche. Le thème était le suivant : la recherche au ministère de la Justice, élaborer des options, répondre aux questions, gérer le changement. Dans le présent numéro de JusteRecherche, nous sommes heureux de continuer à étudier les diverses façons dont la recherche en matière de sciences sociales soutient le processus législatif et l’élaboration des politiques.

La recherche fait partie intégrante des diverses responsabilités qui incombent au ministère en tant que porte-parole du procureur général et du ministre de la Justice mais, en fin de compte, il se peut qu’elle ne soit qu’un des nombreux facteurs qui soutiennent la prise de décision. La recherche comble le fossé entre les questions auxquelles le ministère doit répondre, le processus de prise de décision, les besoins actuels et à venir du gouvernement du Canada et les responsabilités envers les Canadiens et Canadiennes. La recherche répond également aux à la nécessité de prendre des décisions fondées sur des données probantes, de dépenser judicieusement les deniers publics et de mesurer le rendement.

En tant que chercheurs en sciences sociales qui travaillons au sein du ministère de la Justice, nous sommes souvent bien placés pour soutenir nos collègues du secteur des politiques. Lorsque le milieu universitaire lance des notions ou des concepts, il est compliqué de passer de la recherche à la politique et il se peut que ce passage ne se fasse pas au moment opportun.

Nathalie Des Rosiers, présidente de la Commission du droit du Canada, s’est adressée aux récipiendaires des Prix pour la recherche sur les politiques au Canada remis en 2002 et a repris ce thème. Elle a signalé que le fait de passer de la recherche à la politique équivant à traduire un document pour le compte de publics variés. Chaque jour, nous faisons appel à la traduction dans le cadre des langues officielles. Le jargon des juristes doit souvent être traduit pour qu’un public qui n’a pas eu de formation juridique comprenne de quoi il s’agit. Si la recherche doit jouer un rôle productif, elle doit aussi, dans une certaine mesure, faire l’objet d’une traduction.

Certes, il y a de nombreux défis à relever lorsqu’on veut que la recherche soit reconnue par le processus législatif et la prise de décision en matière de politiques. Pour passer du monde de la recherche à celui de la politique, il faut que toutes les parties jouissent de compétences spécialisées et aient du talent, mais il incombe aux chercheurs de comprendre les deux discours. Les chercheurs doivent être à même de transmettre les notions, les conclusions et les chiffres pertinents tout en présentant à leurs collègues des orientations stratégiques un texte qui se tient. Des relations de travail solides, d’excellentes compétences en matière de communication et un talent pour une traduction de ce type deviennent donc véritablement essentiels. C’est souvent lorsque l'on fait une description narrative ou que l'on raconte une histoire que les idées prennent forme et qu’elles veulent dire quelque chose à la personne à qui on s’adresse. Un chiffre, une statistique présentés tels quels sans l'histoire sous-jacente n’ont jamais eu d’influence sur les orientations stratégiques.

À la Division de la recherche et de la statistique, il y a de nombreuses occasions de travailler de près avec nos collègues du ministère de la Justice, de fournir une recherche qui soutient et alimente le processus législatif et la prise de décision en matière de politiques, et de communiquer des notions, des conclusions et des chiffres. Pour nombre d’entre nous, il s’agit de raconter des histoires au fur et à mesure que nous traduisons les résultats de la recherche et que nous obtenons de l’information qui est utile à nos collègues. Dans ce numéro de Justerecherche, nous présentons quelques exemples de ce type de recherche.

Page précédente | Table des matières | Page suivante

 

Haut de la page Avis importants