|
![](/web/20061026225523im_/http://www.one-neb.gc.ca/images/spacer.gif) |
Dossier 170-A000-18
31 mars 1998
À : Compagnies pipelinières qui préparent des demandes
aux termes de la Loi sur l'Office
national de l'énergie
Objet : Règlement sur la
coordination par les autorités fédérales des procédures
et des exigences en matière d'évaluation environnementale, pris
aux termes de la Loi canadienne sur l'évaluation
environnementale
L'Office souhaite vous informer que le
Règlement
sur la coordination par les autorités fédérales des procédures
et des exigences en matière d'évaluation environnementale
(« RCF »), pris aux termes de la
Loi
canadienne sur l'évaluation environnementale (« LCÉE »),
a été publié dans la Gazette du Canada le 30 avril 1997.
Il est prévu que le RCF contribuera à simplifier la démarche
d'évaluation environnementale dans le cas des promoteurs tout en assurant
une bonne coordination entre les autorités fédérales (« AF »)
visées par la LCÉE des responsabilités qui leur incombent
en la matière. Dans la conception du RCF, on a tenu compte de la nécessité
de mener le processus d'évaluation environnementale d'une manière
expéditive, dans l'intérêt des promoteurs, et de faire en
sorte, autant que possible, qu'un même projet ne fasse l'objet que d'une
seule évaluation environnementale. Grâce au RCF, les promoteurs
sauront avec plus de certitude si leur projet tombe sous le coup de la LCÉE
et les ministères fédéraux seront soumis à un calendrier
pour ce qui est de l'exercice de certaines de leurs responsabilités en
matière d'évaluation environnementale.
Voici les éléments clés du RCF :
- la coordination du calendrier suivant lequel les autorités responsables
(« AR ») doivent déterminer leurs exigences concernant l'évaluation
environnementale d'un projet;
- la détermination et la notification, selon un calendrier établi,
des AF pouvant agir à titre d'AR ou d'autorité fédérale
experte relativement à un projet;
- la consultation des AF pour déterminer la portée de l'évaluation
des effets environnementaux du projet;
- la coordination des intérêts et de la participation de toutes
les AR à l'égard des recommandations faisant suite à
une étude approfondie.
Aux termes du RCF, l'Office doit aviser les autres ministères fédéraux
des projets présentés et leur accorder jusqu'à 30 jours
pour répondre. De plus, suivant l'article 8 du RCF, l'Office est tenu
d'établir la portée du projet de concert avec les autres AF, dans
les cas où il est déterminé que plus d'une AF est susceptible
d'être une AR. Les éventuelles AR, après consultation avec
les autorités fédérales expertes en la matière,
doivent déterminer conjointement la portée du projet, les éléments
à examiner et la portée de ces éléments. À
cet égard, la meilleure pratique consiste pour les autorités fédérales
à s'entendre sur une portée qui satisfait à l'ensemble
de leurs besoins et, dans la mesure du possible, à n'exécuter
qu'une évaluation environnementale basée sur la portée
définie. Il importe de noter, toutefois, que l'article 8 ne modifie en
rien les exigences qu'impose la LCÉE. Chaque AR est responsable de prendre
les décisions qui lui reviennent aux termes de la LCÉE.
Pour permettre à l'Office de continuer de traiter dans de bons délais
les demandes dont il est saisi, nous vous envoyons sous pli une liste d'AF potentielles
et de questions qui aideront les promoteurs à établir si d'autres
AF sont susceptibles d'être intéressées par leur projet.
L'Office demande aux compagnies de soumettre directement aux AF des copies de
leurs demandes, ou les parties que les AR potentielles peuvent exiger, et d'inclure
une liste des AF concernées dans le dossier de la demande acheminée
à l'Office.
L'Office souligne qu'il tiendra compte des exigences du RCF au moment de réviser
ses Directives concernant les exigences de dépôt.
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
le secrétaire
Michel L. Mantha
p.j.
LOI CANADIENNE SUR L'ÉVALUATION
ENVIRONNEMENTALE
Autorités fédérales pouvant être intéressées
par un projet |
Questions sur le projet |
Dispositions législatives ou réglementaires |
AR possible |
Le projet survient-il dans un parc ou un lieu historique
national, ou est-il susceptible d'avoir une incidence sur un parc ou un
lieu historique national? |
- Règlement général sur les parcs
historiques nationaux
- Règlement général sur les parcs nationaux
- Règlement sur les bâtiments des parcs nationaux
- Règlement de 1991 sur les baux et permis d'occupation dans
les parcs nationaux
- Règlement sur le bois dans les parcs nationaux
- Règlement sur la faune des parcs nationaux
- Règlement concernant le gibier du parc Wood-Buffalo
- Loi sur les parcs nationaux |
Autorité fédérale : Patrimoine
canadien |
Le projet est-il susceptible d'avoir une incidence sur des
terres de réserves indiennes? |
- Règlement sur l'exploitation minière
dans les réserves indiennes
- Règlement sur le pétrole et le gaz des terres indiennes
-Règlement sur la destruction des déchets dans les réserves
indiennes
- Règlement sur le bois de construction des Indiens Loi sur les Indiens |
Autorité fédérale : Affaires indiennes
et du Nord Canada |
Le projet pourrait-il avoir une incidence sur les activités
d'une compagnie de chemin de fer ou sur une propriété possédée
ou louée par une telle compagnie, ou pourrait- il exiger la mise
en place d'installations électriques ou de services téléphoniques,
télégraphiques ou autres pour les besoins d'une installation
ferroviaire? |
- Règlement sur les installations d'emmagasinage
du nitrate d'ammonium, Loi sur les chemins de fer
- Règlement sur l'emmagasinage en vrac des liquides inflammables,
Loi sur les chemins de fer
- Règlement sur les installations de déchargement des wagons-citerne
à chlore, Loi sur les chemins de fer
- Règlement sur l'emmagasinage en vrac des gaz de pétrole
liquéfiés, Loi sur les chemins de fer
- Règlement sur l'emmagasinage en vrac de l'ammoniac anhydre, Loi
sur les chemins de fer
- Loi sur la sécurité ferroviaire
- Loi sur le déplacement des lignes de chemin de fer et les croisements
de chemin de fer
Loi de 1987 sur les transports nationaux |
Autorités fédérales : Office national
des transports du Canada et Transports Canada, si le projet tombe sous le
coup de la Loi sur les chemins de fer |
Le projet suppose-t-il le remplacement ou la réfection
d'un pont? |
- Loi sur les ponts |
Autorité fédérale : Travaux publics
et Services gouvernementaux Canada |
Le projet pourrait-il être une cause de pollution
atmosphérique à l'échelle internationale? |
- Loi canadienne sur la protection de l'environnement |
Autorité fédérale : Environnement
Canada |
Le projet occasionnera-t-il l'abattage d'arbres ou la construction
de chemins dans une zone forestière expérimentale fédérale? |
- Règlement de 1993 sur le bois |
Autorité fédérale : Ressources
naturelles Canada |
Le projet comporte-t-il la production ou la conservation d'explosifs
dans un dépôt? |
- Loi sur les explosifs |
Autorité fédérale : Ressources naturelles
Canada |
Le projet suppose-t-il que le gouvernement acquière,
administre ou aliène un bien immobilier pour lequel un permis d'utilisation
ou d'occupation est requis? |
- Règlement concernant les immeubles fédéraux |
Autorité fédérale : Tous les ministres
qui accordent des permis |
Le projet sera-t-il exécuté sur des terres
situées au Yukon ou dans les Territoires du Nord-Ouest qui sont contrôlées,
gérées ou administrées par Affaires Indiennes et du
Nord Canada et qui exigent la délivrance d'un permis de catégorie A
ou B? |
- Règlement sur l'utilisation des terres territoriales |
Autorité fédérale : Affaires indiennes
et du Nord Canada |
Le projet est-il susceptible d'entraîner l'évacuation
de matières dans l'environnement marin? |
- Loi canadienne sur la protection de l'environnement |
Autorité fédérale : Environnement
Canada |
Le projet est-il susceptible d'avoir un effet sur la navigabilité
d'une nappe d'eau ou comporte-t-il l'enlèvement ou la destruction
d'une épave ou d'un bateau abandonné se trouvant dans une
nappe d'eau? |
- Loi sur la protection des eaux navigables |
Autorité fédérale : Pêches
et Océans Canada (Garde côtière) |
Le projet est-il susceptible d'avoir un effet sur le poisson
ou l'habitat du poisson, d'influer sur la quantité ou la qualité
de l'eau disponible pour le poisson ou d'entraîner la destruction
du poisson par des moyens autres que la pêche? |
- Loi sur les pêches |
Autorité fédérale : Pêches
et Océans Canada |
Le projet est-il susceptible de se dérouler dans
un canal historique administré et exploité par Parcs Canada,
de comporter des travaux de dragage ou de remblayage du canal, ou encore
le retrait d'eau du canal ou le rejet d'eau dans ce dernier? |
- Règlement sur les terrains contigus à
des canaux relevant du ministère des A.I. et du N.C.
- Décrets sur des permis visant des terres publiques
- Règlement sur les canaux historiques |
Autorités fédérales : Patrimoine
canadien/Affaires indiennes et du Nord Canada/Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada |
Le projet se déroule-t-il dans une réserve
de la faune, au sens du Règlement sur les réserves d'espèces
sauvages? |
- Règlement sur les réserves d'espèces
sauvages |
Autorité fédérale : Environnement
Canada |
Le projet est-il susceptible d'entraîner la destruction,
la capture ou la prise de possession d'un oiseau migrateur, de son nid ou
de ses oeufs, le prélèvement de duvet d'eider ou le dépôt
d'huiles ou d'autres substances nocives dans des endroits fréquentés
par les oiseaux migrateurs, ou pourrait-il nuire à l'habitat d'un
oiseau migrateur situé dans un refuge d'oiseaux, ou entraîner
le relâchement d'espèces d'oiseau non indigènes du Canada? |
- Règlement sur les refuges d'oiseaux migrateurs
- Règlement sur les oiseaux migrateurs |
Autorité fédérale : Environnement
Canada |
Le projet aura-t-il un effet sur l'écoulement naturel
d'un fleuve international (cours d'eau qui s'écoule d'un endroit
au Canada vers un endroit à l'extérieur du pays) ou sur l'utilisation
réelle ou potentielle de ce fleuve à l'extérieur du
Canada? |
- Règlement sur l'amélioration des cours
d'eau internationaux |
Autorité fédérale : Environnement
Canada |
|