36e Législature, 2ième Session
HANSARD RÉVISÉ • NUMÉRO 69
TABLE DES MATIÈRES
Le mercredi 22 mars 2000
1400
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA JOURNÉE MONDIALE DE L'EAU
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Jean Augustine |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE PROJET DE LOI C-23
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Leon E. Benoit |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'HONORABLE MICHAEL STARR
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Alex Shepherd |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA JOURNÉE DE L'INDÉPENDANCE DE LA GRÈCE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Eleni Bakopanos |
1405
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE PAKISTAN
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Paul Bonwick |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE SERVICE CORRECTIONNEL DU CANADA
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Myron Thompson |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE SPORT AMATEUR
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Marlene Jennings |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES JEUNES CONTREVENANTS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Michel Bellehumeur |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | RICHMOND HILL
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Bryon Wilfert |
1410
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE CACHEMIRE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gurmant Grewal |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES CANADIENS DE L'ATLANTIQUE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Lawrence D. O'Brien |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES SOINS À DOMICILE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Michelle Dockrill |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE PROJET DE LOI C-20
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Daniel Turp |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | TAÏWAN
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Ted McWhinney |
1415
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES X-MEN DE ST. FRANCIS XAVIER
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter MacKay |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | QUESTIONS ORALES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Preston Manning |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Preston Manning |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Preston Manning |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
1420
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Deborah Grey |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Deborah Grey |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gilles Duceppe |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gilles Duceppe |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Paul Crête |
1425
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Paul Crête |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES SOINS DE SANTÉ
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Alexa McDonough |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le très hon. Jean Chrétien |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Alexa McDonough |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le très hon. Jean Chrétien |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'ÉCONOMIE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter MacKay |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Paul Martin |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter MacKay |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Paul Martin |
1430
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Diane Ablonczy |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Diane Ablonczy |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Michel Gauthier |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Michel Gauthier |
1435
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Monte Solberg |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Pierre S. Pettigrew |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Monte Solberg |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Pierre S. Pettigrew |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Christiane Gagnon |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Christiane Gagnon |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Deepak Obhrai |
1440
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Pierre S. Pettigrew |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Deepak Obhrai |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Pierre S. Pettigrew |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | CINAR
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Stéphane Bergeron |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Sheila Copps |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA DÉFENSE NATIONALE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Sue Barnes |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Arthur C. Eggleton |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Keith Martin |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Pierre S. Pettigrew |
1445
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Keith Martin |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Pierre S. Pettigrew |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Libby Davies |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le très hon. Jean Chrétien |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Pat Martin |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Jean Dubé |
1450
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Jean Dubé |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'ENVIRONNEMENT
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Joe Jordan |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Paddy Torsney |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Charlie Penson |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Pierre S. Pettigrew |
1455
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE PRIX DE L'ESSENCE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Pierre Brien |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. John Manley |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. John Solomon |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Ralph E. Goodale |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES PARCS NATIONAUX
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Mark Muise |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Sheila Copps |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES JEUX DE LA FRANCOPHONIE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Mac Harb |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Don Boudria |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | AFFAIRES COURANTES
|
1500
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'ASSURANCE-EMPLOI
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Jane Stewart |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | RÉPONSE DU GOUVERNEMENT À DES PÉTITIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Derek Lee |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES COMITÉS DE LA CHAMBRE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Procédure et affaires de la Chambre
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Derek Lee |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA CITOYENNETÉ ET L'IMMIGRATION
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Joe Fontana |
1505
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Comptes publics
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. John Richardson |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LOI SUR LE SERMENT D'ALLÉGEANCE AU DRAPEAU DU CANADA
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-451. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Brenda Chamberlain |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA LOI SUR LA SÉCURITÉ AUTOMOBILE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-452. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Brenda Chamberlain |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE CODE CRIMINEL
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-453. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter MacKay |
1510
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA LOI RÉGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-454. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Bill Gilmour |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA LOI SUR LA RÉVISION DES LIMITES DES CIRCONSCRIPTIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-455. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Richard Marceau |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA LOI SUR LA RÉVISION DES LIMITES DES CIRCONSCRIPTIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-456. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Odina Desrochers |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA LOI SUR L'IMMIGRATION
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-457. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Sophia Leung |
1515
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA LOI SUR LA CONCURRENCE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-458. Présentation et première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gilles Bernier |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | PÉTITIONS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La mammographie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Ovid L. Jackson |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Postes Canada
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Ovid L. Jackson |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'immigration
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gurmant Grewal |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La Sécurité de la vieillesse
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gurmant Grewal |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La pornographie juvénile
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gurmant Grewal |
1520
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Postes Canada
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter Adams |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le Sénat
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lorne Nystrom |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La mammographie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Clifford Lincoln |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le Falun Gong
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Clifford Lincoln |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le mariage
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gilles Bernier |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La pornographie juvénile
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Janko Peric |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La taxe sur les produits et services
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Nelson Riis |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La Constitution
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Nelson Riis |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le Code criminel
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Nelson Riis |
1525
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Les pesticides chimiques
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Irwin Cotler |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le pornographie juvénile
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Beth Phinney |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La mammographie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Beth Phinney |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Les enfants victimes de la pauvreté
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Jake E. Hoeppner |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La Constitution
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Jake E. Hoeppner |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Postes Canada
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Karen Redman |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La pornographie juvénile
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Karen Redman |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le mariage
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter Stoffer |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Les pêches
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter Stoffer |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | La pauvreté chez les enfants
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Paul Szabo |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | QUESTIONS AU FEUILLETON
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Derek Lee |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | DEMANDES DE DOCUMENTS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Derek Lee |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE FEUILLETON DES AVIS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Le vice-président |
1530
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | INITIATIVES MINISTÉRIELLES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES CRÉDITS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Jour désigné—Les transports
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Val Meredith |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion
|
1535
1540
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Jim Karygiannis |
1545
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. René Canuel |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES TRAVAUX DE LA CHAMBRE
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Derek Lee |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion
|
1550
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES CRÉDITS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Jour désigné—Les transports
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Deepak Obhrai |
1555
1600
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Stan Dromisky |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gérard Asselin |
1605
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Stan Dromisky |
1610
1615
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Val Meredith |
1620
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Peter Mancini |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Martin Cauchon |
1625
1630
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Val Meredith |
1635
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. René Canuel |
1640
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gérard Asselin |
1645
1650
1655
1700
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Stan Keyes |
1705
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. René Canuel |
1710
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. John Solomon |
1715
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LE BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (B) DE 1999-2000
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 10b—Développement des ressources humaines
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 1
|
1750
(Vote 1171)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 1
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 1b—Justice
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 2
|
1755
1800
(Vote 1172)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 2.
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 1b—Développement des ressources humaines
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 3
|
1805
(Vote 1173)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 3.
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 1b—Conseil privé
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 4
|
1810
1815
(Vote 1174)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 4
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 10b—Conseil privé
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 5
|
1820
(Vote 1175)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 5
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 40b—Conseil privé
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 6
|
1830
(Vote 1176)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 6
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 50b—Conseil privé
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 7
|
1835
(Vote 1177)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 7
|
1840
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 10b—Solliciteur général
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 8
|
(Vote 1178)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 8
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 15b—Solliciteur général
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 9
|
(Vote 1179)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 9
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 25b—Solliciteur général
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 10
|
(Vote 1180)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 10
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 30b—Solliciteur général
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 11
|
(Vote 1181)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 11
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 45b—Solliciteur général
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 12
|
(Vote 1182)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 12
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 10b—Agriculture et Agroalimentaire
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 13
|
(Vote 1183)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 13
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 15b—Développement des ressources
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 14
|
1845
(Vote 1184)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 14
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 25b—Développement des ressources humaines
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 15
|
1855
(Vote 1185)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 15
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 35b—Développement des ressources
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
1900
(Vote 1186)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 16
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 5b—Justice
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 17
|
1905
(Vote 1187)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 17
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 1b—Parlement
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 18
|
1910
(Vote 1188)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 18
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit no 1b—Environnement
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 19
|
(Vote 1189)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 19
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit no 5b—Environnement
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 20
|
(Vote 1190)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 20
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit no 10b—Environnement
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 21
|
(Vote 1191)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 21
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du vote no 15b—Environnement
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 22
|
(Vote 1192)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 22
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit no 1b—Défense nationale
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 23
|
(Vote 1193)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 23
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 5b—Défense nationale
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 24
|
(Vote 1194)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 24
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit L11b—Défense nationale
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 25
|
(Vote 1195)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 25
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 1b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 26
|
(Vote 1196)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 26
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 5b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 27
|
(Vote 1197)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 27
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 20b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 28
|
(Vote 1198)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 28
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 25b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 29
|
(Vote 1199)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 29
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 45b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 30
|
(Vote 1200)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 30
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 75b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 31
|
(Vote 1201)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 31
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 80b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 32
|
(Vote 1202)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 32
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 90b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 33
|
(Vote 1203)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 33
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 95b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 34
|
(Vote 1204)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 34
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 100b—Industrie
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 35
|
(Vote 1205)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 35
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 1b—Travaux publics et Services
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 36
|
(Vote 1206)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 36
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 5b—Travaux publics et Services
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 37
|
(Vote 1207)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 37
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 6b—Travaux publics et Services
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 38
|
(Vote 1208)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 38
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 25b—Travaux publics et Services
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 39
|
(Vote 1209)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 39
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 26b—Travaux publics et Services
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 40
|
(Vote 1210)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 40
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption du crédit 30b—Travaux publics et Services
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion no 41
|
(Vote 1211)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion no 41
|
1915
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion d'adoption
|
(Vote 1212)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Projet de loi C-29. Première lecture
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Deuxième lecture
|
1920
(Vote 1213)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Philip Mayfield |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion d'approbation
|
1925
(Vote 1214)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Troisième lecture
|
(Vote 1215)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES CRÉDITS PROVISOIRES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | L'hon. Lucienne Robillard |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion d'adoption
|
(Vote 1216)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Deuxième lecture
|
1930
(Vote 1217)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Philip Mayfield |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion d'approbation
|
1935
(Vote 1218)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Troisième lecture
|
1940
(Vote 1219)
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Adoption de la motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | INITIATIVES PARLEMENTAIRES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LA LOI CONSTITUANT EN PERSONNE MORALE LE CONSEIL DES ANCIENS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Dale Johnston |
1945
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Mark Muise |
1950
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | INITIATIVES MINISTÉRIELLES
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | LES CRÉDITS
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Jour désigné—Les transports
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Motion
|
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. John Solomon |
1955
2000
2005
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Val Meredith |
2010
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Rick Casson |
2015
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Grant McNally |
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Mark Muise |
2020
2025
2030
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Stan Dromisky |
2035
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Dale Johnston |
2040
2045
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | Mme Val Meredith |
2050
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Rick Casson |
2055
2100
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Lynn Myers |
2105
2110
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Lee Morrison |
2115
2120
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Howard Hilstrom |
2125
2130
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Jim Gouk |
2135
2140
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. John Duncan |
2145
2150
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Howard Hilstrom |
2155
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Chuck Cadman |
2200
2205
![V](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/b_stone1.gif) | M. Gurmant Grewal |
2210
(Version officielle)
HANSARD RÉVISÉ • NUMÉRO 69
![](/web/20061028072435im_/http://www2.parl.gc.ca/common/images/crest2.gif)
CHAMBRE DES COMMUNES
Le mercredi 22 mars 2000
La séance est ouverte à 14 heures.
Prière
1400
Le Président: Comme le veut l'usage le mercredi, nous chanterons
Ô Canada sous la conduite de la députée de Burlington.
[Note de la rédaction: Les députés se lèvent et chantent Ô
Canada.]
DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS
[Traduction]
LA JOURNÉE MONDIALE DE L'EAU
Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le
Président, c'est aujourd'hui la Journée mondiale de l'eau.
En 1993, les Nations Unies ont désigné le 22 mars comme une
journée spéciale pour l'eau, dans le but de sensibiliser les gens
à la baisse de la qualité et de la quantité des
approvisionnements en eau du monde.
L'eau constitue l'un des besoins fondamentaux de l'être humain.
Pourtant, dans beaucoup de régions du monde, surtout en Asie, les
gens n'ont pas accès à des approvisionnements en eau potable et
sûre. De nos jours, plus d'un milliard de personnes n'ont pas
accès à de l'eau potable et plus de trois milliards de personnes
vivent sans installations sanitaires.
Même si 9 p. 100 de toute l'eau douce renouvelable du monde se
retrouve au Canada, nos approvisionnements en eau sont
vulnérables à la pollution mondiale et aux changements
climatiques.
La rareté et la mauvaise qualité de l'eau entraînent des
pénuries alimentaires et de graves problèmes de santé comme la
diarrhée, les maladies de peau et les hépatites.
Je félicite le gouvernement du Canada pour ses efforts en vue
d'améliorer l'accès à des approvisionnements en eau sûre dans les
collectivités de tout le pays et à l'étranger dans le cadre de
projets de l'ACDI et d'un programme d'infrastructure écologique
mis en oeuvre sur une période de six ans dans tout le Canada.
* * *
LE PROJET DE LOI C-23
M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, le
projet de loi C-23, le projet de loi libéral dont la Chambre est
maintenant saisie, va accorder aux couples homosexuels les
prestations aux conjoints auxquelles ont droit les couples
mariés.
Mon bureau est inondé de lettres, de courriels et de coups de
téléphone de gens qui s'opposent fortement à cette mesure
législative. Ce sont des gens qui comprennent l'importance de
bâtir et de maintenir des familles fortes.
Les deux aspects auxquels on s'oppose le plus vivement sont tout
d'abord le fait que la définition de mariage, qui a été réitérée
par la Chambre lorsqu'on a adopté il y a quelques mois une
motion réformiste précisant que le mariage est l'union d'un
homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre union, ne
figure pas dans le projet de loi. C'est toute une surprise,
étant donné que le Parti libéral a rejeté une motion
reconnaissant les mariages entre personnes de même sexe à son
congrès de la fin de semaine dernière.
De plus, mes électeurs et beaucoup d'autres s'opposent à ce
qu'on base l'admissibilité à des prestations sur le fait que des
couples aient des relations sexuelles ou non.
Le fait que le gouvernement ait déposé et veuille adopter un
projet de loi qui défend si peu la famille ne laisse aucun doute
quant à la valeur que le gouvernement accorde au mariage et à la
famille.
* * *
L'HONORABLE MICHAEL STARR
M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Monsieur le Président, j'ai
été attristé la semaine dernière d'apprendre le décès de
l'honorable Michael Starr, l'un des grands parlementaires du
Canada.
M. Starr a représenté une partie de ma circonscription et je
l'ai rencontré à diverses reprises.
Cet Ukrainien qui avait la joie de vivre a été élu pour la
première fois à la Chambre le 26 mai 1952.
La compassion que manifestait M. Starr à l'endroit des opprimés
lui a valu de s'élever jusqu'au rang de ministre du Travail,
poste qu'il a occupé de 1957 à 1963. Il a ultérieurement été chef
intérimaire de l'opposition durant les années Diefenbaker.
La nomination de M. Starr à la fonction de ministre du Travail
en a fait le premier Canadien d'origine ukrainienne à être nommé
au Cabinet fédéral.
Je puis affirmer à la Chambre que j'ai rencontré un grand
nombre de ses partisans lors de mes tournées et qu'ils ont tous
une anecdote à son sujet. La plus intéressante raconte qu'un
jour, M. Starr est allé à la Commission de l'assurance-chômage et
a fait la queue avec un grand nombre de travailleurs de la GM,
histoire de voir un peu comment cela se passait. Peu de temps
après son arrivée, du bout de la file d'attente, il a hurlé que
si ça n'avançait pas plus vite, quelqu'un risquait de perdre
son emploi.
* * *
[Français]
LA JOURNÉE DE L'INDÉPENDANCE DE LA GRÈCE
Mme Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Monsieur le
Président, le 25 mars marque la Journée de l'indépendance de la
Grèce. Pour tous les Canadiens et Canadiennes d'origine
hellénique et pour tous les Hellènes du monde entier, cette fête
nationale commémore la journée la plus significative de notre
histoire.
[Traduction]
Le 25 mars rassemble tous les Hellènes du monde, y compris les
300 000 qui vivent au Canada, nous rappelant que nous avons lieu
de nous enorgueillir de notre patrimoine culturel et de nos
origines.
Nos ancêtres helléniques ont lutté pour la justice, la liberté,
la démocratie et la liberté du peuple, les mêmes droits garantis
par la Charte canadienne des droits et libertés. Ils ont
rassemblé le courage et la force de dire que cela suffisait,
qu'il fallait libérer les esprits, les enfants et la mémoire de
tous leurs frères et soeurs qui n'ont pas survécu pour voir la
Grèce accéder à son indépendance.
1405
J'invite les parlementaires et les Canadiens à célébrer le 25
mars avec les Canadiens d'origine hellénique.
[Note de la rédaction: Le député s'exprime en grec.]
* * *
[Traduction]
LE PAKISTAN
M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président,
je suis extrêmement fier d'annoncer que le 23 mars est la Journée
de la République du Pakistan. À cette occasion, il y aura des
célébrations partout au Canada et au Pakistan pour commémorer le
fait que, ce même jour en 1940, les musulmans du sous-continent
dominé par les Britanniques ont adopté une résolution réclamant
l'indépendance d'un pays connu aujourd'hui sous le nom de
Pakistan.
Au cours de la lutte pour la liberté, l'idée d'un Pakistan
indépendant a été défendue par le célèbre intellectuel et poète
sir Mohammad Iqbal. Son oeuvre et sa pensée sous-jacente ont
motivé les masses.
Le leadership politique du mouvement a été confié à Mohammad Ali
Jinnah, ou Qaid-e-Azam, qui veut dire le grand leader. Son
engagement ferme, son sens politique, sa sincérité et la foi
qu'il avait dans sa cause lui ont valu l'appui unanime des
musulmans au Pakistan.
C'est pourquoi je demande aux parlementaires canadiens de se
joindre à moi pour saluer et féliciter les Pakistanais, aussi
bien au Canada que dans leur pays d'origine, en cette journée
très spéciale du 23 mars qui marque la naissance d'un grand pays.
Chers collègues, Pakistan Zinda Bad—longue vie au Pakistan!
* * *
LE SERVICE CORRECTIONNEL DU CANADA
M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président,
malgré des déficits de plusieurs millions de dollars et les
compressions imposées à ses agents de correction, qui oeuvrent
aux premières lignes, le Service correctionnel du Canada a eu la
brillante idée de faire imprimer des calendriers du millénaire
sur papier glacé à l'intention des détenus et des libérés
conditionnels.
Si le Service correctionnel du Canada n'hésite pas à gaspiller
78 000 $ pour des calendriers à l'intention des détenus, à quoi
d'autre faut-il s'attendre?
Je suis très inquiet de voir que le commissaire s'est converti
au nouvel âge, de sorte qu'il y aura bientôt des bains de boue,
des enveloppements d'herbes et des séances de lévitation au
pénitencier de Kingston.
Honnêtement, je doute que le solliciteur général soit au courant
des dépenses engagées. D'après les documents que j'ai obtenus, je
sais que, le 12 octobre 1999, son ministère avait besoin de 75
000 $, mais qu'il lui manquait 30 000 $. Ce montant a alors été
détourné d'autres fins vers ce projet. Pour ajouter l'injure à
l'insulte, personne ne veut de ces calendriers. J'ai une boîte de
calendriers qui m'ont été retournés et que je pourrais remettre
au solliciteur général.
J'ai aussi un petit conseil pour le solliciteur général: il
doit contrôler le commissaire ou faire face à ma prochaine leçon
sur la gestion élémentaire de l'État, celle qui dit que les
ministres du Cabinet sont supérieurs aux gestionnaires
ministériels.
* * *
[Français]
LE SPORT AMATEUR
Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.):
Monsieur le Président, le gouvernement canadien vient d'annoncer
que le système de brevets servant à octroyer l'aide financière
aux athlètes amateurs sera simplifié.
Les athlètes séniors obtiendront une bourse de 13 200 $ par
année par rapport à un montant qui variait autrefois entre 6 720 $
et 9 720 $. Pour leur part, les athlètes en développement
auront droit à 6 000 $ annuellement.
Le gouvernement a aussi fait connaître son intention de créer un
Centre national d'entraînement à Québec. Enfin, dès le mois de
juin, le ministre responsable du Sport amateur entamera une série
de consultations régionales qui mèneront à un sommet national sur
le sport en février 2001 et, par la suite, à une politique
nationale du sport.
Ça bouge dans le monde du sport amateur. Notre gouvernement
démontre, avec ces bonnes nouvelles, qu'il croit en nos athlètes
au Canada.
* * *
LES JEUNES CONTREVENANTS
M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur
le Président, la Coalition pour la justice des mineurs, un
regroupement d'organismes importants du Québec oeuvrant auprès
des jeunes contrevenants, s'interroge en ces termes, et je cite:
En quoi les 197 articles du projet de loi C-3, cet étalement de
principes et d'objectifs sur des dizaines et des dizaines de
paragraphes, alinéas et sous-alinéas, ces innombrables références
au Code criminel, ces 70 pages «guidant» le juge dans la
détermination de la peine et les conditions de mise sous garde,
ces calculs complexes entourant la mise en liberté, bref, cette
lourdeur sémantique et juridique contribuera-t-elle à établir un
processus judiciaire plus clair?
Quelle est la réponse des libéraux fédéraux du Québec à cette
question posée par les membres de la Coalition? Les députés
libéraux fédéraux cautionneront-ils les yeux fermés un projet de
loi aussi complexe que dangereux? Quand les députés libéraux
fédéraux du Québec donneront-ils raison aux intervenants et
intervenantes qui s'évertuent au Québec depuis 30 ans à faire de
nos collectivités des endroits plus sécuritaires?
Il est encore temps qu'ils se réveillent.
* * *
[Traduction]
RICHMOND HILL
M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, je
voudrais aujourd'hui féliciter l'équipe du budget de la ville de
Richmond Hill. Dernièrement, cette ville a reçu le prestigieux
prix de l'exposé budgétaire de l'Association des agents
financiers gouvernementaux des États-Unis et du Canada.
Pour mériter cet honneur, la ville a satisfait les lignes
directrices reconnues à l'échelle nationale à suivre pour un bon
exposé budgétaire. Ces lignes directrices ont permis de
déterminer dans quelle mesure le budget de la ville a pu servir
de document de politique, de plan financier, de guide
opérationnel et d'outil de communication.
1410
Pour avoir travaillé avec ces professionnels des finances avant
de venir ici, je sais qu'ils méritent vraiment ce prix. Je
voudrais offrir au personnel municipal mes sincères félicitations
pour l'excellent travail qu'il a accompli.
* * *
LE CACHEMIRE
M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le
Président, les Canadiens déplorent le massacre de 35 innocents
villageois sikh au Cachemire.
La souveraineté sur le Cachemire, territoire situé entre l'Inde
et le Pakistan, est à l'origine du plus vieux différend
frontalier au monde et cette région, selon le président Clinton,
est la plus dangereuse de la planète.
Le Canada a perdu l'influence qu'il avait dans la région quand,
réagissant sans réfléchir, il s'est empressé d'imposer des
sanctions à l'Inde et au Pakistan après leurs tests nucléaires en
1998. Le faible gouvernement libéral que voici ne fait rien pour
contribuer à l'initiative américaine.
Les Canadiens s'inquiètent de la situation, car le conflit entre
ces deux puissances nucléaires devrait être non seulement contenu
mais encore réglé.
L'Inde et le Pakistan devraient s'en tenir à la ligne de
contrôle qu'ils avaient convenu de respecter en 1972.
Le Canada a dépensé des milliards de dollars dans l'espoir de
mettre fin à des conflits survenus un peu partout, mais les
libéraux n'ont pas la volonté politique nécessaire pour empêcher
les conflits avant qu'ils n'éclatent. Les Canadiens veulent que
le gouvernement prenne conscience de la gravité de la situation
et intervienne avant qu'il ne soit trop tard.
* * *
LES CANADIENS DE L'ATLANTIQUE
M. Lawrence D. O'Brien (Labrador, Lib.): Monsieur le
Président, les délégués de l'Atlantique sont venus au congrès
biennal des libéraux qui s'est déroulé la fin de semaine dernière
afin d'exprimer les idées des Canadiens de l'Atlantique sur la
scène nationale. Ils ont uni leurs efforts pour exprimer leurs
priorités pour l'avenir de notre magnifique région avec une
grande détermination.
Leur succès a été démontré par le fait que de nombreuses grandes
priorités des Canadiens de l'Atlantique ont été adoptées, telles
que le port d'Halifax, les frais d'inspection des pommes de terre
de l'Île-du-Prince-Édouard et l'assurance-emploi.
De plus, le congrès a adopté à l'unanimité une résolution
demandant l'adoption des stratégies économiques présentées dans
le document «Catching Tomorrow's Wave».
J'aimerais remercier Geoff Regan, John O'Brien, Jack Graham,
Sandra Kromm, Lisa Lacenaire, Melissa MacInnis et Scott Andrews
qui ont offert leur candidature à de nombreux postes bénévoles au
sein du Parti libéral du Canada.
Enfin, il faut également féliciter les jeunes libéraux de
Dalhousie qui...
Le Président: La députée de Bras d'Or—Cape Breton a la
parole.
* * *
LES SOINS À DOMICILE
Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur
le Président, le mois dernier, le gouvernement a publié un
rapport accablant concernant l'absence de politique globale sur
les soins à domicile. Le rapport publié par Condition féminine
affirme qu'il existe un considérable déséquilibre entre les sexes
dans tous les aspects des soins à domicile. L'étude condamne
l'inaction du gouvernement en affirmant que les politiques et
pratiques de ce dernier ont un impact financier négatif sur les
femmes en tant que bénéficiaires et fournisseurs de soins de
santé à domicile, qu'elles soient rémunérées ou non.
Le rapport indique que la pauvreté est commune chez les femmes
qui fournissent ou reçoivent des soins de santé à domicile et
chez leurs familles.
En réduisant le financement des soins de santé, le gouvernement
crée d'énormes difficultés pour les gens qui dépendent des soins
à domicile.
Il est incroyable que le gouvernement puisse maintenir des
politiques qui ont si manifestement causé d'énormes problèmes
économiques, sociaux et médicaux à tant de femmes. Il faut mettre
en place des normes générales pour les soins à domicile et pour
les fournisseurs de soins à domicile. Au début de ce nouveau
millénaire, il est incroyable que le gouvernement puisse
permettre que des conditions de déséquilibre considérable entre
les sexes...
Le Président: Le député de Beauharnois—Salaberry a la parole.
* * *
[Français]
LE PROJET DE LOI C-20
M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le
Président, c'est sous le thème «Avec C-20, il n'y a plus rien qui
tient» qu'a été lancée, hier, la campagne de sensibilisation et
d'information du groupe Pro-Démocratie contre le projet de loi
C-20.
Cette action de la société civile s'inscrit dans la foulée de
celles entreprises par les partis politiques du Québec, ici, dans
ce Parlement, ou à l'Assemblée nationale du Québec. Cette
campagne vise à faire entendre raison au gouvernement fédéral
pour qu'il abandonne ce projet de loi méprisant. Mais au lieu
d'abandonner le projet de loi C-20, le Parti libéral semble être
en train d'abandonner son chef.
Le porte-parole de Pro-démocratie voit dans le projet de loi
C-20 une atteinte aux institutions démocratiques du Canada.
Gérald Larose et André Tremblay affirment qu'«aujourd'hui, la
cible, c'est le Québec, mais quand le gouvernement fédéral joue
avec les règles démocratiques, c'est la liberté de tous les
Canadiens qui est en péril.»
Quand les prétendants à la succession s'engageront-ils à retirer
le projet de loi C-20 et à restaurer la démocratie canadienne?
* * *
[Traduction]
TAÏWAN
M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le
Président, les élections présidentielles à Taïwan sont la preuve
concrète du succès des amendements constitutionnels adoptés à
Taïwan en 1994, introduisant les élections présidentielles au
suffrage direct.
1415
Après un demi-siècle au pouvoir, le parti politique fondateur
original sera remplacé à la présidence par le principal parti de
l'opposition. Le verdict des suffrages exprimés a été accepté. La
succession se fera dans le plein respect des règles
constitutionnelles et dans un climat de paix et de bonne volonté.
Les règles constitutionnelles, dont le respect est crucial pour
une société démocratique libre, seront suivies dans l'esprit et à
la lettre.
* * *
LES X-MEN DE ST. FRANCIS XAVIER
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC):
Monsieur le Président, je suis fier aujourd'hui de féliciter les
X-Men de St. Francis Xavier d'avoir remporté le titre d'équipe
masculine de basketball de l'Union sportive universitaire
canadienne.
Avec la victoire de 61 par 60 arrachée dimanche après un match
serré qui les opposait aux Bobcats de l'Université de Brandon,
les X-Men remportent pour la deuxième fois en moins d'une
décennie le championnat national.
Le joueur avant tout-étoiles de St. Francis Xavier, Fred Perry,
a été nommé le joueur le plus utile du match alors que Randy
Nohr, dont l'avant-dernier tir a permis à St. Francis Xavier de
remporter la victoire, a été nommé le joueur le plus utile du
tournoi.
J'invite tous les supporters des X-Men à se joindre aux milliers
d'étudiants et d'anciens de St. Francis Xavier à la manifestation
qui se tient aujourd'hui à Antigonish pour souligner le retour
des champions.
À de multiples reprises, les jeunes qui portent le chandail des
X-Men se sont comportés avec classe sur le terrain, dans la salle
de classe et dans la communauté d'Antigonish, tout cela grâce à
leur entraîneur en chef, Steve Konchalski.
Les X-Men sont numéro un, de même que l'université St. Francis
Xavier, qui continue d'exceller et d'être sur les plans
académique, athlétique et spirituel un établissement
d'enseignement supérieur de calibre mondial.
Salut aux champions nationaux pour leurs efforts extraordinaires.
QUESTIONS ORALES
[Traduction]
LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le
Président, des millions de dollars de deniers publics ont été
distribués dans la circonscription de la ministre du
Développement des ressources humaines même si Brantford n'est pas
admissible aux subventions du Fonds transitoire pour la création
d'emplois.
La ministre dit depuis des mois que ces subventions étaient
justifiées par l'existence de poches de chômage. Hier, Mel Cappe,
son ancien sous-ministre, a dit à un comité de la Chambre qu'il
n'y avait pas de lignes directrices explicites sur l'octroi de
subventions aux régions où il existait des poches de chômage. La
question est très simple. Qui est en train de nous induire en
erreur?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, il n'y
a aucune contradiction entre ce que le greffier a dit et ce que
nous disons à la Chambre depuis des semaines. Il y a quatre
critères précis dont on devait tenir compte pour accorder des
subventions du Fonds transitoire pour la création d'emplois. Nous
avions aussi donné une certaine souplesse à ce programme afin de
pouvoir faire des investissements partout au pays.
M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le
Président, pourquoi la ministre a-t-elle tant de difficulté à
répondre à une question aussi simple? Ou bien il y avait des
lignes directrices sur l'octroi de subventions aux régions où il
existait des poches de chômage, ou bien il n'y en avait pas.
L'ancien sous-ministre dit qu'il n'y en avait pas. La ministre a
laissé entendre à maintes reprises qu'il y en avait. Qui a tort?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, c'est le député qui a
tort.
Comme nous l'avons dit maintes et maintes fois, c'est cette
souplesse du programme qui nous a permis d'investir dans des
régions où le taux de chômage était inférieur à 12 p. 100, y
compris dans les circonscriptions réformistes de
Kootenay—Columbia, Nanaïmo—Alberni, Nanaïmo—Cowichan,
Okanagan—Coquihalla et bien d'autres encore. Le député voudrait
peut-être demander à ses propres collègues pourquoi nous avons
fait ces investissements dans leurs circonscriptions.
M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le
Président, il y a une explication plus plausible, mais la
ministre ne veut pas la donner. Cette explication, c'est qu'il
n'existe pas de critères fixes pour l'octroi de ces subventions
parce que le gouvernement aime faire les choses de cette façon.
En se servant de la souplesse comme prétexte, le gouvernement
peut accorder des subventions non seulement à ceux qui y ont
légitimement droit, mais aussi à ses amis et à ses donateurs,
qu'ils y soient admissibles ou non.
Quand la ministre dit que la souplesse est son principal
critère, ne se trouve-t-elle pas à dire en réalité qu'elle ouvre
tout grand la porte à un système d'octroi de subventions fondé
sur l'ingérence politique et le favoritisme?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, absolument pas.
Je répète encore une fois que le Parti réformiste ne cesse de
s'en prendre aux collectivités qui ont connu des difficultés,
celles où le taux de chômage était si élevé. Il ne cesse de s'en
prendre aux personnes qui ont bénéficié de cet argent. Je crois
que les Canadiens commencent à se demander quels intérêts ce
parti défend.
1420
Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président,
à mon avis, on s'en prend à des programmes tout à fait
illégitimes et fondés sur des motivations politiques.
Le premier ministre a dit hier «Je devrais probablement offrir
des excuses aux Albertains, car si nous n'avions pas de souplesse
dans le programme, pas un sou de ce programme ne serait allé à
cette province.» Le programme était si souple, semble-t-il, qu'un
montant de 2,5 millions de dollars a abouti dans la
circonscription de la ministre de la Justice. Les 24
circonscriptions réformistes réunies ont obtenu un million de
dollars.
Pourquoi la souplesse du premier ministre se limite-t-elle à
distribuer aveuglément de l'argent dans des circonscriptions
libérales remportées par une très faible majorité?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de
souligner qu'un des très importants projets financés dans la
province d'Alberta est parrainé par l'Association canadienne des
paraplégiques. Cette association a déclaré publiquement qu'elle
appuie ces investissements et qui a souligné que, sans cet
argent, des paraplégiques de la province d'Alberta et de la
propre circonscription de la députée ne travailleraient pas.
Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le
Président, à mon avis, tout paraplégique canadien est tout aussi
préoccupé que quiconque de la mauvaise gestion des fonds par le
gouvernement.
Les libéraux jouent certes sur la corde de la souplesse. Ils
disent «Il y a des règles, mais nous pourrions faire preuve de
souplesse,» ou «Le Conseil du Trésor dit que nous devons agir de
la sorte, mais nous pourrions faire preuve de souplesse,» ou
encore «Ne vous en faites pas avec la Loi sur la gestion des
finances publiques, car elle est malléable.»
Comment se fait-il que, dans la bouche du premier ministre, le
mot souplesse veuille en réalité dire accorder de l'argent aux
circonscriptions libérales?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, comment se fait-il que
ce parti ne prend pas le temps de parler à ses propres députés
qui ont profité des investissements du gouvernement du Canada. Il
y a dans leurs circoncriptions des électeurs qui travaillent
alors qu'autrement ça n'aurait pas été le cas. Pourquoi la
députée ne prend-elle pas le temps de parler au député
d'Okanagan—Shuswap qui, la semaine dernière, m'a remis une
lettre du maire d'une de ses collectivités qui m'encourageait à
approuver un projet dans sa circonscription dans le cadre du
Fonds du Canada pour la création d'emplois?
[Français]
M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur
le Président, la ministre a déclaré, pour justifier le versement
de 1,2 million de dollars à Placeteco, qu'elle avait reçu des
factures qui lui permettaient d'affirmer que des emplois avaient
été créés ou maintenus.
Je demande à la ministre de quelle sorte de factures
parle-t-elle et pour combien son ministère en a-t-il payées sur
le montant de 1,2 million de dollars?
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais préciser
encore une fois que les factures que nous avons reçues
suffisaient à justifier les sommes engagées par le gouvernement
du Canada dans ce projet. Je répète que nous avons choisi de
continuer à nous assurer qu'il y ait des possibilités pour ces
hommes et ces femmes de travailler à la Placeteco ou à la
Techni-Paint parce qu'à notre avis, nous devions voir à ce qu'ils
continuent à travailler.
[Français]
M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur
le Président, la ministre nous dit donc qu'elle a reçu des
factures pour 1,2 million de dollars. On sait qu'il y a un
million de dollars qui a servi à payer un emprunt à la Banque
nationale. Il reste donc 200 000 $. On ne sait pas où ils sont
passés.
J'aimerais lui demander précisément quelles factures, quelle
sorte de factures, pour quels objectifs, et est-elle prête à les
déposer ici, à la Chambre, afin qu'on voit où sont passés les 200
000 $? Parce qu'on sait où est passé le premier million de
dollars: pas en jobs créées ou maintenues, mais en remboursement
à la Banque nationale.
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, je répète que nous avons
travaillé avec les promoteurs dans le cas de ce projet. Nous
avons analysé les dossiers se rapportant à Placeteco et à
Techni-Paint. J'aimerais rappeler à la Chambre que ce projet
avait reçu l'aval du gouvernement du Québec parce qu'il semblait
constituer un investissement légitime et indiqué dans cette
région où le chômage était élevé.
[Français]
M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les
Basques, BQ): Monsieur le Président, comme la ministre refuse
toujours de déclencher une enquête dans l'affaire Placeteco, on
n'a pas d'autres choix que de poser des questions pour que les
contribuables sachent à quoi a servi une subvention de 1,2
million de dollars.
Ce qu'on demande n'est pas déraisonnable. Tout ce qu'on veut
savoir, c'est quel type de factures ont été fournies à la
ministre pour justifier le versement de la subvention à
Placeteco.
1425
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, dans le cas qui nous
occupe, l'argent a servi à payer les salaires, les fournitures
ainsi qu'à financer un projet dans la ville de Shawinigan et un
autre à Trois-Rivières. Quelque 170 personnes ont obtenu un
emploi. C'était là l'objectif de ce programme et cela fonctionne.
[Français]
M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les
Basques, BQ): Monsieur le Président, c'est pourtant simple.
La ministre dit avoir reçu des factures qui justifiaient le
versement de la subvention. Peut-elle nous dire si cette
subvention a servi à payer une créance de un million de dollars à
la Banque Nationale?
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, je répète que les
factures couvraient les salaires et les frais généraux. L'argent
n'a pas servi à payer la banque.
* * *
LES SOINS DE SANTÉ
Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président,
l'Alberta admet que le projet de loi 11 est fondé sur une
entente secrète avec les libéraux. Je cite la note d'information
qui le confirme:
Sans l'accord de Santé Canada sur le principe voulant qu'il est
acceptable pour les médecins de travailler à la fois dans le
secteur public et dans le secteur privé, il n'aurait pas été
possible de mettre en oeuvre la politique actuelle concernant
les cliniques privées.
Pourquoi le premier ministre n'admet-il pas l'évidence, à savoir
que Ottawa a consenti à la privatisation consacrée dans les
principes adoptés par l'Alberta et que le gouvernement fédéral
doit maintenant annuler cette entente si l'on veut arrêter la
propagation de la médecine privée à deux vitesses?
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le
Président, le ministre et moi-même avons dit très clairement que
les cinq conditions du régime d'assurance-maladie seront
respectées en toutes circonstances. Je crois comprendre qu'il y
a eu en 1997 un échange de lettres entre hauts fonctionnaires
concernant ce problème, mais il n'y a eu aucune entente de la
part du gouvernement fédéral. Le document auquel la députée fait
allusion a trait à des directives du gouvernement de l'Alberta.
Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, la
conception étroite que le gouvernement se fait de la défense de
la Loi canadienne sur la santé ne comporte apparemment pas le
devoir de prendre des mesures pour arrêter la propagation de la
médecine privée à deux vitesses.
Il faut agir dès maintenant. Le premier ministre se rend en
Alberta cette semaine. Fera-t-il davantage que prononcer des
discours creux? Va-t-il annuler son entente secrète qui ouvre la
voie à l'établissement d'un système de santé parallèle et à but
lucratif d'un bout à l'autre du pays?
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur
le Président, il n'existe absolument aucune entente secrète.
Lorsque je rencontrerai demain le premier ministre de la
province, je lui dirai très clairement que le gouvernement de
l'Alberta, comme celui de n'importe quelle autre province, est
obligé de respecter les cinq conditions du régime
d'assurance-maladie. S'il ne le fait pas, nous ferons ce que nous
avons déjà fait auparavant contre le gouvernement albertain, à
savoir retenir l'argent parce que ce gouvernement ne fait pas ce
qu'il devrait faire.
* * *
L'ÉCONOMIE
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le
Président, le prix des carburants a atteint des niveaux sans
précédents dans l'ensemble du pays, faisant peser sur l'économie
la menace de l'augmentation du prix des biens et des services.
Aujourd'hui, la Banque du Canada a haussé son taux d'intérêt de
base d'un quart de point, déclenchant une hausse des taux
d'intérêt et des versements que les entreprises devront payer
sur leurs emprunts et leurs hypothèques.
Le ministre des Finances peut-il nous dire ce qu'il a l'intention
de faire pour éviter une flambée de l'inflation qui serait
dévastatrice pour le Canada?
L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le
Président, la plupart des économistes nous diront que, bien
qu'il n'y ait aucun doute que l'augmentation du prix des
carburants constitue un fardeau indu pour les foyers et pour les
automobilistes, la situation actuelle n'est en fait pas
inflationniste. L'écart de production au Canada est tel que,
bien que nous devions toujours rester vigilants au sujet de
l'inflation, elle demeure dans des limites tout à fait
acceptables.
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le
Président, cela révèle que le ministre des Finances semble
totalement inconscient des signes de difficultés économiques. Ce
sont les Canadiens ordinaires qui payeront le prix de son
indifférence quand les prix à la consommation et les taux
d'intérêts commenceront à grimper.
Que fait le ministre pour prévenir la débâcle économique que
nous avons connue pendant les années Trudeau? Qu'il n'oublie pas
qu'il est là depuis sept ans.
L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le
Président, pour commencer, le député se trompe d'époque. C'était
beaucoup plus récemment que ça.
Ce qu'il devrait comprendre, et peut-être est-ce la question qu'il
devrait se poser, c'est que le plan fiscal que les conservateurs
ont présenté il y a environ un mois et demi ne mentionne pas
même une seule fois l'augmentation du prix des carburants. Il ne
mentionne pas une seule fois la situation difficile des
Canadiens ordinaires.
Ce sont les députés de ce côté-ci de la Chambre qui mènent le
combat pour s'assurer qu'on s'occupe d'eux.
* * *
1430
LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le
Président, le ministère du Développement des ressources humaines
a fait preuve d'une grande flexibilité, à tel point que les gens
n'avaient même pas à faire de demande pour obtenir du
gouvernement l'argent des contribuables.
Mon intervention ne porte pas sur la question de la flexibilité,
mais sur l'existence d'un document là où il n'aurait pas dû y en
avoir. La personne qui était sous-ministre à l'époque a déclaré
hier qu'il n'existait pas de directives précises au sujet des
poches de chômage. Or, la ministre a récemment distribué un
document pour appuyer ses propos selon lesquels il existait des
directives précises.
Pourquoi la ministre a-t-elle rédigé une politique qu'elle était
apparemment seule à connaître?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit,
la raison d'être du Fonds transitoire pour la création d'emplois
était d'aider les communautés où le chômage est élevé à créer
des possibilités d'emplois qui, autrement, n'auraient pas
existé.
Je l'ai déjà dit à de nombreuses reprises. À l'origine, 75 p.
100 des fonds étaient destinés aux régions ayant un taux de
chômage supérieur à 12 p. 100 et le reste, soit 25 p. 100, aux
régions ayant un taux de chômage inférieur à 12 p. 100.
Dans plus de la moitié des cas où le taux de chômage était
inférieur à 12 p. 100, les fonds ont été affectés dans des
circonscriptions représentées par l'opposition.
Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le
Président, cette réponse n'a rien à voir avec ma question. Je
veux savoir pourquoi le sous-ministre a déclaré qu'il n'y avait
pas de directives écrites alors que la ministre a produit un
document. Ils ne peuvent avoir raison tous les deux. De deux
choses l'une, ou bien ces directives existaient ou elles
n'existaient pas. Qui dit la vérité? Nous voulons une réponse.
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, le document dont parle
la députée explique de façon précise comment les fonds ont été
dépensés dans chaque région du pays où le chômage était
inférieur à 12 p. 100.
Je rappelle à la Chambre que nous avons fréquemment procédé à
des investissements dans des circonscriptions représentées par
le Parti réformiste, parce que nous estimions que c'était la
bonne chose à faire et parce que nous étions conscients que les
gens qui vivent dans le nord de la Colombie-Britannique, par
exemple, avaient besoin de l'aide du gouvernement canadien pour
pouvoir diversifier leur économie.
Nous savons que les députés d'en face croient qu'un système
fondé sur les retombées économiques permettra de résoudre les
problèmes du monde et ceux du Canada. Nous savons bien qu'il
n'en est rien.
[Français]
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président,
la ministre vient de déclarer à la Chambre que, en aucun temps,
la subvention de 1,2 million de dollars n'a servi à rembourser
la Banque Nationale.
J'ai ici, par devers moi, le protocole d'accord entre les trois
parties, soit Claude Gauthier, René Giguère et la Banque
Nationale où, à l'article 3.2.2, on dit que: «le crédit-relais de
l 060 000 $ sera remboursé au fur et à mesure de l'encaissement
de la subvention de Développement des ressources humaines Canada,
jusqu'à concurrence de 1 060 000 $». Il est précisé que tout
montant additionnel perçu par Placeteco eu égard à la subvention
pourrait être affecté à son fonds de roulement.
Comment la ministre du Développement des ressources humaines
peut-elle dire ce qu'elle vient...
Le Président: L'honorable ministre du Développement des
ressources humaines a la parole.
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, il ne m'appartient pas
de commenter la transaction effectuée par une certaine
entreprise en dehors du cadre du Fonds transitoire pour la
création d'emplois.
Ce que je peux dire, comme je l'ai répété à plusieurs occasions,
c'est que les factures pour salaires et approvisionnements que
nous avons reçues de la société répondaient aux critères du
Fonds transitoire pour la création d'emplois. Elles se
chiffraient à un montant équivalant aux fonds autorisés.
Des voix: Oh, oh!
Le Président: À l'ordre, s'il vous plaît. Je prie les députés de
cesser de s'interpeller lorsqu'on pose une question ou qu'on y
répond. Le député de Roberval a la parole.
[Français]
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le
Président, les réponses de la ministre sur les deux dossiers
précédents sont déconcertantes. Il y a beaucoup de gens qui nous
écoutent. On a la preuve devant nous que sur le 1,2 million de
dollars, il y a 1 060 000 $ qui ont servi à payer la Banque
Nationale. La ministre nous dit que cela a servi à payer des
factures.
Ce que je lui demande, c'est de nous dire la vérité. Quelles
factures a-t-on payé avec cet argent-là? Est-ce que l'argent est
allé à la banque, oui ou non, comme le mentionne l'entente que je
viens de dévoiler? C'est ce qu'on veut savoir. On veut savoir
la vérité. Où est allé l'argent du monde? C'est cela qu'on veut
savoir.
1435
Le Président: Quand un député de n'importe quel parti
intervient à la Chambre, nous allons avoir la vérité. Il ne faut
jamais questionner cela.
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, le député a beau
s'égosiller, la réponse demeure la même. Après avoir examiné la
situation avec le promoteur, nous avons reçu des factures pour
salaires et frais administratifs qui équivalaient aux montants
investis par l'entremise du Fonds transitoire pour la création
d'emplois.
* * *
LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président,
hier, comme c'est typique des libéraux, le ministre du Commerce
international ne nous a dit que la moitié de l'histoire au sujet
des prêts de la SEE.
Au cours des six dernières années, les contribuables ont dû
puiser 640 millions de dollars dans leurs poches pour garder à
flot une composante de la SEE. C'est la somme que la SEE a
perdue en prêts irrécouvrables consentis à des pays étrangers
pour qu'ils achètent des produits chez quelques-unes des
entreprises canadiennes les plus grosses et les plus rentables.
Pourquoi le gouvernement estime-t-il que les simples canadiens
doivent voler au secours de Bay Street?
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international,
Lib.): Monsieur le Président, je sais que le Parti réformiste
n'aime pas les bonnes nouvelles, mais je dirai tout de même que
Statistique Canada a rapporté hier que nos exportations en
janvier ont dépassé 33 milliards de dollars et augmenté de
2 p. 100 le mois dernier. C'est là une preuve de plus que le
Canada est un pays qui dépend en grande partie du commerce et
que la SEE est un outil essentiel pour les exportateurs
canadiens.
M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président,
ces exportations dépendent davantage du peso canadien que de
n'importe quoi d'autre.
Lorsque nous accordons un prêt sans intérêt qui ne doit pas
nécessairement être remboursé, peut-on vraiment parler de prêt?
Ne serait-il pas plus juste de parler de dons consentis aux frais
des contribuables? La SEE a radié pour 640 millions de dollars
de prêts irrécouvrables. Qui a payé pour cela? Les travailleurs
canadiens.
Ne pourrait-on pas dire que n'importe qui pourrait réaliser des
profits s'il pouvait tout simplement faire payer ses pertes par
les contribuables, comme le fait la SEE?
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international,
Lib.): Monsieur le Président, la SEE a réalisé plus de 500
millions de dollars de profits au cours des cinq dernières
années. Cette société aide les entreprises canadiennes à
s'imposer sur les marchés internationaux. La SEE fonctionne avec
deux comptes. Elle a un compte de société, où passent 98 p. 100
des transactions des entreprises.
Le député parle constamment du compte canadien, qui représente
moins de 2 p. 100 de l'argent, et qui sert à aider les
exportateurs canadiens sur les marchés déformés. La SEE respecte
toutes les règles de l'OCDE, et tous les pays de cet organisme
ont une société semblable à la SEE.
* * *
[Français]
LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le
Président, hier, au Comité permanent des ressources humaines, Mel
Cappe, celui-là même que le premier ministre a nommé au plus haut
rang de l'administration publique au Canada, a répondu, suite aux
questions de l'opposition, que les rapports de vérification
interne de 1991, 1994 et 1997 ne pouvaient pas être rendus
publics parce que pas encore traduits.
Doit-on comprendre que pour le plus haut fonctionnaire de
l'État, la Loi sur les langues officielles sert de paravent pour
cacher le fouillis administratif dont il est responsable?
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Non, monsieur le Président. Je crois savoir que
la traduction sera terminée sous peu et que les documents seront
disponibles bientôt.
[Français]
Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le
Président, est-ce que la ministre croit normal que des rapports
vieux de neuf, six et trois ans ne soient pas encore traduits?
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, la traduction est en
cours, et les documents seront disponibles le plus tôt possible.
* * *
LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président, de
1977 à 1984, la SEE a donné des renseignements précis sur ses
transactions, indiquant la banque qui consent le prêt, le
produit, l'exportateur canadien et le montant en cause. Dans ces
années-là, les Canadiens pouvaient voir le lien entre les prêts
de la SEE et les divers projets. Aujourd'hui, aucun de ces
renseignements n'est à la disposition du Parlement ni des
Canadiens. Pourquoi ces cachotteries?
1440
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international,
Lib.): Monsieur le Président, pour toute transaction de la SEE,
toutes les parties en cause doivent consentir à la divulgation
de l'information. C'est une question de secret commercial.
Le député serait-il ravi que son banquier révèle ce qu'il y a
dans son compte en banque ou que Revenu Canada communique des
renseignements? Il faut donc, pour rendre publique cette
information, avoir la permission des parties, tant le vendeur
que l'acheteur.
M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président,
permettez-moi de donner au ministre un exemple des renseignements
qu'on trouvait dans une revue statistique de la SEE, en
1983: Pays: Égypte; Emprunteur: Emac International; Produits
financés: formes d'aluminium et matériel d'étayage; Principal
exportateur: Aluma Systems Incorporated; Montant: 458 000 $.
Si ces renseignements étaient publiés en 1983, pourquoi faire
des secrets maintenant?
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international,
Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne les deux
comptes que nous avons décrits—et, bien entendu, le parti d'en
face ne veut pas comprendre, puisque ce sont de bonnes
nouvelles—la SEE essaie d'établir des règles du jeu égales pour
les exportateurs canadiens, sur des marchés qui sont faussés.
Tous les autres pays agissent de cette façon. De ce côté-ci de la
Chambre, nous tenons à promouvoir les intérêts nationaux et
commerciaux des Canadiens, à créer des emplois et à exporter des
technologies canadiennes dans le monde entier. Nous continuerons
dans la même voie.
* * *
[Français]
CINAR
M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ):
Monsieur le Président, on connaît les allégations sérieuses qui
pèsent sur Micheline Charest dans le dossier CINAR.
On sait également qu'elle a présidé dans le passé un souper de
financement pour le compte du Parti libéral du Canada.
Ma question s'adresse au premier ministre. Devant ces faits,
est-ce que la décence la plus élémentaire ne dicte pas au premier
ministre qu'il fasse fi de ses petits amis et qu'il exige de
Micheline Charest qu'elle se retire du conseil d'administration
de la Fondation des bourses du millénaire?
L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien,
Lib.): Monsieur le Président, j'ai déjà dit à maintes
reprises que le député fait des allégations qui pèsent très
lourdement sur toute l'industrie.
S'il a des allégations à faire, qu'il les fasse à la GRC, comme
nous le lui avons déjà demandé au moins dix fois.
* * *
LA DÉFENSE NATIONALE
Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le
Président, ma question s'adresse au ministre de la Défense
nationale.
[Traduction]
Sur le plan de la sécurité, un des problèmes les plus
bouleversants auxquels le monde fait face actuellement, c'est le
triste sort des enfants victimes de la guerre. Selon l'ONU, plus
de 300 000 filles et garçons participent à des conflits armés à
titre de soldats.
Comment le Canada renforcera-t-il sa position afin d'aider à
résoudre ce problème international des enfants victimes de
conflits armés?
L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale,
Lib.): Monsieur le Président, hier, un projet de loi a été
présenté au Sénat; il propose d'apporter à la Loi sur la Défense
nationale une modification qui inclut dans la loi une pratique
que nous avons adoptée il y a un certain nombre d'années, à
savoir qu'aucune personne de moins de 18 ans ne peut être
déployée dans une zone d'hostilité au nom des Forces
canadiennes.
C'est là un bon exemple du leadership dont le Canada fait preuve
en participant, avec d'autres pays membres de l'ONU, à la
recherche d'une solution au problème des enfants victimes de la
guerre. Je suis heureux de travailler avec mes collègues, les
ministres des Affaires étrangères et de la Coopération
internationale, afin d'améliorer le sort des enfants victimes de
la guerre.
* * *
LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le
Président, la société américaine Amtrak perd des milliards de
dollars depuis de nombreuses années. Qu'arrive-t-il? Le
gouvernement prend un milliard de dollars de l'argent des
contribuables et il le prête secrètement à l'entreprise.
Ma question est fort simple. Pourquoi le gouvernement prête-t-il
des milliards de dollars de l'argent des contribuables canadiens
à une entreprise américaine déficitaire?
[Français]
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce
international, Lib.): Monsieur le Président, je devrais
peut-être répéter cette réponse en français, car on dirait que
les députés du Parti réformiste ne comprennent pas leur propre
langue.
La Société pour l'expansion des exportations ne donne pas de
subvention. La Société pour l'expansion des exportations ne se
sert pas de l'argent des contribuables. Elle finance ses
subventions à même ses propres fonds, dans ses propres coffres,
et fait des transactions qui sont strictement commerciales.
1445
[Traduction]
M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le
Président, ce dont il est question, en l'occurrence, c'est de
l'utilisation judicieuse de l'argent des contribuables. Il y a
des Canadiens qui ont le cancer et qui doivent attendre plus de
14 semaines avant de recevoir les traitements dont ils ont
besoin parce que nous n'avons pas les fonds nécessaires.
Ma question est simple. Pourquoi le gouvernement prête-t-il
l'argent des contribuables à une entreprise américaine
déficitaire, une entreprise dont le gouvernement des États-Unis
préfère se distancer, au lieu de dépenser ces fonds au Canada,
dans l'intérêt des Canadiens?
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international,
Lib.): Monsieur le Président, le compte de la Société pour
l'expansion des exportations n'utilise pas l'argent des
contribuables canadiens pour consentir ces prêts. Puis-je être
plus clair que cela?
En 56 ans, la société a reçu un milliard de dollars, cette somme
constituant son avoir propre. Les 40 milliards de dollars
qu'elle utilise pour venir en aide aux exportateurs canadiens
proviennent de ses propres coffres, des bénéfices qu'elle a
réalisés...
Des voix: Bravo!
Le Président: À l'ordre, s'il vous plaît. Le ministre du
Commerce international n'a peut-être pas fini.
L'hon. Pierre S. Pettigrew: Monsieur le Président, je pense
qu'il est important de comprendre que, depuis sa création, cette
société a aidé à aller chercher plus de 300 milliards de dollars
en exportations sur les marchés internationaux. C'est une
contribution extraordinaire. Les députés réformistes devraient
demander aux gens du milieu des affaires ce qu'ils pensent de
cette contribution remarquable...
* * *
LE DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, au
lieu de s'acharner contre les rumeurs concernant l'identité de
son propre successeur, le premier ministre devrait consacrer son
énergie à trouver un successeur à sa ministre des Ressources
humaines.
Le témoignage qu'a livré hier l'ancien sous-ministre vient
clairement contredire ce que la ministre a affirmé au sujet des
règles souples du Fonds transitoire pour la création d'emplois
concernant ce qu'on appelle les poches de pauvreté. Il est très
évident que la ministre ne peut même pas gérer le camouflage que
son gouvernement a tramé...
Des voix: Oh, oh!
Le Président: À l'ordre, s'il vous plaît. Veuillez poser votre
question.
Mme Libby Davies: Monsieur le Président, le premier ministre
admettra-t-il que les échappatoires qui ont été prévues dans le
programme ne visaient pas à aider les chômeurs, mais à accroître
les chances des libéraux?
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le
Président, je suis désolé, mais nous devons en effet disposer
d'une certaine souplesse. Grâce à cette souplesse, vingt-cinq
pour cent des fonds sont allés dans les circonscriptions
d'Esquimalt—Juan de Fuca, de Kelowna, de Kootenay—Columbia, de
Nanaïmo—Alberni, de Nanaïmo—Cowichan, d'Okanagan—Shuswap, d'Île de
Vancouver-Nord, de Kootenay—Boundary—Okanagan et d'autres.
Ce sont
toutes des circonscriptions réformistes ou néo-démocrates, mais
il y a de bonnes chances qu'elles seront des circonscriptions
libérales après les prochaines élections.
M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, ça
peut devenir frustrant lorsque, juste au moment où vous
connaissez enfin un jeu, on en change les règles.
On a affirmé catégoriquement à la circonscription de
Winnipeg-Centre qu'elle n'était pas admissible aux subventions du
FTCE. Maintenant que le programme a pris fin, nous apprenons
qu'il y avait une certaine souplesse, d'autres règles pour les
îlots de chômage, etc.
La ministre peut-elle expliquer aux gens de Winnipeg-Centre
pourquoi les îlots de chômage dans sa circonscription ont droit
à des millions et des millions de dollars alors que les îlots de
chômage dans ma circonscription, trop réels malheureusement, ne
peuvent recevoir un seul cent du Fonds transitoire pour la
création d'emplois?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, je veux bien expliquer
que nous avons fait, dans la circonscription du député,
d'énormes investissements visant à aider les gens...
Des voix: Oh, oh!
Le Président: À l'ordre, s'il vous plaît. Nous avons entendu la
question. Écoutons maintenant la réponse.
L'hon. Jane Stewart: Des investissements considérables ont été
faits, sous forme de subventions et contributions du ministère
du Développement des ressources humaines. Si le député veut
nous les retourner, il est libre de le faire.
[Français]
M. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Monsieur le
Président, cette semaine, le plus haut fonctionnaire du pays a
carrément contredit la ministre du Développement des ressources
humaines sur la question des poches de chômage.
1450
La ministre peut-elle nous expliquer ce qu'est une poche de
chômage. Est-ce trois libéraux dans un appartement se trouvant
sur la rue Principale de sa circonscription?
Le Président: La première partie de la question est
recevable, mais la première partie seulement. L'honorable
ministre du Développement des ressources humaines a la parole.
[Traduction]
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Le député se trompe encore, monsieur le
Président. Les greffiers et moi-même ne sommes pas en désaccord
sur la façon dont l'argent du Fonds transitoire pour la création
d'emplois a été investi.
Je rappelle à nouveau à la Chambre que, pour ce qui concerne les
secteurs à taux de chômage inférieur à 12 p. 100, la majorité de
l'argent et des projets sont allés à des circonscriptions de
l'opposition.
M. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Monsieur le Président,
lorsque le gouvernement a lancé le FTCE, après la réforme de
l'assurance-emploi, pourquoi n'a-t-il pas prévu de lignes
directrices spécifiques pour protéger les précieux dollars des
contribuables? Pourquoi n'a-t-il pas prévu des lignes directrices
spéciales pour les protéger contre la piètre gestion dont nous
sommes saisis ici aujourd'hui?
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, je répète que le Fonds
transitoire pour la création d'emplois comptait 40 critères qui
ont été appliqués dans tout le Canada.
Le programme nous laissait heureusement aussi une certaine
latitude afin que nous puissions investir dans des régions de
tout le pays qui avaient besoin d'aide. Il y avait notamment des
possibilités en Colombie-Britannique, en Alberta, au Manitoba et
en Saskatchewan.
Nous estimons avoir eu absolument raison de soutenir les
collectivités autochtones, les Canadiens handicapés et des
secteurs du nord de la Colombie-Britannique, je le répète, dont
l'économie avait besoin d'être diversifiée.
* * *
L'ENVIRONNEMENT
M. Joe Jordan (Leeds—Grenville, Lib.): Monsieur le Président,
c'est aujourd'hui la Journée mondiale de l'eau, qui sert à
attirer l'attention de la communauté internationale sur le
besoin urgent de l'utilisation durable des ressources en eau.
La secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement
peut-elle dire à la Chambre ce que fait le Canada pour protéger
ses propres ressources en eau douce?
Mme Paddy Torsney (secrétaire parlementaire du ministre de
l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement
joue un rôle de chef de file avec des initiatives visant à
rétablir, à préserver et à protéger les grands écosystèmes et
les bassins hydrographiques canadiens, à purifier notre eau et à
protéger cette ressource des plus précieuses.
Le ministre de l'Environnement travaille de concert avec ses
homologues provinciaux et territoriaux et montre la voie en
adoptant, à l'échelle du paix, une stratégie et un accord
interdisant les exportations d'eau. En outre...
Des voix: Oh, oh!
Le Président: À l'ordre, s'il vous plaît. La secrétaire
parlementaire a la parole.
Mme Paddy Torsney: Monsieur le Président, nos vis-à-vis ne l'ont
peut-être pas remarqué, mais le tout récent budget prévoit un
montant supplémentaire de 133 millions de dollars qui nous
permettra d'atteindre notre objectif d'assurer à tous les
Canadiens un environnement plus propre.
* * *
LA SOCIÉTÉ POUR L'EXPANSION DES EXPORTATIONS
M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Monsieur le Président, le
ministre du Commerce international a dit que la SEE n'accorde
pas de subventions. Nous savons toutefois qu'elle consent des
prêts sans intérêt d'une durée maximale de 55 ans. Ces prêts
n'ont pas à être remboursés pendant cette période.
Les comptes publics montrent que la Société pour l'expansion des
exportations a consenti un prêt de 24 millions de dollars au
Venezuela. Ce pays compte parmi les membres initiaux de l'OPEP,
le cartel international du pétrole qui est responsable du niveau
élevé des prix de l'essence que doivent payer les Canadiens à la
pompe.
Pourquoi la SEE estime-t-elle nécessaire de prêter de l'argent à
un pays dont les politiques causent des distorsions des prix
internationaux du pétrole et touchent directement les Canadiens
sur le plan pécuniaire toutes les fois...
Le Président: Le ministre du Commerce international a la parole.
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Commerce international,
Lib.): Monsieur le Président, j'estime qu'il est fort important
de comprendre le rôle du compte canadien. Celui-ci peut prendre
la forme de polices d'assurance, de garanties ou de services de
financement. Il n'y a rien de nouveau là-dedans. Le Canada
utilise ce compte depuis plus de 30 ans.
Presque tous les pays de l'OCDE font la même chose pour aider
leurs exportateurs sur les marchés où se manifestent des
distorsions. Par exemple, les États-Unis ont un fonds de 500
millions de dollars dont ils se servent pour aider leurs
entreprises à fournir un financement équivalent. Tous les autres
pays font exactement la même chose.
* * *
1455
[Français]
LE PRIX DE L'ESSENCE
M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le
Président, le ministre de l'Industrie a annoncé en grande pompe
qu'il confierait, pour la somme de 600 000 $, l'étude de la
hausse du prix de l'essence au Conference Board, alors que 47
députés de son parti, dans un rapport publié en juin 1998,
trouvaient troublante, et je cite: «la tendance récente du
gouvernement fédéral à se tourner vers des instances extérieures
pour obtenir des données et des renseignements sur l'industrie
pétrolière».
Comment le ministre peut-il justifier une telle dépense, alors
que les contribuables paient déjà 25 millions de dollars par
année pour que le Bureau de la concurrence, un organisme
indépendant, effectue ce genre d'enquête?
L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.):
Monsieur le Président, les questions qui seront étudiées par le
Conference Board sont plus étendues que celles portant uniquement
sur la concurrence. On essaie de déterminer des informations ou
divers sujets, y compris la relation entre le prix de l'essence
et les autres facteurs du marché.
Le rôle du Bureau de la concurrence est limité aux questions
portant uniquement sur la concurrence et fondées sur la preuve
qui peut être présentée au Bureau.
[Traduction]
M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le
Président, l'enquête sur le prix de l'essence effectuée par le
gouvernement au coût de trois quarts de million de dollars
n'aide en rien les personnes confrontées aux prix élevés de
l'énergie. Je n'ai vu jamais le gouvernement se défiler de
manière aussi flagrante. Il se contente de donner à des
consultants l'argent durement gagné par les contribuables.
Avant que le Conference Board ne dépose son rapport, la flambée
des coûts de l'énergie aura grugé jusqu'au moindre cent l'aide
accordée aux agriculteurs et l'ensemble des futures réductions
d'impôts, et un nombre beaucoup plus important de camionneurs
aura déclaré faillite.
Le prix du brut est à la baisse, mais les consommateurs n'ont
pas observé de réductions à la pompe. Le premier ministre peut-il
nous dire si c'est là tout ce que compte faire le gouvernement?
Où est son plan d'action pour protéger les consommateurs
canadiens de la flambée des coûts de l'énergie?
L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et
ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.):
Monsieur le Président, dans le Leader Post de Regina d'hier, on
peut lire ce qui suit:
L'un des porte-parole de l'opposition les plus virulents pour le
portefeuille de l'industrie—le député de Regina qui vient de
céder la parole—s'est félicité de l'annonce faite par son
homologue libéral. Il a déclaré: «Le projet d'enquête est
intéressant. Je pense que l'idée a du bon.»
Le député a nous a invité à aller de l'avant dans les meilleurs
délais. Il se contredit du même souffle.
* * *
LES PARCS NATIONAUX
M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, demain,
Jacques Gérin publiera un rapport cinglant sur l'état de nos
parcs nationaux. La date de la publication a-t-elle été choisie de
façon à justifier les restrictions en matière de développement
économique prévues dans le projet de loi C-27?
L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.):
Monsieur le Président, je présume que le député parle du rapport
que doit rendre public demain M. Jacques Gérin. Ce rapport
devrait contenir, je crois, des informations très pertinentes
pour le gouvernement sur le plan des efforts visant à assurer
l'intégrité écologique du système de parcs.
Je sais, en raison de l'importance accordée dans le budget au
grand dossier l'environnement, qu'il très important que
l'intégrité écologique figure en tête de liste parmi les
questions relatives aux parcs. J'espère qu'il en sera question
dans le rapport de M. Gérin, rapport que tous les députés
appuieront, j'en suis sûre.
* * *
[Français]
LES JEUX DE LA FRANCOPHONIE
M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président,
c'est avec une immense fierté que la région de Ottawa-Hull
recevra les Jeux de la Francophonie en juillet 2001.
Le ministre qui préside le Comité d'orientation des Jeux peut-il
nous dire où en est rendu le dossier concernant l'usage des deux
langues officielles durant ces Jeux?
L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des
communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de
rappeler à cette Chambre que le dossier linguistique aux Jeux de
la Francophonie est bel et bien réglé.
D'ailleurs, à une conférence tenue à Beyrouth récemment, tous
les participants, incluant le Québec, ont accepté la proposition
canadienne suivante: «Premièrement, les Jeux de la Francophonie
vont se dérouler essentiellement en français; les Jeux auront un
visage francophone et il n'est nullement question d'angliciser
les Jeux.»
Ces Jeux seront un succès. Le gouvernement du Canada s'est
engagé dans ce dossier. Ce seront les plus beaux Jeux jusqu'à
maintenant.
AFFAIRES COURANTES
1500
[Traduction]
L'ASSURANCE-EMPLOI
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources
humaines, Lib.): Monsieur le Président, conformément au
paragraphe 3(3) de la Loi sur l'assurance-emploi, je suis
heureuse de déposer, dans les deux langues officielles, deux
exemplaires du rapport de contrôle et d'évaluation du régime
d'assurance-emploi pour l'année 1999.
* * *
RÉPONSE DU GOUVERNEMENT À DES PÉTITIONS
M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement
à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président,
conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de
déposer, dans les deux langues officielles, la réponse du
gouvernement à six pétitions.
* * *
LES COMITÉS DE LA CHAMBRE
PROCÉDURE ET AFFAIRES DE LA CHAMBRE
M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement
à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai
l'honneur de présenter le 21e rapport du Comité permanent de la
procédure et des affaires de la Chambre concernant la
composition du Comité permanent de l'industrie; M. Schmidt
remplace M. Lowther. Si la Chambre donne son consentement
unanime, j'ai l'intention de proposer l'adoption du 21e rapport
plus tard aujourd'hui ou à prochaine séance.
* * *
LA CITOYENNETÉ ET L'IMMIGRATION
M. Joe Fontana (London-Centre-Nord, Lib.): Monsieur le Président,
j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles,
la copie authentique du deuxième rapport du Comité permanent de
la citoyenneté et de l'immigration intitulé «Protection des
réfugiés et sécurité des frontières: trouver un juste milieu».
Je profite de l'occasion pour remercier les membres du comité
pour leur travail acharné et bien fait. Je remercie aussi les
témoins qui se sont présentés devant le comité de nous avoir
éclairé de leur sagesse et de leurs réflexions, et la ministre
et les fonctionnaires qui nous ont aussi donné de judicieux
conseils. Le rapport contient quelque 46 recommandations.
Nous voulons assurer aux Canadiens que notre frontière est
sécuritaire, mais aussi que nous voulons un système de
détermination du statut de réfugié qui soit juste et équitable.
Je crois que nous avons réussi.
1505
Conformément à l'article 109 du Règlement, le comité demande que
le gouvernement dépose une réponse globale à ce rapport.
[Français]
COMPTES PUBLICS
M. John Richardson (Perth—Middlesex, Lib.): Monsieur le
Président, conformément à l'article 108 du Règlement, le Comité
permanent des comptes publics a l'honneur de présenter son
sixième rapport.
Après avoir examiné le rapport sur le rendement du Bureau du
vérificateur général du Canada pour l'exercice se terminant le 31
mars 1999, le Comité permanent des comptes publics a convenu d'en
faire rapport.
[Traduction]
Monsieur le Président, conformément à l'alinéa 108(3)e) du
Règlement, le Comité permanent des comptes publics a l'honneur
de présenter son septième rapport. Après avoir examiné le
chapitre 21 du rapport de novembre 1999 du vérificateur général
du Canada intitulé «La Stratégie d'information financière—L'état
de préparation des ministères», le comité a accepté le
rapport.
* * *
LOI SUR LE SERMENT D'ALLÉGEANCE AU DRAPEAU DU CANADA
Mme Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.) demande à
présenter le projet de loi C-451, Loi instituant un serment
d'allégeance au drapeau du Canada.
—Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole
aujourd'hui pour déposer un projet de loi d'initiative
parlementaire qui vise à instituer un serment d'allégeance au
drapeau du Canada. Bon nombre de mes collègues et de mes
électeurs se rappelleront que j'avais déjà déposé ce projet de
loi il y a quelques années. Il est cependant mort au Feuilleton
et je suis donc très heureuse d'avoir la possibilité de le
présenter à nouveau aujourd'hui.
Ce projet de loi propose qu'un comité parlementaire travaille en
collaboration avec les Canadiens à la rédaction d'un serment
d'allégeance à notre drapeau. Le serment ne serait pas
obligatoire, mais il donnerait à tous les Canadiens la
possibilité d'exprimer leur amour pour notre drapeau et tout ce
qu'il représente.
Je serai heureuse de travailler avec mes collègues des deux
côtés de la Chambre pour que ce projet de loi devienne une
réalité.
(Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour
la première fois et imprimé.)
* * *
LA LOI SUR LA SÉCURITÉ AUTOMOBILE
Mme Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.) demande à
présenter le projet de loi C-452, Loi modifiant la Loi sur la
sécurité automobile (commutateurs d'allumage antivol).
—Monsieur le Président, je suis heureuse de déposer cet
après-midi un projet de loi d'initiative parlementaire intitulé
Loi modifiant la Loi sur la sécurité automobile (commutateurs
d'allumage antivol).
Le vol de véhicules pose un problème au pays, non seulement au
chapitre de la perte de propriété, mais également parce que les
voitures volées sont souvent impliquées dans des poursuites à
haute vitesse. Ce projet de loi propose de modifier la Loi sur la
sécurité automobile pour assujettir l'apposition de portant la
marque nationale de sécurité sur les véhicules un coupe-circuit,
un dispositif qui empêche le démarrage du véhicule sans la clé de
contact. En rendant impossible le court-circuitage de l'allumage,
on réduira du même coup le nombre de vols de véhicules et de
poursuites à haute vitesse, rendant les routes moins dangereuses
pour les Canadiens.
(Les motions sont adoptées, le projets de loi est lu pour
la première fois et imprimé.)
* * *
LE CODE CRIMINEL
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC) demande
à présenter le projet de loi C-453, Loi modifiant le Code
criminel (tentative de désarmer un agent de la paix).
—Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je dépose, dans
les deux langues officielles, un projet de loi qui, comme son
titre l'indique, a pour objet de modifier le Code criminel du
Canada en ce qui a trait aux tentatives de désarmer un agent de
la paix.
Ce projet de loi qualifierait d'acte criminel le fait de
désarmer ou de tenter de désarmer un agent de la paix ou de
déranger tout matériel de protection mis à sa disposition.
L'infraction est passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans
et elle est ajoutée à la liste des infractions à l'égard
desquelles un juge de la cour provinciale a compétence absolue.
Un projet de loi similaire à celui-ci a déjà été présenté à la
Chambre, mais je dirai très respectueusement que cette
modification du Code criminel serait très utile. Elle a reçu
l'appui de l'ensemble de la communauté policière et de
l'Association canadienne des policiers.
(Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la
première fois et imprimé.)
* * *
1510
LA LOI RÉGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES
M. Bill Gilmour (Nanaïmo—Alberni, Réf.) demande à présenter le
projet de loi C-454, Loi modifiant la Loi réglementant certaines
drogues et autres substances (trafic de certaines drogues et
autres substances à moins d'un demi-kilomètre d'une école
primaire ou secondaire).
—Monsieur le Président, je vous remercie de cette occasion de
déposer mon projet de loi d'initiative parlementaire intitulé Loi
modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres
substances. Il offrirait une plus grande protection à nos jeunes
contre le commerce illégal qui mine notre société.
Mon projet de loi propose de modifier la Loi réglementant
certaines drogues et autres substances afin d'imposer une peine
d'emprisonnement minimal d'un an à toute personne reconnue
coupable pour la première fois d'avoir fait le trafic d'une
drogue contrôlée ou d'une drogue à usage restreint ou d'un
stupéfiant à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou
secondaire, et une peine d'emprisonnement minimal de deux ans
pour un même crime en cas de récidive.
(Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la
première fois et imprimé.)
* * *
[Français]
LA LOI SUR LA RÉVISION DES LIMITES DES CIRCONSCRIPTIONS
ÉLECTORALES
M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ) demande à présenter
le projet de loi C-455, Loi visant à changer le nom de la
circonscription électorale de Charlesbourg.
—Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer
aujourd'hui à la Chambre un projet de loi visant à changer le nom
de la circonscription de Charlesbourg pour
Charlesbourg—Jacques-Cartier, à la suite d'une consultation de
tous les concitoyens de Charlesbourg, de même que des principales
organisations de Charlesbourg, incluant les municipalités.
Le nom choisi par les citoyens de Charlesbourg est
Charlesbourg—Jacques-Cartier.
(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu
pour la première fois et imprimé.)
* * *
LA LOI SUR LA RÉVISION DES LIMITES DES CIRCONSCRIPTIONS
ÉLECTORALES
M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ) demande à présenter
le projet de loi C-456, Loi visant à changer le nom de la
circonscription électorale de Lotbinière.
—Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer
aujourd'hui un projet de loi visant à changer le nom de la
circonscription électorale de Lotbinière pour celui de
Lotbinière—L'Érable qui, selon moi, sera plus représentatif de
l'ensemble du comté.
Ce changement a pour but de permettre une visibilité à la MRC de
L'Érable qui, tout comme la MRC de Lotbinière, est intégrée en
entier à la nouvelle circonscription électorale fédérale de
Lotbinière. Les autres MRC faisant partie de la circonscription
de Lotbinière sont déjà identifiées parmi les noms des
circonscriptions électorales fédérales voisines. De plus,
l'érable est l'arbre dominant du comté et l'une des richesses
naturelles qui caractérise l'ensemble des municipalités de la
circonscription électorale.
En terminant, il est bon de préciser que la capitale mondiale de
l'érable est située à Plessisville dans la MRC de L'Érable.
(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu
pour la première fois et imprimé.)
* * *
[Traduction]
LA LOI SUR L'IMMIGRATION
Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.) demande à présenter
le projet de loi C-457, Loi modifiant la Loi sur l'immigration.
—Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter mon projet
de loi d'initiative parlementaire, Loi modifiant la Loi sur
l'immigration. Le projet de loi accroît en particulier les
amendes et les peines d'emprisonnement imposées aux passeurs
d'immigrants illégaux et à d'autres qui violent notre
législation en matière d'immigration.
J'espère que tous les députés vont appuyer ce projet de loi afin
de renforcer les sanctions imposées à ceux qui se livrent au
trafic d'êtres humains.
(Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la
première fois et imprimé.)
* * *
1515
LA LOI SUR LA CONCURRENCE
M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC) demande à présenter le
projet de loi C-458, Loi modifiant la Loi sur la concurrence
(concours, loterie et jeu de hasard).
—Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui
un projet de loi d'initiative parlementaire tendant à modifier
la Loi sur la concurrence. L'objet de ce projet de loi est
d'interdire la production et la distribution de documents
imprimés qui renferment un jeu de hasard ou qui forcent les
intéressés à verser de l'argent avant de pouvoir recevoir un
prix. Le projet de loi est conçu pour protéger les consommateurs
canadiens contre un type précis de fraude postale et j'espère
que tous les députés vont souscrire à ce projet de loi.
(Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la
première fois et imprimé.)
* * *
PÉTITIONS
LA MAMMOGRAPHIE
M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le Président,
conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de
présenter quatre pétitions. Les trois premières viennent de
Hanover, Walkerton, Meaford, Owen Sound et Elmwood, dans la
circonscription de Bruce—Grey.
Elles portent sur la mammographie. Les pétitionnaires demandent
l'établissement d'un organisme de réglementation indépendant
pour aider à mettre en oeuvre des normes de contrôle et
d'assurance de la qualité des mammographies effectuées au
Canada.
POSTES CANADA
M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): La quatrième pétition,
monsieur le Président, est présentée au nom des facteurs ruraux.
Ils demandent que le Parlement du Canada et Postes Canada
s'assurent d'une part que les facteurs ruraux reçoivent les
avantages ou la rémunération qui leur sont dus et veillent
d'autre part à ce qu'ils soient couverts contre les problèmes
comme l'augmentation des prix de l'essence et le reste. Je
voudrais déposer cette pétition.
L'IMMIGRATION
M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président,
j'ai l'honneur de présenter une pétition portant environ 75
signatures de Canadiens inquiets, habitant surtout dans la
circonscription de Surrey-Centre.
Les pétitionnaires estiment que les immigrants illégaux qui sont
arrivés sur les côtes de Vancouver engendrent des difficultés
pour les véritables réfugiés de bonne foi. Ils soutiennent que
nos lois en matière d'immigration incitent les passeurs
internationaux à cibler le Canada.
Ils demandent au Parlement de modifier immédiatement les lois
canadiennes en matière d'immigration concernant les réfugiés.
Ils veulent qu'on puisse expulser les gens qui abusent du
système de façon évidente et flagrante.
LA SÉCURITÉ DE LA VIEILLESSE
M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président,
j'ai l'honneur de présenter deux pétitions portant 135
signatures de Canadiens inquiets, habitant surtout en Ontario.
Ils attirent l'attention de la Chambre sur la discrimination
causée à leur avis par le régime canadien de sécurité de la
vieillesse.
La loi exercerait une discrimination à l'égard de personnes
âgées de certains pays. Les pétitionnaires demandent donc au
Parlement d'accorder les prestations de sécurité de la
vieillesse à toutes les personnes âgées de plus de 65 ans, sans
égard à leur pays d'origine.
Par ailleurs, nous savons que le gouvernement libéral faible
continue de pratiquer une discrimination à l'endroit des
immigrants venant de certaines parties du monde, comme le fait
la taxe d'entrée. Il s'ensuit naturellement que le gouvernement
libéral exerce une discrimination contre les immigrants en...
Le vice-président: Le député sait qu'il doit se contenter de
résumer brièvement la pétition sans faire de discours, et je
l'invite à respecter la règle à cet égard. S'il a d'autres
pétitions, je vais l'entendre, sinon nous passerons à un autre
intervenant.
LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE
M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président,
j'ai l'honneur de présenter six pétitions comprenant tout juste
au-delà de 500 signatures apposées par des Canadiens préoccupés
venant encore une fois principalement de ma circonscription de
Surrey-Centre.
Les pétitionnaires demandent pourquoi le Parlement n'a pas été
rappelé immédiatement afin qu'il puisse invoquer l'article 33 de
la Charte canadienne des droits et libertés, ou disposition de
dérogation, en vue de passer outre à la décision du tribunal de
la Colombie-Britannique et de veiller à ce qu'il soit illégal de
posséder de la pornographie juvénile en Colombie-Britannique.
Nous savons que le gouvernement ne...
Le vice-président: Nous allons poursuivre.
1520
POSTES CANADA
M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, je
présente une pétition au nom des facteurs ruraux. Ces derniers
touchent souvent moins que le salaire minimum, et leurs
conditions de travail sont déplorables. Ils n'ont pas été
autorisés à recourir à la négociation collective et, pourtant,
les travailleurs du secteur privé qui livrent du courrier dans
les zone rurales ont évidemment droit au même traitement que les
employés de Postes Canada qui livrent du courrier dans les zones
urbaines.
Par conséquent, ces pétitionnaires prient instamment le
Parlement d'abroger le paragraphe 13(5) de la Loi sur les
corporations canadiennes.
LE SÉNAT
L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Monsieur le
Président, j'ai ici une pétition signée par des citoyens de
St. Catharines, de Thorold et d'autres régions de l'Ontario, de
la ville de Saskatoon en Saskatchewan, et j'en passe.
Les pétitionnaires disent que le Sénat du Canada est une
institution non démocratique. Selon eux, il est composé de
personnes non élues qui n'ont pas à rendre de comptes à la
population canadienne et il coûte aux contribuables du pays
quelque 50 millions de dollars par année. En raison de cela,
monsieur le Président, vous serez surpris de constater qu'ils
veulent être sûrs que nous adopterons immédiatement des mesures
en vue d'abolir le Sénat.
LA MAMMOGRAPHIE
M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le
Président, j'ai deux pétitions. La première est signée par 124
membres de la succursale de London et de la région de la Société
du cancer du sein du Canada.
Les pétitionnaires prient instamment le Parlement d'adopter une
mesure législative visant à établir une régie indépendante pour
élaborer et mettre en oeuvre des normes d'application
obligatoire en matière d'assurance et de contrôle de la qualité
des mammographies au Canada.
[Français]
LE FALUN GONG
M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le
Président, je désire présenter une deuxième pétition de plusieurs
signataires de ma région du Québec qui demandent au Parlement du
Canada de faire pression auprès des autorités chinoises afin de
libérer immédiatement tous les pratiquants de Falun Gong détenus
en Chine, lever l'interdiction de la pratique de Falun Gong,
retirer le mandat d'arrêt international contre M. Li Hongzhi et
parvenir à une entente pacifique par le dialogue.
[Traduction]
LE MARIAGE
M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Monsieur le Président,
j'ai l'honneur de présenter une pétition.
Les pétitionnaires attirent l'attention sur le fait que pour la
majorité des Canadiens, le mariage est l'union d'un homme
célibataire et d'une femme célibataire et qu'il appartient au
Parlement de veiller à ce que le mariage, tel qu'on l'a toujours
connu et compris au Canada, soit préservé et protégé. Ils
demandent donc au Parlement d'adopter le projet de loi C-225, de
façon à ce qu'il soit bien précisé dans la loi qu'un mariage
peut seulement être contracté entre un homme célibataire et une
femme célibataire.
LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE
M. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Monsieur le Président, il
était temps. En conformité de l'article 36 du Règlement, j'ai
l'honneur de présenter à la Chambre une pétition présentée par
167 électeurs de ma circonscription, Cambridge.
Les pétitionnaires sont horrifiés par l'existence de la
pornographie juvénile et sont choqués de voir des tribunaux
statuer que la possession de matériel pornographique juvénile
n'est pas illégale.
Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement du
Canada de prendre toutes les dispositions nécessaires pour
protéger les éléments les plus vulnérables de notre société
contre la violence sexuelle. Ils demandent en outre au
Parlement de prendre des dispositions pour que la possession de
matériel pornographique juvénile demeure un crime grave et que
les corps policiers reçoivent pour consigne d'appliquer la loi
de manière à protéger nos enfants.
Monsieur le Président, je sais que vous ne serez pas d'accord,
mais j'appuie mes électeurs.
Le vice-président: Le député sait qu'il ne doit pas indiquer son
appui ou son opposition. S'il persiste à agir de la sorte, il
risque de devoir attendre encore beaucoup plus longtemps la
prochaine fois. C'est la deuxième journée de suite que cela se
produit.
LA TAXE SUR LES PRODUITS ET SERVICES
M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD):
Monsieur le Président, j'ai 27 pétitions à présenter, mais je
n'en présenterai que trois pour aujourd'hui.
La première compte près de 45 000 signatures. Les pétitionnaires
sont surtout préoccupés par l'abominable TPS et demandent au
gouvernement canadien d'éliminer graduellement cette taxe, ce
qui constituerait un geste très progressiste.
LA CONSTITUTION
M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD):
Monsieur le Président, la deuxième pétition provient des
habitants de Kamloops qui tiennent beaucoup à garder le mention
de Dieu dans notre Constitution. Je vous donnerai plus tard le
texte de la motion, monsieur le Président, si vous voulez en
prendre connaissance. Les pétitionnaires demandent
essentiellement qu'on conserve la mention de Dieu dans la
Constitution.
LE CODE CRIMINEL
M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD):
Monsieur le Président, la dernière pétition en ma possession
provient de gens qui s'inquiètent beaucoup des modifications qui
sont apportées au Code criminel du Canada et ils souhaitent que
ce code soit modifié de manière à empêcher que les personnes
condamnées pour des crimes graves soient remises en liberté en
attendant l'audition de leur appel, sauf dans des circonstances
très exceptionnelles.
1525
LES PESTICIDES CHIMIQUES
M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président,
j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom des électeurs de
Mount Royal. Ils réclament immédiatement un moratoire sur
l'utilisation de pesticides chimiques à des fins esthétiques,
puisque des études sérieuses permettent de démontrer le risque
que posent ces pesticides pour la santé des Canadiens de tous les
coins du pays.
Ce moratoire ne doit prendre fin que lorsqu'il aura été
scientifiquement prouvé que l'utilisation de ces pesticides est
sans danger et que les conséquences à long terme de leur
utilisation seront connues.
LE PORNOGRAPHIE JUVÉNILE
Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Monsieur le
Président, dans ma première pétition, les pétitionnaires
demandent au Parlement de faire en sorte que la possession de
pornographie juvénile demeure une grave infraction pénale et que
les forces policières accordent la priorité à la mise en
application de la loi afin de protéger les enfants.
LA MAMMOGRAPHIE
Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Monsieur le
Président, dans ma deuxième pétition, les pétitionnaires
demandent au Parlement de promulguer une loi visant à établir un
organisme indépendant chargé d'élaborer, de mettre en application
et de faire respecter des normes uniformes et obligatoires
d'assurance et de contrôle de la qualité pour les mammographies
au Canada.
LES ENFANTS VICTIMES DE LA PAUVRETÉ
M. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Réf. Ind.): Monsieur le
Président, j'ai trois pétitions à présenter.
Dans les deux premières, les pétitionnaires exhortent le
Parlement à respecter la promesse faite dans la résolution que la
Chambre des communes a adoptée en 1989, soit de mettre fin à la
pauvreté des enfants d'ici l'an 2000.
LA CONSTITUTION
M. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Réf. Ind.): Monsieur le
Président, dans la dernière, les pétitionnaires prient le
Parlement de ne pas promulguer une loi visant à supprimer les
références à Dieu ou à la suprématie de Dieu de la Constitution
canadienne ou de la Charte canadienne des droits et libertés.
POSTES CANADA
Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président,
j'ai deux pétitions à déposer aujourd'hui au nom des électeurs
de Kitchener-Centre.
La première vient de courriers des routes rurales qui croient
être victimes de discrimination. Ils demandent au Parlement
d'abroger l'alinéa 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des
postes.
LA PORNOGRAPHIE JUVÉNILE
Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président,
la deuxième pétition demande que le Parlement prenne toutes les
mesures nécessaires pour que la possession de pornographie
juvénile reste une infraction pénale et que les forces
policières reçoivent l'instruction de donner la priorité à
l'application de cette loi de façon à protéger nos enfants.
LE MARIAGE
M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore,
NPD): Monsieur le Président, vous avez gardé le meilleur pour la
fin.
Tout d'abord, je présente une pétition qui vient de Lower
Sackville, dans ma circonscription. Les pétitionnaires demandent
au Parlement de retirer le projet de loi C-23, de confirmer la
définition législative de mariage comme une union hétérosexuelle
et de veiller à ce que le mariage soit reconnu comme une
institution unique.
LES PÊCHES
M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore,
NPD): Monsieur le Président, j'ai trois autres pétitions à
présenter, et elles viennent des fabuleuses provinces que sont
la Nouvelle-Écosse et l'Île-du-Prince-Édouard
Les pétitionnaires demandent au Parlement de faire enquête sur
les pouvoirs et les mesures non démocratiques d'organismes non
élus, l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures
extracôtiers et l'Office national de l'énergie, et de refuser
que la parcelle 1, visée par l'appel d'offres NS98-2, sur la côte
ouest de l'île du Cap-Breton, soit exposée à des conditions qui
présentent de graves dangers pour nos sites vulnérables de pêche
au homard et à d'autres espèces.
LA PAUVRETÉ CHEZ LES ENFANTS
M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je
suis heureux de présenter une pétition sur la pauvreté.
Les pétitionnaires, qui sont d'un peu partout au Canada et
notamment de ma circonscription, Mississauga-Sud, désirent
attirer l'attention de la Chambre sur le fait qu'un enfant sur
cinq vit dans la pauvreté au Canada.
Les pétitionnaires nous rappellent qu'en 1989, la Chambre a
adopté une résolution qui avait pour objectif l'élimination de
la pauvreté pour l'an 2000. Par conséquent, les pétitionnaires
demandent au Parlement d'utiliser le budget 2000 pour créer un
programme pluriannuel visant à améliorer le bien-être des enfants
au Canada. Nous savons que le dernier budget contient des
mesures importantes en ce sens.
* * *
QUESTIONS AU FEUILLETON
M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement
à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je
demande que toutes les questions soient réservées.
Le vice-président: Est-ce d'accord?
Des voix: D'accord.
* * *
DEMANDES DE DOCUMENTS
M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement
à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, l'avis
de motion no P-4 portant production de documents, inscrit au nom
du député de Brandon—Souris, est jugé recevable par le
gouvernement, sous réserve des conditions indiquées dans la
réponse, et les documents sont déposés immédiatement.
Qu'une humble adresse soit présentée à son Excellence la priant
de faire déposer à la Chambre copie de tous les documents,
rapports, procès-verbaux de réunions, notes, messages
électroniques, notes de service et lettres échangés entre le
ministre de l'Agriculture, le ministre du Commerce international,
le Bureau du Représentant au commerce des États-Unis et le
Secrétaire à l'agriculture des États-Unis au sujet des causes de
friction dans le commerce agricole et des plaintes de
l'Organisation mondiale du commerce en ce qui concerne
précisément les entreprises commerciales d'État et la régulation
de l'offre.
Le vice-président: Sous réserve des conditions mentionnées par
le secrétaire parlementaire, plaît-il à la Chambre d'adopter la
motion no P-4 portant production de documents?
Des voix: D'accord.
(La motion est adoptée.)
M. Derek Lee: Monsieur le Président, je demande que les autres
avis de motion portant production de documents soient réservés.
Le vice-président: Est-ce d'accord?
Des voix: D'accord.
* * *
[Français]
LE FEUILLETON DES AVIS
Le vice-président: Je désire informer la Chambre
qu'il y a des erreurs dans le Feuilleton des Avis
d'aujourd'hui, sous la rubrique «Travaux des subsides».
[Traduction]
À la page IV, la motion no 2, inscrite au nom de M. John McKay
(Scarborough-Est) sous la rubrique Budget supplémentaire des
dépenses (B), Crédits qui font l'objet d'opposition, devrait
être inscrite au nom de M. Peter MacKay
(Pictou—Antigonish—-Guysborough).
1530
[Français]
Aux pages XII et XIII, les motions nos 36, 37, 38 et 41
inscrites au nom de M. Lebel (Chambly) dans le texte anglais,
sous la rubrique Budget supplémentaire des dépenses (B), crédits
qui font l'objet d'opposition, devraient aussi être inscrites
sous ce nom dans le texte français et non au nom de M. Brien
(Témiscamingue).
[Traduction]
Un rectificatif est disponible sur la table. Je regrette les
inconvénients ou embarras que cela a pu causer aux députés.
Puisque nous en sommes au dernier jour désigné pour la période
des crédits se terminant le 31 mars 2000, la Chambre suivra la
procédure habituelle pour étudier et régler les projets de loi
de crédits. Compte tenu des pratiques récentes, les députés
sont-ils d'accord pour que les projets de loi soient distribués
maintenant?
Des voix: D'accord.
INITIATIVES MINISTÉRIELLES
[Traduction]
LES CRÉDITS
JOUR DÉSIGNÉ—LES TRANSPORTS
Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.) propose:
Que, de l'avis de la Chambre,
le gouvernement devrait assurer la direction nécessaire à la mise
sur pied d'un système de transport sûr, cohérent et intégré, en
travaillant de concert avec les autres ordres de gouvernement et
le secteur privé pour planifier, mettre en oeuvre et financer un
tel système.
—Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je propose, pour
le compte de l'opposition officielle, cette motion très
importante à la Chambre pour qu'elle en débatte devant la
population canadienne. Il est très évident pour la plupart
d'entre nous qui ont entendu l'exposé budgétaire du ministre des
Finances que le gouvernement accorde très peu d'importance au
réseau canadien des transports.
Nous, de l'opposition officielle, croyons que les transports
sont absolument cruciaux dans un pays aussi vaste que le Canada.
Une bonne partie de l'histoire de notre pays est associée aux
transports et s'est faite grâce aux transports, si l'on songe au
chemin de fer transcanadien. Aujourd'hui, notre économie dépend
d'un excellent réseau continu de transports.
Je ne parle pas seulement des camions et des routes, des trains
et de la voie ferrée, des avions et des aéroports ni des navires
et des ports. Je parle d'un réseau de transports intégré,
continue et sûr dans lequel tous ces moyens de transport sont en
interrelation.
Le Canada se débrouille extrêmement bien ces dernières années et
le gouvernement ne rate pas une occasion de s'en attribuer le
mérite. Toutefois, notre commerce international a cru à un rythme
incroyable, surtout avec les États-Unis, grâce principalement à
l'accord de libre-échange et à l'ALENA.
Je rappellerai aux libéraux, en face, qu'ils se sont prononcés
contre ces deux accords auxquels nous devons la croissance
économique de notre pays. Nos exportations vers les États-Unis
ont augmenté de près de 70 p. 100 entre 1994 et 1999.
Aujourd'hui, des marchandises d'une valeur d'au moins 1,5
milliard de dollars, en moyenne, traversent chaque jour la
frontière entre le Canada et les États-Unis. Cette hausse massive
du trafic ne s'est pas reflétée dans une expansion équivalente de
l'infrastructure des transports. En fait, le gouvernement fédéral
consacre beaucoup moins d'argent à l'infrastructure des
transports aujourd'hui qu'en 1994.
Je signale que je vais partager le temps mis à ma disposition
avec le député de Calgary-Est. Les députés de l'opposition vont
se partager leur temps de parole tout au long du débat.
1535
Comme je le disais, le gouvernement n'a pas pris d'engagement en
vue d'appuyer l'infrastructure de transport. Même si les
autorités fédérales disposent de pouvoirs en matière de commerce,
les libéraux ont complètement renoncé au rôle que le gouvernement
fédéral peut jouer dans le transport interprovincial et
international.
De plus en plus, on sent la nécessité d'adopter un plan de
transport sûr, homogène et intégré, une stratégie qui ne soit pas
simplement nationale, mais continentale. Voilà un domaine où le
gouvernement fédéral devrait jouer un rôle de premier plan, mais
il s'est complètement retiré des discussions et du débat à ce
sujet.
Nous pourrions nous interroger sur la nécessité d'un plan
central, d'une stratégie nationale continentale. Nous devons
élaborer avec les provinces et les États-Unis des règlements
cohérents en matière de transport. Je ne parle pas simplement
d'une reréglementation de l'industrie, ce n'est pas ce que nous
souhaitons. Nous ne voulons pas que le gouvernement fédéral
recommence à réglementer le secteur des transports.
Il conviendrait toutefois d'envisager un minimum de
réglementation afin d'assurer la sécurité, de tenir compte des
préoccupations environnementales et de garantir la concurrence.
Comprenez-moi bien: nous ne voulons pas que le gouvernement
fédéral recommence à réglementer massivement les transports, mais
nous reconnaissons qu'il y a des secteurs où une réglementation
minimale de la part du gouvernement fédéral pourrait être
nécessaire.
J'insiste sur l'importance pour le gouvernement fédéral d'agir à
titre de coordonnateur, de médiateur et d'artisan d'un consensus.
Il est important que le gouvernement fédéral amène les parties
concernées à la table. C'est une responsabilité à laquelle le
gouvernement libéral actuel s'est dérobé.
Tout en collaborant avec les autres niveaux de gouvernement et
le secteur privé, le gouvernement fédéral doit être prêt à
fournir sa part du financement. Il doit reconnaître qu'il joue
un rôle essentiel dans l'établissement d'une infrastructure qui
revêt une si grande importance pour notre économie. La
prospérité économique et le bien-être du pays requièrent un
système de transport très solide et sécuritaire. Le gouvernement
fédéral doit contribuer à faire de cela une réalité.
Le gouvernement fédéral doit cesser d'utiliser les taxes sur le
carburant comme d'une vache à lait. L'an dernier, le
gouvernement fédéral a recueilli 4,5 milliards de dollars en
taxes sur le carburant, mais il n'a réinjecté que 150 millions
de dollars dans le réseau routier. J'entends la même plainte de
la part de l'industrie aérienne selon laquelle le gouvernement
fédéral empoche des centaines de millions de dollars en contrats
de location, mais réinjecte seulement dix millions de dollars
dans l'infrastructure aéroportuaire.
Le gouvernement fédéral doit revoir ses politiques fiscales
s'appliquant à l'industrie des transports.
Dans l'économie d'aujourd'hui, nous estimons que les entreprises
de transport du Canada ne sont pas concurrentielles sur le
marché international largement à cause de la structure
d'imposition canadienne. Il est important que le gouvernement
rende nos entreprises plus concurrentielles en revoyant ses
politiques fiscales.
Notre industrie des transports a connu et connaît encore de
grands changements. Il est assez évident pour les députés de
l'opposition et les Canadiens en général que le gouvernement
n'est pas en mesure de gérer ces changements. Pensons à
l'acquisition de Canadien international par Air Canada et aux
retombées de cette transaction. Pensons aussi à la fusion
CN-BNSF. Pensons à la crise qui frappe l'industrie canadienne du
camionnage. Mes collègues parleront plus en détail des problèmes
particuliers touchant chacune des industries des transports au
Canada. Je n'aborderai donc pas cette question.
Il importe de plus en plus que le gouvernement fédéral joue un
rôle de chef de file dans le développement stratégique du
système de transport de demain.
1540
Le gouvernement fédéral doit jouer un rôle de chef de file. Il
doit être prêt à préciser clairement au secteur des transports
qu'il est un intervenant important dans les discussions qui
doivent avoir lieu. Ce n'est pas que le gouvernement devrait
dicter les politiques, mais il doit jouer un rôle de chef de file
pour ce qui est d'amener les intéressés à la table des
négociations et de parvenir à un consensus sur la façon de
développer ce système de transport dont on a tant besoin. Cela
doit se faire le plus tôt possible.
Étant donné la croissance de la demande dans le secteur des
transports, avec une croissance de plus de 10 p. 100 des
exportations et des importations d'un côté et de l'autre de la
frontière canado-américaine chaque année, nous ne pouvons nous
permettre de ne pas répondre au besoin de développer notre
infrastructure en matière de transport. Nous devons avoir plus
qu'un simple plan national. Ce doit être un plan continental. On
doit reconnaître que le mouvement des marchandises et des gens se
fait autant nord-sud qu'est-ouest. Nous devons avoir un plan
continental pour transporter les marchandises et les passagers.
Ce qui est tout aussi important, c'est que cette stratégie et
l'engagement financier à l'égard de cette dernière doivent être à
long terme. Nous devons penser à long terme. Il s'agit de tenir
compte non seulement de la croissance à l'heure actuelle et dans
le passé, mais également de la croissance possible à l'avenir.
Ceux qui suivent de près l'accroissement de nos échanges avec les
États-Unis ne seront pas surpris d'apprendre qu'il est de plus en
plus nécessaire de créer une infrastructure pour faire face à
cela. Le Canada ne peut se permettre de ne pas assumer cette
responsabilité, car la saturation de notre système de transport
actuel ne va que s'aggraver à l'avenir.
Si le gouvernement fédéral ne donne pas l'exemple et ne facilite
pas la mise en place de ce système stratégique de transport
continental, le Canada peut s'attendre à un certain chaos. Cela
aura des répercussions sur notre bien-être économique. Le réseau
de transport contribue grandement à la croissance économique du
Canada, qui permet de financer nos soins de santé, notre système
d'éducation, nos services sociaux et toutes les choses auxquelles
les Canadiens tiennent.
Tous ces services dépendent au bien-être économique de notre
pays, qui repose, à son tour, sur un bon système de transport
permettant de transporter les marchandises et les passagers. Les
accords commerciaux ne fonctionneront pas si nous ne pouvons
acheminer ces marchandises vers les marchés. Je voudrais dire au
gouvernement actuel qu'il est temps de préparer le réseau de
transport du Canada pour le XXIe siècle.
M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur
le Président, j'ai écouté très attentivement ma collègue d'en
face. Certains des points qu'elle soulève présentent
effectivement un intérêt considérable. Le Canada doit passer au
XXIe siècle. Nos routes ont désespérément besoin de travaux de
réparation. J'emprunte la 401 pour me rendre à Windsor. J'ai vu
l'endroit où a eu lieu l'accident l'été dernier. Des travaux de
construction y ont été effectués, et j'espère que l'on poursuivra
sur cette lancée jusqu'à Toronto.
La députée peut-elle me dire comment elle s'y prendra pour
financer les travaux d'infrastructure? Son parti appuiera-t-il un
programme libéral visant à dégager de l'argent pour
l'infrastructure au cours du prochain exercice financier comme
nous l'avions fait en 1993-1994? La députée appuierait-elle une
semblable initiative afin que de l'argent prévu pour les travaux
d'infrastructure soit affecté aux routes et à des tâches
spéciales qui pourraient contribuer à améliorer le réseau
national de transport?
1545
Mme Val Meredith: Monsieur le Président, la politique de
l'opposition officielle est de consacrer expressément de l'argent
aux routes et au transport, et les fonds viendraient des taxes
sur l'essence. L'argent venant de ces taxes sur l'essence serait
versé dans un fonds spécial visant à apporter des améliorations à
l'infrastructure routière.
Nous entretenions beaucoup d'inquiétude concernant l'argent qui
serait prévu dans le budget pour les programmes d'infrastructure.
Ma grande préoccupation en qualité de membre de l'opposition
porte sur l'établissement des priorités. À mon avis, tous les
Canadiens estiment que la rénovation des routes constitue une
question de sécurité. Ils craignent pour leur bien-être
lorsqu'ils empruntent les routes en raison de leur piètre état.
Les Canadiens accorderaient la priorité aux routes plutôt qu'aux
pistes pour jeux de boules, centres de curling et autres travaux
réalisés avec l'argent prévu pour les infrastructures.
Dans le budget de cette année, seulement 150 millions de dollars
ont été prévus pour les routes. Il y avait effectivement d'autre
argent pour des travaux d'infrastructure, mais il n'y avait que
150 millions de dollars pour les routes. À mon avis, ce n'est pas
une bonne priorité. D'autres Canadiens conviendraient avec moi
que les priorités du gouvernement ne se situent pas à la bonne
place.
[Français]
M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le
Président, j'ai une simple question à poser à ma collègue.
Il y a de petits aéroports—petits par les distances que les
avions doivent parcourir—qui ont été remis aux municipalités.
C'est le cas entre autres de l'aéroport de Matane. Aujourd'hui,
même si le maire est plein de bonne volonté, il ne peut pas
subvenir aux réparations qui doivent être faites dans cet
aéroport.
Le gouvernement nous dit toujours que si les municipalités ont
accepté ces aéroports, elles doivent s'en occuper. C'est grosso
modo ce qu'on nous dit. Une ville n'a pas forcément les moyens
de s'occuper d'un aéroport.
Est-ce que le gouvernement fédéral ne devrait pas faire un
effort spécial pour les aéroports qui autrefois lui
appartenaient, qui ont été remis aux municipalités et, même si
elles les ont acceptés, de contribuer encore à leur entretien?
[Traduction]
Mme Val Meredith: Monsieur le Président, le député a tout a
fait raison. Il y a le problème des petits aéroports régionaux,
des aéroports éloignés, des routes. En 1972, sous le
gouvernement du premier ministre Pierre Trudeau, le gouvernement
avait promis la fameuse route du Mackenzie. Cette promesse ne
s'est jamais concrétisée. Nous attendons toujours cette route.
Les habitants de ces collectivités du nord cherchent encore un
moyen de sortir de ces régions éloignées l'hiver autrement que
par la route de glace.
C'est pourquoi je pense qu'il est extrêmement important que le
gouvernement élabore une stratégie de transport englobant tous
les modes de transport. Le gouvernement devrait s'entendre avec
les intervenants sur un plan efficace.
Comment allons-nous nous assurer que les petits aéroports
disposent de toutes les installations nécessaires? Comment
allons-nous nous assurer que les collectivités ont les moyens de
les appuyer? Comment allons-nous nous assurer que les
municipalités, les provinces et le gouvernement fédéral assument
leurs responsabilités? Le seul moyen de créer au Canada un
système de transport qui soit concurrentiel au XXIe siècle,
c'est de planifier et de nous attaquer à toutes ces questions à
la fois car ces questions sont liées entre elles.
* * *
LES TRAVAUX DE LA CHAMBRE
M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement
à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, il y a
eu des consultations entre les leaders à la Chambre de tous les
partis. Vous constaterez qu'il y a consentement pour adopter la
motion suivante au sujet de la prolongation de la séance ce
soir. Je propose:
Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre n'ajourne
pas aujourd'hui à 18 h 30, mais à 17 h 15. Que le débat sur la
motion des crédits proposée par la députée de South Surrey—White
Rock—Langley soit interrompu et que toutes les questions
nécessaires pour disposer du budget des dépenses supplémentaires
et des crédits provisoires et des projets de loi qui en découlent
soient mises aux voix sur-le-champ sans débat ni amendement. Que,
immédiatement après qu'on aura disposé du budget supplémentaire
et des crédits provisoires, s'il est plus tard que 23 h 59, le 22
mars 2000, la Chambre s'ajourne ou, s'il n'est pas encore 23 h
59, le 22 mars 2000, qu'elle passe aux initiatives parlementaires
prévues pour aujourd'hui et, immédiatement après, reprenne le
débat interrompu à 17 h 15, étant entendu qu'aucune demande de
vérification du quorum, motion dilatoire ou demande de
consentement unanime ne sera acceptée par la présidence et que la
Chambre s'ajournera au plus tard trois heures après la reprise du
débat ou à 23 h 59, le 22 mars 2000, selon la première
éventualité.
1550
Le vice-président: Le secrétaire parlementaire du leader du
gouvernement à la Chambre a-t-il le consentement unanime de la
Chambre pour proposer la motion?
Des voix: D'accord.
Le vice-président: La Chambre a entendu le texte de la motion.
Lui plaît-il de l'adopter?
Des voix: D'accord.
(La motion est adoptée.)
* * *
LES CRÉDITS
JOUR DÉSIGNÉ—LES TRANSPORTS
La Chambre reprend l'étude de la motion.
M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président,
c'est un plaisir pour moi de prendre la parole aujourd'hui pour
parler d'un sujet aussi important que la mise sur pied d'un
système de transport cohérent et intégré, tel que proposé par
notre collègue.
Notre pays est le deuxième plus grand pays au monde. Un pays
aussi grand et relativement peu peuplé doit pouvoir compter sur
un système de transport qui permet de réunir les collectivités
éloignées, les petites localités et les plus grands centres.
Quarante pour cent de notre PIB est relié aux exportations.
Notre marché d'exportation est très important et notre
prospérité dépend donc de l'efficacité de notre système de
transport.
Notre système de transport était très efficace autrefois, mais
le manque de vision du gouvernement ainsi que les compressions
qu'il a exercées dans les budgets des transports ont entraîné
une réduction des services. Étant donné l'augmentation des
exportations et l'existence de l'ALENA, le besoin d'un système
de transport efficace est de plus en plus criant.
Je sais que, dans une ville comme Calgary, notre système de
transport ne peut arriver à soutenir le rythme de la croissance.
Il est urgent de consacrer plus de fonds au système de
transport.
En se tournant vers les origines de notre pays, on se rend
compte que le Canada a vu le jour grâce au chemin de fer.
C'était le premier système de transport qui unissait les deux
côtes de notre pays. Le chemin de fer a joué un rôle très
important pour l'unité du Canada.
L'industrie du transport aérien a joué un grand rôle pour les
communautés éloignées du Nord qui étaient desservies par les
pilotes de brousse et les petits avions. Ces petits services ont
donné le jour à une industrie aérienne très viable. Nous nous
rappelons bien sûr des PWA, de Wardair et des autres compagnies
aériennes qui ont joué un rôle très important pour l'unité
canadienne.
Lorsque je parle de l'unité canadienne, il ne faut pas oublier
que nous sommes voisins de la plus grande économie au monde. Il
est important pour le Canada de pouvoir compter sur un système
assurant le transport d'est en ouest, pour l'union et l'unité du
pays.
On ne peut nier l'importance d'un bon système de transport
cohérent. Je parle ici du chemin de fer, de l'industrie aérienne
et de l'industrie maritime.
Tous ces modes de transport ont joué un rôle important dans
l'histoire canadienne.
1555
La situation est devenue critique, l'année dernière, lorsque
notre industrie du transport aérien a été confrontée à une crise
importante. On peut accuser les compagnies et le gouvernement
lui-même, qui tentait de contrôler et de réglementer l'industrie,
de n'avoir pas su faire preuve de vision à long terme. C'était
l'époque de la réglementation. Nous nous rappelons tous qu'Air
Canada était un monopole de l'État et que des restrictions lui
étaient imposées par le gouvernement dans ses efforts pour
contrôler l'industrie du transport aérien.
On en constate encore les conséquences aujourd'hui, lorsqu'on
voit les restrictions à la propriété d'Air Canada. En revanche,
Canadien a été abandonnée aux forces du marché.
Comme nous le savons tous, cela s'est terminé par les grandes
guerres aériennes qui ont eu lieu l'année dernière. Les guerres
aériennes ont eu lieu dans la salle du conseil, mais les
Canadiens ont commencé à s'inquiéter, car ils en étaient venus à
compter sur le transport aérien, devenu l'un des principaux
modes de déplacement dans notre pays. Les Canadiens ont commencé
à s'inquiéter de ce qui se passait.
Une grave menace planait sur l'environnement concurrentiel de
l'industrie du fait qu'un transporteur dominant détenait une
part importante du marché au pays.
Nous savons tous qu'Air Canada a été créée par le gouvernement,
puis a été privatisée et a reçu des fonds considérables du
gouvernement, lesquels lui ont assuré un avantage sur les
transporteurs du secteur privé. Néanmoins, la manière dont Air
Canada a traité ses concurrents par le passé n'a pas été très
correcte. La compagnie a été accusée de recourir à des pratiques
déloyales, de tenter d'acculer Canadien à la faillite et
d'essayer de s'imposer comme une société dominante dans
l'industrie du transport aérien au Canada.
Cela inquiète beaucoup de gens qui viennent de l'ouest du
Canada.
Maintenant qu'Air Canada a pris le contrôle de Canadien, des
craintes persistent. La société n'a présenté aucun plan et n'a
pas fait connaître sa vision. Elle est simplement entrée en jeu
et, probablement avec condescendance, a dit qu'elle prenait le
contrôle de Canadien. Si on les interrogeait, ceux qui voyagent
en avion diraient qu'ils voient déjà que la fusion a éliminé la
concurrence. Ils voient déjà la différence quand ils essaient de
modifier leurs plans et de faire des arrangements. Cela a des
répercussions dans l'ouest du Canada, et c'est un motif
d'inquiétude.
Personnellement, je crois qu'Air Canada n'a pas pris la peine de
demander aux voyageurs ce qu'ils veulent. Les autorités se sont
contentées d'essayer, compte tenu de la rentabilité, de créer une
fusion des lignes aériennes pour faire disparaître la surcapacité
qui existait, comme nous le savons tous. Cette surcapacité
n'aurait jamais dû exister pour commencer, car elle suscite des
tensions et des craintes.
Si la situation ne change pas, il y aura un problème de taille.
Les Canadiens vont demander plus de concurrence. Nous savons que
le gouvernement a dit qu'il avait donné deux ans à Air Canada
pour s'intégrer et pour répondre aux besoins des Canadiens.
1600
Il reste que la société ne sera pas concurrentielle. Sans
concurrence, les voyageurs canadiens vont payer le gros prix. Ils
peuvent déjà le prévoir. Des milliers de voyageurs ont dépensé
des millions de dollars pour accumuler des milles aériens qui
sont déjà incertains. En effet, Air Canada parle de négocier ces
programmes.
Espérons que la société ne profitera de cette situation de
monopole pour utiliser ces programmes contre les voyageurs
canadiens. Elle sait qu'elle jouit d'un monopole et que les
Canadiens n'ont pas d'autre choix que d'utiliser ses services.
J'espère qu'elle n'en profitera pas. J'espère qu'elle aura une
meilleure conscience de ses responsabilités sociales, qu'elle
s'occupera des besoins des Canadiens et qu'elle cherchera
d'autres solutions si la concurrence se resserre.
J'ai donné mon point de vue sur la situation de l'industrie des
lignes aériennes au Canada. Dans son rapport minoritaire au
Comité des transports, le Parti réformiste a proposé des
solutions. J'espère que le gouvernement en tiendra compte et
qu'il se penchera sur la situation de monopole qui existe dans
l'industrie aérienne du Canada aujourd'hui.
M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des
Transports, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup
d'intérêt que j'ai écouté les arguments de l'opposition
concernant notre système de transport.
Je voudrais revenir sur les observations du député concernant le
transport aérien. Il sait bien qu'il existe une entente, que la
direction d'Air Canada s'est engagée à respecter, concernant la
fixation des prix, la concurrence, l'emploi et les services à
offrir aux collectivités desservies au moment de la signature de
l'entente. Il a tenu des propos trompeurs au sujet du genre de
services qu'Air Canada assure à l'heure actuelle.
Je pense que le député veut que l'on revienne au même niveau de
service qu'à l'époque où Canadien et Air Canada se précipitaient
mutuellement vers la faillite.
Maintenant que des correctifs ont été apportés aux horaires
d'Air Canada, entre autres, afin de sortir l'entreprise du
gouffre, le député peut-il m'expliquer et expliquer à la Chambre
ce qu'il propose?
La concurrence est là. Il est originaire de l'Ouest. WestJet et
d'autres compagnies se positionnent sur le marché. Il faut du
temps pour cela. Ça ne peut pas se faire en criant ciseaux. Ce
n'est pas l'affaire d'une semaine. Des négociations et des
études sont en cours et des organismes adoptent des mesures
exploratrices, histoire de faire jouer un peu la concurrence
dans divers secteurs de notre industrie aéronautique.
M. Deepak Obhrai: Monsieur le Président, les propos du député
n'ont en rien contribué à atténuer mes craintes. Son
gouvernement manque de vision alors qu'il a pourtant tous les
dossiers en main. Et la question qu'il m'a posée, c'est
précisément celle que les Canadiens se posent avec inquiétude,
au sujet de l'absence de concurrence. Le gouvernement a eu deux
ans. Il savait ce qui allait se produire. Il s'est croisé les
bras en attendant. Il a beau faire valoir que des comités se
penchent sur la question, cela ne donne pas grand-chose pour
l'instant.
En effet, le gouvernement a accordé un délai de deux ans à Air
Canada. Nous disons à Air Canada qu'il y a de l'inquiétude dans
l'air et qu'il faut faire quelque chose pour l'atténuer. Et le
gouvernement doit en faire autant.
[Français]
M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le
Président, j'ai écouté avec attention le discours du député
réformiste. Cela m'incite à lui poser la question suivante.
1605
J'aimerais lui demander ce qu'il pense de la rentabilité des
transporteurs aériens, que ce soit Air Canada ou les Lignes
aériennes Canadien International. Je ne doute pas de la
rentabilité du transporteur aérien entre Québec et Montréal;
c'est sûrement rentable, les avions sont pleins et il faut faire
des réservations. C'est la même chose entre Montréal et Toronto,
Toronto et Vancouver. Ce n'est pas un problème, il y a une libre
concurrence, une libre compétition et on se doit de faire des
réservations, du moins quelques jours à l'avance.
Là où est le problème, c'est dans les régions. La question que
je veux poser au député réformiste est celle-ci: selon lui, selon
son parti, un aéroport non rentable en région, un transporteur
qui accumule des déficits pour fournir un service de transport
aérien entre une région et un grand centre, est-ce que la
position du Parti réformiste, c'est de fermer cet aéroport?
J'aimerais qu'il me confirme que, peu importe l'éloignement, peu
importe le nombre de population et la communauté, la
responsabilité du gouvernement fédéral est de conserver ces
aéroports et de s'assurer que le transport aérien demeure en
région. C'est ma version à moi et je pense que la version du
Parti réformiste, c'est tout simplement que si ce n'est pas
rentable, on les ferme. J'aimerais qu'il me le confirme.
[Traduction]
M. Deepak Obhrai: Monsieur le Président, le Canada est un
pays vaste dont beaucoup de localités éloignées ne sont
accessibles que par avion. Mais, au bout du compte, quand il
s'agit de faire le bilan, si la demande fait défaut dans bon
nombre de ces aéroports, ces derniers sont sous-utilisés. Si
personne ne se sert de ces aéroports, il n'est pas raisonnable de
continuer à les exploiter.
Les aéroports sont partie de l'infrastructure et si une
compagnie aérienne ne s'en sert pas, d'autres le feront. Cela se
résume à ceci: les compagnies aériennes ont deux ans pour offrir
ces nouveaux services, pour mettre en place un réseau et des
méthodes garantissant l'utilisation efficace des avions et des
aéronefs de faible tonnage, afin de faire entrer le facteur coût
en ligne de compte. Il ne sert à rien d'utiliser un gros avion si
les passagers ne sont pas là. Des avions de faible tonnage
peuvent être utilisés. La flotte peut être modifiée. Voilà
autant de questions qu'il convient de ne pas négliger.
M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des
Transports, Lib.): Monsieur le Président, je signale que le
partagerai mon temps de parole avec le ministre du Revenu
national.
Je me félicite d'avoir la possibilité de parler de la motion de
l'opposition qui demande au gouvernement d'assurer la direction
nécessaire à la mise sur pied d'un système de transport sûr,
cohérent et intégré, en travaillant de concert avec les autres
ordres de gouvernement et le secteur privé pour planifier, mettre
en oeuvre et financer un tel système.
Je vais montrer que le gouvernement n'a pas attendu cette motion
pour s'occuper de la question et j'utiliserai le transport
durable comme exemple.
Le transport durable va plus loin que la motion présentée par le
parti de l'opposition. Le transport durable vise à fournir aux
Canadiens, d'un océan à l'autre, l'accès à des moyens de
transport qui soient non seulement sécuritaires, continus et
intégrés, mais aussi efficients et respectueux de
l'environnement.
Comme nous le savons tous, un secteur des transports vigoureux
est la pierre angulaire d'une économie concurrentielle. Par sa
nature, ce secteur a des répercussions sur l'environnement. Nous
les voyons tous les jours, qu'il s'agisse de la pollution
atmosphérique et sonore, des émissions de gaz à effet de serre
ou de l'utilisation des sols et d'autres ressources naturelles.
Par exemple, le secteur des transports est responsable de 40 à
50 p. 100 des émissions de certains polluants produisant le smog
au Canada. Il est aussi la principale source d'émissions de gaz
à effet de serre.
Le transport durable est un objectif à long terme et il n'existe
aucune façon magique de l'atteindre, car le transport est vital
pour notre économie. Il appuie le commerce et le tourisme au
Canada et notre position concurrentielle. Le transport
contribuera toujours de façon importante à unir les Canadiens et
notre beau pays.
Étant donné la croissance du secteur des transports, nous ne
pouvons faire abstraction des problèmes de congestion, de
qualité de l'air et de changement climatique si nous voulons
améliorer la qualité de vie de tous les Canadiens.
1610
Rendre notre système de transport plus durable n'est pas une
responsabilité qui incombe uniquement au gouvernement fédéral.
C'est une responsabilité qui concerne tous les paliers de
gouvernement et tous les secteurs de la société. L'approche du
gouvernement fédéral est d'aborder de front la question du
transport durable, mais de concert avec ceux qui peuvent offrir
des solutions et ceux qui seront le plus touchés.
Un bon exemple qui illustre cette approche est le leadership
dont fait preuve le gouvernement en relevant le défi que pose le
changement climatique.
Les transports constituent la source la plus importante
d'émissions de gaz à effet de serre au Canada; ils comptent pour
25 p. 100 du total à cet égard, et cette proportion augmente
rapidement. Si nous poursuivons dans la voie actuelle, les
émissions dépasseront les niveaux de 1990 de 32 p. 100 en 2010,
et de 50 p. 100 en 2020. Je ferai remarquer que nous ne sommes
pas les seuls à affronter ce problème. Le changement climatique
est un problème fondamental concernant les transports dans tous
les pays industrialisés du monde.
Qu'est-ce qui cause cette augmentation? Elle est attribuable en
grande partie aux véhicules routiers qui produisent 70 p. 100 de
toutes les émissions causées par les transports. Cela veut dire
aussi que les actions des simples conducteurs au Canada, dont
nous tous à la Chambre, peuvent y changer quelque chose.
Malgré les améliorations qu'on apporte sans cesse à la
technologie dans le but de réduire les émissions et de rendre
les véhicules plus efficaces, le nombre des voitures et des
camions sur les routes et les distances parcourues croissent
rapidement.
Dans le secteur du transport des marchandises, on prévoit que le
volume des marchandises expédiées par avion et par camion
doublera d'ici 20 ans, tandis que celui des marchandises
expédiées par des modes de transport plus efficaces comme le
ferroviaire et le maritime devrait augmenter très lentement.
Les problèmes et les solutions sont complexes. Dans le secteur
du transport des marchandises, les expéditeurs doivent maintenir
un équilibre entre les coûts, le temps et les besoins de service
qui varient selon le produit transporté et la distance à
parcourir. Pour les consommateurs, le choix du mode de
déplacement dépend de facteurs comme le temps, l'accessibilité,
le coût, la commodité et la préférence personnelle. Pour passer
à un système de transports plus intégré et efficace, un système
qui maintient la sécurité publique et la mobilité et qui
soutient notre économie en pleine croissance, mais qui est aussi
source de pollution, il faut leadership et partenariat, le genre
de leadership dont le gouvernement a fait montre.
En 1998, le ministre des Transports, de concert avec ses
homologues provinciaux et territoriaux, a créé la Table des
transports dans le cadre du Secrétariat national du changement
climatique afin d'identifier et d'évaluer les options permettant
de réduire les émissions de gaz à effet de serre causées par les
transports.
La table de concertation réunissait 25 intervenants différents,
dont les administrations municipales et les gouvernements
fédéral et provinciaux, les fabricants nationaux et étrangers
d'automobiles, les producteurs de pétrole et de carburants de
remplacement, les transporteurs, y compris les camionneurs, les
sociétés ferroviaires, les lignes aériennes et les sociétés de
transport maritime, les écologistes et les consommateurs. Ce
groupe, formé de gens aux intérêts très variés, s'est réuni car
il a reconnu qu'il avait un rôle important à jouer pour trouver
des solutions pratiques.
Cette initiative exceptionnelle a permis d'examiner
exhaustivement et globalement notre réseau de transport. Rares
sont les pays qui ont entrepris une telle démarche mettant à
contribution des intérêts aussi hétérogènes. Ce groupe
d'intervenants a récemment présenté son rapport final, qui
cernait plus de 100 options qui pourraient permettre d'améliorer
le réseau de transport. Son travail montre bien qu'il n'existe
pas une seule solution.
Les centres urbains du Canada sont importants, car ils comptent
pour plus de la moitié des émissions des véhicules de transport
et doivent faire face à quelques-uns des plus graves problèmes de
congestion. La table de concertation a étudié plus de 30
stratégies différentes pour améliorer l'efficacité du réseau de
transport urbain.
Dans bien des villes, une stratégie importante consiste à
accroître le rôle des véhicules de transport public. Il est
important d'améliorer l'infrastructure et les services de
transport public et d'élargir les installations pour lier le
transport public à d'autres options, comme le transport par
automobile, par chemin de fer et par voie aérienne.
Il convient de coordonner les stratégies dans toutes les
municipalités d'une région et de les intégrer aux plans
d'utilisation des terres au palier municipal. Un bon exemple de
cette façon de procéder est le district régional du Grand
Vancouver, qui coordonne la planification et les services de
transport dans un certain nombre de municipalités. Son nouveau
plan stratégique régional viable intègre l'utilisation des
terres et la planification du transport sur les 20 prochaines
années.
La province utilise une partie des taxes provenant des ventes de
carburant dans la ville pour financer les améliorations
apportées au réseau de transport. Il s'agit là d'un exemple des
mesures qui sont prises dans les centres urbains de tout le
Canada.
La table de concertation a examiné des options permettant de
réduire les émissions de gaz à effet de serre qui proviennent du
transport des marchandises. Les nouvelles technologies et
pratiques d'exploitation offrent des possibilités.
Par exemple, les nouvelles technologies du camionnage, qui font
appel aux satellites, aux contrôleurs électroniques de la vitesse
et aux pneus de dernière génération, ajoutées à une meilleure
formation des camionneurs, peuvent faire baisser la consommation
de carburant de 15 ou 20 p. 100, réduisant ainsi les coûts et la
pollution.
1615
Les participants à la table de concertation ont analysé la
possibilité d'améliorer le transport de marchandises sans
discontinuité dans tout le système. Par exemple, le transport
routier et ferroviaire sont de moins en moins concurrents et de
plus en plus partenaires; ainsi, ils offrent de meilleurs choix
aux expéditeurs. Les services de ferroutage, comme le Iron
Highway du CP et le Roadrailer du CN, intègrent le transport par
camion et par rail, ce qui réduit les coûts et la pollution.
Le Canada est chef de file dans le développement de nombreuses
nouvelles technologies qui réduisent les émissions provenant des
véhicules routiers. De nouveaux carburants comme le gaz naturel,
l'éthanol produit à partir de grains, la biomasse ligneuse et
éventuellement les cellules électrochimiques, un secteur où le
Canada est un leader mondial, sont très prometteurs. Les
nouveaux véhicules conçus à partir de matériaux légers seront
plus efficaces. Le défi sera d'inciter les consommateurs à
acheter ces nouvelles technologies à mesure qu'elles deviendront
accessibles au cours des dix prochaines années.
Vu que le marché nord-américain de l'automobile est à ce point
intégré, il faudra travailler avec les fabricants d'automobiles,
les fournisseurs de carburant et les États-Unis pour harmoniser
nos normes. Par exemple, les participants ont étudié une cible
de 25 p. 100 pour l'amélioration de l'économie d'essence d'ici
2010, grâce aux nouveaux véhicules automobiles et camions légers,
en harmonie avec les États-Unis.
C'est là un simple instantané de certaines options étudiées. Il
faudra poursuivre le travail; les gouvernements fédéral et
provinciaux examinent ce qui a été fait à la table de
concertation, dans le cadre du processus lancé par les premiers
ministres en vue de mettre au point une stratégie nationale sur
le changement climatique.
Le gouvernement fédéral a agi par rapport à ce que demande la
motion du parti de l'opposition. Nous avons travaillé pour
assurer aux Canadiens un leadership solide et trouver des
solutions pratiques afin d'améliorer notre système de transport.
Dans le récent budget, le gouvernement a annoncé des
investissements pouvant atteindre 2,6 milliards de dollars dans
un nouveau programme d'infrastructures réalisé en partenariat
avec les provinces et les municipalités. Les secteurs possibles
d'investissement seront les projets d'amélioration du réseau
routier national et les projets d'infrastructures vertes comme le
transport urbain.
En outre, il a aussi annoncé dans le budget un investissement de
plus de 500 millions de dollars dans la recherche de solutions au
problème du changement climatique, par exemple la mise au point
de nouvelles technologies. La technologie canadienne, comme les
réussites antérieures que nous avons appuyées, notamment la
cellule électrochimique de Ballard et le nouveau processus de
production d'éthanol d'Iogen, jouera un rôle clé et aidera non
seulement le Canada, mais tous les pays à parvenir à un système
de transport plus durable.
Tous les pays du monde sont aux prises avec ces questions
complexes et importantes, mais le gouvernement est déterminé à
exercer un leadership et à collaborer avec les provinces, les
gouvernements locaux, l'industrie et tous les Canadiens pour
trouver des solutions communes.
Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.):
Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les observations
du secrétaire parlementaire du ministre des Transports. Je dois
avouer que je suis un peu perplexe quant à l'approche que le
gouvernement adopte en considérant le transport strictement
comme une question environnementale.
Je tiens à dire au représentant du parti ministériel que la
question des transports ne se limite pas à des préoccupations
environnementales. Oui, ces préoccupations sont importantes,
mais un système de transport intégré et homogène déborde
largement le cadre de ses répercussions sur l'environnement.
Quelle partie des 2,6 milliards de dollars prévus sur quatre ans
sera affectée à l'infrastructure routière?
M. Stan Dromisky: Monsieur le Président, dans mon discours, j'ai
utilisé un élément de tout le système de transport global pour
donner à la Chambre un exemple de ce que fait le gouvernement.
Nous travaillons assidûment avec de nombreux partenaires de
notre pays et de l'étranger à une foule de projets destinés à
améliorer notre réseau pour le siècle à venir. Malheureusement,
je n'ai pas en 10 minutes le temps d'expliquer chacun de ces
projets.
Nous parlions de la somme de 2,6 milliards de dollars.
La députée doit comprendre que différents partenaires sont
visés. En ce qui concerne les programmes d'infrastructure, nous
espérons que les gouvernements provinciaux et les municipalités
visés aideront à la prise de décisions; dans bien des cas, ce
sont les municipalités qui prendront la décision.
Nous espérons que les autorités provinciales joueront aussi un
rôle de premier plan.
1620
Il y a trois partenaires visés, mais qui sait, dans certains
domaines, le secteur privé pourrait peut-être faire sa part. Il y
aurait alors quatre partenaires qui s'emploieraient à améliorer
le système actuel. J'espère que c'est de cette façon que la
majeure partie des fonds sera utilisée.
M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Monsieur le
Président, c'est avec intérêt que j'ai écouté l'intervenant du
gouvernement. Ma question, qui provient de la région canadienne
de l'Atlantique, comporte deux volets.
Dans les années 80 et au début des années 90, le gouvernement
conservateur a supprimé le service ferroviaire voyageurs dans de
nombreux centres importants du Canada atlantique, dont
Saint-Jean, au Nouveau-Brunswick, et la ligne ferroviaire reliant
Sydney, ma localité, à Halifax. Le premier ministre de l'époque
nous avait mis au défi de prouver que ces services étaient
rentables, et ils l'étaient effectivement. On les a quand même
supprimés.
Aujourd'hui, de nombreuses personnes âgées de Sydney sont
obligées de se rendre à Halifax pour des traitements médicaux.
Elles ont peur de conduire sur les autoroutes à cause des gros
camions qui les empruntent. Il ne leur reste donc qu'une option:
le service monopolistique de l'autobus.
Ma question comporte deux volets. D'abord, le budget de 2,6
milliards de dollars prévoit-il un plan de rétablissement du
service ferroviaire voyageurs dans ces localités, dont Transports
2000 a reconnu l'importance? Des pétitions signées par des gens
de ces localités reconnaissent l'importance de cela.
Deuxièmement, le service ferroviaire privé qui assure à l'heure
actuelle le transport des marchandises de Sydney à Halifax est
vraiment menacé maintenant que le gouvernement fédéral a décidé
de fermer les mines de charbon du Cap-Breton. Il y a très peu de
produits à transporter depuis qu'il n'y a plus de charbon. Et
pourtant, cette infrastructure est importante pour le
développement d'une nouvelle économie. Des subventions fédérales
seront peut-être nécessaires jusqu'à ce que la nouvelle économie
soit établie. Le gouvernement s'engagera-t-il à les verser?
M. Stan Dromisky: Monsieur le Président, le député de la côte
est du Canada a soulevé une question qui me préoccupe. Je viens
de Thunder Bay et je représente la circonscription de Thunder
Bay—Atikokan. Une bonne partie des routes de notre région sont
dans un état déplorable et ne sont pas très sûres. Nombre
d'habitants de Thunder Bay font un détour de 200 milles en
passant par les États-Unis pour se rendre dans l'est du Canada à
cause de l'état des routes. Je tiens à souligner que cette
question préoccupe le gouvernement.
Une voix: Qu'est-ce qui ne va pas avec la transcanadienne?
M. Stan Dromisky: La transcanadienne est en cause aussi. Le
député parlait des chemins de fer. Il entendra sous peu une
déclaration du ministre des Transports au sujet d'un plan du
gouvernement du Canada visant à revitaliser le service
ferroviaire voyageurs.
L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et
secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada
pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, je
suis très heureux de prendre la parole aujourd'hui sur la motion
présentée par l'opposition officielle, le Parti réformiste, sur
la question de l'infrastructure routière du Canada.
Nous nous souvenons tous que, en 1993, nous étions en pleine
campagne électorale. En tant que parti, nous avons parlé à ce
moment-là de la question de l'économie mondiale. Nous avons
également parlé de la question de l'industrie du savoir et de la
transition opérée par le Canada afin de jeter les bases d'une
toute nouvelle économie et de garantir que le Canada puisse
soutenir la concurrence sur le marché mondial.
Déjà, en 1993, notre parti parlait des raisons pour lesquelles
il était important qu'un pays industrialisé comme le Canada
dispose d'une excellente infrastructure. Nous avons parlé d'un
programme d'infrastructure et de l'importance de pareil
programme, en gardant à l'esprit qu'en parlant d'infrastructure,
on parlait avant tout de qualité de vie. Nous avons également
parlé de la concurrence que livre notre industrie sur le marché
national et sur le marché international.
Nous avons aussi parlé de développement économique.
1625
Nous nous souvenons tous que le Parti libéral parlait de cela en
1993. Nous parlions de mondialisation de l'économie et de
nouvelle économie, mais nous reconnaissions tout de même qu'un
bon réseau de transport canadien était essentiel à la croissance
économique.
Peu après notre arrivée au pouvoir, nous avons mis en oeuvre le
programme canadien d'infrastructures. Je sais que nous avons fait
beaucoup à l'époque pour améliorer les routes, mais aussi pour
améliorer le reste de l'infrastructure. Il y a ensuite eu un
examen des programmes dirigé par un de mes collègues au ministère
des Transports. Après cet examen, nous avons élaboré une nouvelle
politique canadienne, dont nous sommes très fiers, en vue de
préparer le réseau des transports canadien à une nouvelle ère et
d'aider nos entreprises à être plus concurrentielles sur les
marchés internationaux.
Cette politique est la politique nationale des transports. Elle
permet aux simples citoyens et aux collectivités de tout le
Canada d'assumer la responsabilité de leurs infrastructures.
Ainsi, tous peuvent savoir quels sont leurs besoins et quoi faire
pour avoir des infrastructures efficientes pour le mieux-être des
entreprises de leur collectivité.
[Français]
La question soulevée par l'opposition officielle est une
question fondamentale. Elle est directement liée à la croissance
économique, mais également à la question touristique.
Lorsque je dis qu'il s'agit d'un élément fondamental, regardons
ce que représente le réseau routier canadien. On parle de 900
000 kilomètres de routes publiques. Le réseau routier national à
lui seul représente 25 000 kilomètres. Ces 25 000 kilomètres—le
réseau routier national—représentent en fait 3 p. 100 de
l'ensemble du réseau routier, et sur ces 3 p. 100, on retrouve 30
p. 100 de tous les déplacements au Canada.
Comme on le sait, l'entretien de ces réseaux routiers, lorsqu'on
parle des autoroutes, relève principalement des provinces et des
territoires. Lorsqu'on regarde le réseau routier national, c'est
1 137 kilomètres qui relèvent exclusivement du gouvernement
canadien.
Au cours des dernières années, il y a eu plusieurs discussions
sur ce que nous devions faire afin de rendre le réseau routier
plus carrossable, mais aussi plus compétitif. D'ailleurs, on se
rappellera qu'en juin 1997, le Comité permanent des transports
s'est vu confier un mandat. Les conclusions se sont avérées
plutôt positives. On parlait d'un renouvellement du réseau
routier dans le contexte de l'économie et du commerce et, fidèles
à notre philosophie, dans le contexte touristique.
Le rapport final du comité de février 1998 recommandait au
gouvernement canadien d'intervenir avec des crédits spécifiques
dans ce domaine.
On se rappellera aussi que parallèlement à toutes ces activités
qui démontraient, non seulement une forme de leadership, mais un
leadership certain de la part du gouvernement canadien, les
premiers ministres provinciaux et territoriaux ont demandé
l'implication du gouvernement canadien dans le réseau routier
national.
On se rappellera qu'à la suite de tout cela, il y a eu le
discours du Trône d'octobre 1999 qui disait, et je cite:
Le gouvernement travaillera avec les autres ordres de
gouvernement et le secteur privé pour convenir—d'ici la fin de
l'an 2000—d'un plan quinquennal visant à améliorer les
infrastructures matérielles dans les zones urbaines et dans les
régions rurales du pays.
1630
Donc déjà, dans le discours du Trône, qui est en fait la feuille
de route du gouvernement canadien et sa vision pour les années à
venir, il y avait là une volonté d'aller de l'avant et de faire
en sorte qu'on puisse réparer et maintenir le caractère
concurrentiel de ce qui s'avère être un élément important pour
tout pays qui se respecte, particulièrement lorsqu'on parle d'un
pays membre du G-7 et du G-8, soit d'un pays industrialisé.
Ce faisant, on sait ce qui est arrivé. Lorsqu'on parle de
leadership de l'autre côté de la Chambre, je pense que de façon
éloquente nous avons plus que démontré une forme de leadership,
nous avons agi concrètement. D'abord, avec le Programme
d'infrastructures de 1993 et également avec les différentes
consultations qui ont eu lieu, le discours du Trône et,
finalement, le budget 2000 de mon collègue, le ministre des
Finances.
On sait que le budget 2000 a annoncé que nous allions de l'avant
avec un Programme d'infrastructures. Évidemment, on parle d'un
nouveau Programme d'infrastructures. Les paramètres de ce
programme restent à être négociés et discutés avec l'ensemble des
provinces par ma collègue du Conseil du Trésor qui, comme on le
sait, est responsable de ce programme.
On sait d'ores et déjà qu'une partie intéressante et importante
du Programme d'infrastructures sera utilisée pour la question des
infrastructures matérielles, donc les infrastructures routières
et également municipales.
Un autre élément important lorsqu'on parle de développer, de
réparer et de rénover ces infrastructures dans le contexte
actuel—j'ai mentionné l'importance de le faire pour les
questions commerciales et touristiques—, c'est de cibler
certains corridors. On sait qu'il y a des corridors spécifiques
concernant le commerce et le transport.
Encore là, je suis fier d'annoncer aujourd'hui que le
gouvernement canadien a joué un rôle de leader. Nous avons mis
sur pied, comme on le sait, un groupe de travail
interministériel. L'objectif était de faire en sorte que,
effectivement, on puisse analyser de façon spécifique ces
différents corridors pour qu'on puisse ensemble avec les
différents partenaires, et non pas seul dans notre coin,
développer un cadre stratégique qui nous permet d'avoir une
meilleure relation avec notre partenaire principal que sont les
États-Unis. De ce côté-là, le gouvernement canadien fait encore
preuve d'une vision.
[Traduction]
Peu avant Noël, j'ai eu l'occasion de remplacer mon collègue des
transports lors d'un congrès mondial qui a eu lieu à Kuala
Lumpur. Les congressistes ont discuté de l'avenir et du
financement de la construction et de l'entretien des routes parce
que nous sommes tous confrontés aux mêmes défis. Nous voulons
nous assurer d'avoir une bonne infrastructure pour mieux soutenir
la concurrence sur les marchés mondiaux. D'après ce que j'ai pu
constater là-bas, le Canada fait indéniablement partie du peloton
de tête.
Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.):
Monsieur le Président, je ferai suite à ce que disait le
ministre du Revenu au sujet des corridors commerciaux, l'un de
mes sujets favoris.
Le Canada a autorisé le prédédouanement pour faciliter la
circulation des voyageurs du Canada, ou qui transitent par le
Canada, vers les États-Unis. Quelles mesures le ministère est-il
prêt à prendre pour obtenir l'application du système de
prédédouanement aux voyageurs qui viennent des États-Unis au
Canada, aussi bien par avion que par chemin de fer ou en
automobile?
L'hon. Martin Cauchon: Monsieur le Président, la question est
tellement intéressante que j'ai presque envie de vous demander
de combien d'heures je dispose pour y répondre.
La question des douanes, puisque c'est de cela qu'il s'agit ici,
fait intervenir la notion de gestion du risque. Le Canada et les
États-Unis partagent la plus longue frontière du monde. Nous
devons assurer une bonne gestion du risque mais, par ailleurs,
comme le soulignait le député, nous devons autant que possible
faciliter le passage de la frontière aux entreprises des deux
pays qui font des échanges commerciaux.
Par contre, l'administration douanière canadienne doit, pour sa
part, veiller au respect de la législation douanière.
1635
Je suis fier de dire que nous avons récemment lancé des projets
pilotes dans ce domaine, notamment le programme CANPASS, que les
députés connaissent probablement. Nous appliquons ce programme à
Windsor, en Ontario et il donne de très bons résultats. Il
s'agit en fait d'un projet pilote.
Je suis fier d'informer la Chambre que nous travaillons
maintenant à l'application conjointe du programme CANPASS au
trafic ferroviaire entre Sarnia, en Ontario, et les États-Unis.
Nous appliquons le principe de la bonne gestion en nous appuyant
sur l'expérience du personnel douanier. Je signale, en passant,
que les employés des services douaniers font de l'excellent
travail pour les Canadiens. Nous faisons appel aux ressources
humaines du ministère mais également à la technologie.
CANPASS est ce qu'on appelle une technologie douce et nous
voulons poursuivre dans la même optique à court terme.
Je suis heureux d'annoncer à la Chambre que nous donnerons
prochainement suite au projet de modernisation des services
douaniers du Canada.
[Français]
M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le
Président, j'ai deux courtes questions à poser au ministre.
On a beau mettre énormément d'argent sur les routes, on
s'aperçoit, à cause du climat et de toutes sortes de choses, que
c'est tout le temps à refaire, parce que les camions passent
tellement souvent qu'ils brisent les routes. Pourquoi ne
miserait-on pas davantage sur les trains et le transport
maritime?
Au Québec, on a le fleuve; on s'en sert très peu. On a le
train, qui passe tout le temps, mais on s'en sert très peu. C'est
bien qu'on investisse sur les routes, mais pourquoi ne pas songer
à une autre philosophie de transport qui coûterait beaucoup moins
cher et qui serait beaucoup plus pertinente?
J'en viens à ma deuxième question. Le ministre connaît très
bien le comté de Matapédia—Matane. Il sait qu'il y a un
aéroport, à Matane, qui a été remis à la municipalité. Les gens
d'affaires disent de cet aéroport: «Cela n'a pas de bon sens. Il
est fermé. Il n'y a plus rien à faire avec ça.»
Parce que la municipalité ne peut pas complètement assumer les
réparations et les réfections de l'aéroport, est-ce que le
gouvernement ne pourrait pas aider les aéroports régionaux?
L'hon. Martin Cauchon: Monsieur le Président, concernant
la question de l'utilisation de la voie maritime, en fait, du
fleuve Saint-Laurent, et l'utilisation également du système
ferroviaire, je pense qu'on fait référence essentiellement au
transport intermodal.
Je crois que, sur une base pancanadienne, la question du
transport intermodal a été bien développée. Je suis fier de
rapporter qu'il y a quelques années déjà, Développement
économique Canada, dont je suis responsable au Québec, est
intervenu dans un projet-pilote de transport intermodal qui
visait à utiliser le système ferroviaire et également les
camions-remorques au niveau routier. Les résultats ont été
positifs.
Je voudrais souligner qu'on utilise déjà beaucoup les voies
ferrées lorsqu'on parle de transport commercial, ainsi que le
transport fluvial. Les gens du Port de Montréal ne seraient pas
très heureux d'entendre les propos de mon collègue parce que, le
port de Montréal actuellement, en ce qui a trait au trafic en
matière de conteneurs, est l'un des plus gros de l'est du Canada,
voire de tout le Canada. Il a un caractère concurrentiel
absolument remarquable. Il va de soi que sa situation est très
stratégique. Il a un volume énorme.
Pour ce qui est de la question des aéroports, à cause de mon
rôle en matière de développement régional, j'ai été impliqué dans
l'application de la politique nationale des aéroports. Comme je
l'ai mentionné tout à l'heure dans le cadre de mon intervention,
le but de cette politique, but louable et appuyé par la
population, est de faire en sorte que les gens des communautés
puissent reprendre le contrôle et prendre possession de leurs
infrastructures, parce qu'ils sont mieux placés que les
gouvernements pour les gérer et les développer en fonction de
leurs réalités et de leurs besoins.
Je suis heureux de rapporter aujourd'hui que la politique
nationale des aéroports a été bien appliquée. Cela s'est bien
passé et je pense qu'aujourd'hui, les régions sont fières de
pouvoir travailler en partenariat avec le gouvernement canadien.
1640
M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le
Président, d'entrée de jeu, vous me permettrez de dire que même
si aujourd'hui est une journée d'opposition du Parti réformiste,
le Bloc québécois est contre cette motion.
Cette motion dit en substance que le gouvernement fédéral
devrait faire preuve du leadership nécessaire au développement
d'un système de transport sécuritaire—sans «patchage»—et
intégré, en oeuvrant de concert avec les autres ordres de
gouvernement et le secteur privé, afin de planifier, implanter et
financer un tel système.
Cette motion ne peut pas faire l'objet d'un vote, sinon nous
voterions contre.
Le gouvernement fédéral n'a pas juridiction sur l'ensemble des
infrastructures de transport, seulement sur le système
interprovincial. Le gouvernement fédéral n'a pas à implanter un
tel système partout et pour tout. Il ferait bien mieux de
financer un programme d'infrastructures dont les provinces
seraient les maîtres d'oeuvre. J'aurai l'occasion de revenir sur
chacun de ces sujets tout au long de mon discours.
Dans le domaines des transports, le gouvernement fédéral a
complètement délaissé les régions depuis son arrivée au pouvoir.
L'inciter à être un leader dans ce domaine, c'est s'assurer que
les régions seront laissées pour compte. C'est la position du
Bloc québécois au sujet de cette motion du Parti réformiste.
Il y a plusieurs sortes de transport: le transport terrestre,
maritime et aérien. Lorsqu'on parle du transport terrestre, on
parle du réseau routier, du système ferroviaire, de VIA Rail.
Pour le transport maritime, on est porté à penser à Pêches et
Océans Canada, à la Garde côtière, au fleuve Saint-Laurent, à la
Voie maritime. Pour le transport aérien, il s'agit de tout le
système de l'aviation au Canada.
Dans les 20 minutes qui me sont allouées, je vais essayer de
développer chacun de ces thèmes. Le transport terrestre relève
de la responsabilité du gouvernement fédéral. C'est à lui
d'intervenir directement dans l'entretien des routes
interprovinciales.
Dans ma circonscription, celle de Charlevoix, il y a la route
389 reliant Baie-Comeau au Labrador. Elle a été construite lors
de la construction des installations hydroélectriques et des
barrages de Manic 2 et Manic 3, Outardes 3 et Outardes 4, et même
Manic 5. Après Manic 5, cette route s'est développée en
direction du Labrador.
Cela permet, dans la région de Fermont et de Farley, de rentrer
du Labrador et d'arriver au carrefour, c'est-à-dire à
Baie-Comeau. Entre le Labrador et la route 138, c'est une route
interprovinciale reliant le Québec au Labrador.
J'ai fait plusieurs interventions en tant que député du comté de
Charlevoix responsable de cette partie du réseau routier. Je
suis intervenu auprès du ministre des Transports, auprès de la
Commission des transports, avec l'appui des maires de la MRC de
Manicouagan et de la Chambre de commerce de Baie-Comeau.
Le ministre a répondu que, malheureusement, il n'avait plus
d'argent, il était en restructuration financière et que
l'objectif était d'atteindre le déficit zéro. C'est ce qui fait
qu'on a aboli le programme PSAR. Ce programme avait été mis sur
pied par les conservateurs. Il visait à l'entretien et à
l'amélioration du réseau routier. Il a été aboli par les
libéraux.
Je viens d'écouter le ministre. Il a fait toute une contorsion
et une gymnastique épouvantable afin de vanter les mérites de ce
gouvernement qui a mis la hache dans tous les programmes. Que ce
soit dans VIA Rail, dans le réseau routier interprovincial ou
dans le réseau maritime ou aérien, ce fut catastrophique dans les
programmes en matière de transport.
1645
La route 138 est la seule route reliant Québec à la
Basse-Côte-Nord. La route 138 prend fin à l'intersection de la
rivière Saguenay, et à partir de là, on doit utiliser les
services du traversier, lequel appartient à la Société des
traversiers du Québec.
Dernièrement, le ministre québécois des Transports, M. Jacques
Baril, commandait une étude. Le résultat de cette étude est
qu'on pouvait réaliser la construction d'un pont entre
Baie-Sainte-Catherine et Tadoussac pour la modique somme de 370
millions de dollars. Je dis bien la modique somme, parce que le
gouvernement fédéral a investi deux milliards de dollars pour
construire un pont entre le Nouveau-Brunswick et
l'Île-du-Prince-Édouard. Il y a injecté deux milliards pour une
région moins populeuse que celle de la Côte-Nord, et pour moins
de développement, car sur la Côte-Nord, on retrouve toutes les
ressources naturelles, forestière et minières. Bref, chez nous,
tout passe, tout rentre et tout sort par camion.
Je pense que ce dossier doit être une priorité pour le
gouvernement du Québec et celui d'Ottawa. Chaque fois que le
gouvernement fédéral injecte un dollar—j'utilise encore le même
exemple—si le gouvernement fédéral a mis deux milliards pour la
construction du pont entre le Nouveau-Brunswick et
l'Île-du-Prince-Édouard, pour chaque dollar investi, il y a 25¢
qui venaient du Québec.
Cela veut dire que le Québec a contribué, par ses impôts, une
somme de 500 millions de dollars pour construire le pont de
l'Île-du-Prince-Édouard. Puisqu'on a continué et qu'on continue
toujours de payer nos impôts à Ottawa, tant qu'on ne deviendra
pas un pays souverain, il serait donc de bon augure que le
gouvernement fédéral aide la province de Québec à la réalisation
du projet de construction du pont entre Baie-Sainte-Catherine et
Tadoussac. C'est un dossier qui fait l'unanimité dans la région
de Charlevoix.
Le ministre du Revenu a parlé du Programme d'infrastructure
routière. Bien sûr, c'est un programme souhaité, et il devrait
toujours exister. Malheureusement, ce que le ministre a oublié
de dire—on sait qu'une pièce de monnaie comporte toujours deux
côtés, le côté pile et et le côté face—c'est qu'il a mis dans ce
budget 2,5 milliards de dollars répartis sur six ans. Cela
représente donc 100 millions de dollars pour l'an 2000. Pourtant,
cela fait trois ou quatre ans qu'on annonce un Programme
d'infrastructures pour cette année, ce qui a créé des attentes
auprès des premiers ministres provinciaux.
Ces derniers se sont réunis à Québec pour dire au gouvernement
fédéral qu'il devrait mettre de l'argent dans le Programme
d'infrastructure routière. Le gouvernement subventionne
l'infrastructure routière et on laisse au premier ministre de
chaque province la gestion, l'administration de ce programme. Les
provinces devraient être maîtres-d'oeuvre de ce Programme
d'infrastructure. Là aussi, on peut imaginer quelles étaient les
attentes des municipalités.
De Petite-Rivière-Saint-François à Baie-Comeau, il y a 52
municipalités et deux réserves autochtones dans le comté de
Charlevoix. Si j'additionne les attentes, les demandes des
municipalités et des MRC, cela représente au-delà de 100 millions
de dollars de demandes au gouvernement fédéral pour un Programme
d'infrastructures qui leur viendrait en aide.
Les 100 millions de dollars qui ont été votés pour cette année,
c'est pour l'ensemble du Canada. C'est une goutte d'eau dans
l'océan. Cela va créer des attentes, des déceptions. Il y a des
maires qui se sont vu accorder des responsabilités, autant du
gouvernement fédéral que du gouvernement provincial, sans compter
la participation financière qu'on a demandée à certaines villes
pour aider à atteindre le déficit zéro.
Malheureusement, c'est toujours le citoyen, l'électeur, le
contribuable qui, d'année en année, voit son compte de taxes
augmenter sans que les services n'augmentent. C'est la même
chose pour les commissions scolaires. Elles se sont vu couper
des dépenses admissibles par le gouvernement provincial. Le
gouvernement provincial a dû faire certaines coupures, parce que
dans le paiement de transfert aux provinces, Québec a perdu
plusieurs milliards de dollars.
1650
Il a voulu transférer des responsabilités aux municipalités et
aux commissions scolaires. Les commissions scolaires, avec des
dépenses non admissibles, se sont vues obligées d'appliquer une
taxe scolaire.
Quelqu'un qui me dit gagner 65 000 $ par année et qu'il lui
reste 30 000 $ net, je lui dis que c'est faux. Quand je veux
savoir combien il me reste net, quand je fais ma déclaration
d'impôt, je regarde combien j'ai gagné, j'ouvre mon livre de la
Caisse populaire et je regarde combien il me reste, parce que
j'ai payé des taxes fédérales, provinciales, municipales,
scolaires, de la TPS et de la TVQ.
Au-delà de 60 p. 100 de mon salaire est parti en taxes et en
impôts. Je suis en droit de m'attendre à ce que le gouvernement
fédéral m'en donne pour mon argent.
Pourquoi le Québec veut-il se séparer? Pourquoi le Québec
veut-il devenir indépendant? Parce qu'il veut se prendre en
mains, gérer son argent et se donner ses propres services.
Parlons de VIA Rail. Le Bloc québécois a une position relative
à VIA Rail. Il exige que le rapport du Comité permanent des
transports soit respecté. Le gouvernement ne doit pas procéder
de façon précipitée. Un projet-pilote de franchisage doit
d'abord être mis à l'essai.
Une fois cela fait, le Bloc québécois exige que les tronçons
Montréal-Jonquière, Montréal-Senneterre et Montréal-Gaspé soient
maintenus intégralement et que leur maintien soit garanti pour
l'avenir. Pour ce faire, le Bloc québécois exige que des subsides
gouvernementaux de l'ordre de 170 millions de dollars soient
attribués de façon prioritaire aux franchisés qui s'engageront à
exploiter les tronçons à faible taux de rentabilité.
Le Bloc québécois exige que l'attribution des tronçons soit
faite de façon équilibrée afin que ceux qui ont un fort potentiel
lucratif ne soient pas attribués seuls et exclusivement, laissant
les autres tronçons sans aucun attrait. Le Bloc québécois verra
à ce que le gouvernement ne se décharge pas de ses
responsabilités sur le dos des municipalités en chevauchant
l'opération sur la vocation du partenariat. Il ne doit pas
tenter, par exemple, de leur céder des gares contre leur gré.
Le Bloc québécois est très préoccupé par le sort des 120
employés québécois de VIA Rail et exige, eu égard à leur
expertise, qu'ils soient engagés de façon prioritaire par les
nouveaux franchisés.
Le Bloc québécois exige que le siège social d'un nouveau VIA
Rail demeure à Montréal et que le centre d'entretien de Montréal
demeure ouvert et maintienne ses effectifs. Voilà la position du
Bloc québécois à l'égard VIA Rail.
Je veux aussi parler du réseau maritime. On a dit qu'il y avait
du transport maritime. Une grande partie des projets du ministre
des Pêches et des Océans, responsable de la Garde côtière, est
complètement tombée à l'eau. Je fais référence à la politique du
ministre des Transports sur la privatisation des ports. Je fais
aussi référence au système de privatisation des ports de
Baie-Comeau, Matane, Rimouski et Rivière-du-Loup.
Ces ports ne sont pas rentables pour le gouvernement fédéral.
On veut transférer ces infrastructures aux municipalités et aux
MRC. Les taxes d'une municipalité ou d'une MRC ne doivent pas
servir à entretenir un aéroport et un port. Ce sont des bébés
que le gouvernement fédéral a mis au monde. C'est à lui de les
entretenir. On veut les céder aux municipalités et cela ne fait
aucun sens.
Je serais d'accord pour que le gouvernement fédéral demeure
propriétaire de ces infrastructures, c'est-à-dire les aéroports
et les ports, et qu'il confie à la gestion locale
l'administration et l'animation de telles infrastructures.
Lorsqu'on dit que le projet du gouvernement fédéral en matière
maritime est tombé à l'eau, rappelons-nous le fameux projet du
déglaçage, lorsque le gouvernement fédéral a voulu imposer un
montant de 68 400 $ aux traversiers, aux armateurs, aux
industries et à la Société des traversiers du Québec.
1655
Dans un tel projet, on peut penser que le ministre est allé à la
pêche. Devant l'opposition du Bloc québécois, devant
l'opposition des armateurs, devant l'opposition de l'industrie,
on a dû faire entendre raison au ministre.
Dans un comté comme le mien, il y a six traversiers. Il y a
celui de l'île aux Coudres à Saint-Joseph-de-la-Rive; celui de
Rivière-du-Loup à Saint-Siméon; celui de Tadoussac à
Baie-Sainte-Catherine; celui des Escoumins à Trois-Pistoles;
celui de Forestville à Rimouski et, enfin, celui de Baie-Comeau à
Matane et Godbout. Tout dépend de ces traversiers et du
développement touristique.
Je vais maintenant parler de l'organisation du trafic aérien, et
j'en aurais pour plusieurs heures. Le service aérien au Canada
est complètement démantibulé. Lorsque le ministre a décidé
d'avoir une entente, l'été dernier, avec Gérald Schwartz, le
président d'Onex—on sait qu'il cotise bien à la caisse du Parti
libéral—cela a inquiété la population du Québec et du Canada. La
déclaration du ministre était à l'effet de réorganiser le service
aérien. Un trafic d'influence était en train de s'organiser avec
Onex.
On a passé une grande période de turbulence. Le ministre est
sorti de l'avion en chute libre, sans parachute. On ne savait
même pas comment il allait atterrir. Le résultat de cette
histoire est que le ministre a créé beaucoup de crainte et
d'insécurité pour les employés d'Air Canada et ceux de Canadien.
InterCanadien a fait faillite; cette compagnie ne vole plus.
Devant l'insécurité des transporteurs aériens régionaux,
InterCanadien a été cloué au sol, en raison du manque de
clientèle bien sûr.
La privatisation des aéroports est un cadeau de Grec. C'est un
éléphant blanc. Il n'appartient pas à une MRC de gérer une telle
infrastructure. Je n'ai rien contre la gestion, mais je suis
contre le fait d'en devenir propriétaire. Cela est vrai pour
l'aéroport de Baie-Comeau, de Forestville ou de Saint-Irénée.
Qu'on confie la gestion à l'entreprise locale, aux municipalités
et aux MRC, même à d'autres instances, soit, mais c'est le
gouvernement fédéral qui est responsable de ces infrastructures
et qui a la responsabilité de la sécurité en matière de
transport.
On se rappellera aussi que le gouvernement fédéral a confié à
Nav Canada d'administrer et de régler le déficit dans les
aéroports. L'aéroport de Baie-Comeau avait un déficit de 1,2
million de dollars par année. Nav Canada a dit qu'elle allait
régler cela, que c'était un problème de déficit. Elle a fermé la
tour de contrôle, aboli les postes de contrôleur aérien et le
service de protection incendie. Ce service a été confié à des
pompiers volontaires de la municipalité de Pointe-Lebel.
On s'aperçoit aujourd'hui que Nav Canada a coupé au détriment de
la sécurité des passagers. L'année dernière, Nav Canada avait un
surplus de 65 millions de dollars qui a été redonné à Air Canada
et à Canadien, les grands transporteurs. Pourquoi ce montant de
65 millions de dollars de plus n'a-t-il pas été réinvesti dans la
sécurité du transport aérien? Si, à Baie-Comeau, on ne veut pas
ouvrir la tour de contrôle et nous donner des contrôleurs
aériens, qu'on nous donne au moins un service d'information de
vol, appelé SIV.
La sécurité dans les aéroports nous inquiète beaucoup, avec
l'écrasement d'un avion de la compagnie Air Satellite à
Baie-Comeau; à Sept-Îles, avec Nordair; à Gaspé également, il y a
eu un écrasement. En huit mois, trois avions se sont écrasés
dans l'est du Québec.
J'aurais eu encore beaucoup de choses à dire. J'aurai peut-être
l'occasion d'y revenir lors de réponses aux questions qui me
seront posées.
Je pense qu'on n'est jamais si bien servi que par soi-même. Le
fédéral devrait donc rester propriétaire de ces infrastructures,
soit des aéroports, des ports. Le gouvernement fédéral resterait
responsable de l'ensemble de ces bâtiments, de ces
infrastructures et la gestion locale prendrait en main
l'administration des infrastructures.
1700
[Traduction]
M. Stan Keyes (Hamilton-Ouest, Lib.): Monsieur le Président,
j'ai écouté avec beaucoup d'attention ce qu'a dit le député. Il
a parlé de pièce de monnaie et dit qu'il y avait deux côtés à la
pièce. Il a ensuite poursuivi ses remarques à ce sujet.
Ce qu'il n'a pas dit, c'est que la pièce en question appartient
au contribuable canadien, que cette pièce est confiée en fiducie
au gouvernement canadien et que ce n'est que lorsqu'il y a un
nombre suffisant de pièces dans le pot que le gouvernement
fédéral peut, comme il l'a fait dans plusieurs budgets,
promettre au contribuable canadien de consacrer, pour chaque
dollar, 50 cents aux programmes sociaux et 50 cents à la
réduction des impôts et de la dette nationale.
Ma première question est celle-ci. Je me demande si le député
serait prêt à reconnaître que cette pièce appartient au
contribuable canadien et que la belle province du Québec, comme
toutes les autres régions du Canada, a la chance de faire partie
de notre pays et d'avoir accès aux pièces nécessaires, pour le
bénéfice de tous les électeurs du députés et de tous les
Québécois.
Ensuite, le député a parlé de la débâcle dans l'industrie
aérienne. Je suis certain qu'il comprend et qu'il s'excusera. Le
député est membre du Comité permanent des transports, que j'ai
le privilège de présider. Il faisait partie de notre comité lors
des six semaines d'audiences intensives—imaginez un peu,
monsieur le Président—que nous avons tenues pour produire un
rapport sur la restructuration de l'industrie aérienne qui a
obtenu l'aval de tous les partis à la Chambre. Ce rapport, cette
étude a connu un tel succès...
Mme Michelle Dockrill: Et le NPD?
M. Stan Keyes: Monsieur le Président, la députée a raison; le
NPD avait émis des réserves. Je me suis trompé. Le NPD avait des
réserves sur bien des choses.
Mais ce qui importe dans cette étude, c'est le fait que le
comité et l'ensemble des députés ont produit un rapport qui a
été applaudi pour avoir reconnu la nécessité d'assurer la
protection du consommateur, de veiller à protéger ce
consommateur, certes, mais aussi de veiller à ce que les
services régionaux soient maintenus, de veiller à ce que le
consommateur bénéficie du libre jeu de la concurrence dans le
secteur du transport aérien, et enfin que les travailleurs de
l'industrie, les pilotes, les personnes qui y travaillent jour
après jour pour s'assurer que les avions sont en état de voler
en toute sécurité, soient protégés contre toute forme de
monopole dans le secteur.
Le député sait que nous nous sommes beaucoup investis dans ce
dossier et que nous avons produit un bon rapport.
Il a été accepté, applaudi, et adopté par un ministre qui, au
grand dam du député d'en face qui le sait, a tiré une grande
fierté du travail que nous avons effectué en comité. Le ministre
a mis au point un texte de loi que nous espérons présenter la
semaine prochaine à la Chambre à l'étape de la deuxième lecture,
et ensuite le renvoyer au comité pour un examen complémentaire
destiné à nous assurer que les prestations du secteur du
transport aérien au Canada sont de bonne qualité.
1705
Je me demande si le député peut prendre la parole pour affirmer
que le député de Hamilton-Ouest et président du comité a
parfaitement raison lorsqu'il soutient que cette étude était
importante et a donné les résultats escomptés par l'électorat
dans nos circonscriptions respectives.
[Français]
M. Gérard Asselin: Monsieur le Président, je veux d'abord
féliciter le député de sa question, laquelle comporte deux
éléments.
On a parlé de part et d'autre de médaille, des deux côtés d'une
médaille, des deux côtés d'une pièce de monnaie. Je faisais
allusion, bien sûr, au ministre du Revenu, «un p'tit gars de
Charlevoix», «un p'tit gars de la Malbaie» qui a donné sa
version, mais une version pancanadienne.
On en perd notre latin lorsqu'on arrive dans Charlevoix. Ce que
les gens veulent savoir dans mon comté, c'est: qu'est-ce qui va
arriver avec le quai de Pointe-au-Pic, l'aéroport de
Saint-Irénée, qu'est-ce qui va arriver à Baie-Comeau? C'est ce
que les gens veulent savoir, et non pas des grands discours
internationaux, des grands mots long comme ça, où les gens en
perdent leur latin et ne savent plus quoi dire. Ils veulent
savoir ce qui se passe au gouvernement fédéral. On paie des
impôts et ils ne nous donnent rien.
Les chômeurs paient des taxes et des cotisations à
l'assurance-emploi et ils ne sont même pas couverts. On paie des
impôts et qu'est-ce que le gouvernement fédéral nous donne pour
notre argent? C'est cela que les gens veulent savoir. On paie
des impôts au Québec, mais il y a un réseau routier, un réseau de
la santé, un système d'éducation; ce sont des choses palpables.
Chez nous, il ne nous reste plus qu'un aéroport et un quai. Et
maintenant, le gouvernement fédéral s'apprête à les privatiser. À
quoi vont servir nos impôts? Voilà pour le premier volet.
Deuxièmement, je veux féliciter le député, parce qu'il est
président du Comité permanent des transports, il fait un
excellent travail et il écoute tous les partis politiques. Il a
également écouté le Bloc québécois. Le Bloc québécois a amené
son point de vue. Le député de
Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, qui est
notre porte-parole en matière de transport, a fait un excellent
travail avec moi pour proposer des recommandations. Certaines de
nos recommandations se retrouvent dans le rapport du comité, et
le Bloc québécois a déposé un rapport minoritaire.
Bien sûr, le Comité permanent des transports est fait pour cela,
pour entendre des témoins et améliorer le système de transport au
Canada. Mais il ne faut pas que cela se fasse juste à huis clos
et en comité. Il faut maintenant que le ministre applique les
recommandations du rapport pour que cela fonctionne.
M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le
Président, je félicite mon collègue de Charlevoix qui défend ses
électeurs avec presque la rage au coeur, et je le comprends.
M. Gérard Asselin: Et avec amour.
M. René Canuel: Et avec amour aussi. Quand nous sommes
dans des régions éloignées comme la sienne et la mienne, on
dirait que ce gouvernement veut arrêter toute communication. Les
communications, ce sont les aéroports, ce sont les quais.
La question que je vais poser à mon collègue est la suivante:
est-ce qu'il s'aperçoit, a-t-il la même perception que moi quand
je dis que les régions éloignées, on ne s'en occupe pas? On est
capable de s'occuper des grands centres comme Toronto, Calgary et
surtout Shawinigan. Mais il semble qu'on veuille étouffer les
gens et la meilleure façon de les étouffer, c'est de couper les
communications, les aéroports et les ports de mer.
M. Gérard Asselin: Monsieur le Président, je remercie mon
collègue de Matapédia—Matane de sa question, laquelle a été
approuvée par le député de Chicoutimi.
Le député de Chicoutimi est quelqu'un qui connaît bien les gens
des régions, ce n'est pas un gars de Montréal. Pour quelqu'un
qui est en bonne forme physique, Montréal-Ottawa, cela se fait
très bien à bicyclette. À Montréal, ils ont des moyens de
transport, des autobus, des trains, des avions, des taxis, des
autos.
En région, si je pars de chez nous et que je viens à Ottawa,
c'est dix heures de voiture, soit 950 kilomètres. Il y a une
infrastructure portuaire et aéroportuaire à Baie-Comeau, par
exemple l'aéroport, qu'on se doit de garder. Partir de
Baie-Comeau pour aller à Montréal, c'est très dispendieux. Et
là, on s'inquiète à savoir s'il va y avoir un ou deux
transporteurs régionaux.
Dernièrement, je parlais avec un représentant d'un transporteur
régional et il me disait: «Ce n'est pas payant, parce qu'il n'y a
pas de monde.» Mais il n'y a pas de monde, parce que ce n'est
pas payant. C'est la poule ou l'oeuf. Lorsqu'on a à se déplacer
de Baie-Comeau en direction de Québec pour des services
professionnels ou pour des soins de santé, prendre un avion
Baie-Comeau-Québec, cela coûte une beurrée. Mais on n'a pas
d'autre choix que de le prendre, parce que c'est 450 kilomètres
de route. Il y a beaucoup de voyageurs qui doivent prendre
l'avion de Baie-Comeau en direction de Québec sans pouvoir
obtenir le même service dans la même journée; on les appelle les
voyageurs obligés.
1710
On n'acceptera jamais que le gouvernement fédéral vienne fermer
nos aéroports et on exige de lui les mêmes services dans les
régions que ceux donnés dans les grands centres.
[Traduction]
M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le
Président, je voudrais tout d'aborder demander le consentement
unanime des députés pour retarder l'appel du timbre jusqu'à la
fin de mes dix minutes.
Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
M. John Solomon: Monsieur le Président, je vois que le président
du Comité libéral des transports refuse de me laisser parler de
la position du Nouveau Parti démocratique sur la motion. C'est
malheureux, car nous avons toujours tenté de collaborer avec le
Parti libéral, mais je crois que nous aurons l'occasion de lui
rendre la monnaie de sa pièce à un moment donné.
La motion présentée est très importante.
Je comprends pourquoi la motion rend les libéraux mécontents,
car ils ont négligé, selon mon opinion et celle de millions de
Canadiens, de mettre en place un système de transport national.
Ils ont fait preuve de négligence aux yeux de tous, pas
seulement sur le plan de la construction de routes et du
transport ferroviaire, aérien et maritime, mais aussi à bien
d'autres égards. Ils ont été négligents parce qu'ils ont laissé
le système s'effondrer. Nous sommes le seul pays parmi les
28 États membres de l'OCDE qui ne possède pas de programme
routier national.
Avant de poursuivre, je demande à nouveau le consentement
unanime de la Chambre pour terminer mon intervention de dix
minutes avant l'appel du timbre.
Le vice-président: Le député a-t-il le consentement unanime de la
Chambre pour prolonger son temps de parole au-delà de 17 h 15.
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Une voix: Il n'est pas à son siège.
Le vice-président: Ça ne fait rien. J'ai entendu des non. Il n'y
a pas consentement.
M. Stan Keyes: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.
Pour clarifier les choses, je signale au député, qui le sait
sans doute déjà, qu'après les votes, il peut poursuivre son
discours.
Le vice-président: Je ne crois pas qu'il s'agisse là d'un rappel
au Règlement, mais plutôt d'un point de discussion.
M. John Solomon: Monsieur le Président, notre système de
transport a été mis à mal par les politiques des libéraux.
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Le
député du Nouveau Parti démocratique est un parlementaire fort
expérimenté. D'ordinaire, il y a au préalable des discussions
entre les partis. Le débat se poursuivra après la tenue des
votes. Ce n'est pas comme si le député ne pourrait pas prendre
la parole. Je crois comprendre que le débat se prolongera des
heures durant après la tenue des votes.
Le vice-président: Je pense que les choses sont claires. Le
problème, c'est que le député de Regina—Lumsden—Lake Centre, alors
qu'il ne dispose que de cinq minutes, voit son temps s'écouler
et que je ne veux pas en prendre encore.
M. John Solomon: Monsieur le Président, je voudrais savoir
combien il me reste de temps.
Le vice-président: Deux minutes environ.
M. John Solomon: Sur combien?
Le vice-président: Sur 20 minutes.
M. John Solomon: Monsieur le Président, je n'ai pas pu placer un
mot.
Le vice-président: Le député disposera encore de 15 minutes à la
fin des votes, à condition que nous nous confirmions à l'ordre
adopté aujourd'hui.
M. John Solomon: Je vous remercie beaucoup de votre générosité,
monsieur le Président.
Le NPD appuie cette demande de collaboration entre tous les
ordres de gouvernement et le secteur privé. Ces groupes doivent
travailler ensemble pour s'assurer que notre infrastructure
nationale de transport sert l'intérêt public et répond aux
besoins du secteur privé aux fins de développement économique et
de création d'emplois.
Le gouvernement fédéral doit, en collaboration avec les
gouvernements provinciaux, investir dans le réseau routier pour
faciliter le transport des gens et des marchandises. Si le
gouvernement laisse notre réseau routier continuer de se
détériorer, les coûts humains et économiques finiront par
atteindre des niveaux records.
Les prix énergétiques s'élèvent à des niveaux records jour après
jour. Les libéraux ont refusé de mettre en oeuvre un plan
d'action pour défendre l'économie canadienne contre le cartel
pétrolier qu'est l'OPEP. J'ai demandé à plusieurs reprises à la
Chambre des communes que le premier ministre mette en oeuvre un
plan d'action pour s'attaquer à cette question, afin de défendre
notre économie.
Le président des États-Unis, le président de la terre de la libre
entreprise et du capitalisme, a établi un plan en 17 points pour
défendre son pays alors que les tristes sires d'en face refusent
de faire cela pour défendre l'économie canadienne.
1715
Nous réclamons un plan de conservation. Nous souhaitons un plan
de réglementation des prix énergétiques. Nous voulons un plan
pour aider nos camionneurs, nos petites entreprises et nos gens
à faible revenu qui doivent faire face à une augmentation
marquée des coûts de l'huile de chauffage.
Nous constatons un manque d'action, un manque de courage et de
volonté, parce que le Parti libéral compte sur l'appui des
compagnies énergétiques qui lui versent des contributions
politiques. Nos vis-à-vis lèchent les bottes des compagnies
pétrolières et continuent de soutenir leurs politiques
consistant à escroquer nos consommateurs et nos entreprises.
Le vice-président: Comme il est 17 h 15 et comme c'est la
dernière journée de la période des crédits qui se termine le 31
mars 2000, je dois interrompre les délibérations et mettre
immédiatement aux voix toutes les questions nécessaires pour
terminer l'étude des crédits.
* * *
LE BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (B) DE 1999-2000
ADOPTION DU CRÉDIT 10B—DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 10b, au montant de 5 165 881 $, sous la rubrique
DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES—Investissement dans les
ressources humaines et assurance, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
Le vice-président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le vice-président: Que tous ceux qui sont en faveur de la
motion veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le vice-président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien
dire non.
Des voix: Non.
Le vice-président: À mon avis, les oui l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
Le vice-président: Convoquez les députés.
1750
(La motion no 1, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bennett
| Bertrand
|
Bevilacqua
| Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
|
Boudria
| Bradshaw
| Brown
| Bryden
|
Bulte
| Byrne
| Calder
| Cannis
|
Caplan
| Catterall
| Cauchon
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Drouin
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Fry
|
Gagliano
| Gallaway
| Godfrey
| Goodale
|
Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Mitchell
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Pettigrew
| Phinney
|
Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Proulx
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Sekora
| Serré
| Sgro
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 138
|
CONTRE
Députés
Abbott
| Alarie
| Anders
| Asselin
|
Bachand
(Richmond – Arthabaska)
| Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
|
Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
|
Breitkreuz
(Yellowhead)
| Breitkreuz
(Yorkton – Melville)
| Brien
| Cadman
|
Canuel
| Cardin
| Casson
| Chatters
|
Dalphond - Guiral
| Davies
| de Savoye
| Debien
|
Desrochers
| Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
|
Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
| Duncan
| Earle
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Gouk
| Grewal
|
Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
| Hanger
|
Hardy
| Hart
| Harvey
| Hill
(Macleod)
|
Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Hoeppner
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
|
Mark
| Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
|
McNally
| Ménard
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
|
Morrison
| Muise
| Nystrom
| Obhrai
|
Pankiw
| Penson
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Scott
(Skeena)
| Solberg
| Solomon
|
St - Jacques
| Stinson
| Stoffer
| Strahl
|
Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 103
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 1 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 2.
ADOPTION DU CRÉDIT 1B—JUSTICE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 50 137 442 $, sous la rubrique
JUSTICE—Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
1755
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les non l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1800
(La motion no 2, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bennett
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Cauchon
| Chamberlain
| Chan
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Dromisky
| Drouin
|
Duhamel
| Easter
| Eggleton
| Finlay
|
Fontana
| Fry
| Gagliano
| Gallaway
|
Godfrey
| Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
|
Grose
| Guarnieri
| Harb
| Harvard
|
Hubbard
| Iftody
| Jackson
| Jennings
|
Jordan
| Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
|
Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
|
Lavigne
| Lee
| Leung
| Limoges
|
Lincoln
| Longfield
| MacAulay
| Mahoney
|
Malhi
| Maloney
| Manley
| Marleau
|
Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
| McCormick
| McGuire
|
McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
|
Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
|
Myers
| Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
|
O'Reilly
| Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
|
Peric
| Peterson
| Pettigrew
| Phinney
|
Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Proulx
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Sekora
| Serré
| Sgro
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 134
|
CONTRE
Députés
Abbott
| Alarie
| Anders
| Asselin
|
Bachand
(Richmond – Arthabaska)
| Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
|
Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
|
Breitkreuz
(Yellowhead)
| Breitkreuz
(Yorkton – Melville)
| Brien
| Cadman
|
Canuel
| Cardin
| Casson
| Chatters
|
Davies
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Earle
| Epp
| Forseth
|
Fournier
| Gagnon
| Gauthier
| Gilmour
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Gouk
|
Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
|
Hanger
| Hardy
| Hart
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Hoeppner
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Marceau
| Mark
| Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
|
McDonough
| McNally
| Ménard
| Meredith
|
Mills
(Red Deer)
| Morrison
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Penson
| Perron
|
Picard
(Drummond)
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Scott
(Skeena)
| Solberg
| Solomon
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
| Vautour
|
Vellacott
| Venne – 98
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 2 adoptée.
Le vote suivant porte sur la motion no 3.
ADOPTION DU CRÉDIT 1B—DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 28 283 400 $, sous la rubrique
DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES—Services ministériels, du
Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se
terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les non l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1805
(La motion no 3, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bennett
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Chrétien
(Saint - Maurice)
|
Clouthier
| Comuzzi
| Copps
| Cotler
|
Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
|
Discepola
| Dromisky
| Drouin
| Duhamel
|
Easter
| Eggleton
| Finlay
| Fontana
|
Fry
| Gallaway
| Godfrey
| Goodale
|
Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
|
McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
|
Murray
| Myers
| Nault
| O'Brien
(Labrador)
|
O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
| Paradis
|
Parrish
| Peric
| Peterson
| Phinney
|
Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
| Redman
|
Reed
| Richardson
| Robillard
| Saada
|
Sekora
| Serré
| Sgro
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 129
|
CONTRE
Députés
Abbott
| Alarie
| Anders
| Asselin
|
Bachand
(Richmond – Arthabaska)
| Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
|
Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
|
Breitkreuz
(Yellowhead)
| Breitkreuz
(Yorkton – Melville)
| Brien
| Cadman
|
Canuel
| Cardin
| Casson
| Chatters
|
Davies
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Earle
| Epp
| Forseth
|
Fournier
| Gagnon
| Gauthier
| Gilmour
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Gouk
|
Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
|
Hanger
| Hardy
| Hart
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Hoeppner
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Mancini
| Marceau
| Mark
| Martin
(Winnipeg Centre)
|
Mayfield
| McDonough
| McNally
| Ménard
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Morrison
| Muise
|
Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
| Penson
|
Perron
| Picard
(Drummond)
| Price
| Reynolds
|
Riis
| Ritz
| Robinson
| Rocheleau
|
Sauvageau
| Schmidt
| Scott
(Skeena)
| Solberg
|
Solomon
| Stinson
| Stoffer
| Strahl
|
Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 99
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 3 adoptée.
Le vote suivant porte sur la motion no 4.
ADOPTION DU CRÉDIT 1B—CONSEIL PRIVÉ
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 650 540 $, sous la rubrique
CONSEIL PRIVÉ—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
1810
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les non l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1815
(La motion no 4, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bennett
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Chrétien
(Saint - Maurice)
|
Clouthier
| Comuzzi
| Copps
| Cotler
|
Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
|
Discepola
| Dromisky
| Drouin
| Duhamel
|
Easter
| Eggleton
| Finlay
| Fontana
|
Fry
| Gallaway
| Godfrey
| Goodale
|
Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Peric
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Sekora
| Serré
| Sgro
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 130
|
CONTRE
Députés
Abbott
| Alarie
| Anders
| Asselin
|
Bachand
(Richmond – Arthabaska)
| Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
|
Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
|
Breitkreuz
(Yellowhead)
| Breitkreuz
(Yorkton – Melville)
| Brien
| Cadman
|
Canuel
| Cardin
| Casson
| Chatters
|
Crête
| Davies
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Gouk
|
Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
|
Hanger
| Hardy
| Hart
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Hoeppner
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Mancini
| Marceau
| Mark
| Mayfield
|
McDonough
| McNally
| Ménard
| Meredith
|
Mills
(Red Deer)
| Morrison
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Penson
| Perron
|
Picard
(Drummond)
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Scott
(Skeena)
| Solberg
| Solomon
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
| Vautour
|
Venne – 97
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 4 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 5.
ADOPTION DU CRÉDIT 10B—CONSEIL PRIVÉ
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 10b, au montant de 200 000 $, sous la rubrique
CONSEIL PRIVÉ—Secrétariat des conférences intergouvernementales
canadiennes—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les non l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1820
(La motion no 5, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bennett
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Drouin
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Gallaway
|
Godfrey
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Peric
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Sekora
| Serré
| Sgro
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 126
|
CONTRE
Députés
Abbott
| Alarie
| Anders
| Asselin
|
Bachand
(Richmond – Arthabaska)
| Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
|
Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
|
Breitkreuz
(Yellowhead)
| Breitkreuz
(Yorkton – Melville)
| Brien
| Cadman
|
Canuel
| Cardin
| Casson
| Chatters
|
Crête
| Davies
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Gouk
|
Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
|
Hanger
| Hardy
| Hart
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Morrison
| Muise
|
Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
| Penson
|
Perron
| Picard
(Drummond)
| Price
| Reynolds
|
Riis
| Ritz
| Robinson
| Rocheleau
|
Sauvageau
| Schmidt
| Scott
(Skeena)
| Solberg
|
Solomon
| Stinson
| Stoffer
| Strahl
|
Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Venne – 94
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 5 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 6.
ADOPTION DU CRÉDIT 40B—CONSEIL PRIVÉ
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 40b, au montant de 98 600 $, sous la rubrique
CONSEIL PRIVÉ—Table ronde nationale sur l'environnement et
l'économie—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les non l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1830
(La motion no 6, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bennett
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fontana
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Peric
|
Peterson
| Phinney
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Sekora
| Serré
| Sgro
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 126
|
CONTRE
Députés
Abbott
| Alarie
| Anders
| Asselin
|
Bachand
(Richmond – Arthabaska)
| Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
|
Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
|
Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
| Cadman
| Canuel
|
Cardin
| Casson
| Chatters
| Crête
|
Davies
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Earle
| Epp
| Forseth
|
Fournier
| Gagnon
| Gauthier
| Gilmour
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Gouk
|
Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
|
Hanger
| Hardy
| Hart
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Morrison
| Muise
|
Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
| Perron
|
Picard
(Drummond)
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| Stinson
|
Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
|
Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
| Vautour
| Venne – 92
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 6 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 7.
ADOPTION DU CRÉDIT 50B—CONSEIL PRIVÉ
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 50b, au montant de 500 800 $, sous la rubrique
CONSEIL PRIVÉ—Comité de surveillance des activités de
renseignement de sécurité—Dépenses du Programme, du Budget
supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le
31 mars 2000, soit agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les oui l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1835
(La motion no 7, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bertrand
| Bevilacqua
| Blondin - Andrew
| Bonin
|
Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
| Brown
|
Bryden
| Bulte
| Byrne
| Calder
|
Cannis
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
|
Copps
| Cotler
| Cullen
| DeVillers
|
Dhaliwal
| Dion
| Discepola
| Dromisky
|
Duhamel
| Easter
| Eggleton
| Finlay
|
Fontana
| Gallaway
| Godfrey
| Goodale
|
Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Peric
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Sekora
| Sgro
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
|
Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
|
Brien
| Cadman
| Canuel
| Cardin
|
Casson
| Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
|
Davies
| de Savoye
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
|
Grewal
| Gruending
| Guay
| Hanger
|
Hardy
| Harvey
| Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
|
Hilstrom
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Mancini
| Marceau
| Mark
| Mayfield
|
McDonough
| McNally
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
|
Muise
| Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
|
Perron
| Picard
(Drummond)
| Price
| Reynolds
|
Riis
| Ritz
| Robinson
| Rocheleau
|
Sauvageau
| Schmidt
| Solberg
| Solomon
|
St - Jacques
| Stinson
| Stoffer
| Strahl
|
Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
|
Turp
| Vautour
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 7 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 8.
[Français]
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, à l'exception du
député de Thunder Bay—Atikokan et de celui de Don Valley-Ouest,
vous constaterez qu'il y a unanimité pour appliquer le résultat
du dernier vote aux motions nos 8, 9, 10, 11, 12 et 13
inclusivement.
[Traduction]
Le Président: Est-ce d'accord pour procéder de cette façon?
Des voix: D'accord.
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, j'aimerais
simplement signaler à votre attention que nos collègues de
Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour et de Jonquière sont maintenant
avec nous et que leur vote devrait être enregistré pour ces
motions.
Le Président: Je les vois, c'est d'accord.
1840
[Traduction]
M. Jay Hill: Monsieur le Président, j'aimerais attirer
l'attention de la Chambre sur le fait que le député de Prince
Albert a quitté la Chambre et que le compte rendu devrait
indiquer qu'il ne participe pas à ce vote. Par contre, la
députée d'Edmonton-Nord est revenue et elle y participera. On me
signale également que le député de Calgary-Sud-Est est également
présent pour les votes.
Le Président: Je vois trois députés libéraux debout. Je suppose
qu'ils veulent que le compte rendu indique qu'ils participent à
ce vote. C'est fait.
ADOPTION DU CRÉDIT 10B—SOLLICITEUR GÉNÉRAL
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 10b, au montant de 788 500 $, sous la rubrique
SOLLICITEUR GÉNÉRAL—Service canadien du renseignement de
sécurité—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
(La motion no 8, mise aux voix, est adoptée)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Gallaway
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Sekora
|
Serré
| Sgro
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Volpe
|
Wappel
| Whelan
| Wilfert
| Wood – 128
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
|
Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
|
Brien
| Cadman
| Canuel
| Cardin
|
Casson
| Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
|
Davies
| de Savoye
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
|
Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
|
Guay
| Hanger
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Venne – 94
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 8 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 15B—SOLLICITEUR GÉNÉRAL
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 15b, au montant de 12 189 240 $, sous la rubrique
SOLLICITEUR GÉNÉRAL—Service correctionnel—Service pénitentiaire
et Service national des libérations conditionnelles, du Budget
supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le
31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 9, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Gallaway
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Sekora
|
Serré
| Sgro
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Volpe
|
Wappel
| Whelan
| Wilfert
| Wood – 128
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
|
Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
|
Brien
| Cadman
| Canuel
| Cardin
|
Casson
| Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
|
Davies
| de Savoye
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
|
Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
|
Guay
| Hanger
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Venne – 94
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 9 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 25B—SOLLICITEUR GÉNÉRAL
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 25b, au montant de 1 832 000 $, sous la rubrique
SOLLICITEUR GÉNÉRAL—Commission nationale des libérations
conditionnelles—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
(La motion no 10, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Gallaway
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Sekora
|
Serré
| Sgro
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Volpe
|
Wappel
| Whelan
| Wilfert
| Wood – 128
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
|
Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
|
Brien
| Cadman
| Canuel
| Cardin
|
Casson
| Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
|
Davies
| de Savoye
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
|
Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
|
Guay
| Hanger
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Venne – 94
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 10 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 30B—SOLLICITEUR GÉNÉRAL
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 30b, au montant de 304 256 $, sous la rubrique
SOLLICITEUR GÉNÉRAL—Bureau de l'enquêteur
correctionnel—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
(La motion no 11, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Gallaway
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Sekora
|
Serré
| Sgro
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Volpe
|
Wappel
| Whelan
| Wilfert
| Wood – 128
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
|
Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
|
Brien
| Cadman
| Canuel
| Cardin
|
Casson
| Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
|
Davies
| de Savoye
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
|
Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
|
Guay
| Hanger
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Venne – 94
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 11 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 45B—SOLLICITEUR GÉNÉRAL
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 45b, au montant de 35 900 $, sous la rubrique
SOLLICITEUR GÉNÉRAL—Comité externe d'examen de la Gendarmerie
royale du Canada—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
(La motion no 12, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Gallaway
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Sekora
|
Serré
| Sgro
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Volpe
|
Wappel
| Whelan
| Wilfert
| Wood – 128
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
|
Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
|
Brien
| Cadman
| Canuel
| Cardin
|
Casson
| Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
|
Davies
| de Savoye
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
|
Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
|
Guay
| Hanger
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Venne – 94
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 12 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 10B—AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 10b, au montant de 229 115 500 $, sous la rubrique
AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE—Subventions inscrites au Budget
des dépenses, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 13, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Gallaway
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Sekora
|
Serré
| Sgro
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Volpe
|
Wappel
| Whelan
| Wilfert
| Wood – 128
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Benoit
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
|
Bernier
(Tobique – Mactaquac)
| Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
|
Brien
| Cadman
| Canuel
| Cardin
|
Casson
| Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
|
Davies
| de Savoye
| Debien
| Desrochers
|
Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
|
Dumas
| Duncan
| Earle
| Epp
|
Forseth
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
|
Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
|
Guay
| Hanger
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Venne – 94
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 13 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 14.
ADOPTION DU CRÉDIT 15B—DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES
HUMAINES
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 15b, au montant de 1 300 000 $, sous la rubrique
DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES—Travail—Dépenses du
Programme, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les oui l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1845
(La motion no 14, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
| Comuzzi
| Copps
|
Cotler
| Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
|
Dion
| Discepola
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fontana
| Fry
|
Gallaway
| Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
|
Grose
| Guarnieri
| Harb
| Harvard
|
Hubbard
| Iftody
| Jackson
| Jennings
|
Jordan
| Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
|
Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
|
Lavigne
| Lee
| Leung
| Limoges
|
Lincoln
| Longfield
| MacAulay
| Mahoney
|
Malhi
| Maloney
| Manley
| Marleau
|
Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
| McCormick
| McGuire
|
McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
|
Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
|
Myers
| Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
|
O'Reilly
| Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
|
Patry
| Peric
| Peterson
| Phinney
|
Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
| Redman
|
Reed
| Richardson
| Robillard
| Saada
|
Sekora
| Serré
| Sgro
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 129
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bellehumeur
|
Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bigras
| Blaikie
|
Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
| Cadman
| Canuel
|
Cardin
| Casson
| Chatters
| Crête
|
Dalphond - Guiral
| Davies
| de Savoye
| Debien
|
Desrochers
| Dockrill
| Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
|
Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
| Duncan
| Earle
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hanger
| Hardy
|
Harvey
| Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
|
Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
|
Marceau
| Mark
| Mayfield
| McDonough
|
McNally
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
|
Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
| Perron
|
Picard
(Drummond)
| Plamondon
| Price
| Reynolds
|
Riis
| Ritz
| Robinson
| Rocheleau
|
Sauvageau
| Schmidt
| Solberg
| Solomon
|
St - Jacques
| Stinson
| Stoffer
| Strahl
|
Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
|
Turp
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 14 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 15.
ADOPTION DU CRÉDIT 25B—DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 25b, au montant de 1 350 000 $, sous la rubrique
DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES—Conseil canadien des
relations industrielles—Dépenses du Programme, du Budget
supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le
31 mars 2000, soit agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les non l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1855
(La motion no 15, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Caplan
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Clouthier
| Comuzzi
|
Copps
| Cotler
| Cullen
| DeVillers
|
Dhaliwal
| Dion
| Discepola
| Dromisky
|
Duhamel
| Easter
| Eggleton
| Finlay
|
Fontana
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Gray
(Windsor West)
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
|
Lastewka
| Lavigne
| Lee
| Leung
|
Limoges
| Lincoln
| Longfield
| MacAulay
|
Mahoney
| Malhi
| Maloney
| Manley
|
Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
| McCormick
|
McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
|
McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
|
Murray
| Myers
| Nault
| O'Brien
(Labrador)
|
O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
| Paradis
|
Parrish
| Patry
| Peric
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Sekora
| Serré
| Sgro
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 126
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bigras
|
Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
| Cadman
|
Canuel
| Cardin
| Casson
| Chatters
|
Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
| de Savoye
|
Debien
| Desrochers
| Dockrill
| Doyle
|
Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
| Earle
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Mancini
| Marceau
|
Mark
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
| Plamondon
|
Price
| Reynolds
| Riis
| Ritz
|
Rocheleau
| Sauvageau
| Schmidt
| Solberg
|
Solomon
| St - Jacques
| Stoffer
| Strahl
|
Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 87
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 15 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 16.
ADOPTION DU CRÉDIT 35B—DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES
HUMAINES
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 35b, au montant de 500 000 $, sous la rubrique
DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES—Centre canadien d'hygiène
et de sécurité au travail—Dépenses du Programme, du Budget
supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le
31 mars 2000, soit agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les non l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1900
(La motion no 16, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
|
Clouthier
| Comuzzi
| Copps
| Cotler
|
Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
|
Discepola
| Dromisky
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fry
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jordan
| Karetak - Lindell
| Karygiannis
|
Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
|
Lastewka
| Lavigne
| Lee
| Leung
|
Limoges
| Lincoln
| Longfield
| MacAulay
|
Mahoney
| Malhi
| Maloney
| Manley
|
Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
| McCormick
|
McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
|
McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
|
Murray
| Myers
| Nault
| O'Brien
(Labrador)
|
O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
| Paradis
|
Parrish
| Patry
| Peric
| Phinney
|
Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
| Redman
|
Reed
| Richardson
| Robillard
| Saada
|
Sekora
| Serré
| Sgro
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Forseth
| Fournier
|
Gagnon
| Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Grewal
|
Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
| Hardy
|
Harvey
| Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Marceau
| Mark
| Mayfield
| McDonough
|
McNally
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
|
Nystrom
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Rocheleau
| Sauvageau
| Schmidt
|
Solberg
| Solomon
| St - Jacques
| Stoffer
|
Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
|
Turp
| Vellacott
| Venne – 87
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 16 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 17.
ADOPTION DU CRÉDIT 5B—JUSTICE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 5b, au montant de 5 524 012 $, sous la rubrique
JUSTICE—Subventions inscrites au Budget des dépenses et
contributions, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
[Français]
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez
qu'il y a consentement unanime pour appliquer le résultat du
dernier vote à la motion no 17.
[Traduction]
Le Président: À l'ordre, s'il vous plaît. Le whip du
gouvernement a la parole; je dois avoir mal compris.
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, je présente mes excuses à
vous et à toute la Chambre. Je sollicite le consentement unanime
pour que le résultat du vote sur la dernière motion, la motion
no 16, s'applique à la motion no 17.
Le Président: Est-ce d'accord?
Des voix: D'accord.
1905
[Français]
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, je voudrais porter
à votre attention que le député de Burnaby—Douglas n'était pas
ici pour le vote précédent.
M. André Harvey: Monsieur le Président, il me fait
plaisir de vous signaler que la députée de
Beauséjour—Petitcodiac est présente pour l'application du vote.
Le Président: Sur la motion no 17. D'accord.
[Traduction]
(La motion no 17, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
|
Clouthier
| Comuzzi
| Copps
| Cotler
|
Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
|
Discepola
| Dromisky
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fry
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jordan
| Karetak - Lindell
| Karygiannis
|
Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
|
Lastewka
| Lavigne
| Lee
| Leung
|
Limoges
| Lincoln
| Longfield
| MacAulay
|
Mahoney
| Malhi
| Maloney
| Manley
|
Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
| McCormick
|
McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
|
McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
|
Murray
| Myers
| Nault
| O'Brien
(Labrador)
|
O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
| Paradis
|
Parrish
| Patry
| Peric
| Phinney
|
Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
| Redman
|
Reed
| Richardson
| Robillard
| Saada
|
Sekora
| Serré
| Sgro
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Forseth
| Fournier
|
Gagnon
| Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Goldring
| Grewal
|
Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
| Hardy
|
Harvey
| Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Marceau
| Mark
| Mayfield
| McDonough
|
McNally
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
|
Nystrom
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
|
Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
| Vautour
| Vellacott
|
Venne – 89
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le Président: Je déclare la motion no 17 adoptée.
Le prochain vote porte sur la motion no 18.
ADOPTION DU CRÉDIT 1B—PARLEMENT
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 1 200 000 $, sous la rubrique
PARLEMENT—Sénat—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
Le Président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le Président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le Président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien dire
non.
Des voix: Non.
Le Président: À mon avis, les oui l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1910
[Français]
(La motion no 18, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant:)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Doyle
|
Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
| Duncan
|
Epp
| Fournier
| Gagnon
| Gauthier
|
Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
|
Grewal
| Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
|
Hardy
| Harvey
| Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
|
Hilstrom
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
|
Konrad
| Laurin
| Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Marceau
| Mark
| Mayfield
| McDonough
|
McNally
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
|
Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
| Perron
|
Picard
(Drummond)
| Plamondon
| Price
| Reynolds
|
Riis
| Ritz
| Robinson
| Rocheleau
|
Sauvageau
| Schmidt
| Solberg
| Solomon
|
St - Jacques
| Stinson
| Stoffer
| Strahl
|
Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
|
Turp
| Vautour
| Vellacott
| Venne – 88
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 18 adoptée.
[Traduction]
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez, je
crois, qu'il y a unanimité pour que le résultat du vote
précédent s'applique aux motions nos 19 à 41.
[Français]
Le vice-président: Y a-t-il le consentement unanime de la
Chambre pour procéder de cette façon?
Des voix: D'accord.
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, pour ce vote,
j'aimerais qu'on ajoute le nom des députés de Winnipeg-Centre, de
Yukon et de Bras d'Or—Cape Breton.
[Traduction]
Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime pour que l'on
compte les votes de la façon proposée par le whip du Nouveau
Parti démocratique?
Des voix: D'accord.
M. Jim Gouk: Monsieur le Président, je n'y étais pas au moment
du vote par appel nominal, mais je suis maintenant ici et
j'aimerais qu'on appelle mon nom pour tous les prochains votes.
Le vice-président: La présidence n'est pas sûre de comprendre.
Le député parle-t-il des prochains votes ou de ceux que nous
venons de tenir?
M. Jim Gouk: Avec mon parti.
Le vice-président: Nous pourrions peut-être ajouter votre nom à
la liste du dernier vote que nous venons d'appliquer à une série
de motions. Est-ce d'accord?
Des voix: D'accord.
ADOPTION DU CRÉDIT NO 1B—ENVIRONNEMENT
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 15 476 471 $, sous la rubrique
ENVIRONNEMENT—Dépenses de fonctionnement, du Budget
supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le
31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 19, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 19 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT NO 5B—ENVIRONNEMENT
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 5b, au montant de 13 716 701 $, sous la rubrique
ENVIRONNEMENT—Dépenses en capital, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
(La motion no 20, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 20 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT NO 10B—ENVIRONNEMENT
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 10b, au montant de 116 503 042 $, sous la rubrique
ENVIRONNEMENT—Subventions inscrites au Budget des dépenses, du
Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se
terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 21, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 21 adoptée.
ADOPTION DU VOTE NO 15B—ENVIRONNEMENT
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 15b, au montant de 1 060 250 $, sous la rubrique
ENVIRONNEMENT—Agence canadienne d'évaluation
environnementale—Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
(La motion no 22, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 22 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT NO 1B—DÉFENSE NATIONALE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 176 365 776 $, sous la rubrique
DÉFENSE NATIONALE—Dépenses de fonctionnement, du Budget
supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le
31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 23, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 23 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 5B—DÉFENSE NATIONALE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 5b, au montant de 280 175 622 $, sous la rubrique
DÉFENSE NATIONALE—Dépenses en capital, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
(La motion no 24, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 24 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT L11B—DÉFENSE NATIONALE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit L11b, au montant de—50 000 000 $, sous la
rubrique DÉFENSE NATIONALE du Budget supplémentaire des dépenses
(B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 25, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 25 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 1B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 5 590 280 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
(La motion no 26, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 26 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 5B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 5b, au montant de 1 013 537 000 $, sous la
rubrique INDUSTRIE—Subventions inscrites au Budget des dépenses
et contributions, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 27, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 27 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 20B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 20b, au montant de 600 000 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Agence de promotion économique du Canada
atlantique—Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire
des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000,
soit agréé.
(La motion no 28, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 28 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 25B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 25b, au montant de 4 942 231 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Agence de promotion économique du Canada
atlantique—Contributions, du Budget supplémentaire des dépenses
(B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 29, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 29 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 45B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 45b, au montant de 160 000 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Tribunal de la concurrence—Dépenses du Programme, du
Budget supplémentaire (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars
2000, soit agréé.
(La motion no 30, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 30 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 75B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 75b, au montant de 3 387 636 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Conseil national de recherche du Canada—Dépenses en
capital, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 31, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 31 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 80B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 80b, au montant de 1 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Conseil national de recherche du Canada—Subventions
inscrites au Budget des dépenses, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
(La motion no 32, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 32 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 90B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 90b, au montant de 4 175 000 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Conseil de recherche en science naturelles et en
génie—Subventions inscrites au Budget des dépenses, du Budget
supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le
31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 33, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 33 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 95B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 95b, au montant de 160 000 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Conseil de recherche en science humaines—Dépenses de
fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 34, mise aux voix est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 34 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 100B—INDUSTRIE
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 100b, au montant de 1 915 000 $, sous la rubrique
INDUSTRIE—Conseil de recherche en science humaines—Subventions
inscrites au Budget des dépenses, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
(La motion no 35, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 35 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 1B—TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES
GOUVERNEMENTAUX
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 1b, au montant de 20 968 227 $, sous la rubrique
TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX—Services
gouvernementaux, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 36, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 36 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 5B—TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES
GOUVERNEMENTAUX
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 5b, au montant de 66 974 000 $, sous la rubrique
TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX—Services
gouvernementaux, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 37, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 37 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 6B—TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES
GOUVERNEMENTAUX
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 6b, au montant de 1 $, sous la rubrique TRAVAUX
PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX—Fonds renouvelable des
Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique,
du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se
terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 38, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 38 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 25B—TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES
GOUVERNEMENTAUX
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 25b, au montant de 39 300 000 $, sous la rubrique
TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX—Société canadienne
d'hypothèques et de logement, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
(La motion no 39, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 39 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 26B—TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES
GOUVERNEMENTAUX
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 26b, au montant de 1 $, sous la rubrique TRAVAUX
PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX—Société canadienne
d'hypothèques et de logement, du Budget supplémentaire des
dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit
agréé.
(La motion no 40, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 40 adoptée.
ADOPTION DU CRÉDIT 30B—TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES
GOUVERNEMENTAUX
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le crédit 30b, au montant de 8 000 000 $, sous la rubrique
TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX—Société canadienne
des postes, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour
l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.
(La motion no 41, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Caplan
| Catterall
| Chamberlain
|
Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peterson
|
Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
| Provenzano
|
Redman
| Reed
| Richardson
| Robillard
|
Saada
| Serré
| Shepherd
| Speller
|
St. Denis
| St - Julien
| Steckle
| Stewart
(Brant)
|
Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
| Thibeault
|
Torsney
| Ur
| Valeri
| Wappel
|
Whelan
| Wilfert
| Wood – 123
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
| Johnston
|
Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
|
Lebel
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion no 41 adoptée.
1915
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que le budget des dépenses supplémentaire (B) pour l'exercice se
terminant le 31 mars 2000, à l'exception de tout crédit adopté
plus tôt aujourd'hui, soit adopté.
[Français]
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez
qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la
motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la
motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés
libéraux ayant voté oui.
[Traduction]
Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime pour procéder
ainsi?
Des voix: D'accord.
M. Jay Hill: Monsieur le Président, les députés de l'opposition
officielle présents ce soir voteront contre la motion.
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, les députés
du Bloc québécois s'opposent à cette motion.
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD
s'opposent à cette motion.
M. André Harvey: Monsieur le Président, les députés
progressistes-conservateurs s'opposent à cette motion.
[Traduction]
M. John Cannis: Monsieur le Président, j'aimerais qu'on inscrive
mon vote.
M. Janko Peric: Monsieur le Président, j'ai manqué quelques
votes et j'aimerais qu'on inscrive mes votes.
M. Eric Lowther: Monsieur le Président, j'étais présent lors de
la lecture de la motion. J'aimerais qu'on inscrive mon vote.
M. Joseph Volpe: Monsieur le Président, comme mon collègue, le
député de Cambridge, je veux m'assurer que l'on a considéré mon
vote comme étant du côté du gouvernement.
M. Paul Forseth: Monsieur le Président, je veux simplement
m'assurer qu'on a inscrit mon vote sur cette motion.
(La motion, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
|
Clouthier
| Comuzzi
| Copps
| Cotler
|
Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
|
Discepola
| Dromisky
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fry
| Gallaway
|
Godfrey
| Goodale
| Graham
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Serré
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 126
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Forseth
| Fournier
|
Gagnon
| Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
|
Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
| Hardy
|
Harvey
| Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Marceau
| Mark
| Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
|
McDonough
| McNally
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
|
Muise
| Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
|
Perron
| Picard
(Drummond)
| Plamondon
| Price
|
Reynolds
| Riis
| Ritz
| Robinson
|
Rocheleau
| Sauvageau
| Schmidt
| Solberg
|
Solomon
| St - Jacques
| Stinson
| Stoffer
|
Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
|
Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
| Vautour
| Vellacott
|
Venne – 93
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion adoptée.
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi C-29, Loi
portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration
publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars
2000, soit lu pour la première fois.
(La motion est adoptée, et le projet de loi est lu pour la
première fois.)
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi soit lu
pour la deuxième fois et renvoyé au comité plénier.
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre est
d'accord, je propose que vous demandiez le consentement unanime
pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente
soient inscrits comme ayant voté sur la motion dont la Chambre
est maintenant saisie, les libéraux votant oui.
1920
Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime pour que l'on
procède ainsi?
Des voix: D'accord.
M. Jay Hill: Monsieur le Président, les députés réformistes
présents voteront contre cette motion.
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, les députés
du Bloc québécois votent non sur cette motion.
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD
votent non sur cette motion.
M. André Harvey: Monsieur le Président, les députés
progressistes-conservateurs votent non sur cette motion.
[Traduction]
(La motion, mise au voix, est adoptée)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Chrétien
(Saint - Maurice)
|
Clouthier
| Comuzzi
| Copps
| Cotler
|
Cullen
| DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
|
Discepola
| Dromisky
| Duhamel
| Easter
|
Eggleton
| Finlay
| Fry
| Gallaway
|
Godfrey
| Goodale
| Graham
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
|
Pagtakhan
| Paradis
| Parrish
| Patry
|
Peric
| Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
|
Proud
| Provenzano
| Redman
| Reed
|
Richardson
| Robillard
| Saada
| Serré
|
Shepherd
| Speller
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 126
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Duncan
| Epp
| Forseth
| Fournier
|
Gagnon
| Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
|
Godin
(Acadie – Bathurst)
| Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
|
Grey
(Edmonton North)
| Gruending
| Guay
| Hardy
|
Harvey
| Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Hilstrom
|
Johnston
| Keddy
(South Shore)
| Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
|
Laurin
| Lebel
| Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
|
Marceau
| Mark
| Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
|
McDonough
| McNally
| Meredith
| Mills
(Red Deer)
|
Muise
| Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
|
Perron
| Picard
(Drummond)
| Plamondon
| Price
|
Reynolds
| Riis
| Ritz
| Robinson
|
Rocheleau
| Sauvageau
| Schmidt
| Solberg
|
Solomon
| St - Jacques
| Stinson
| Stoffer
|
Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
| Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
|
Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
| Vautour
| Vellacott
|
Venne – 93
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion adoptée.
(Le projet de loi est lu pour la deuxième fois et la
Chambre se forme en comité plénier sous la présidence de M.
Milliken.)
Le président: L'article 2 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 2 est adopté.)
(Sur l'article 3.)
M. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Réf.): Monsieur le
président, la présidente du Conseil du Trésor peut-elle nous
confirmer que ce projet de loi respecte la forme habituelle?
[Français]
L'hon. Lucienne Robillard: Monsieur le Président, la
présentation de ce projet de loi est identique à celle utilisée
lors de la période antérieure d'octroi de crédits, y compris une
annexe séparée pour les agences ayant des crédits pluriannuels.
Le président: L'article 3 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 3 est adopté.)
[Traduction]
Le président: L'article 4 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 4 est adopté.)
[Français]
Le président: L'article 5 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 5 est adopté.)
Le président: L'article 6 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 6 est adopté.)
[Traduction]
Le président: L'article 7 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 7 est adopté.)
Le président: L'article 8 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 8 est adopté.)
[Français]
Le président: L'annexe 1 est-elle adoptée?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'annexe 1 est adoptée.)
[Traduction]
Le président: L'annexe 2 est-elle adoptée?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'annexe 2 est adoptée.)
Le président: L'article 1 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 1 est adopté.)
[Français]
Le président: Le préambule est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(Le préambule est adopté.)
Le président: Le titre est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(Le titre est adopté.)
[Traduction]
(Rapport est fait du projet de loi.)
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi soit
agréé.
[Français]
Le vice-président: Plaît-il à la Chambre d'adopter cette
motion?
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez
qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la
motion précédente, et je note l'absence du député de
Saint-Maurice, soient enregistrés comme ayant voté sur la motion
dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux
ayant voté oui.
Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime de la
Chambre pour procéder de cette façon?
Des voix: D'accord.
[Traduction]
M. Jay Hill: Monsieur le Président, les députés de l'opposition
officielle présents votent non sur cette motion. Je signale que
les députés de Selkirk—Interlake et de l'Île de Vancouver-Nord
sont actuellement absents de la Chambre.
1925
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, les députés
du Bloc québécois votent contre cette motion.
[Traduction]
M. Yvon Godin: Les députés néo-démocrates présents votent non sur
cette motion.
[Français]
M. André Harvey: Monsieur le Président, les députés
progressistes-conservateurs présents lors du vote précédent
votent non sur cette motion.
[Traduction]
(La motion, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peric
|
Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
|
Provenzano
| Redman
| Reed
| Richardson
|
Robillard
| Saada
| Serré
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
|
Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion d'approbation adoptée.
Quand lirons-nous ce projet de loi pour la troisième fois? Avec
la permission de la Chambre, maintenant?
Des voix: D'accord.
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi soit lu
pour la troisième fois et adopté.
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre y consent,
je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que
les députés qui ont voté sur la motion précédente soient
enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est
actuellement saisie, les députés libéraux ayant voté oui.
Le vice-président: Je peux peut-être abréger le processus. Est-ce
d'accord pour que nous appliquions le résultat du vote précédent
au vote sur cette motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
M. Jay Hill: Nous sommes d'accord, monsieur le Président.
Cependant, les autres députés ne le sont pas tous, ce qui est
déplorable. Je dirai donc que les députés de l'opposition
officielle présents ce soir désirent être enregistrés comme
ayant voté contre cette motion.
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, les députés
du Bloc québécois votent contre cette motion.
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés
néo-démocrates votent non sur cette motion.
M. André Harvey: Monsieur le Président, les députés
progressistes-conservateurs votent non sur cette motion.
(La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant:)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peric
|
Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
|
Provenzano
| Redman
| Reed
| Richardson
|
Robillard
| Saada
| Serré
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
|
Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion adoptée.
(Le projet de loi, lu pour la troisième fois, est adopté.)
* * *
[Traduction]
LES CRÉDITS PROVISOIRES
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et
ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.) propose:
Que les crédits provisoires soient adoptés, à savoir: Qu'une
somme n'excédant pas 15 596 117 039,16 $, soit l'ensemble des:
1) trois douzièmes (7 535 074 790,50 $) du total des montants
des postes énoncés à l'annexe 1 du Budget principal des dépenses
pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2001 déposé sur
le Bureau de la Chambre le mardi 29 février et sauf les postes
énumérés ci-dessous:
2) onze douzièmes du total du montant du crédit 15 des Affaires
étrangères et Commerce international, du crédit 10 de la Défense
nationale, du crédit L10 des Ressources naturelles, et du crédit
5 du Conseil du Trésor (Annexe 1.1) dudit Budget, 1 073 723
823,33 $;
3) neuf douzièmes du total du montant du crédit 10 du Parlement
(Annexe 1.2) dudit Budget, 14 848 500,00 $;
4) huit douzièmes du total du montant du crédit 5 des Affaires
indiennes et du Nord canadien (Annexe 1.3) dudit Budget, 170 876
666,67 $;
5) sept douzièmes du total du montant du crédit 65 du Patrimoine
canadien, du crédit 15 des Finances, du crédit 20 du
Développement des ressources humaines, et du crédit 50
d'Industrie (Annexe 1.4) dudit Budget, 868 616 583,33 $;
6) six douzièmes du total du montant du crédit 15 du Patrimoine
canadien, du crédit 10 des Pêches et Océans, et du crédit 25 des
Ressources naturelles (Annexe 1.5) dudit Budget, 188 321 500,00 $;
7) cinq douzièmes du total du montant du crédit 60 du Patrimoine
canadien, du crédit 15 des Affaires indiennes et du Nord
canadien, du crédit 40 d'Industrie, du crédit 1 de la Justice, du
crédit 5 du Solliciteur général, du crédit 1 des Transports, et
du crédit 1 du Conseil du Trésor (Annexe 1.6) dudit Budget, 1 995
339 250,00 $;
8) quatre douzièmes du total du montant du crédit 10
d'Agriculture et Agroalimentaire, des crédits 20, 35 et 45 du
Patrimoine canadien, du crédit 10 de la Citoyenneté et
Immigration, des crédits 25 et 45 des Affaires étrangères et
Commence international, du crédit 1 de la Santé, du crédit 5 du
Développement des ressources humaines, des crédit 25 et 30 des
Affaires indiennes et du Nord canadien, des crédits 35, 90, 95,
100 et 110 d'Industrie, et des crédits 1, 10 et 25 des Travaux
publics et Services gouvernementaux (Annexe 1.7) dudit Budget, 3
111 692 675,33 $;
9) trois douzièmes (637 623 250,00 $) du total des montants des
postes énoncés à l'annexe 2 du Budget principal des dépenses pour
l'exercice financier se terminant le 31 mars 2001 déposé sur le
Bureau de la Chambre le mardi 29 février 2000;
[Français]
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez
qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la
motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la
motion dont la Chambre est actuellement saisi, les députés
libéraux ayant voté oui.
[Traduction]
M. Jay Hill: Monsieur le Président, les députés de l'opposition
officielle qui sont présents désirent être enregistrés comme
ayant voté contre cette motion.
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, les députés
du Bloc québécois s'opposent à cette motion.
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés
néo-démocrates présents votent non sur cette motion.
M. André Harvey: Monsieur le Président, les députés
progressistes-conservateurs présents votent non sur cette motion.
(La motion, mise aux voix, est adoptée par le vote suivant:)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peric
|
Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
|
Provenzano
| Redman
| Reed
| Richardson
|
Robillard
| Saada
| Serré
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
|
Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion adoptée.
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi
C-30, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour
l'administration publique fédérale pendant l'exercice se
terminant le 31 mars 2001, soit maintenant lu une première fois.
(La motion est adoptée et le projet de loi est lu pour la
première fois.)
[Traduction]
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi soit lu
pour la deuxième fois et renvoyé au comité plénier.
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, avec la permission de la
Chambre, je proposerais que vous demandiez le consentement
unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion
précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion
dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux
votant oui.
Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime pour procéder de
cette façon?
Des voix: D'accord.
1930
M. Jay Hill: Monsieur le Président, on me dit que ce processus
est répétitif. Par conséquent, je voudrais donc faire remarquer
que les députés du Parti réformiste n'apprécient pas cette
motion, de sorte qu'ils votent non.
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, les députés
du Bloc québécois, à l'exception de ma collègue de Laval-Est qui
a dû s'absenter, voteront non sur cette motion.
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD
présents s'opposent à cette motion.
M. André Harvey: Monsieur le Président, les députés
progressistes-conservateurs votent non sur cette motion.
[Traduction]
(La motion, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peric
|
Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
|
Provenzano
| Redman
| Reed
| Richardson
|
Robillard
| Saada
| Serré
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
|
Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
(Le projet de loi est lu pour la deuxième fois, et la
Chambre se forme en comité plénier, sous la présidence de M.
Milliken.)
(Sur l'article 2.)
M. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Réf.): Monsieur le
président, la présidente du Conseil du Trésor aurait-elle
l'obligeance de confirmer que ce projet de loi est rédigé dans
la forme habituelle?
[Français]
L'hon. Lucienne Robillard: Monsieur le
président, la présentation de ce projet de loi est identique à
celle utilisée lors de la période antérieure d'octroi de crédits,
y compris une annexe séparée pour les agences ayant des crédits
pluriannuels.
Le président: L'article 2 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 2 est adopté.)
Le président: L'article 3 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 3 est adopté.)
Le vice-président: L'article 4 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 4 est adopté.)
[Traduction]
Le président: L'article 5 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 5 est adopté.)
Le président: L'article 6 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 6 est adopté.)
[Français]
Le président: L'article 7 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 7 est adopté.)
Le président: L'annexe 1 est-elle adoptée?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'annexe 1 est adoptée.)
[Traduction]
Le président: L'annexe 2 est-elle adoptée?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'annexe 2 est adoptée.)
Le président: L'article 1 est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(L'article 1 est adopté.)
[Français]
Le président: Le préambule est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(Le préambule est adopté.)
[Traduction]
Le président: Le titre est-il adopté?
Des voix: D'accord.
Des voix: Avec dissidence.
(Le titre est adopté.)
(Rapport est fait du projet de loi.)
[Français]
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi
soit agréé.
Le vice-président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la
motion?
M. Bob Kilger: Monsieur le Président, je tiens à
remercier tous mes collègues whip de toutes les formations
politiques pour leur coopération ce soir. Vous constaterez qu'il
y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion
précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont
la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux ayant
voté oui.
Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime de la
Chambre?
Des voix: D'accord.
[Traduction]
M. Jay Hill: Monsieur le Président, nous ne l'approuvons
toujours pas et nous voterons encore non.
[Français]
M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, les députés
du Bloc québécois s'opposent à cette motion.
1935
[Traduction]
M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD
présents voteront contre cette motion.
[Français]
M. André Harvey: Monsieur le Président, les députés
progressistes-conservateurs votent non sur cette motion.
[Traduction]
(La motion, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Blondin - Andrew
|
Bonin
| Bonwick
| Boudria
| Bradshaw
|
Brown
| Bryden
| Bulte
| Byrne
|
Calder
| Cannis
| Caplan
| Catterall
|
Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
| Clouthier
|
Comuzzi
| Copps
| Cotler
| Cullen
|
DeVillers
| Dhaliwal
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fry
| Gallaway
| Godfrey
|
Goodale
| Graham
| Grose
| Guarnieri
|
Harb
| Harvard
| Hubbard
| Iftody
|
Jackson
| Jennings
| Jordan
| Karetak - Lindell
|
Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
| Kilgour
(Edmonton Southeast)
|
Knutson
| Lastewka
| Lavigne
| Lee
|
Leung
| Limoges
| Lincoln
| Longfield
|
MacAulay
| Mahoney
| Malhi
| Maloney
|
Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
| Matthews
|
McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
| McLellan
(Edmonton West)
|
McTeague
| McWhinney
| Mifflin
| Mills
(Broadview – Greenwood)
|
Minna
| Murray
| Myers
| Nault
|
O'Brien
(Labrador)
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peric
|
Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
|
Provenzano
| Redman
| Reed
| Richardson
|
Robillard
| Saada
| Serré
| Shepherd
|
Speller
| St. Denis
| St - Julien
| Steckle
|
Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
| Telegdi
|
Thibeault
| Torsney
| Ur
| Valeri
|
Volpe
| Wappel
| Whelan
| Wilfert
|
Wood – 125
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Debien
| Desrochers
| Dockrill
|
Doyle
| Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
|
Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Martin
(Winnipeg Centre)
| Mayfield
| McDonough
| McNally
|
Meredith
| Mills
(Red Deer)
| Muise
| Nystrom
|
Obhrai
| Pankiw
| Perron
| Picard
(Drummond)
|
Plamondon
| Price
| Reynolds
| Riis
|
Ritz
| Robinson
| Rocheleau
| Sauvageau
|
Schmidt
| Solberg
| Solomon
| St - Jacques
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 91
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion adoptée. Quand le projet
de loi sera-t-il lu pour la troisième fois? Avec votre permission,
maintenant?
Des voix: D'accord.
L'hon. Lucienne Robillard propose: Que le projet de loi soit lu
pour la troisième fois et adopté.
Le vice-président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
Des voix: Non.
Le vice-président: Que tous ceux qui sont en faveur de la motion
veuillent bien dire oui.
Des voix: Oui.
Le vice-président: Que tous ceux qui sont contre veuillent bien
dire non.
Des voix: Non.
Le vice-président: À mon avis, les oui l'emportent.
Et plus de cinq députés s'étant levés:
1940
(La motion, mise aux voix, est adoptée.)
POUR
Députés
Adams
| Assadourian
| Augustine
| Axworthy
|
Baker
| Bakopanos
| Barnes
| Beaumier
|
Bélair
| Bélanger
| Bertrand
| Bevilacqua
|
Blondin - Andrew
| Bonin
| Bonwick
| Boudria
|
Bradshaw
| Brown
| Bryden
| Bulte
|
Byrne
| Calder
| Cannis
| Caplan
|
Catterall
| Chamberlain
| Chan
| Charbonneau
|
Clouthier
| Comuzzi
| Copps
| Cotler
|
Cullen
| DeVillers
| Dion
| Discepola
|
Dromisky
| Duhamel
| Easter
| Eggleton
|
Finlay
| Fontana
| Fry
| Gallaway
|
Godfrey
| Goodale
| Graham
| Grose
|
Guarnieri
| Harb
| Harvard
| Hubbard
|
Iftody
| Jackson
| Jennings
| Jordan
|
Karetak - Lindell
| Karygiannis
| Keyes
| Kilger
(Stormont – Dundas – Charlottenburgh)
|
Kilgour
(Edmonton Southeast)
| Knutson
| Lastewka
| Lavigne
|
Lee
| Leung
| Limoges
| Lincoln
|
Longfield
| MacAulay
| Mahoney
| Malhi
|
Maloney
| Manley
| Marleau
| Martin
(LaSalle – Émard)
|
Matthews
| McCormick
| McGuire
| McKay
(Scarborough East)
|
McLellan
(Edmonton West)
| McTeague
| McWhinney
| Mifflin
|
Mills
(Broadview – Greenwood)
| Minna
| Murray
| Myers
|
Nault
| O'Brien
(London – Fanshawe)
| O'Reilly
| Pagtakhan
|
Paradis
| Parrish
| Patry
| Peric
|
Peterson
| Phinney
| Pickard
(Chatham – Kent Essex)
| Proud
|
Provenzano
| Redman
| Reed
| Richardson
|
Robillard
| Saada
| Sekora
| Serré
|
Sgro
| Shepherd
| St. Denis
| St - Julien
|
Steckle
| Stewart
(Brant)
| Stewart
(Northumberland)
| Szabo
|
Telegdi
| Thibeault
| Torsney
| Ur
|
Valeri
| Volpe
| Wappel
| Whelan
|
Wilfert
| Wood – 126
|
CONTRE
Députés
Alarie
| Anders
| Asselin
| Bachand
(Richmond – Arthabaska)
|
Bellehumeur
| Bergeron
| Bernier
(Bonaventure – Gaspé – Îles - de - la - Madeleine – Pabok)
| Bernier
(Tobique – Mactaquac)
|
Bigras
| Blaikie
| Breitkreuz
(Yellowhead)
| Brien
|
Cadman
| Canuel
| Cardin
| Casson
|
Chatters
| Crête
| Dalphond - Guiral
| Davies
|
de Savoye
| Desrochers
| Dockrill
| Doyle
|
Dubé
(Lévis - et - Chutes - de - la - Chaudière)
| Dubé
(Madawaska – Restigouche)
| Dumas
| Duncan
|
Epp
| Forseth
| Fournier
| Gagnon
|
Gauthier
| Gilmour
| Girard - Bujold
| Godin
(Acadie – Bathurst)
|
Godin
(Châteauguay)
| Gouk
| Grewal
| Grey
(Edmonton North)
|
Gruending
| Guay
| Hardy
| Harvey
|
Hill
(Macleod)
| Hill
(Prince George – Peace River)
| Johnston
| Keddy
(South Shore)
|
Kenney
(Calgary Southeast)
| Konrad
| Laurin
| Lebel
|
Lowther
| MacKay
(Pictou – Antigonish – Guysborough)
| Marceau
| Mark
|
Mayfield
| McDonough
| McNally
| Meredith
|
Mills
(Red Deer)
| Nystrom
| Obhrai
| Pankiw
|
Perron
| Picard
(Drummond)
| Plamondon
| Price
|
Reynolds
| Riis
| Ritz
| Robinson
|
Rocheleau
| Sauvageau
| Schmidt
| Solomon
|
Stinson
| Stoffer
| Strahl
| Thompson
(New Brunswick Southwest)
|
Thompson
(Wild Rose)
| Tremblay
(Lac - Saint - Jean)
| Tremblay
(Rimouski – Mitis)
| Turp
|
Vautour
| Vellacott
| Venne – 87
|
«PAIRÉS»
Députés
Collenette
| Lefebvre
| Normand
| Nunziata
|
Le vice-président: Je déclare la motion adoptée.
(Le projet de loi, lu pour la troisième fois, est adopté.)
[Français]
Comme il est 19 h 45, la Chambre abordera maintenant l'étude des
affaires émanant des députés, selon l'ordre indiqué au
Feuilleton d'aujourd'hui.
INITIATIVES PARLEMENTAIRES
[Traduction]
LA LOI CONSTITUANT EN PERSONNE MORALE LE CONSEIL DES ANCIENS
DE LA SECTION CANADIENNE DE L'ÉGLISE MORAVE D'AMÉRIQUE
M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.) propose: Que le projet de
loi S-14, Loi modifiant la Loi constituant en personne morale le
Conseil des anciens de la section canadienne de l'Église morave
d'Amérique, soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité
législatif.
—Monsieur le Président, je suis heureux que nous ayons pu mettre
le projet de loi S-14 à l'étude aujourd'hui.
Le projet de loi corrige quelques anomalies de forme dans la
constitution en société de l'Église morave d'Amérique. Il vise à
modifier le long titre de la version française et donne un nom
au conseil des anciens de l'Église morave.
Il lève également des restrictions sur les pouvoirs du conseil
en matière d'investissement.
1945
Comme il se fait tard, je vais limiter mon intervention à
quelques minutes. Pour ceux qui ne connaissent pas bien l'Église
morave, je dirai qu'elle a été fondée il y a près de 500 ans
dans la région maintenant appelée Tchécoslovaquie. Semblable à
l'Église mennonite à certains égards, elle est renommée pour son
travail missionnaire. C'est pour remplir cette vocation qu'elle
est d'abord venue au Canada et au Labrador.
En 1909, une loi fédérale a fait de l'Église morave une personne
morale. L'une des dispositions de cette loi empêchait l'Église
de posséder des biens de plus de 50 000 $. En 1952, l'Église est
intervenue auprès du Parlement pour faire porter cette limite à
500 000 $, ce qui a été fait.
En 1986, les anciens de l'Église morave ont entrepris des
démarches afin de faire supprimer purement et simplement la
disposition à cet égard.
Comme vous pouvez le constater, cette question traîne depuis
longtemps, et les intéressés ont attendu très patiemment qu'on
accède à leur demande. Ils se sont conformés à toutes les
exigences et ils ont exposé leurs plans dans les publications
requises, à grands frais. Je pense qu'il est assez révélateur
qu'aucune objection n'ait jamais été soulevée par rapport à
leurs intentions.
Depuis le début, ils ont subi plusieurs retards d'ordre
parlementaire et ils n'étaient responsables d'aucun d'entre eux.
Comme les projets de loi de cette nature émanent généralement du
Sénat, le regretté Walter Twinn, qui était un membre du Parti
progressiste conservateur à l'époque, avait pris en main leur
dossier; l'affaire remonte à 1992.
Le calendrier législatif et d'autres retards au Sénat, dont des
retards non négligeables occasionnés par les élections de 1993
et 1997, puis la mort subite du sénateur Twinn, ont tous
contribué à retarder l'adoption du projet de loi.
L'automne dernier, l'affaire a été portée à l'attention du
sénateur albertain libéral Nick Taylor, qui a réussi à faire
adopter le projet de loi à l'autre endroit juste avant le congé
de Noël.
Comme le Parti réformiste parraine maintenant le projet de loi à
la Chambre des communes, il s'agit vraiment d'une question
dénuée de partialité. Dans un esprit de coopération non
sectaire, monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a
consentement unanime par rapport à la motion suivante. Je
propose:
Que, nonobstant le Règlement et les usages de la Chambre, le
projet de loi S-14, Loi modifiant la loi constituant en personne
morale le Conseil des anciens de la section canadienne de
l'Église morave d'Amérique, soit maintenant étudié à l'étape de
la deuxième lecture et que la Chambre entreprenne de disposer du
projet de loi à toutes les étapes, y compris celle du comité
plénier.
Les membres de l'Église morave ont attendu longtemps avant que
le Parlement accède à cette demande bien simple. Je suis heureux
d'être témoin de l'aboutissement de leurs démarches aujourd'hui.
Je remercie toutes les personnes concernées de leur coopération.
Le vice-président: Le député a-t-il le consentement unanime de la
Chambre pour proposer la motion?
Des voix: D'accord.
Le vice-président: La Chambre a entendu le libellé de la motion.
Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
(La motion est adoptée.)
M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, je suis
heureux de pouvoir participer au débat sur la motion réformiste
qui demande au gouvernement fédéral de donner aux Canadiens les
moyens nécessaires pour se doter d'un système de transport de
première qualité au Canada. Je m'interroge toutefois sur la
nécessité d'avoir un système de transport intégré, compte tenu
des hausses considérables des prix de l'essence ces derniers
temps. Si cette tendance se maintient, les Canadiens devront
rester chez eux.
Nous avons déjà pu constater à quel point la hausse des prix a
malmené les camionneurs, qui luttent pour la survie de leur
industrie.
Le vice-président: À l'ordre, s'il vous plaît. Le débat ne porte
pas sur les transports, mais sur le projet de loi concernant
l'Église morave. Je me suis demandé si le député allait finir
par aborder le sujet à l'étude. Il a peut-être cru que le débat
portait sur autre chose.
M. Mark Muise: En effet, monsieur le Président, je croyais que
nous débattions d'autre chose.
Le vice-président: Le débat porte sur la motion portant deuxième
lecture du projet de loi S-14.
1950
La Chambre est-elle prête à se prononcer?
Des voix: Le vote.
Le vice-président: Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?
Des voix: D'accord.
(La motion est adoptée, le projet de loi est lu pour la
deuxième fois et étudié en comité; rapport est fait du projet de
loi, qui est lu pour la troisième fois et adopté.)
INITIATIVES MINISTÉRIELLES
[Traduction]
LES CRÉDITS
JOUR DÉSIGNÉ—LES TRANSPORTS
La Chambre reprend l'étude de la motion.
Le vice-président: Conformément à l'ordre pris plus tôt
aujourd'hui, la Chambre reprend le débat sur la motion de
crédits de la députée de South Surrey—White Rock—Langley. Lorsque
la Chambre s'est interrompue pour les votes, le député de
Regina—Lumsden—Lake Centre avait la parole et il lui restait 16
minutes pour terminer ses observations.
M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le
Président, je suis heureux de poursuivre mes observations sur
cette très importante motion qui condamne le gouvernement
libéral pour sa terrible politique en matière de transport. Je
veux donner des preuves montrant que ma déclaration est bien
appuyée pour tout ce qui se produit au Canada.
L'infrastructure en matière de transport est essentielle au
développement économique futur du Canada. Nous avons besoin d'un
système routier, ferroviaire, portuaire et aéroportuaire
efficace, sûr et de haute qualité pour transporter les Canadiens
et nos produits.
Notre infrastructure en matière de transport se dégrade
rapidement sous le gouvernement libéral. Le problème, c'est que
le gouvernement libéral n'a pas la vision et la volonté
nécessaires pour planifier et élaborer une infrastructure de
transport pour ce siècle.
À mon avis, le Parti réformiste a tendance à être hypocrite en
critiquant la mauvaise gestion du gouvernement libéral en
matière de transport, alors qu'il a appuyé la plupart des
initiatives libérales de déréglementation et de privatisation de
notre infrastructure de transport. Maintenant que nous
commençons à ressentir les effets catastrophiques des politiques
en question, le Parti réformiste fait volte-face. Il dit que ce
n'est pas vrai, qu'il a peut-être déjà appuyé le gouvernement,
mais qu'il ne le fait plus.
Je prétends que seul le NPD n'a cessé de lutter pour une
infrastructure de transport efficace et sûre pour promouvoir la
création d'emplois et le développement économique pour les
Canadiens.
Je voudrais parler de trois questions importantes de transport.
La première porte sur l'incapacité du gouvernement libéral
d'offrir un réseau routier adéquat à notre pays.
Notre réseau routier se dégrade rapidement, surtout dans l'ouest
du pays où le gouvernement a éliminé les subventions au
transport ferroviaire offertes aux céréaliers de l'Ouest.
Des 28 pays membres de l'OCDE, le Canada est le seul à ne pas
avoir une politique nationale en matière de transports et un
programme national de soutien du réseau routier.
Ce qui s'est passé dans la dégradation du réseau routier, en
particulier dans l'ouest du Canada d'où je viens, c'est que le
gouvernement a supprimé les subventions pour le grain aux
sociétés ferroviaires et aux agriculteurs. Le Canada est le seul
pays au monde à avoir fait cela.
Les pays d'Europe subventionnent leurs agriculteurs à raison de
56¢ par dollar et les États-Unis, à raison de 36 à 37¢ par
dollar.
Nous donnons aux agriculteurs de l'ouest du Canada à peu près
6¢ par dollar. Leurs produits ont la plus longue distance à
parcourir entre la ferme et les ports et le Canada est le seul
pays au monde à n'avoir pas de véritable programme d'aide pour
les agriculteurs.
1955
Depuis que les subventions ont été supprimées, le réseau routier
de l'ouest du Canada est beaucoup plus utilisé, car il est
devenu plus rentable à bien des égards de transporter le grain
et d'autres produits agricoles par camion.
Les routes et les chemins de la Saskatchewan, du Manitoba et de
certaines régions de l'Alberta n'ont pas été conçues pour
supporter les énormes camions de grain qui les empruntent
aujourd'hui. Ils sont détruits.
Le réseau ferroviaire serait le moyen le plus efficace de
transporter ces produits, mais il est épargné pour l'instant
pour d'autres raisons. Il est abandonné à bien des égards par
suite de la politique des libéraux qui recommande et préconise
que le CN et le CP abandonnent les lignes ferroviaires. Le
matériel lourd est en train de massacrer les routes.
Nous passons à la prochaine phase. Les routes tombent en ruines
parce qu'elles n'ont pas été construites pour supporter des
véhicules aussi lourds, et que fait le gouvernement fédéral? Il
impose une taxe d'accise sur le carburant diesel et l'essence
qui lui rapporte quelque 5 milliards de dollars par année.
Que réinjecte-t-il dans les routes qu'il a grandement contribué à
détruire?
Des quelque 5 milliards de dollars qu'il recueille annuellement
en Saskatchewan et dans le reste du pays, combien le
gouvernement réinjecte-t-il en Saskatchewan? Laissez-moi expliquer.
Si nous nous arrêtions sur une pièce d'un cent sur une route en
Saskatchewan, il est à peu près certain que cette pièce d'un
cent ne viendrait pas du gouvernement fédéral parce que ce
dernier ne dépense pas un cent pour les routes en Saskatchewan.
Il empoche 200 millions de dollars en taxes sur le carburant
seulement, mais il ne réinjecte pas un cent en Saskatchewan.
Les libéraux ne le savent pas, mais la Saskatchewan compte plus
de kilomètres de routes que toute autre province du pays. La
Saskatchewan compte un million d'habitants, mais elle a plus de
kilomètres de routes que l'Ontario, qui compte 11 millions
d'âmes.
Qu'a fait le gouvernement fédéral pour aider nos agriculteurs?
Il leur a enlevé la subvention au transport. Il les a forcés à
utiliser le transport routier, ce qui a entraîné la
détérioration du réseau routier causée par les camions lourds.
Que réinjecte-t-il pour la réfection du réseau routier? Rien, pas
un cent. C'est une honte.
Les agriculteurs de cette province suivent cela de près. Le
Parti réformiste appuie les libéraux en disant qu'il ne faut pas
accorder des fonds pour le réseau routier du Manitoba ou de la
Saskatchewan parce qu'il n'est pas en faveur de ce qu'il appelle
des subventions. Nous estimons qu'elles représentent un
investissement dans l'économie de l'Ouest.
Le gouvernement libéral est responsable des routes
interprovinciales. Il doit travailler de concert avec les
provinces pour rétablir un programme national de routes, pour
restaurer et maintenir ces liens essentiels.
L'abandon du réseau routier par le gouvernement a entraîné la
prolifération de routes privées à péage dans certaines provinces.
Les routes à péage constituent un obstacle au commerce et au
développement économique ainsi qu'un fardeau pour les
contribuables puisqu'on leur refile la facture, qu'ils utilisent
les routes ou pas.
Les routes en mauvais état coûtent des vies. Je ne sais pas si
le député de Thunder Bay—Antikokan a déjà traversé l'Ontario en
prenant la route 17 depuis Ottawa jusqu'à North Way, jusqu'à
Sudbury, jusqu'à Sault Ste. Marie pour arriver à Wawa, Thunder
Bay et Kenora. C'est la Transcanadienne, la principale autoroute
du pays. Or, j'ai honte d'y circuler. La Transcanadienne, au
niveau du nord de l'Ontario, est un endroit dangereux, en plus
d'être une véritable course d'obstacles qui ralentit indûment la
circulation. Il faut absolument l'entretenir et l'améliorer.
J'aimerais que le gouvernement libéral respecte ses engagements
financiers et essaie d'unir notre pays d'un océan à l'autre en
construisant une autoroute digne du XXIe siècle qui relierait la
côte est et la côte ouest.
Cela s'apparenterait au grand projet de sir John A. Macdonald
qui a unit le pays grâce aux chemins de fer. Or, le gouvernement
se montre radin quand il s'agit d'accorder des subventions aux
provinces pour la construction ou la réfection de routes.
Le gouvernement a complètement détruit le réseau ferroviaire. Il
parle d'accorder quelques subventions aux chemins de fer. Si les
libéraux avaient investi un peu dans le service ferroviaire
voyageurs et offert aux Canadiens la possibilité de traverser le
pays en train de façon pratique et économique, nous n'en serions
pas là aujourd'hui.
Qu'ont-ils fait alors? Ils continuent de réduire les subventions
aux chemins de fer.
2000
En fait, je ne peux pas sortir de Regina, ma ville natale, en
empruntant un train de voyageurs. Si Regina n'était qu'une
petite ville comme La Ronge, Preeceville ou Sturgis, je
comprendrais, mais Regina est tout de même la capitale de la
province. La voie principale du CP traverse la ville, mais nous
ne pouvons prendre le train à moins de sauter à bord d'un train
de marchandises, ce qui est illégal et dangereux. Je peux
affirmer aux députés que c'est en effet très dangereux parce que
dans un autre film, dans une autre vie, j'étais serre-frein pour
le CN. C'était un emploi extraordinaire. J'aimais beaucoup le
chemin de fer.
Cela me fait beaucoup de peine quand je vois le gouvernement
libéral abandonner le chemin de fer et le maintien d'une
infrastructure qui pourrait avoir une grande importance et
permettre de réduire certains des coûts d'énergie. Les coûts
d'énergie sont très élevés dans ce pays. À l'heure actuelle, le
prix de l'essence atteint les 80,9 cents le litre dans le nord
de l'Ontario. En Saskatchewan, on paie 74,09 cents. Le prix du
pétrole a atteint un sommet record d'environ 34 $ le baril. Il
est maintenant redescendu à 28 ou 29 $ le baril.
En 1991, lorsque la crise est survenue en Iraq, le prix de
l'essence n'a jamais atteint 80 cents, ou 74,9 cents ou même 62
cents. Le prix le plus élevé demandé en 1991 a été de 61,9
cents. Les taxes n'ont augmenté que de 1 ou 2 cents depuis ce
temps. Les compagnies pétrolières exploitent les consommateurs
et l'économie en général avec l'entier appui des libéraux.
J'aimerais que les libéraux convoquent un sommet sur l'énergie.
Ils ne veulent pas tenir un tel sommet, parce qu'ils savent bine
qu'ils seraient alors forcés de trouver des solutions. Les
libéraux ne veulent pas trouver de solutions. Ils se contentent
d'en parler.
J'ai ici copie d'une lettre que j'ai transmise le 8 mars au
premier ministre. J'y priais instamment celui-ci de mettre sur
pied et de présider un sommet sur l'énergie auquel
participeraient les provinces et les principaux intervenants du
secteur du pétrole, et en particulier les raffineries, en vue
d'aboutir à des solutions et à un plan d'action visant à
défendre notre économie face aux agissements du cartel pétrolier
de l'OPEP. Je vous en cite des extraits:
Monsieur le premier ministre,
Je demande que vous et votre gouvernement preniez des mesures
immédiates en vue de mettre les consommateurs canadiens à l'abri
des agissements du cartel pétrolier de l'OPEP. Les prix
croissants du pétrole ont une incidence grave sur la vie de tous
les Canadiens et menacent de saper les gains que ceux-ci ont
faits au sein de l'économie.
Les prix de l'essence atteignent des niveaux records. Selon
Statistique Canada, les sociétés pétrolières intérieures
n'augmentent pas leur production en dépit de ce fait.
En réalité, après soustraction des taxes, le prix de l'essence
est moins élevé aux États-Unis qu'au Canada.
Les sociétés pétrolières ont toujours soutenu que les prix
étaient les mêmes mais, en réalité, l'émission Marketplace de la
CBC a constaté en novembre que le prix s'établissait à 18,4
cents le litre à Atlanta en Georgie. Après avoir soustrait
toutes les taxes et comparé le prix de 18,4 cents canadiens le
litre au meilleur prix pratiqué au Canada, qui et de 33,3 cents
à Calgary, on constate que le coût aux États-Unis est inférieur
de près de 12 cents ou des deux tiers au prix pratiqué au
Canada. Pourtant, les sociétés pétrolières et le gouvernement
soutiennent que nos prix sont les mêmes qu'aux États-Unis
lorsqu'on soustrait les taxes et que l'on tient compte du taux
de change. C'est faux.
J'ajoutais ce qui suit:
Confronté à ces réalités, le gouvernement des États-Unis a adopté
des mesures visant à protéger et à défendre son économie et les
consommateurs américains face aux agissements du cartel
pétrolier de l'OPEP en adoptant un plan en 17 points.
Monsieur, le Canada a besoin d'un plan d'action canadien visant
à défendre l'économie et les consommateurs du Canada. Je vous
prie instamment d'envisager la possibilité d'élaborer un plan
semblable prévoyant au moins quelques-unes des mesures suivantes:
1. Inviter dans les meilleurs délais les provinces, les
principales sociétés pétrolières et les autres intervenants à
participer à un sommet sur l'énergie en vue d'élaborer une telle
stratégie.
2. Demander à vos fonctionnaires d'analyser les taxes sur le
carburant, et en particulier la TPS, en vue de suspendre
l'application de cette dernière jusqu'à ce que les prix soient
plus abordables.
3. Établir un fonds d'urgence pour les familles à faible revenu
afin qu'elles bénéficient de mazout domestique à prix abordable
pour chauffer leur foyer.
4. Envisager la possibilité d'accorder des prêts à faible taux
d'intérêt aux entreprises, notamment aux sociétés de camionnage
qui sont frappées particulièrement durement par ces prix à la
hausse, de sorte que bon nombre d'entre elles font maintenant
faillite.
Dans la même veine, je lui ai demandé de se pencher sur la
réglementation des prix du carburant au pays.
Réglementation, ce n'est pas un mot à proscrire. Quand le pays
connaît des difficultés économiques et quand ce genre de choses
se produisent, le gouvernement est obligé d'envisager ce genre
de mesures et ce genre de réactions contre une position peut-être
irresponsable qu'on a adoptée sur le marché.
2005
Il est très important, je crois, que nous examinions cet aspect
des prix de l'énergie. Nous ne parlons pas ici de chocolat. Si
le prix des tablettes de chocolat augmente, nous pouvons en
acheter d'une autre marque ou choisir un autre dessert. Nous
pouvons acheter une pointe de tarte ou une part de gâteau ou de
la crème glacée, ou décider de ne pas prendre du tout de
dessert.
Or, l'énergie est le pivot de notre économie. L'énergie a une
incidence sur tout ce que nous faisons au Canada, qu'il s'agisse
de transporter des marchandises, d'aller au travail ou d'en
revenir, d'acheter des produits qui ont été transportés, ou de
chauffer nos édifices et nos maisons. L'énergie est le principal
pivot de notre économie.
Voilà pourquoi le NPD et moi demandons qu'on réglemente le prix
des carburants. Cela n'a rien à voir avec les tablettes de
chocolat ou autres choses du genre.
Une stratégie nationale doit nécessairement comporter un volet
conservation. Pourquoi ne pouvons-nous pas avoir au Canada un
programme de conservation qui soit soutenu et facilité par le
gouvernement et qui permette aux Canadiens d'y participer de
sorte qu'ils n'aient pas à continuer de payer des prix élevés?
Par ailleurs, et pour terminer, le premier ministre pourrait
décider de revoir la pertinence de la Loi sur la concurrence. Je
pense qu'il faut rendre la loi plus rigoureuse si nous voulons
permettre la concurrence.
Si j'ai envoyé cette lettre, ce n'est pas parce que je pensais
que c'était une chose que je devais faire, et je le pense. C'est
parce qu'aux États-Unis, le pays du capitalisme, le berceau de la
libre entreprise, le président a décidé de mettre en oeuvre un
plan en 17 points pour défendre son pays contre le cartel de
l'OPEP.
Ce plan n'est peut-être pas le meilleur, mais, au moins, le
président a pris des mesures. Dans ce grand pays où règnent la
libre entreprise et le capitalisme, les États-Unis, on trouve
également les lois sur la concurrence les plus sévères au monde,
ce qui oblige l'économie à être concurrentielle.
Au Canada, avec nos lois sur la concurrence, nous ne faisons que
courber l'échine. Nous ne craignons pas de flouer les gens. À
mon avis, les gouvernements, les politiciens et les
parlementaires doivent intervenir pour veiller à ce que nos
consommateurs et nos entreprises soient traitées équitablement.
Je suis un ancien entrepreneur. J'ai été en affaires pendant de
nombreuses années, dans des entreprises différentes. Je crois
qu'il est très important de réaliser des profits. Cependant, on
peut en réaliser tout en faisant preuve d'équité. On peut
obtenir de bons résultats financiers en étant équitable.
En ce qui concerne l'énergie, nous devons veiller à nous doter
d'un programme énergétique, d'une politique énergétique qui
garantisse la bonne marche de notre économie et qui donne à nos
consommateurs le sentiment d'appartenir à un pays dont le
gouvernement se préoccupe de leurs besoins quotidiens. C'est
pourquoi j'ai fait cela.
Aujourd'hui, j'ai posé la question au premier ministre, à la
Chambre des communes, pour savoir où en était le plan d'action.
Il avait demandé à son ministre des Ressources naturelles de
chanter mes louanges, à moi, le député de Regina—Lumsden—Lake
Centre, dans le Leader Post, pour tout l'excellent travail que
j'accomplis dans ce dossier. J'espérais qu'il donne une autre
réponse dans laquelle il aurait dit que le gouvernement libéral
ferait davantage que de simplement mener une étude pendant six,
sept ou huit mois.
Le NPD est très préoccupé par ces trois questions: le transport
ferroviaire, l'énergie et les routes. Nous sommes également très
préoccupés par la question du transport maritime et ce qui se
passe dans les ports.
Il semble que, à bien des égards, le gouvernement soit en train
d'abandonner le port de Halifax. La situation dans le secteur du
transport aérien et la déréglementation de ce secteur nous
préoccupent également beaucoup.
Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Monsieur
le Président, j'ai écouté avec intérêt le député de
Regina—Lumsden—Lake Centre, qui a jeté le blâme sur le
gouvernement, ce sur quoi je suis d'accord, pour avoir essayé
d'escamoter les vraies raisons expliquant les lourdes taxes sur
les carburants et les coûts élevés du transport, mais je ne suis
pas d'accord avec lui quand il prétend que le Parti réformiste
était aussi responsable que le gouvernement.
Le député de Regina—Lumsden—Lake Centre peut-il expliquer pourquoi
le gouvernement néo-démocrate de la Saskatchewan fait payer aux
sociétés ferroviaires des taxes sur les carburants et des impôts
fonciers plus élevés que dans les autres provinces? Tous ces
coûts contribuent à accroître les frais de transport que doivent
assumer les agriculteurs et les autres entreprises qui expédient
leurs produits par le train.
Le député trouve-t-il acceptable que la province de la
Saskatchewan impose des taxes et des impôts élevés aux sociétés
ferroviaires?
2010
M. John Solomon: Monsieur le Président, la députée réformiste
soulève une question très importante en ce qui concerne les
taxes sur le carburant en Saskatchewan.
En Saskatchewan, le gouvernement néo-démocrate dépense dans
la province 85 p. 100 des recettes engendrées par les taxes
qu'il perçoit sur le carburant et les transports. Nous pouvons
comparer ceci à l'ensemble du Canada où la taxe d'accise et la
TPS sur le carburant rapportent au gouvernement fédéral 5
milliards de dollars de recettes. Le gouvernement fédéral
dépense-t-il 85 p. 100 de cette somme pour les transports?
Non, il en dépense 4 p. 100. Les néo-démocrates font du très
bon travail dans ce domaine en Saskatchewan.
La députée réformiste qui a posé cette question aurait dû
assister à l'assemblée de l'association des municipalités
rurales de la Saskatchewan à laquelle j'ai assisté, il y a deux
semaines. Ce n'est pas la province qui facture ces taxes sur les
chemins de fer, ce sont les municipalités par lesquelles passent
les trains passent.
Les recettes ainsi engendrées sont utilisées pour la
construction et l'entretien de milliers et de milliers de milles
de routes.
Si nous prenons aussi les taxes que nous facturons aux chemins
de fer, nous voyons aussi que la Saskatchewan dépense plus de 85
p. 100 des recettes fiscales à la remise en état, à l'entretien
et à la construction de l'infrastructure de la province.
Je suis très content que la députée m'ait posé cette question.
J'aimerais bien que le Parti réformiste pose davantage de
questions du même genre.
M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, au
cours des dernières minutes, le député a pris le gouvernement à
partie pour le prix élevé du carburant dans notre pays et a posé
des questions sur ce que le gouvernement allait faire à ce
sujet.
Le gouvernement perçoit 4,5 milliards de dollars en taxe sur le
carburant et n'a réinvesti que la maigre somme de 150 000 $ dans
le réseau routier. Je suis d'accord avec le député sur ce point.
Je veux aussi aborder la question de l'environnement. Certains
ont laissé entendre que, pour pouvoir respecter les engagements
pris par le gouvernement il y a un an ou deux dans le cadre du
protocole de Kyoto, nous allions devoir avoir une taxe sur les
hydrocarbures ou une taxe verte ou une forme quelconque de taxe
sur l'essence à la pompe afin d'amener les gens à changer leurs
habitudes et à réduire leur consommation d'essence.
Je voudrais que le député explique la position de son parti à
cet égard.
Son parti croit-il qu'il faut respecter le protocole de Kyoto? Si
oui, comment compte-t-il s'y prendre pour y arriver? Est-ce qu'une
taxe sur les hydrocarbures fait partie des suggestions que ce
parti appuie?
M. John Solomon: Monsieur le Président, je remercie le député de
sa question. Elle met en évidence l'importance de ma lettre au
premier ministre, dans laquelle je lui demandais de convoquer un
sommet sur l'énergie et d'examiner certaines solutions
possibles, notamment la conservation.
Mon parti est le seul parti à la Chambre des communes qui ait
appuyé et réclamé du gouvernement qu'il crée un programme
général de conservation de l'énergie pour les Canadiens. Nous
croyons que le gouvernement devrait prendre l'initiative à cet
égard.
Je ne connais pas dans ses moindres détails le protocole de
Kyoto, qui n'est pas directement lié à la question de
l'infrastructure des transports dont la Chambre est saisie
aujourd'hui. Je ne l'ai pas lu au complet, mais j'en ai une
connaissance générale. Je crois cependant que tous les Canadiens
seraient d'accord pour que nous nous conformions à l'objectif de
préserver cette planète pour nos enfants, nos petits-enfants et
ceux qui les suivront.
L'environnement est un élément très important de notre planète.
Sans air pur, sans eau fraîche et sans sol pour cultiver, nous
ne pouvons survivre.
Nous sommes les gardiens de cette planète pour les générations
futures. Je crois même que le Parti réformiste lui-même serait
d'accord; le contraire m'étonnerait. Les libéraux et les
réformistes en parlent, mais n'agissent pas.
En Saskatchewan, dont je connais un peu mieux l'environnement,
nous avons pris un certain nombre de mesures pour protéger et
améliorer l'environnement. J'invite les libéraux et les
réformistes à en examiner quelques-unes. Je sais que le Parti
réformiste a étudié beaucoup des mesures prises par le
gouvernement néo-démocrate de Roy Romanow et le gouvernement
précédent d'Allan Blakeney. En Saskatchewan, le NPD et le CCF
ont formé le gouvernement pendant 37 des 55 dernières années. En
37 ans de gouvernement, nous avons produit un excédent
budgétaire à 35 reprises.
2015
La seule période au cours de laquelle les partisans réformistes
ont été au pouvoir en Saskatchewan, la coalition
réformiste-libérale du gouvernement Divine a accusé des déficits
pendant dix années consécutives. En dix ans, le gouvernement de
cette province d'un million d'habitants a accumulé un déficit de
12 milliards à 13 milliards de dollars. À cause des politiques
réformistes de M. Devine, les résidents de la Saskatchewan en
auront pour 60 ans à rembourser la dette. Avant cela, la
province n'avait aucune dette d'exploitation. Nous n'avions
aucun déficit, pas plus que de dette accumulée.
Le député a posé de bonnes questions et je l'en remercie. Je
l'invite à examiner de nouveau certaines des mesures très
positives que le NPD et le CCF ont prises en Saskatchewan, pour
que tout le pays puisse en bénéficier.
M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le
Président, le député de Regina signale que nous avons examiné
des mesures néo-démocrates, et nous l'avons certes fait, pour les
abandonner tout de suite en faveur d'une démarche complètement
différente.
Je voudrais revenir à une question à laquelle le député
néo-démocrate a répondu tout à l'heure. Je crois qu'on pourrait
parler aussi de Parti de l'impôt. La solution du gouvernement de
la Colombie-Britannique aux problèmes de transport a été
d'injecter un demi-milliard de dollars dans des traversiers qu'il
essaie maintenant de vendre 10 ou 20 millions de dollars chacun.
Pour en revenir à la solution que propose le député, il dit que
le gouvernement de la Saskatchewan réinvestit dans les
transports 85 p. 100 des recettes qu'il tire des taxes, mais il
n'a pas répondu à ma collègue, la députée de South Surrey,
lorsque celle-ci lui a demandé s'il jugeait que la taxe sur
l'essence imposée par le gouvernement provincial de la
Saskatchewan est une bonne ou une mauvaise politique. Je
voudrais que le député réponde à cette question.
M. John Solomon: Monsieur le Président, je remercie aussi le
député pour cette question. Les taxes sur les carburants,
notamment le diesel et l'essence, prélevées en Saskatchewan ne
sont pas les plus élevées dans le pays. Le député de Calgary
devrait savoir que ces taxes sont plus fortes à Terre-Neuve, à
l'Île-du-Prince-Édouard, en Nouvelle-Écosse, au Nouveau-Brunswick et
au Québec qu'en Saskatchewan. L'Ontario et la
Colombie-Britannique perçoivent les mêmes taxes. En Alberta, la
taxe est inférieure de six cents le litre car la province
perçoit 9 cents du litre en taxes provinciales sur le carburant
alors que la Saskatchewan prélève 15 cents. La différence est de
six cents. La situation est à peu près la même en
Colombie-Britannique.
Pour ce qui est de la question concernant la
Colombie-Britannique, si le député prend le coût de la recherche
et du développement, par exemple dans le cas du traversier
rapide, il était sans doute très élevé. Je ne sais pas quel a
été au juste le problème, je ne sais pas s'il y a eu un problème
de conception au départ, mais le député se souviendra que le
premier ministre provincial Ujjal Dosanjh a indiqué que c'était
une erreur et des excuses ont été présentées. C'est vraiment
tout ce que j'en sais.
Je sais qu'en Saskatchewan, nous n'avons jamais eu de
traversiers rapides, ou de traversiers lents quant à cela. Il y
a des traversiers, ici et là.
Si le gouvernement libéral était sincère et qu'il acceptait
d'engager des ressources pour l'élaboration d'une politique, que
celle-ci concerne le transport maritime, aérien, ferroviaire ou
routier, les Canadiens seraient des plus heureux de voir leur
gouvernement prendre une telle initiative.
Au fond, ce que nous souhaitons aujourd'hui, c'est de voir le
gouvernement mener une action concluante pour régler ces
problèmes. Il persiste à se défausser. Il se défausse pour la
question des coûts de l'énergie; il se défausse pour la question
de la voirie. Le parti au pouvoir devrait changer de nom et
s'appeler plutôt le Parti de la défausse car il ne semble pas
jouer de rôle particulièrement prépondérant pour toutes ces
questions dont j'ai fait état.
M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, comme
j'ai commencé à le dire tout à l'heure, je suis heureux
d'intervenir dans le débat à la Chambre sur la motion du Parti
réformiste, qui invite le gouvernement fédéral à fournir aux
Canadiens les moyens nécessaires pour mettre en place un système
de transport de première qualité au Canada.
2020
Je m'interroge toutefois sur la nécessité d'un système de
transport intégré, étant donné la hausse effarante des prix de
l'essence que nous subissons depuis quelque temps. Si cette
hausse se poursuit, personne ne pourra sortir de chez soi. Nous
n'aurons donc plus besoin d'un système de transport.
Sur une note plus sérieuse, je rappelle que nos camionneurs sont
aux prises avec de graves difficultés et qu'ils doivent lutter
pour survivre face à la hausse des coûts. D'une façon générale,
les Canadiens saisissent l'urgence de la situation et le message
des camionneurs qui, en grand nombre, ne cessent de protester
d'un bout à l'autre du pays. Ces Canadiens qui travaillent fort
tentent désespérément de sensibiliser le public aux graves
problèmes qui se posent dans leur industrie. Je pense que la
plupart des Canadiens comprennent leur situation maintenant.
Les seuls Canadiens qui restent indifférents devant les
manifestations de la population sont les députés du gouvernement
libéral, qui continuent de fermer les yeux et de leur refuser le
moindre allégement fiscal.
En 1995, dans le cadre de la lutte contre le déficit, le
ministre des Finances a mis en application une taxe sur
l'essence de un cent et demi le litre. Comme nous le savons
tous, le déficit a été éliminé, grâce en grande partie à la TPS
et à l'accord de libre-échange que, soit dit en passant, le
gouvernement avait promis d'éliminer. Pourquoi le gouvernement
ne donne-t-il pas un répit aux camionneurs et pourquoi ne
supprime-t-il pas cette taxe inutile?
Au Canada, le camionnage est une industrie de 30 milliards de
dollars, caractérisée par un grand nombre de petites
exploitations familiales. L'industrie du camionnage emploie
400 000 personnes, dont 225 000 camionneurs. Il s'agit donc de
l'occupation la plus importante au Canada, selon le recensement
de 1996.
Notre industrie du camionnage ne peut plus se permettre de
laisser le gouvernement ne pas s'occuper des problèmes graves
qu'elle connaît. Il faut prendre des mesures dès maintenant.
Nul ne sait mieux que nos camionneurs combien il est nécessaire
d'apporter des améliorations importantes à notre réseau routier
national. Puisque 90 p. 100 des biens de consommation canadiens
sont transportés par camion, nos camionneurs ont pu constater le
résultat du manque d'engagement total du gouvernement concernant
l'amélioration ou même l'entretien de notre réseau routier
national.
Chaque jour, 1,5 milliard de dollars de marchandises transitent
entre le Canada et les États-Unis, dont 70 p. 100 sont
transportés par camion. Pourtant, il faut voir l'état de nos
routes. Notre plus grand partenaire commercial, les États-Unis, a
reconnu l'importance des routes. Le gouvernement américain a
pris un engagement concernant le réseau routier. En 1998, les
États-Unis ont adopté une loi sur l'équité dans le transport pour
le XXIe siècle. Cette loi constitue un ferme engagement
d'améliorer le réseau routier du pays.
On estime que cela coûtera 218 milliards de dollars. Ce sont 218
milliards de dollars sur six ans, autorisant des programmes de
sécurité routière et de transport en commun et d'autres
programmes de transport terrestre. Même les représentants
libéraux fédéraux du Canada atlantique ont reconnu l'échec de
leur propre gouvernement à maintenir un réseau d'infrastructure
routière adéquat.
Dans leur propre rapport intitulé «Catching Tomorrow's Wave»,
ils ont déclaré:
Notre infrastructure routière de base doit être améliorée. C'est
une question dont il faut s'occuper. L'infrastructure routière
est liée de façon inextricable au développement économique de
notre région...Pour transporter les marchandises dans toute la
région et pour offrir aux touristes des routes de qualité qui
les encourageront à se rendre dans les petites collectivités,
notre réseau routier doit être meilleur qu'il ne l'est
actuellement.
Environ 38 p. 100 de notre réseau routier national ne répond pas
aux normes. Des routes en mauvais état augmentent la
consommation d'essence et les dommages causés aux véhicules,
mais surtout elles causent des accidents mortels. L'autoroute
101 en Nouvelle-Écosse est un exemple probant. Depuis 1993, 50
personnes y ont été tuées dans des accidents de la route et on
ne compte plus les blessés; pourtant, le gouvernement fédéral ne
fait rien. Nous sommes le seul pays industrialisé où il
n'existe pas de politique nationale sur les autoroutes.
Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas négocié un tel programme
avec les provinces? Que faut-il pour qu'il réagisse à la très
grave crise dont témoigne l'état de l'autoroute 101? Combien de
Néo-Écossais devront encore perdre la vie dans des accidents
avant que le gouvernement libéral ne décide que c'est assez et
ne prenne enfin des mesures pour réparer ce tronçon de route
meurtrier?
2025
Après tout, il n'a pas attendu des années pour construire la
nouvelle route qui mène au chalet du premier ministre à
Grand-Mère. Le gouvernement était tellement pressé qu'il n'a
même pas lancé d'appels d'offres; il a plutôt décidé d'accorder
le contrat à l'un des amis du premier ministre.
[Français]
Nous ne voulons plus attendre que le gouvernement décide que la
route 101 en Nouvelle-Écosse est dangereuse. Malheureusement,
les statistiques le démontrent.
[Traduction]
Il y a plus de 9 000 kilomètres de routes publiques au pays et
pourtant le dernier budget ne prévoit que 2,65 milliards de
dollars en quatre ans pour tout le programme d'infrastructures.
Le Comité des transports de la Chambre des communes a indiqué
que la réfection du réseau routier canadien coûterait au minimum
18 milliards de dollars et que cette somme serait financée au
rythme de 1,2 milliard par année sur 15 ans. Selon le budget
du ministre des Finances, le gouvernement libéral est prêt à
consacrer seulement 150 millions de dollars par année aux
autoroutes et ce financement commencerait dans trois ans, à la
mi-temps des prévisions de six ans. Cela ne suffira certainement
pas pour contrer l'effondrement du réseau routier canadien.
[Français]
Au cours des dix dernières années, le ministère des Transports a
ramassé plus de 38 milliards de dollars en taxes sur l'essence.
Il se trouve présentement avec un surplus qui excède trois
milliards de dollars.
[Traduction]
Le gouvernement fédéral perçoit annuellement quatre milliards de
dollars en taxes sur le carburant. Comme le député l'a dit tout
à l'heure, de ce montant, seulement 4 p. 100 est réinvesti dans le
réseau routier. Si une part plus importante des taxes sur le
carburant était réinvestie dans le réseau routier, par exemple
15 p. 100, et que les provinces investissaient une somme
équivalente, on disposerait d'un soutien financier important
pour nos routes.
[Français]
Je suggère au gouvernement de considérer les conseils de mon
collègue de Cumberland—Colchester en collaborant avec les
provinces pour possiblement investir 15 p. 100 des taxes sur
l'essence pour améliorer le système routier au Canada.
[Traduction]
Il faut absolument que la route 101 soit aménagée à quatre voies
et que le tronçon entre Digby et Weymouth soit achevé le plus
tôt possible. La province de la Nouvelle-Écosse ne peut le faire
seule. Le gouvernement fédéral doit conclure un partenariat afin
que les personnes qui empruntent cette route puissent le faire
de façon relativement sécuritaire.
Le transport a des répercussions sur tous les aspects de notre
vie. Il fait partie intégrante de toute industrie et entreprise
de notre pays. Pourtant, le gouvernement ne semble pas en être
conscient.
La motion dont nous sommes saisis demande simplement et sans
détour que le gouvernement fasse preuve de leadership, ce qui
est normal pour un gouvernement ou ce que l'on est en droit
d'attendre de lui; elle demande qu'il coopère avec les autres
paliers de gouvernement et avec les autorités locales en matière
de transport; elle réclame une vision à long terme et un plan
pour notre réseau d'infrastructures ainsi qu'un engagement à
fournir un financement réaliste. Or, dans bien des secteurs, le
gouvernement n'a pas fait preuve d'initiative ni de leadership.
Le gouvernement aurait intérêt à aider l'industrie de la
construction navale qui, notamment dans le Canada atlantique,
construit depuis longtemps des bateaux de qualité. Elle a la
main-d'oeuvre, les connaissances et les compétences nécessaires
pour construire des bateaux de renommée mondiale et d'une
qualité nettement supérieure à celle de tous les autres, étant
donné les fortes mers avec lesquelles nous devons composer dans
le Canada atlantique. Ces bateaux peuvent aller littéralement
n'importe où, ils sont très robustes et ils durent longtemps. Le
gouvernement aurait intérêt à épauler notre industrie de la
construction navale, sinon l'expertise que nous avons mis
tellement de temps et d'efforts à bâtir disparaîtra bientôt à
tout jamais.
[Français]
La construction de navires est une des industries canadiennes
qui a une longue histoire. Par exemple, dans mon comté, la
compagnie A.F. Thériault Shipbuilding Limited a été impliquée
dans la construction de navires pour plus de 50 ans. Cette
compagnie est très respectée pour la qualité de son travail. Une
des raisons de son succès, c'est la compétence de ses employés.
Plusieurs d'entre eux travaillent à cette usine depuis plus de 20
ans. Ils ont développé une expertise qui ne s'apprend pas à
l'école.
[Traduction]
Notre service de trains de voyageurs est un autre exemple
parfait pour montrer que le gouvernement n'a aucune vision de
l'avenir. Qu'est-ce qui attend Via Rail? Quelqu'un le sait-il? Le
gouvernement entend-il continuer d'y injecter de l'argent?
Songe-t-il à la privatisation? A-t-il seulement réfléchi à la
question?
Qu'en est-il de la fusion proposée entre le Canadien National et
la Burlington Northern Santa Fe Corporation? A-t-il expliqué sa
position officielle sur cette proposition qui risque de
transformer complètement le secteur ferroviaire en Amérique du
Nord? Le United States Surface Board a déjà tenu des audiences
et rendu sa décision. Il a pris conscience de l'ampleur de cette
proposition et il a besoin de plus de temps pour étudier les
règles actuelles sur les fusions entre compagnies ferroviaires
pour s'assurer qu'elles correspondent à l'avenir que nous
entrevoyons pour le secteur ferroviaire.
Pourtant, notre gouvernement s'en tient à sa devise: attendons
de voir.
2030
Qu'en est-il de la crise du transport aérien, en août dernier? Le
gouvernement était parfaitement au courant des difficultés
auxquelles ce secteur faisait face, mais il a refusé
d'intervenir jusqu'à ce que s'annoncent des perturbations
extraordinaires dans le fonctionnement du système national de
transport.
L'indécision du gouvernement au sujet du rôle qu'il jouerait
dans la recherche d'une solution aux problèmes du transport
aérien n'a rien fait pour aider les parties en cause. Tout à
coup, l'application de la Loi sur la concurrence a été
suspendue, et le gouvernement a adopté une politique
d'attentisme.
De toute évidence, le gouvernement ne considère pas les
transports comme une priorité. Quand acceptera-t-il la
responsabilité d'assurer le leadership? Le gouvernement doit
travailler de concert avec d'autres pouvoirs publics pour
élaborer des plans réalistes en vue de renforcer tous les
aspects de notre infrastructure de transport. Nous avons besoin
d'un engagement, de financement et de mesures concrètes. Bien
sûr, tout ne peut pas se faire en même temps, mais nous
demandons aussi au gouvernement d'agir tout de suite, pendant
que nous avons encore un programme d'infrastructure, pendant que
nous avons encore un système de transport à rescaper.
M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des
Transports, Lib.): Madame la Présidente, il est intéressant
d'écouter les députés de l'opposition lire ce soir leur liste de
cadeaux de Noël, sans tenir compte qu'il y a très peu de temps
nous étions lourdement endettés et notre économie était en
lambeaux. Nous sommes passés du statut de pays du tiers monde à
la position enviable dans laquelle nous nous trouvons
maintenant.
Oui, nous avons un excédent, mais il y a des centaines et des
centaines d'organismes, de groupes et de lobbyistes et un grand
nombre d'autres besoins auxquels il nous faut consacrer cet
argent.
Oui, il y a un grand nombre de problèmes dans le secteur des
transports en raison des pratiques de gestion, de l'évolution
des politiques et de ce qui est survenu au cours des 50, 60, 70,
80 ou 100 dernières années. Cela ne fait aucun doute.
Cependant, c'est la première fois de l'histoire du pays que nous
disposons d'un processus aussi ouvert et transparent pour
l'apport des lobbyistes et des autres partenaires, pour
quiconque, si je puis dire, est partenaire dans le processus.
Quiconque a des préoccupations relatives à tout aspect des
transports peut contribuer, à sa façon, à l'élaboration d'une
politique en matière de transports.
Il est essentiel que le pays continue sur cette voie afin de
dégager cette vision qui fait défaut, selon le député.
Toutefois, nous ne sommes pas des dictateurs. Un dictateur
pourrait très rapidement présenter une vision; en cinq minutes,
en fait. Un processus vraiment démocratique prend plus de temps
parce que nous devons obtenir la participation de la population
du pays à l'identification des problèmes et des solutions. Nous
n'avons que faire des déclarations que nous entendons ce soir
d'un représentant d'un ancien gouvernement qui est en partie
responsable de l'horrible gâchis dont le gouvernement actuel a
hérité.
M. Mark Muise: Madame la Présidente, je serai très heureux de
répliquer au député.
J'admets, et je crois que tous les Canadiens l'admettent aussi,
qu'il fallait se serrer la ceinture et nous débarrasser du
déficit. Cette année, et l'an dernier aussi, j'ai entendu le
ministre des Finances se vanter d'avoir finalement atteint le
déficit zéro.
Pas besoin d'être un génie, ou peut-être faut-il l'être lorsque
l'on est député libéral, pour comprendre que le système de
transport est un des systèmes les plus importants au Canada.
C'est ce qui fait fonctionner notre économie.
Nous payons des impôts sous différentes formes. Nous pouvons
laisser le système de transport se détériorer à seule fin de
réaliser des économies immédiates. Cependant, le remettre à
niveau coûtera trois fois plus cher que ce que nous aurait coûté
son entretien normal pour l'empêcher, justement, de se
détériorer. Nous payons des impôts et nous circulons tout de
même sur des routes qui endommagent nos véhicules.
Il nous faut donc dépenser à nouveau pour réparer ces véhicules
et nous devons payer des taxes sur ces réparations aussi.
2035
Les recettes générées par tous ces impôts devraient être
consacrées au système de transport pour que nos produits
puissent se rendre sur les marchés. C'est ce qui fait rouler
l'économie. Je n'arrive tout simplement pas à concevoir que le
gouvernement ne comprenne pas que ce doit être là une priorité.
Le système de transport est un des principaux moteurs de notre
économie.
Le député l'a dit. Il faut consulter. Le gouvernement peut bien
consulter jusqu'à ce que les poules aient des dents. Il reste
que tout le monde sauf lui comprend clairement que le programme
d'infrastructures doit être mis en oeuvre. Il faut qu'il soit
mis sur pied, maintenu et bonifié. À entendre ses commentaires,
on se demande de quelle planète le député arrive.
M. Stan Dromisky: Madame la
Présidente, j'aimerais souligner au député que le réseau routier
de sa province relève de la compétence du gouvernement
provincial, ce qu'il n'est pas sans savoir d'ailleurs.
Les gouvernements provinciaux fonctionnent à leur propre rythme.
Ils ont leurs propres règles et leurs propres programmes. Nous
avons réussi pour la première fois à réunir tous les
intervenants dans ce dossier. Certains d'entre eux ont été plus
difficiles à convaincre. Les pressions exercées par bon nombre
d'autres ministres ont mené à la rencontre de tous les premiers
ministres et des ministres provinciaux des Transports dans le
but de jeter les bases d'une politique nationale en matière de
réseau routier
En tant que partenaires égaux, nous espérons être en mesure de
mettre au point un système d'infrastructure des transports qui
soit valable, durable et efficace sans pour autant être trop
coûteux, bien qu'il en coûte tout de même assez cher,
particulièrement en ce qui a trait au réseau routier.
M. Mark Muise: Madame la Présidente, je crois que tous les
députés de la Chambre reconnaissent que le réseau routier relève
de la compétence des provinces. Toutefois, regardons les choses
en face. Au cours des sept dernières années, le gouvernement
libéral a réduit le budget des soins de santé et de l'éducation
et refilé les coûts aux gouvernements provinciaux qui ont
maintenant du mal à poursuivre leurs opérations. Le député a le
culot de se lever et de dire que ce sont les provinces qui ont
négligé le réseau routier. Si les provinces ont négligé le
réseau routier, c'est parce que le gouvernement sabre, coupe et
détruit tout sur son passage. Il laisse les provinces sans le
sou.
Les provinces comme la Nouvelle-Écosse ont de graves problèmes
financiers. Le ministre des Finances de la Nouvelle-Écosse nous
le répète tous les jours. Le budget provincial doit être déposé
sous peu et je n'ai pas particulièrement hâte d'en prendre
connaissance.
Toutefois, le problème est en partie dû au gouvernement fédéral
qui a profité de toutes les occasions possibles pour exercer des
compressions sans se préoccuper des jeunes étudiants sur
lesquels le pays devra compter demain.
Le gouvernement n'a pas pensé aux personnes âgées qui ont assuré
le succès de notre pays. Le gouvernement n'a pas pensé aux
personnes malades. Les députés ministériels ne pensent pas à
l'avenir et ils n'ont que faire de ceux qui sont responsables de
la grandeur de notre pays.
M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.): Madame la Présidente, je
vais partager mon temps de parole avec mon collègue, le député
de Lethbridge.
Je suis heureux de pouvoir prendre part au débat sur la motion
présentée par ma collègue, la députée de South Surrey—White
Rock—Langley, concernant le transport.
J'ai écouté le débat avec beaucoup d'intérêt et le dossier a été
abordé jusqu'ici sous plusieurs angles. S'il y a un domaine où
les libéraux sont passés maître, c'est bien celui des impôts.
Leur idée centrale pourrait se réduire à cette formule: si ça
bouge, taxons et si ça ne bouge, taxons quand même.
En 1941, le ministère fédéral des Finances, un libéral, a
découvert une nouvelle méthode d'imposition. Il a décidé de
taxer l'essence. Cette taxe sur l'essence est demeurée en
vigueur jusqu'en 1948. C'est John Turner qui a ressuscité la
taxe sur l'essence dans les années 1970.
Depuis lors, les gouvernements libéraux et conservateurs qui se
sont succédé ont tablé sur cette lucrative méthode de percevoir
de l'argent pour financer leurs habitudes insatiables de
dépenser.
2040
Le nombre des automobilistes grandissant, les coffres du
gouvernement se remplissaient pendant que les routes
canadiennes, sous l'effet de l'usure, se détérioraient
constamment. Il fut un temps où le Canada était fière de sa
Transcanadienne, mais cette fierté est disparue en même temps
que prenait fin le sursis accordé en 1948 concernant la taxe sur
l'essence.
Le Canada est le seul pays développé qui ne soit pas doté d'un
programme routier national, voire d'une politique routière
nationale un tant soit peu cohérente. Pourquoi? Par pure
négligence.
Dans une économie mondiale concurrentielle comme celle-ci, il est
absolument essentiel d'avoir un réseau routier bien entretenu
d'un océan à l'autre, surtout dans un pays de la taille du
Canada. Il y va de notre survie économique; pourtant le
gouvernement se contente de formuler des voeux pieux, parfois
même pas.
Une étude fédérale-provinciale réalisée en 1992 a recensé un
réseau routier national de 25 400 kilomètres, comprenant la
Transcanadienne et quelques grandes artères transfrontière. On
l'a recensé, c'est déjà quelque chose, mais on n'a rien fait
dans l'intervalle. En fait, on dirait que c'est tombé
complètement dans l'oubli. Le gouvernement fédéral n'a prévu
aucun cadre administratif et aucun financement pour le maintien
ou l'amélioration de ce réseau.
Chaque année, le gouvernement fédéral collecte environ
5 milliards de dollars en taxe d'accise sur le carburant, dont
4,3 milliards de dollars au titre des routes. Ces recettes
disparaissent dans un gouffre que l'on appelle les recettes
générales. Je suis sûr qu'une bonne partie de cette somme sert à
verser des contributions et des subventions.
Cette année, le budget fédéral a alloué 150 millions de dollars
pour le réseau routier. C'est déjà cela, mais ce n'est pas
grand-chose, surtout quand on songe que les libéraux essaient de
minimiser l'importance de la mauvaise gestion des fonds du
ministère du Développement des ressources humaines en disant que
ce n'est rien, qu'il ne s'agit après tout que de 1 milliard de
dollars.
Un sondage réalisé récemment à la demande du Conseil des
ministres responsables des transports et de la sécurité routière
a révélé que ce qu'il en coûte pour adapter le réseau routier
national aux normes est passé de 12 milliards de dollars en 1998
à 17,2 milliards de dollars en 1999. Ce sont les dernières années
pour lesquelles nous avons des chiffres.
Si le ministre des Finances se demande encore pourquoi son
budget n'a pas été accueilli avec des débordements
d'enthousiasme, il n'a pas à chercher plus loin. Il le
constaterait peut-être s'il entreprenait un long trajet en
voiture. Je suis convaincu que le premier ministre lui
accorderait un congé pour le faire.
En juin 1999, un sondage effectué à l'échelle nationale par
l'Association canadienne des automobilistes a révélé que 78 p. 100
des membres de la CAA souhaitaient que le gouvernement fédéral
consacre des fonds au réseau routier, malgré les nombreux autres
besoins sociaux qu'éprouvent les Canadiens. En 1998, 87 p. 100 des
répondants ont dit qu'il était important pour l'économie
canadienne d'avoir un réseau routier bien pavé et exempt de
congestion, et 85 p. 100 des membres de la CAA ont dit que le
gouvernement fédéral devrait contribuer au financement de nos
routes nationales. Ce niveau d'appui représente environ
3,3 millions de membres de la CAA qui exhortent le gouvernement
fédéral à s'occuper de ces routes indispensables.
Quel est le prix à payer pour l'inaction du gouvernement? Les
Canadiens paient le prix de la négligence du gouvernement. Les
défauts de l'infrastructure routière ont fait des centaines de
morts et des milliers de blessés. Comme si ce n'était pas assez,
à cause de l'état déplorable de nos routes, des millions
d'heures ont été perdues en raison de l'engorgement des routes;
des millions de dollars ont été perdus à cause de la
consommation supplémentaire de carburant; et des tonnes
additionnelles de polluants ont été répandus inutilement dans
l'atmosphère.
Tout cela contribue à une perte de productivité et de débouchés
commerciaux. Cela ne contribue en rien à stimuler la création
d'emplois. Cela décourage les touristes étrangers de venir
visiter le Canada et encourage les Canadiens à aller passer
leurs vacances ailleurs. Il suffit de prendre n'importe quel
journal de quelle région du pays que ce soit pour trouver des
articles portant sur la nécessité de nous doter de nouvelles
routes ou de meilleures routes.
En Nouvelle-Écosse, une femme qui avait été gravement blessée
dans un accident de voiture a tenu une veille, dans son fauteuil
roulant, le long de la route 101, pour attirer l'attention sur
la nécessité de dédoubler cette route très achalandée.
2045
Plus près de chez moi, le maire d'Edmonton, M. Bill Smith, est
venu à Ottawa, en février dernier, avec les maires de 21 grandes
villes canadiennes, pour réclamer du financement pour la
réfection du réseau routier. Cet argent n'était pas destiné aux
rues de leurs villes respectives, mais plutôt aux réseaux
routiers interprovinciaux. Leur démarche a rapporté 150 millions
de dollars, que devront cependant se partager les dix provinces
et les trois territoires. Je ne pense pas qu'on ira très loin
avec cette somme.
Mon collègue, le député de Cypress Hills—Grasslands, a préconisé
de consacrer les recettes dérivées de la taxe sur l'essence à
l'amélioration du réseau routier national. Dans sa motion
d'initiative parlementaire, qui a été débattue à la Chambre le
19 novembre 1999, il recommandait d'affecter le cinquième, 20 p.
100, des recettes provenant de la taxe d'accise fédérale sur
l'essence à la réfection du réseau routier national. Ce n'est
pas demander la lune.
La demande est fort raisonnable.
Si sa motion avait été adoptée, nous aurions pu à tout le moins
réparer les tronçons les plus mal en point avant qu'ils aient
atteint le point de non-retour. Comme l'a si bien exprimé le
député de Cypress Hills—Grasslands, si nous négligeons le
problème et que nous nous retrouvons dans l'obligation de
refaire la totalité du réseau routier, ce sont des dizaines de
milliards de dollars qu'il nous faudra mobiliser, au risque de
devoir en revenir aux charrettes de la rivière Rouge.
Mon collègue a peut-être découvert l'un des nouveaux stratagèmes
du gouvernement. Si nous devions remettre en circulation ces
charrettes de la rivière Rouge, peut-être pourrions-nous respecter
les engagements pris à Kyoto et réduire nos émanations
polluantes. Les émanations de méthane risquent de s'amplifier,
mais celles de dioxyde de carbone diminueraient certainement.
De quelle autre façon peut-on expliquer le manque d'attention des
libéraux concernant cet important réseau de voies de
communications?
L'idée de consacrer une partie des taxes sur l'essence et sur le
diesel à la construction et à la rénovation de l'infrastructure
routière n'est pas seulement une idée des réformistes. Lorsque
le Comité permanent des transports s'est déplacé dans tout le
pays dans le cadre de son étude sur la rénovation des routes,
car je fais remarquer qu'elle a déjà été étudiée, les témoins
ont appuyé, les uns après les autres, le concept qui est une
politique du Parti réformiste depuis un certain temps.
Des millions de dollars sont dépensés chaque année pour
demander l'avis du public. Ces exercices de démocratie sont
seulement destinés à faire fonctionner les projets des députés
ministériels d'arrière-ban. Il semble que s'ils ont trop de
temps, s'ils se baladent en ville, ils trouveront le moyen de se
débarrasser de leur chef.
En réalité, le gouvernement écoute rarement qui que ce soit ou
quoi que ce soit qui ne profite pas au Parti libéral sous forme
d'appui ou de contribution.
Le rapport majoritaire du Comité des transports intitulé «Une
Stratégie de renouvellement du réseau routier national» fait fi
des souhaits et des conseils de ceux qui connaissent bien le
problème et conclut l'étude en indiquant que le problème
nécessite d'être étudié plus à fond. Pouvez-vous le croire,
madame la Présidente? S'il ne s'agit pas là de la dérobade
habituelle des libéraux, j'aimerais savoir de quoi il s'agit.
Trois ans plus tard, le rapport moisit sur les étagères de la
bibliothèque. Les routes continuent de se dégrader et le
ministre des Finances consacre au problème juste assez d'argent
pour boucher quelques nids de poule.
On a gaspillé assez de temps avec ces études. Le réseau routier
canadien est dans un état lamentable et il est temps que le
gouvernement travaille avec les provinces, les municipalités et
le secteur privé pour formuler, mettre en oeuvre et financer un
programme national d'infrastructure routière.
Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Madame
la Présidente, j'ai écouté avec grand intérêt mon collègue, le
député de Wetaskiwin, qui nous a donné quelques détails au sujet
d'un réseau routier national.
Que pense le député de l'idée d'élargir le réseau routier
national pour y inclure des couloirs commerciaux se rendant
jusqu'aux États-Unis, avec qui nous avons des relations
commerciales? Je crois que c'est 80 p. 100 de nos échanges
commerciaux qui se font avec les États-Unis? Pense-t-il que le
gouvernement fédéral devrait élargir son programme routier
national en vue d'y inclure certains de ces couloirs commerciaux
dans l'axe nord-sud?
M. Dale Johnston: Madame la Présidente, le réseau routier
national est aussi important aujourd'hui qu'il l'était lorsqu'on
bâtissait le Canada.
2050
Les routes sont comme les artères du Canada. Dans un pays aussi
vaste et diversifié que le nôtre, nous devons désigner routes
commerciales celles qui doivent l'être. Cependant, il faut
d'abord rendre conformes aux normes les routes qui sont déjà
désignées routes nationales, et après, nous pourrons peut-être
examiner la possibilité d'ajouter des routes dans l'axe nord-sud.
M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Madame la Présidente, je veux
remercier mon collègue de Wetaskiwin de partager son temps de
parole avec moi et également féliciter ma collègue, la députée
de South Surrey—White Rock—Langley, d'avoir soulevé cette
question aujourd'hui dans le cadre d'une motion de l'opposition
officielle.
Lorsqu'il est question de transport, il est question de beaucoup
de choses qui touchent pratiquement tous les gens avec lesquels
nous sommes en contact quotidiennement. Nous pouvons parler de
l'abandon de voies ferrées. C'est tout un problème dans beaucoup
de régions du pays. Je suis persuadé que mon collègue de Cypress
Hills—Grasslands parlera de cela plus tard. Dans mon coin de
pays, on a abandonné la voie ferrée et on s'en sert maintenant
aux fins d'entreposage, ce qui pose beaucoup de ressentiment.
L'efficacité du réseau ferroviaire est une autre question qu'on
doit examiner. C'est une grande préoccupation au Canada. Nous
venons de traverser une énorme restructuration de l'industrie
aérienne. Il y a certains problèmes qui doivent être examinés.
J'ai dans ma circonscription un aéroport qui a été cédé à la
municipalité et maintenant, le gouvernement va modifier les
règles du jeu et on craint les répercussions que cela pourrait
avoir.
Comme notre collègue de Wetaskiwin l'a mentionné, nous avons
besoin d'un réseau routier continental. Nous devons être en
mesure de commercer d'est en ouest et du nord au sud en Amérique
du Nord pour acheminer nos produits vers les marchés. Nous avons
besoin de nouveaux postes frontaliers plus efficaces dans le
cadre de ce nouveau système continental.
En ce qui concerne le programme d'infrastructure dont il est
question, la dernière fois que ce programme a été mis en oeuvre,
j'étais un élu municipal. À l'époque, les municipalités avaient
du mal à assurer un tiers du financement comme elles étaient
censées le faire, alors que les gouvernements provincial et
fédéral finançaient les deux autres tiers.
Cela va maintenant être encore plus difficile du fait qu'on
s'est déchargé au Canada de beaucoup de choses sur les
gouvernements municipaux. Ils ne sont certes pas aussi bien
placés que la dernière fois pour participer aux programmes en
question.
Je suis persuadé qu'on va aborder les questions
environnementales dans le cadre des transports. Le transport
public et le transport ferroviaire urbain font partie de la
solution environnementale, et les nouvelles technologies qui
surgissent sont aussi des éléments du système qu'on doit
examiner.
Je voudrais m'arrêter sur une question qui préoccupe les
Canadiens cet hiver. Je veux parler du prix élevé de l'essence.
Depuis plusieurs mois, les augmentations de prix ont atteint
jusqu'à 25 p. 100 de plus le litre dans certaines régions. Les
consommateurs se demandent quelle incidence ces prix vont avoir
sur l'augmentation du coût de la vie.
Les associations de camionneurs craignent que cela n'affecte la
capacité de leurs membres de rester en affaires. Les économistes
redoutent les conséquences de la hausse des coûts des intrants
sur l'économie canadienne dans son ensemble.
Dans ma circonscription, Lethbridge, les prix ont bondi de 20 à
25 p. 100. Cela a suscité un grand nombre de lettres et d'appels
téléphoniques de citoyens en colère qui demandent au
gouvernement de leur fournir des explications et de réagir. La
hausse des prix de l'essence a frappé durement les camionneurs,
en particulier. Dans certains coins du pays, le prix du diesel a
même dépassé celui de l'essence ordinaire. Cette situation est
extrêmement rare.
Le carburant compte pour environ le tiers des coûts d'une
entreprise de camionnage et se situe au deuxième rang, juste
derrière la main-d'oeuvre. Même si certains camionneurs ont la
chance de bénéficier de contrats renfermant des dispositions de
rajustement du coût du carburant, un grand nombre d'entre eux
sont forcés d'assumer ce coût.
Il y a plusieurs semaines, les Canadiens ont appris un bon matin
que les camionneurs bloquaient les grandes routes et les postes
frontaliers, afin d'attirer l'attention de tous les Canadiens
sur leurs difficultés. Sur tout le continent, les camionneurs
ont fait état de leur frustration en ralentissant la circulation
dans les grandes villes et en organisant des manifestations sur
la colline du Parlement et au Capitole. À Ottawa, une flotte de
200 camions a fermé la rue Wellington pendant des heures pour
que le gouvernement allège le fardeau des camionneurs.
L'opposition officielle appuie les associations de camionneurs
et leur demande d'un allégement fiscal, et elle reconnaît
l'importance de cette industrie de 30 milliards de dollars au
Canada. Les camions transportent 70 p. 100 des biens manufacturés
au Canada et presque tous les produits alimentaires.
2055
Comme l'a déclaré si adroitement un camionneur, la chaîne
alimentaire est tributaire de la chaîne du trousseau de clefs.
Chacun des produits des marchés d'alimentation qui est
transporté par camion pourrait voir son prix augmenter si on ne
résout pas le problème très bientôt.
Par sa taxe d'accise de 4¢ le litre sur le carburant diesel et
par sa TPS, en 1998-1999, le gouvernement fédéral a encaissé près
d'un demi milliard de dollars qui provenaient directement des
camionneurs et il leur arrache indirectement bien d'autres
milliards par le truchement de l'impôt sur le revenu et des
frais d'utilisation. Les gouvernements provinciaux retirent
aussi leur part des goussets des camionneurs en prélevant, sur
chaque litre de carburant, une taxe supplémentaire d'au moins
neuf cents, en plus des frais d'utilisation. Augmenter la
réglementation ne résoudra pas la question.
Le député d'Ottawa-Centre s'est flatté récemment d'être un
militant dans le dossier de l'essence et il a proposé un retour
à un programme qu'on pourrait facilement appeler un nouveau
Programme énergétique national, mais ces seuls mots suffisent à
alarmer tout l'Ouest du pays. Il y a quelques semaines, il a
proposé, comme on le rapportait dans le Ottawa Sun, que tous les
cupides producteurs de pétrole mondiaux soient exclus des
marchés canadiens afin que les consommateurs échappent à la
fluctuation des prix. Vu que le Canada produit assez de pétrole
pour être autosuffisant, a-t-il dit, le gouvernement devrait
tourner le bouton et garder tout son pétrole. Il s'agit d'une
solution «fabriquée au Canada» je suppose.
Le député a sans doute oublié que le Programme énergétique
national, qui visait à promouvoir l'autonomie énergétique, a
entraîné un contrôle canadien accru de l'industrie pétrolière et
une augmentation des revenus fédéraux dans le secteur de
l'énergie. Cette mesure a soutiré 60 milliards de dollars à
l'économie de l'Alberta. Ce programme économique a ravagé
l'Alberta plus que toute autre catastrophe ne pourrait le faire.
Du jour au lendemain, c'est comme si on avait dressé un mur
d'acier autour de la province pour la paralyser.
Malgré les gains énormes que nous avons réalisés en Alberta en
diversifiant notre économie depuis la sombre époque de Pierre
Trudeau, toute tentative de réglementation frappera durement le
secteur des ressources. Le gouvernement aurait avantage à se le
rappeler au moment où il cherche à respecter les engagements
qu'il a pris à Kyoto.
Bien que les camionneurs aient soutenu une bonne partie du poids
de ce problème, personne n'a échappé aux effets des prix élevés
de l'essence. Les prix élevés du diesel préoccupent les
agriculteurs, qui dépenseront des centaines de dollars de plus
en carburants pour ensemencer leurs terres ce printemps. Chaque
année, ils utilisent des millions de gallons de carburant pour
faire fonctionner leur matériel agricole, labourer leurs terres,
les ensemencer, faire pousser leurs cultures, puis les récolter,
sans parler des retombées sur le coût des engrais et des
produits chimiques.
Selon un rapport de Statistique Canada, en 1998, les dépenses
nettes des agriculteurs canadiens en carburants se sont
chiffrées à 325 800 000 $, ce qui représente près de 6 p. 100 de
leurs dépenses totales d'exploitation. Comme les coûts des
carburants ont augmenté de 33 p. 100 depuis janvier en Ontario,
les agriculteurs prévoient que leur revenu monétaire net
diminuera de 10 p. 100, à moins que le gouvernement ne soit
disposé à réduire ses taxes sur les carburants. Bien des
agriculteurs craignent que la hausse du coût des carburants
n'annule entièrement toute aide financière qu'ils pourront
recevoir d'autres secteurs.
Les prix élevés des carburants ont frappé tous les secteurs de
l'économie. La montée des prix des carburants constitue la plus
forte augmentation mensuelle depuis que Statistique Canada a
commencé à recueillir ces informations, il y a 50 ans. Cette
augmentation a également entraîné une hausse de 2,7 p. 100 du
taux d'inflation. Il s'agit là de la plus forte augmentation
mensuelle en cinq ans. Lorsque cela se produit, comme nous le
savons, tout le monde souffre. Les gens à revenu fixe, les chefs
de famille monoparentale, les personnes qui gagnent le salaire
minimum sont ceux qui sont les plus durement touchés. Ils ne
peuvent pas se le permettre.
Il est clair que le gouvernement doit faire quelque chose pour
alléger la pression qu'exercent sur l'économie les prix élevés
de l'essence.
L'opposition officielle croit que le gouvernement doit
immédiatement réduire les taxes sur l'essence. Celles-ci se sont
accrues de 600 p. 100 depuis 1985, passant de 1,5¢ à 10¢ le
litre.
La dernière hausse remonte à 1995, lorsque le gouvernement
libéral était encore aux prises avec les milliards de dollars de
déficit légués par les conservateurs et que l'actuel ministre
des Finances a imposé une taxe d'accise de 1,5¢ le litre pour
réduire le déficit fédéral. D'après l'Association canadienne des
automobilistes, cette taxe a pompé plus de 500 millions de
dollars chaque année dans le Trésor fédéral. Cette taxe n'a plus
sa raison d'être. Le gouvernement affiche un excédent de
plusieurs milliards de dollars qui lui permet amplement de
réduire la taxe.
De plus, les recettes fiscales du gouvernement montent avec le
prix de l'essence.
La TPS, une autre mesure de réduction du déficit qui est encore
en place, s'applique au prix total à la pompe incluant les taxes
provinciale et fédérale. Cela complique le problème. Cette taxe
sur la taxe est injuste pour les consommateurs.
L'opposition officielle a proposé une solution qui allégerait le
fardeau fiscal des Canadiens. La solution des 17 p. 100
fournirait un allégement immédiat et direct considérable aux
Canadiens surtaxés et créerait plus de richesse dans notre
économie.
2100
Une réduction de l'impôt sur le revenu des sociétés et des
petites entreprises contribuerait encore davantage à alléger le
fardeau fiscal des camionneurs et des agriculteurs canadiens,
mais le gouvernement ne veut rien savoir de cette option,
préférant plutôt étudier la question plus longtemps. Le
gouvernement a demandé au Conference Board du Canada d'examiner
les prix de l'essence au Canada. Pourquoi? De combien de
rapports avons-nous besoin? Le Bureau de la concurrence a mené
des douzaines d'enquêtes sur le secteur de la vente au détail de
l'essence et l'on en redemande.
Le gouvernement veut une étude dont nous connaissons déjà la
conclusion. Les prix de l'essence sont trop élevés au Canada.
M. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Madame la Présidente,
je suis très heureux de parler de cette question fort
importante, au nom des habitants et des électeurs de la
circonscription de Waterloo—Wellington.
Je veux signaler d'entrée de jeu, et je pense que vous le savez,
madame la Présidente, que les collisions routières tuent
énormément de Canadiens chaque année et que cela constitue
réellement un problème. L'an dernier seulement, elles ont fait
3 000 victimes. Les coûts associés à cela sont d'environ 10
milliards de dollars par année. Cela équivaut à au moins
30 millions de dollars par jour. C'est vraiment un problème, non
seulement du point de vue financier, mais aussi pour les
familles et les victimes de ces tragédies personnelles.
En outre, plus de 200 000 personnes sont blessées dans des
accidents de la route chaque année. Je me souviens de l'époque
où j'étais président de la police régionale de Waterloo. Pendant
10 ans, j'ai été associé au travail policier.
C'était terrible lorsque nos agents affectés à la circulation
rentraient au poste et nous relataient les accidents qui
s'étaient produits. C'était réellement un problème. Les
Canadiens, peu importe où ils vivent dans cet extraordinaire
pays qui est le nôtre, connaissent les circonstances tragiques
qui entourent ce genre de problème.
Parallèlement à cela, le Canada a fait des progrès importants
dans le domaine de la sécurité routière, notamment depuis 25
ans. Le nombre de morts a diminué de moitié, alors que la
circulation a doublé. C'est vraiment un progrès impressionnant.
Nous savons que nos routes sont congestionnées et qu'elles se
détériorent à cause d'une utilisation excessive. En revanche,
les accidents et les morts sur les routes diminuent.
La sécurité routière au Canada est une responsabilité fortement
partagée. À mon avis, nos progrès constants en matière de
sécurité routière attestent du haut niveau d'engagement des
gouvernements sur le plan de la collaboration, particulièrement
entre ces derniers et leurs partenaires, les chercheurs, les
fabricants de véhicules, les organismes de réglementation, les
policiers, les organismes de sécurité publique et les Canadiens.
Selon moi, c'est cette collaboration qui a mené aux progrès que
nous avons connus. Ce partenariat et ce genre de démarche sont
incarnés dans l'initiative connue sous l'appellation de Vision
sécurité routière 2001. Cette initiative pancanadienne a pour
but de doter le Canada des routes les plus sûres au monde.
Bien que nous ayons marqué des progrès soutenus et mis
clairement en place notre vision, nous devons continuer à
travailler avec acharnement dans cet important secteur.
Se donner les routes les plus sûres au monde constitue pour nous
une démarche complexe et ambitieuse. Aucun Canadien ne peut
certes être en désaccord avec ce très important objectif. À mon
avis, il est juste de dire qu'il faudra une démarche à volets
multiples pour atteindre notre objectif. Vision sécurité
routière 2001 comprend quatre priorités globales en matière de
sécurité.
Premièrement, nous devons sensibiliser davantage le public aux
questions de sécurité routière. Deuxièmement, nous devons
améliorer la communication, la coordination et la collaboration
entre les organismes travaillant dans le domaine de la sécurité
routière. Troisièmement, nous avons besoin de mesures
d'exécution plus efficientes et plus efficaces face à des
problèmes comme la non-utilisation des ceintures de sécurité et,
bien sûr, la conduite en état d'ébriété. Je suis très heureux de
souligner que je m'intéresse depuis de nombreuses années à la
question de la conduite en état d'ébriété.
Je sais que c'est un problème très important. Je connais bon
nombre de gens qui ont perdu des jeunes en raison de ce
comportement tout à fait inacceptable. Quatrièmement, nous
devons améliorer la collecte et la qualité des données afin
d'appuyer et d'évaluer les programmes de sécurité routière.
2105
Certes, on peut facilement exposer ces quatre priorités en
quelques mots, mais il en va tout autrement lorsqu'il s'agit
d'élaborer les projets qui vont permettre d'atteindre un but
aussi ambitieux. Chaque priorité donne lieu à un certain nombre
de projets dans les provinces et territoires.
La première priorité consiste à sensibiliser davantage le
population aux questions touchant la sécurité routière. Au fil
des ans, les programmes et les campagnes d'éducation ont
contribué grandement à amener les gens à conduire plus
prudemment et, nous l'espérons, par voie de conséquence, à
causer moins de blessés et de morts sur les routes. On est
actuellement à mettre en oeuvre d'autres initiatives dans le
cadre du programme national de retenue des occupants 2001.
Nous mettons particulièrement l'accent sur la sécurité des
enfants dans une campagne à plusieurs volets visant à favoriser
le bon usage des dispositifs de retenue des enfants.
Entre autres choses, une bande vidéo explique séparément les
quatre étapes à suivre pour assurer la sécurité des enfants dans
les voitures, que l'on utilise des porte-bébé à orienter vers
l'arrière, des porte-bébé à orienter vers l'avant, des sièges
rehausseurs ou la ceinture de sécurité. Il est important que
nous élaborions de tels programmes d'éducation à l'intention de
nos jeunes enfants. Ils finissent par connaître la routine,
l'assimilent et apprennent ainsi mieux se protéger. Leurs
parents jouent un rôle important à cet égard.
Les trois premières phases de la bande vidéo s'adressent aux
parents et aux gardiennes, et la quatrième aux enfants à partir
de 8 ans. Chaque trousse vidéo est accompagnée d'un guide de
l'animateur.
D'autres matériels de sensibilisation qui incluent entre autres
une série d'affiches et un site Web—un «must» dans notre monde
moderne—contenant des informations à l'intention des parents et
une section s'adressant aux enfants de huit ans et plus. Ces
matériels sont distribués partout au Canada par l'intermédiaire
de nos réseaux privés et publics. C'est une chose que nous, du
côté de la partie gouvernementale, estimons important et ce je
crois à juste titre.
La deuxième priorité est d'améliorer la communication, la
coordination et la collaboration entre les organismes
responsables de la sécurité routière. Il y a une bonne raison à
cela. C'est évident. Il est essentiel qu'il y ait coopération
entre tous les partenaires si nous voulons atteindre les
objectifs dont j'ai parlé il y a un instant.
La création d'une base de données sur les intervenants en
sécurité routière est un bon exemple d'une initiative dans ce
domaine.
Si nous consultons le site Web de Transport Canada, nous voyons
qu'il y a déjà toute une mine d'informations disponibles sur la
sécurité routière. Or le site continue de se développer en
raison des liens additionnels que nous ajoutons et que nous
mettons à jour régulièrement.
Grâce à notre site Web, le public peut avoir accès à d'autres
programmes de sécurité routière mis en place par les différents
paliers de gouvernement, par les associations nationales qui
participent à cette importante entreprises et par les
organisations qui s'occupent de la sécurité routière au Canada.
Il existe jusqu'ici 70 programmes.
La troisième priorité est étroitement liée aux deux premières
puisqu'elle a pour but d'empêcher les comportements qui
compromettent la sécurité routière. Nous employons pour cela
avec nos partenaires à veiller à une application plus efficace
des règlements en ce qui concerne par exemple la conduite avec
facultés affaiblies, le port de la ceinture de sécurité, et les
comportements à haut risque. L'un des éléments clés dans ce
domaine est la mise en place d'une stratégie pour réduire la
conduite en état d'ébriété d'ici l'an 2001.
Cette année et l'an prochain, les pouvoirs publics procéderont à
des campagnes de sensibilisation et de contrôle pour réduire
l'incidence de ce grave problème de sécurité routière.
Outre l'appui normal que Transports Canada accorde à ces
activités, le ministère a récemment contribué à deux études
spéciales pour accroître la sensibilisation au problème de la
conduite avec facultés affaiblies, problème qui est présent dans
plus de 40 p. 100 des accidents mortels de la route tous les
ans.
C'est un secret de polichinelle pour tous les Canadiens qu'il
est important que nous agissions dans ce domaine d'une manière
concertée et conséquente. Il est tout simplement inacceptable
que des gens, à notre époque—voire à n'importe quelle époque—prenne
le volant après avoir consommé de l'alcool. Il y a des
organismes nationaux. Au fil des ans, j'ai été associé à un
certain nombre d'entre eux, y compris Mothers Against Drunk
Driving et d'autres s'adressant aux jeunes que l'on a vivement
tenté de convaincre d'éviter le genre de tragédies causées par
la conduite en état d'ébriété.
La quatrième priorité consiste à améliorer la collecte et la
qualité des données sur la sécurité routière.
Transports Canada et ses partenaires jouent un rôle clé dans la
collecte, la standardisation et le partage de données communes.
De bonnes données sont absolument essentielles à l'établissement
et à la mise en oeuvre de programmes et de normes de sécurité
routière. Tous les intervenants s'entendent pour dire que les
données sur la sécurité routière au Canada doivent refléter
mieux la réalité et être fournies davantage en temps opportun.
2110
Il en est résulté que Transports Canada préside un groupe de
travail national pour examiner cette très importante question.
Les Canadiens s'attendent d'ailleurs, à bon droit, à ce que le
gouvernement joue un rôle de chef de file et à ce qu'il passe à
l'action, car ils considèrent cette question comme très
importante.
L'objectif de réalisation de notre vision partagée de la
sécurité, notamment celui qui consiste à faire en sorte que les
routes du Canada soient les plus sûres du monde, peut sembler
une tâche colossale.
En même temps, le gouvernement et moi croyons que cet objectif
est réalisable. Nous pouvons améliorer notre réputation actuelle
dans le monde sur ce point très important. Il est important que
nous, du côté ministériel, et que tous les députés, espérons-le,
partagions cette vision de même que cet objectif aussi noble que
valable.
Je ferai remarquer en même temps que tous les partenaires
comprennent bien que, pour réaliser cet objectif, il faudra
reconnaître les caractéristiques propres au Canada: notre vaste
territoire; notre climat variant d'un extrême à l'autre; les
grandes distances séparant les grands centres urbains et notre
grande dépendance sur les moyens de transports pour transporter
les personnes et les marchandises d'un bout à l'autre de notre
vaste pays.
Au bout du compte, je suis persuadé que nous pouvons commencer à
atteindre notre but commun, celui d'assurer le transport le plus
sûr au monde. Nous pouvons tous continuer à travailler
assidûment, comme nous le ferons, espérons-le, à donner aux
Canadiens un avenir qui soit sûr et accessible et dont ils
puissent tous bénéficier.
Après tout, la sécurité est une responsabilité partagée. Elle
porte fruit en épargnant des vies et en réduisant les blessures
et les souffrances, et cela grâce aux orientations sur
lesquelles nous, de ce côté-ci de la Chambre, et tous les députés
à la Chambre, espérons-le, pouvons nous entendre en matière de
sécurité routière.
J'encourage tous les députés à veiller à ce que nous prenions
les mesures qui s'imposent sur ce point important. Nous devons
agir d'une façon compatible avec les valeurs des Canadiens. Nous
devons partager une vision commune en matière de sécurité
routière en sachant que c'est ce qu'il s'impose de faire et la
meilleure chose à faire en faveur des Canadiens où qu'ils vivent
dans notre beau grand pays.
M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Madame la
Présidente, je partagerai le temps dont je dispose avec un
collègue. Pour commencer, je voudrais dire quelques mots de la
propension du gouvernement à adopter des lois sans tenir compte
du principe des conséquences involontaires. Les ministériels
travaillent à la hâte et présentent de gros projets de loi
omnibus comme la Loi sur les transports au Canada, puis,
quelques années plus tard, ils se rendent compte que le résultat
obtenu n'est pas celui qu'ils souhaitaient. Mais il est trop
tard.
Lorsque la Loi sur les transports au Canada a été adoptée en
1996, pour des dizaines de collectivités rurales de l'ouest du
Canada, elle a sonné le glas du système primaire de collecte des
céréales, et un système de transport des céréales axé sur le
service a été remplacé par un système de transport des céréales
structuré en fonction de ce qui est commode pour les sociétés
ferroviaires et les sociétés céréalières.
Cette loi a simplifié le processus d'abandon de lignes, ce
qu'elle visait à faire. Elle devait aussi encourager l'émergence
de sociétés de chemin de fer secondaires, mais le résultat
obtenu ne correspond en rien à l'objectif, bien au contraire.
Dans son rapport sur le transport des céréales, le juge Estey
déclarait que le problème est qu'il n'y a absolument rien qui
empêche une société ferroviaire principale de donner avis de
l'abandon d'une partie d'une ligne secondaire tout en conservant
les tronçons rentables, ce qui porte un coup fatal à la cohésion
économique et à la possibilité que la ligne secondaire soit
viable. Selon lui, c'est là une atteinte à l'esprit de la loi. À
mon sens, il serait dans l'intérêt public de modifier la Loi sur
les transports au Canada en éliminant cette échappatoire.
J'ai donc présenté un projet de loi d'initiative parlementaire
visant à empêcher une société ferroviaire de démanteler une voie
abandonnée dans les trois ans suivant son abandon.
En donnant aux exploitants potentiels suffisamment de temps pour
négocier les conditions d'acquisition avec les propriétaires et
pour réunir les fonds nécessaires, on empêcherait la mort lente
mais inéluctable des lignes secondaires.
2115
J'ai présenté mon projet de loi à la Chambre le 21 septembre
1998, mais, malheureusement, il y a peu de chance qu'il fasse
l'objet d'un débat au cours de la présente législature.
Entre-temps, l'abandon graduel des lignes secondaires peut se
poursuivre au rythme où les sociétés ferroviaires l'entendent.
Il faut bien comprendre qu'il n'est pas toujours dans le
meilleur intérêt d'une grande société ferroviaire de laisser
fonctionner une société ferroviaire secondaire.
Elles ont l'inconvénient de la liaison avec le chemin de fer
secondaire qui est raccordé à leur service. Il y a aussi un
autre gros problème, soit le fait que le transport continu du
grain sur une ligne secondaire contrarierait les projets des
entreprises céréalières pour ce qui est de regrouper leurs
installations sur les lignes principales.
Les sociétés ferroviaires et les entreprises céréalières n'ont
rien à gagner en offrant un bon service à leurs clients parce
que ces derniers n'ont d'autre choix que d'accepter ce qu'on
leur offre. Ils sont captifs.
Le système de collecte du grain mis en place à l'origine dans
les Prairies fonctionnait bien. Il avait été conçu par des gens
pratiques et desservait bien les gens qui l'utilisaient. Avec
l'avènement des petites remorques agricoles, dans les années 30
et 40, suivi de l'apparition des routes de marché praticables en
tout temps dans les années 60, les entreprises céréalières ont
commencé à regrouper leurs activités, si bien que, dès les
années 80, la moitié environ des points de livraison de grain
dans l'ouest du Canada avaient été abandonnés.
Cela n'a pas fait beaucoup de tort aux producteurs parce qu'ils
se trouvaient encore généralement à moins de 20 ou 30 kilomètres
d'un point de livraison. Cela a toutefois créé des problèmes
pour d'autres gens, et des tas de villages sont disparus. Le
village où je suis allé à l'école comptait deux ou trois
magasins généraux, deux ou trois restaurants, deux ou trois
stations-service et un hôtel. C'est maintenant un village
fantôme. On n'y trouve même pas un dépanneur, même si les terres
avoisinantes sont aujourd'hui plus productives que jamais. Les
agriculteurs doivent souvent parcourir 100 kilomètres ou plus
pour s'approvisionner, et l'on voudrait maintenant fermer les
silos, ce qui les obligerait à faire de 80 à 100 kilomètres pour
livrer leur produit.
La pression est énorme pour qu'on enlève ces derniers silos de
presque toutes les lignes secondaires et qu'on défasse la voie
ferrée. Je ne dirais pas qu'il y a collusion entre les
entreprises céréalières et les sociétés ferroviaires, mais elles
ont certainement un intérêt commun.
De nouveaux élévateurs à grain en béton surgissent le long des
principales voies ferrées et les entreprises céréalières comme
les sociétés ferroviaires seront avantagées si l'on interrompt
l'activité sur les embranchements, obligeant les céréaliers à
livrer leur grain à des centrales distantes.
Même si les centres locaux de livraison continuent d'être
exploités, certains producteurs acheminent déjà leur grain par
grands routiers jusqu'aux principales voies, jusqu'aux grandes
centrales, car les élévateurs à grain de moindre importance sont
souvent bloqués pendant des semaines entières; or comme les
producteurs ont besoin d'argent, ils finissent par les
court-circuiter.
La raison en est fort simple. Si une entreprise céréalière a
décidé de supprimer un élévateur, elle ne fait pas l'effort de
se procurer des wagons-trémies. Entre temps, les élévateurs dans
les villages avoisinants peuvent avoir rempli des wagons, mais
si ces wagons ne sont pas en nombre suffisants dans une
subdivision donnée pour justifier la constitution d'un train,
rien ne bouge.
2120
Il en résulte que l'on expédie de moins en moins de grain sur
ces embranchements, que le service assuré par les sociétés
ferroviaires rapporte de moins en moins, et que c'est ainsi que
l'on justifie l'abandon des embranchements.
Si les embranchements viennent à disparaître, les incitatifs
offerts aujourd'hui pour expédier le grain vers les grands
élévateurs disparaîtront eux aussi. Le coût direct pour les
producteurs risque néanmoins de demeurer en deçà du coût
d'expédition sur les embranchements car, au contraire du secteur
ferroviaire, le secteur du camionnage est extrêmement
compétitif. Mais les producteurs paieront d'une autre façon.
Dans un premier temps, leur note fiscale s'alourdira car il
s'agira, avec ces recettes, de maintenir les routes pour amener
aux marchés un flot constant de chargements de 36 à 55 tonnes.
Dans un deuxième temps, les agriculteurs et les villages qui se
trouvent le long des lignes de chemin de fer abandonnées verront
également leurs impôts fonciers augmenter parce que les sociétés
ferroviaires et céréalières ne contribueront plus à l'assiette
fiscale. Certains petits villages perdront jusqu'à 30 p. 100 de
leurs recettes.
Le gouvernement n'ayant pas la perspicacité de lier les besoins
accrus du réseau routier à la détérioration du réseau
ferroviaire, il n'alloue presque pas de fonds pour les routes et
autoroutes. Par exemple, durant la période de 1987 à 1997, les
contributions fédérales moyennes pour les routes dans la
province de la Saskatchewan ont été de 4,7 millions de dollars.
Elles sont maintenant de 30 millions de dollars en vertu du
Programme stratégique d'amélioration des routes et du Fonds
d'ajustement du transport du grain, mais les taxes fédérales
perçues chaque année sur l'essence dans cette province sont de
125 millions de dollars.
Le Canada a instamment besoin d'un programme similaire à celui
des États-Unis où les recettes tirées des carburants sont placées
dans un fonds fédéral qui ne peut pas être utilisé pour autre
chose que pour la construction routière.
Cela représente 26 milliards de dollars par an, soit 970 $ par an
par habitant. Au Canada, l'équivalent serait de 2,9 milliards de
dollars par an. C'est beaucoup moins les 4,3 milliards de
dollars qui sont soutirés chaque année aux provinces en taxes
d'accise sur les carburants.
Je constate que mon temps de parole est écoulé. C'est un sujet
dont je parle généralement pendant au moins une heure et je vous
remercie, madame la Présidente, de votre considération.
M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Madame la
Présidente, nous débattons ce soir des questions de transport au
Canada. Je voudrais traiter surtout du transport ferroviaire,
dans le contexte du transport du grain dans l'ouest du Canada.
Tous les participants au système de transport et de manutention
du grain de l'Ouest s'entendent pour dire que le système est
défectueux et qu'il faut le réparer. Ces participants
comprennent les agriculteurs, les entreprises céréalières, les
terminaux de manutention du grain et la Commission canadienne du
blé, ainsi que les sociétés ferroviaires qui transportent le
grain.
Le système actuel est rigide, il ne permet pas de rendre des
comptes et il ne répond pas efficacement aux besoins de ces
participants, notamment des agriculteurs, qui paient tous les
coûts. Il s'agit là d'un élément important dont il faut se
rappeler dans ce débat.
De graves perturbations systémiques qui se produisent à quelques
années d'intervalle dans le système de manutention et de
transport du grain témoignent de façon flagrante de la nécessité
de réformer ce système. Plus récemment, nous avons vu le système
s'effondrer au cours de l'hiver de 1993-1994 et, encore une fois,
pendant l'hiver de 1996-1997.
Ces perturbations coûtent des millions de dollars en
surestaries, en frais d'exploitation et en ventes perdues.
Personne dans le système, y compris les entreprises céréalières,
les sociétés ferroviaires ou la Commission canadienne du blé, ne
peut être tenu responsable des déficiences systémiques.
Ces groupes doivent composer avec des déficiences causées par
les lois, les règlements et la bureaucratie de l'État, dont la
Loi sur la Commission canadienne du blé.
Ce système ne coûte pas de l'argent aux agriculteurs uniquement
lorsque des problèmes surgissent. Il leur coûte de l'argent tous
les jours pendant lesquels on attend de réformer le système. À
cause de l'utilisation inefficace de notre système de
manutention et de transport du grain, les agriculteurs paient
beaucoup trop cher pour expédier leur grain des Prairies
jusqu'aux ports.
En raison de la mainmise que la Commission canadienne du blé
exerce sur le système, les entreprises céréalières et les
sociétés ferroviaires ne peuvent pas gérer leurs installations
et leur matériel de la manière la plus efficace possible.
2125
Par exemple, les sociétés ferroviaires et céréalières ont tenté
d'établir des services réguliers de transport par train qui
assureraient la liaison entre les principaux silos des Prairies
et les installations terminales portuaires. Ces trains
spécialisés pourraient contourner les cours de triage, faire une
meilleure utilisation du personnel des sociétés ferroviaires et
céréalières, permettre aux sociétés céréalières de mieux
planifier l'arrivée des bateaux et faire économiser des millions
de dollars aux agriculteurs. Toutefois, la Commission canadienne
du blé, avec son programme d'attribution du matériel remorqué,
met un frein à toutes ces améliorations.
Depuis le début de novembre, l'opposition officielle a tenu 69
assemblées publiques locales auxquelles ont participé plus de
3 000 agriculteurs de la C.-B., de l'Alberta, de la Saskatchewan,
du Manitoba et de l'Ontario.
Les céréaliculteurs de l'Ouest ont souligné à plusieurs reprises
que le coût du transport des marchandises était l'un des
principaux éléments de leur budget, correspondant souvent au
tiers de leurs dépenses globales. Les agriculteurs ont plusieurs
fois demandé pourquoi ils étaient le seul groupe de producteurs
spécialisés à devoir défrayer le coût du transport des
marchandises et assurer la responsabilité de la qualité de leurs
produits et de tout coût supplémentaire engagé tout au cours du
processus de transport. En effet, les agriculteurs assument
pratiquement tous les coûts à partir du moment où ils sèment
jusqu'à ce que leurs produits soient embarqués sur les bateaux
qui en assureront l'exportation.
La Prairie Farm Commodity Coalition estime que la réforme du
système actuel de transport et de manutention du grain pourrait
permettre aux agriculteurs d'économiser plus de 300 millions de
dollars par année, ce qui signifierait des économies de plus de
15 000 $ par ferme.
Dernièrement, M. Paul Orsak, agriculteur du Manitoba, a résumé
l'opinion de la grande majorité des agriculteurs de l'Ouest en
disant: «Nous sommes fermement convaincus qu'une réforme du
système de manutention et de transport du grain réduira les
coûts de transport pour les agriculteurs canadiens, stimulera la
concurrence et augmentera l'efficacité du système de livraison
du grain pour nos clients.»
Comment les libéraux ont-ils réagi dans ce dossier? Le
gouvernement a agi comme il le fait toujours quand il ne veut
pas prendre une décision: il a commandé une étude. Après la
débâcle de l'hiver de 1997, on a demandé à l'ancien juge Willard
Estey d'examiner le système de manutention et de transport du
grain, et de faire des recommandations au gouvernement. À la
grande surprise du gouvernement, c'est précisément ce qu'il a
fait. Il a recommandé des changements susceptibles d'améliorer
vraiment le système.
Le thème qui transcende les 15 recommandations différentes du
juge Estey est la nécessité de se doter d'un système de
manutention et de transport du grain axé sur un marché plus
ouvert.
Je ferai remarquer aux grands socialistes du gouvernement à la
Chambre, qui ne comprennent peut-être pas ce système basé sur des
contrats commerciaux, que le système prévoit des pénalités et
des incitatifs qui sont liés à l'adjudication de contrats
commerciaux entre des entreprises et que, dans les faits, il
donne des économies que les règlements imposés par le Parlement,
par exemple, ne permettent pas d'obtenir.
Deux des principales recommandations du juge Estey avaient trait
au rôle de la Commission canadienne du blé et au plafond
législatif des taux de fret. D'abord, Estey a recommandé
d'éliminer le rôle de la commission à l'égard du système de
manutention et de transport du grain. En vertu de cette
recommandation, la Commission canadienne du blé n'aurait plus
d'intérêt dans les ports.
Si cette recommandation était appliquée, la Commission
canadienne du blé accorderait par adjudication des contrats aux
sociétés céréalières pour transporter le grain jusqu'au port et
ces dernières seraient chargées de prendre les dispositions
concernant le fret avec les sociétés ferroviaires.
Les producteurs signeraient des contrats avec les entreprises
céréalières pour la livraison du grain.
Cette recommandation s'impose si nous voulons remplacer le
système décisionnel réglementé actuel par un système avec
signature de contrats et reddition de comptes. Celui-ci
améliorerait l'efficacité et réduirait les coûts des
producteurs. Peu de gens semblent s'opposer à cette position.
Le juge Estey a aussi recommandé qu'on apporte certaines
modifications au plafonnement législatif des tarifs
marchandises. Il a recommandé qu'on remplace le plafond des taux
par un plafond des revenus. Celui-ci fixerait le total des
revenus que chaque société de chemin de fer pourrait encaisser
pour le transport du grain, mais ne fixerait pas le taux
individuel à chaque destination de livraison, ce qui laisserait
une marge aux incitatifs individuels et à la fixation de prix
qui réduiraient le coût global.
Le plafond sur les revenus des sociétés de chemins de fer
laissera les signaux du marché parvenir jusqu'aux sociétés, aux
entreprises céréalières et aux producteurs et corrigera les
lacunes du système, comme la sous-utilisation du port de Prince
Rupert par exemple. Le but est de laisser les signaux du marché
exercer leur influence sur le système de transport des grains.
Selon la recommandation du juge Estey, les prix du transport de
marchandises auraient chuté d'environ 6,6 millions de dollars
par année sur les six prochaines années.
Le rapport recommande que cette réduction soit assurée par des
mesures législatives et par la fixation du plafond.
2130
Cependant, le gouvernement libéral n'a pas aimé les
recommandations qui auraient obligé la Commission canadienne du
blé à relâcher son emprise solide sur les producteurs céréaliers
de l'Ouest et a décidé de consacrer encore des millions à une
autre étude. Encore une fois, le gouvernement a été surpris
lorsque le responsable de l'étude suivante, M. Kroeger, a
maintenu les conclusions du juge Estey et recommandé qu'on
abolisse le contrôle de la Commission canadienne du blé sur le
système de transport et de manutention du grain.
Devant le Comité permanent des transports, M. Kroeger a déclaré:
«Ma conclusion allait tout à fait dans le sens de celle du juge
Estey. À moins d'en arriver à un système plus commercial, on ne
pourra pas vraiment améliorer les choses.»
Arthur Kroeger a remis au gouvernement fédéral un rapport
constructif qui, s'il était mis en oeuvre, constituerait un pas
en avant vers l'adoption d'un système plus efficient et
responsable sur le plan commercial. Il a proposé une structure
de plafonnement des recettes qui entraînerait une baisse des
coûts de transport des producteurs. Il a été encore plus loin et
il a recommandé que le plafonnement initial des tarifs soit
inférieur de 12 p. 100 aux recettes des compagnies ferroviaires
en 1998.
La mise en oeuvre de la recommandation de M. Kroeger concernant
le plafonnement des tarifs satisfait au principal critère de
l'opposition officielle, les agriculteurs profitant des
changements.
Lorsqu'il a comparu devant le Comité des transports le 29
février, M. Kroeger a rapidement souligné que les réductions des
recettes des compagnies ferroviaires ne devraient pas être
excessives. M. Kroeger a déclaré: «Lorsque j'ai rédigé le
rapport, j'ai fait preuve de la plus grande circonspection
possible.
Si on impose une réduction trop importante, il devient
intéressant d'envisager d'investir dans le transport d'autres
denrées. Que les gens y soient favorables ou non, le transport
ferroviaire doit être lié au reste de l'économie du Canada, des
États-Unis et du monde, c'est-à-dire qu'il doit fonctionner sur la
base de contrats commerciaux et, en fait, réagir aux signaux du
marché.»
En dépit de ces deux rapports, le ministre des Transports hésite
toujours à prendre une décision. Entre-temps, les agriculteurs de
l'Ouest du Canada connaissent une des pires crises du revenu
agricole depuis de nombreuses années. Ces économies maximales
possibles de 300 millions de dollars ne sont effectivement pas
réalisées.
Je vais citer quelques députés de l'Ouest, le député de
Winnipeg-Sud et certainement le ministre des Affaires étrangères,
qui s'opposent fermement à tout changement présenté au Cabinet
et au gouvernement libéral et qui nuit au ministre des
Transports qui a déclaré publiquement dans les médias qu'il
reconnaît la nécessité d'adopter un système commercial plus
responsable.
En terminant, j'espère que le ministre des Transports entend ces
propos et qu'il se dresse avec fermeté devant ce genre de
pressions qui vont à l'encontre des intérêts supérieurs des
agriculteurs de l'ouest du Canada.
M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Réf.): Madame la
Présidente, je tiens surtout à parler de la participation du
secteur public au système national de transport et, notamment,
de la notion de partenariats entre les secteurs public et privé.
Au cours de la dernière législature, je me suis intéressé de
près aux transports. J'étais le porte-parole en matière de
transports et j'ai abattu beaucoup de travail au Comité des
transports. Une des principales choses que nous préconisions
alors était la création de partenariats entre les secteurs
public et privé. Le gouvernement s'était vraiment fixé pour
objectif de faire participer davantage le secteur privé dans le
réseau canadien des transports et de s'associer à lui pour
améliorer le système.
C'est intéressant, car il y a beaucoup de domaines au Canada
dans lesquels nous pourrions faire cela, en particulier dans le
secteur des transports. Prenez VIA Rail, par exemple. VIA Rail a
toujours dépendu d'énormes subventions fédérales pour son
exploitation. Chose intéressante, lorsque les subventions ont
pris fin, en 1997-1998, les pertes de VIA Rail se sont alourdies.
Étant donné que le gouvernement possède et exploite VIA Rail, il
est plutôt absurde de sa part de prétendre que les pertes se
sont alourdies lorsque les subventions ont baissé. Le
gouvernement doit naturellement couvrir cela.
En 1997, les subventions se chiffraient à 212 millions de
dollars. En 1998, le gouvernement les a ramenées à 178 millions
de dollars.
Ironiquement, les pertes sont passées de 253 à 261 millions de
dollars.
2135
La comparaison avec le secteur privé est intéressante et utile.
VIA Rail offrait un service d'excursions ferroviaires en
Colombie-Britannique appelé le Montagnard des Rocheuses. Il
s'agissait d'un concept qui, de l'avis de la société, pouvait
rapporter beaucoup d'argent si l'on s'y mettait vraiment. VIA
Rail l'a exploité pendant un certain temps et est même arrivé
une année à attirer un peu moins de 5 000 personnes. Elle y a
perdu de l'argent, comme avec la plupart de ses services, mais
elle le qualifiait quand même de merveilleux.
Dans un moment au moins de sagesse, le gouvernement de l'époque
a ordonné à VIA Rail de le vendre pour réduire ses pertes.
Le Montagnard des Rocheuses a été mis en vente et le secteur
privé est intervenu en disant que ce service pouvait générer
beaucoup de profits s'il était bien administré, sans
subventions.
Le secteur privé a payé un bon prix à VIA rail pour acquérir le
Montagnard, acheter les wagons et la liste des passagers, pour
ce que cela valait. Sans faire preuve d'une bonne volonté
débordante, le secteur privé a tout de même payé un prix élevé.
Il a acheté des wagons supplémentaires, les a remis à neuf. On a
embauché du personnel, on lui a acheté de beaux uniformes et on
lui a donné la formation jugée nécessaire pour qu'il puisse
fournir les services que recherchait le public.
On a ensuite consacré beaucoup d'argent à la publicité,
notamment en Europe, et les touristes sont venus dépenser chez
nous. La société a fait de la publicité à la grandeur du pays et
aux États-Unis, pour attirer la clientèle.
Elle a également retenu les services de bateaux de croisière
pour offrir des voyages sur terre et sur mer et permettre aux
visiteurs de découvrir la beauté du pays en arrivant à Vancouver
sur un paquebot.
La société a connu des difficultés au début, mais elle réussit
aujourd'hui, sans subventions du gouvernement, à transporter
plus de 70 000 passagers. Cette entreprise réalise des profits
considérables grâce à l'argent des touristes. Elle fournit des
emplois de qualité et durables et paie des impôts, tout cela
sans subventions. Cette entreprise est une réussite, qui
pourrait être répétée à la grandeur du système de trains de
passagers.
Les propriétaires du Montagnard des Rocheuses ont également
décidé qu'à la différence de VIA Rail, ils devaient avoir une
présence sociale. Où qu'il aille, le Montagnard des Rocheuses
fait de la publicité, il laisse une bonne impression et publie
de remarquables brochures. VIA Rail laisse aussi quelque chose.
En effet, ses trains jettent leurs eaux d'égout tout le long des
voies ferrées, parce qu'ils ne sont pas équipés de contenants
d'eaux usées.
Tout est déversé sans plus de manières.
Il est facile d'imaginer l'horreur pour les cheminots du CN et
de CP qui doivent travailler sur des voies où sont passés des
trains de VIA Rail. Imaginez le pauvre pêcheur qui a le malheur
d'aller tremper sa ligne sous un pont de chemin de fer. Il fait
mieux de s'assurer que les trains de Via Rail ne passent pas par
là, car il risque de se retrouver avec bien autre chose que des
poissons dans son épuisette.
Les exploitants du Montagnard des Rocheuses ont dit: «Nous ne
pouvons pas faire ça. Aucun règlement ne nous oblige à modifier
nos façons de faire, mais nous devons nous comporter en bons
citoyens.» Ils ont donc commencé à modifier tous leurs wagons,
et tous les nouveaux qu'ils ont commandés étaient équipés de
réservoirs.
Ils ont commencé par convertir les wagons les plus utilisés et,
dès 1996, tout le parc avait été modifié. Cela a coûté cher. Cet
argent, ils auraient aimé le remettre à leurs actionnaires ou
l'utiliser pour faire de la publicité, pour acheter du matériel
roulant, ou pour récompenser leurs employés par de meilleurs
salaires.
Pourtant, ils se sont dit: «Notre société a une responsabilité.
Cette façon de faire est dégoûtante, et nous devons la changer.»
C'est ce qu'ils ont fait. Voilà comment se comporte le secteur
privé. VIA Rail a plutôt dit: «Vous voulez que nous modifiions
les wagons? D'accord, mais donnez-nous de l'argent. Faites-nous un
autre chèque pour ces travaux.» Voilà comment réagit VIA Rail.
Le secteur privé peut exploiter un réseau ferroviaire
transcontinental au Canada. Il marchera bien.
Je sais que, selon le ministre et même selon certains articles
publiés dans les médias écrits, le secteur privé n'est pas
intéressé parce qu'il n'y a pas d'argent à faire là-dedans. Je ne
suis pas de cet avis. J'estime qu'il faut donner au système
canadien de transport ferroviaire de voyageurs la chance
d'entrer dans son âge d'or sans faire appel aux fonds publics.
Cela a été une réussite en Colombie-Britannique, et je ne vois
pas pourquoi ce ne le serait pas dans le reste du pays.
Si la réponse du ministre à cet égard, c'est qu'il n'y a pas de
profit à faire dans le transport des voyageurs et que, par
conséquent, le secteur privé ne serait pas intéressé, je lui
présente le défi suivant. Je vais élaborer une série de
propositions qui offriront des services de transports complets
et non subventionnés d'un bout à l'autre du pays. Soumettons
ensuite ces propositions au comité des transports, qui les
examinera et recommandera une décision quant à l'avenir du
transport ferroviaire au Canada. Le secteur privé peut relever
le défi. Donnons-lui l'occasion de le faire.
2140
Je voudrais également dire quelques mots sur les aéroports parce
qu'ils font aussi partie de notre grand réseau de transport, qui
est à l'image de notre grand pays. C'est l'autre aspect de la
privatisation qui est représenté par les petits aéroports
appartenant à la collectivité. Ils sont gérés comme des
entreprises, comme le ferait le secteur privé.
En 1995, le gouvernement fédéral a déterminé qu'il perdait
beaucoup d'argent dans les aéroports, à l'exception de quelques
rares aéroports rentables, comme ceux de Vancouver, de Calgary
et de Toronto, et a résolu de se retirer des petits aéroports
régionaux. Il était déficitaire dans presque chacun d'entre eux.
Il a demandé aux gouvernements locaux de prendre la relève.
Le gouvernement a dit aux gouvernements locaux qu'il savait que
ces aéroports perdaient beaucoup d'argent, mais il a offert
d'apporter certaines modifications. L'une d'elles touchait
notamment la nécessité d'avoir sur place, à l'aéroport, du
matériel et du personnel de lutte contre les incendies. Il a
simplement demandé de fournir des plans montrant qu'ils seraient
en mesure d'assurer un délai de réaction raisonnable en cas
d'urgence et d'offrir les services aux aéroports. Toutes les
collectivités ont fait simplement cela et le gouvernement a
donné son aval.
Les collectivités ont alors accepté de se charger d'exploiter
les aéroports et de les relancer. À Castlegar, l'aéroport de ma
collectivité, nous perdions plus de 500 000 $ par année. Cela ne
représente pas grand-chose pour le gouvernement fédéral, mais
pour une petite collectivité comme Castlegar, c'est beaucoup
d'argent.
La collectivité a pris le contrôle de l'aéroport et l'a rendu
profitable.
Elle réalise un profit modeste qui continue de lui donner un
petit coussin, un petit pécule, au cas où il y aurait des
problèmes plus tard. Chose intéressante, il semble y en avoir
quelques-uns maintenant avec tous les bouleversements dans
l'industrie du transport aérien.
Le gouvernement veut maintenant remettre en oeuvre la chose même
qu'il avait annulée. Il dit qu'il modifiera les exigences
imposées à ces petits aéroports en ce qui concerne le temps de
réaction et que les moyens de lutte contre les incendies sur
place, à l'aéroport, seront dorénavant exigés. Pourtant, on
avait justement pris des dispositions pour permettre aux
aéroports d'échapper à cette dépense énorme.
J'ai travaillé dans des aéroports pendant 22 ans. Les pompiers
des aéroports sont des gens bien formés et dévoués. Ce sont de
bons employés. Cependant, au cours des 22 ans où j'ai travaillé
dans un aéroport, je n'ai jamais vu ces pompiers avoir
l'occasion de sauver une seule vie.
Cette décision du gouvernement remet en cause la viabilité
financière des petits aéroports dans tout le pays. Le Canada a
besoin d'un meilleur réseau de transport. VIA Rail est viable
sur le plan financier sans injections massives et constantes de
deniers publics. Le gouvernement doit permettre au secteur privé
de faire dans le cas de VIA Rail ce qu'il a fait pour les petits
aéroports. Ironiquement, le gouvernement remet plutôt en
question le travail acharné qui a permis de rendre les aéroports
communautaires viables alors que, pendant des décennies, ils
avaient eu besoin de subventions gouvernementales. On ne répare
pas une injustice par une autre injustice.
M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Réf.): Madame la
Présidente, le gouvernement fédéral joue un rôle de moins en
moins important dans la vie quotidienne des Canadiens, sauf
lorsqu'il s'agit de nous faire payer des impôts.
Le ministère des Transports est un des deux ministères fédéraux
qui m'a causé le plus de frustration depuis sept ans. Je suis
consterné par le comportement insensible et l'orientation
urbaine de nos gourous du ministère des Transports. Nous vivons
dans un immense pays et nous avons besoin d'une infrastructure
de transport de calibre international.
Je vais parler des ports maritimes et de la réglementation du
transport aérien.
Depuis 1995, on a demandé aux municipalités d'un océan à l'autre
de coopérer et d'accepter la propriété et la responsabilité de
nombreuses installations portuaires fédérales et d'aéroports
locaux. Maintenant, sans raison valable, la bureaucratie
fédérale veut imposer un régime d'une portée beaucoup plus
grande à un secteur incroyablement dispersé et diversifié, celui
des petits transporteurs aériens et des hydravions.
Les administrations municipales ont amorcé ces négociations dans
un esprit de coopération. Maintenant, la bonne volonté est
complètement absente de certaines négociations. L'insensibilité
du gouvernement fédéral aux besoins locaux et aux réalités
rurales m'a étonné, moi, ainsi que bien d'autres participants au
processus.
Pour vous donner une idée de la bonne foi et de l'esprit de
coopération qui existaient, disons qu'au début, en 1995, le
ministère des Transports avait 81 installations portuaires
marines dont il voulait se départir.
Au 31 mars 1999, 24 installations avaient pu être transférées à
d'autres autorités, alors que 57 restaient encore entre les
mains du gouvernement fédéral. Ces installations qui restent
posent toutefois de véritables problèmes.
2145
Je sais ce que c'est qu'une collectivité éloignée. S'il y a
quelqu'un de la côte de la Colombie-Britannique qui le sait,
c'est bien moi. J'ai vécu là-bas. J'ai gagné ma vie là-bas. La
localité la plus importante dans laquelle j'ai vécu pendant la
majeure partie des 20 années où j'ai travaillé dans l'industrie
forestière comptait 1 800 âmes, et de nombreuses autres étaient
beaucoup moins peuplées.
Je me suis demandé pourquoi le gouvernement fédéral ne
s'occupait absolument pas de Zeballos, une localité très
éloignée de ma circonscription, sur la côte de la
Colombie-Britannique. Lorsque j'ai déposé une demande d'accès à
l'information, tout est devenu clair.
Les bureaucrates d'Ottawa pensaient qu'il y avait une route le
long de la côte qui reliait cette collectivité à sa voisine, et
c'est pour cela qu'elle n'était pas déclarée isolée. Il n'y a
pas de route.
Il y a aussi le cas pas encore réglé d'une autre collectivité
côtière isolée de ma circonscription. Il s'agit du village de
Quatsino, une collectivité viable de 300 habitants qui a été
fondée dans les années 1880. Beaucoup des familles des
fondateurs y sont encore présentes. Cette collectivité compte
sur les navires et son quai pour envoyer ses enfants à l'école
secondaire et pour accéder aux soins médicaux. Plutôt que de
déclarer que la collectivité est isolée et que son quai
correspond aux critères du gouvernement fédéral et mérite d'être
entretenu, le gouvernement se montre féroce et dit: «Vous avez
choisi de vivre là, c'est tant pis!» Quelle insulte! Je connais
bien d'autres collectivités de la côte ouest qui ont des
problèmes semblables.
Il y a aussi les collectivités qui ont pris en charge leurs
administrations aéroportuaires locales en libérant le
gouvernement fédéral de cette responsabilité, souvent après des
négociations menées en 1994-1995, et à qui le ministère des
Transports a imposé des conditions supplémentaires après le
transfert. J'ai un exemple de frais irresponsables imposés par
le gouvernement fédéral dans ma propre ville, Campbell River.
La collectivité a terminé ses négociations avec Transports
Canada en 1995 et a pris l'aéroport en charge le 1er janvier
1996. Pendant les négociations, la municipalité a déclaré que le
gouvernement fédéral ne devait pas lui transférer la propriété
puis imposer de nouveaux frais qui lui rendrait difficile la
gestion d'installations plus coûteuses. Que se passe-t-il en ce
moment? Le gouvernement fédéral essaie de rendre obligatoire de
nouveaux services d'intervention d'urgence qui entraîneraient
des coûts supplémentaires de 350 000 $ par année à cet aéroport
et, bien entendu, il refuse de payer pour ces services.
Cela s'est produit à la grandeur du pays. La Fédération
canadienne des municipalités et d'autres se plaignent. Les
négociations entre les actionnaires intéressés et le
gouvernement fédéral achoppent sur la question des coûts. Les
actionnaires qui faisaient partie du groupe de travail ont mis
fin aux négociations avec le gouvernement fédéral à cause de
cette question et du refus de Transports Canada de discuter des
coûts.
Le ministère veut seulement discuter des nouvelles normes et
aborder plus tard la question des coûts, ce qui est impossible
pour les autorités locales et tout simplement inacceptable.
Cette attitude arrogante alimente la méfiance de quiconque veut
négocier avec le gouvernement fédéral, car des modifications
ultérieures de la loi ou des règlements par le gouvernement
fédéral contribuent à accroître, sans indemnisation, la
responsabilité des autorités locales et parce que la discussion
semble se faire à sens unique sous la direction du ministère des
Transports. Ce n'est pas une négociation équitable.
Que faut-il faire pour la préparation à des situations d'urgence
dans tous les aéroports non désignés du Canada qui offrent un
service-passagers commercial? Il s'agit d'un problème général et
les autorités locales se plaignent.
Comme si cela ne suffisait pas, le ministère des Transports a
décidé de cibler le secteur des hydravions.
2150
Comme le disait un exploitant interrogé au sujet de la nouvelle
réglementation et des nouvelles normes: «Une fois de plus,
Transports Canada nous arrive avec un projet qui lui fera perdre
son temps et nous fera perdre de l'argent. Si le coût de mise en
oeuvre et d'application de la nouvelle réglementation doit être
supporté par les exploitants des hydro-aéroports, on peut
s'attendre à un exode massif, si tant est qu'il reste encore
quelqu'un. Le projet de document a été rédigé en prenant pour
modèle un hydro-aéroport à Toronto ou à Vancouver. Je ne crois
pas qu'une réglementation ou une norme unique puisse s'appliquer
à tous les aérodromes.» Ce sont là les commentaires d'un
actionnaire.
Les lignes aériennes qui desservent les communautés reculées du
Canada font un excellent travail dans des circonstances
difficiles et dans des conditions qu'on ne retrouve nulle part
ailleurs au monde.
C'est pour cette raison que la communauté internationale nous
respecte autant à cet égard. Nous ne pouvons ensevelir nos
entrepreneurs et nos pilotes sous la paperasse. Transports
Canada a maintenant proposé l'APM 99-147, qui traite de
l'interdiction d'approche et qui ferait exactement cela.
J'ai
reçu des observations d'un des grands exploitants, le
vice-président de Bearskin Airlines, qui dit:
Selon le nouveau décret proposé, une approche classique ne
pourrait être tentée si la visibilité signalée est inférieure à
la visibilité spécifiée pour l'approche en question.
D'après l'expérience que me confèrent plus de 23 000 heures de
vol dans le nord-ouest de l'Ontario, il arrive très fréquemment
que la visibilité signalée soit de 2 mille, mais qu'au cours de
l'approche finale d'un mille, on puisse voir une piste de 6 000
pieds sur toute sa longueur. Autrement dit, la visibilité en vol
est de 2 milles.
Il ajoute que ce nouveau décret se traduirait par l'annulation
inutile, sans raison valable no avantage sur le plan de la
sécurité, d'un grand nombre de ses vols hivernaux. Il prévoyait
que beaucoup d'aéronefs se dirigeraient vers leurs aéroports de
dégagement et, dans certains cas, ne seraient pas en mesure
d'atterrir légalement à cet endroit en raison de conditions
météorologiques imprévues, ce qui pourrait se traduire par des
pannes d'essence en vol.
Les plaintes ne s'arrêtent pas là. Nav Canada déclare que «Cela
est malavisé, tant du point de vue de l'efficience en vol que
dans la perspective de la sécurité aérienne. Transports Canada
devrait être tenu de prouver le lien statistique entre le décret
proposé et les avantages sur le plan de la sécurité qui en
découleraient selon lui. Il n'est pas raisonnable de tenir pour
acquis que des avantages sur le plan de la sécurité aérienne
découleront de cette APM alors que l'efficience en vol sera
affectée négativement parce que des approches qui auraient pu
être effectuées de façon efficace et sûre seront interrompues ou
carrément annulées.»
Ce sont là certaines de mes plaintes.
Dix minutes c'est long quand on a pas grand-chose à dire et c'est
trop peu quand on a plein de choses à dire.
Le gouvernement fédéral se lance dans toutes sortes
d'initiatives. Il a noué un dialogue rural pour discuter l'ordre
des priorités en matière de dépenses gouvernementales et il veut
faire de même avec les jeunes ruraux de ma circonscription et
d'ailleurs en Colombie-Britannique. J'ai écrit au ministre et au
président du conseil scolaire local pour exprimer mon opposition
à ce mauvais usage de nos impôts.
Bref, on ne saurait permettre à cette bureaucratie isolée dans
sa tour d'ivoire et au ministre de continuer à accroître leurs
pouvoirs législatifs et de réglementation aux dépens des
autorités locales qui ploient sous le fardeau des coûts de plus
en plus élevés. Ce n'est tout simplement pas juste.
M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Madame la
Présidente, je voudrais seulement faire deux observations à
propos des ports et du transport ferroviaire au Manitoba. Le
port de Churchill constitue l'une des voies d'accès les plus
directes au coeur des Prairies. Il constitue le moyen le plus
efficace et le plus économique d'acheminer le grain du centre
des Prairies vers l'étranger.
Je voudrais faire remarquer à la Chambre que lorsque la société
Omnitrax a repris l'exploitation du chemin de fer et du port,
elle a accompli des choses que le CN disait impossibles.
Elle a utilisé des wagons-trémie ordinaires, les nouveaux grands
wagons, que le CN ne pouvait apparemment pas utiliser. Ella a
également acheminé des céréales fourragères à l'étranger et fait
entrer du minerai de cuivre.
2155
Les propos que le député de Colombie-Britannique a tenus au sujet
des ports m'ont inspiré ces observations. Je voudrais m'assurer
que le ministre des Transports reconnaît que les relations
d'affaires fondées sur des contrats commerciaux peuvent
effectivement créer une richesse accrue et faire circuler les
marchandises de façon plus efficace que ne le permettait la
structure de commandement à l'ancienne. Les activités d'une
entreprise privée, Omnitrax, l'ont démontré de façon évidente
l'année dernière au port de Churchill.
M. John Duncan: Madame la Présidente, mon collègue a fait là une
excellente observation.
M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Réf.): Madame la Présidente, je
suis heureux de prendre la parole pour parler d'un système de
transport intégré dans notre pays.
En termes simples, ce débat vise à amener le gouvernement à
faire preuve de leadership. Malheureusement, nous ne le voyons
pas souvent faire preuve de leadership à l'égard de bien des
questions. En fait, nous ne le voyons jamais faire preuve de
leadership lorsqu'il s'agit du transport.
Nous n'avons pas vu beaucoup de leadership de la part du
gouvernement lorsqu'il a annulé l'accord sur l'aéroport Pearson,
ce qui a coûté des centaines de millions de dollars aux
contribuables canadiens, ni lorsqu'il a simplement réagi à la
situation impliquant Air Canada et les Lignes aériennes Canadien
international, qui a plus ou moins créé un monopole dans le
secteur du transport aérien national au Canada. On s'attendra
encore une fois à ce que ce soit les consommateurs qui fassent
les frais en payant leurs billets d'avion plus cher et en ayant
moins de possibilités lorsqu'ils voyagent au Canada.
L'autre jour, j'ai entendu dire que certains transporteurs
aériens américains s'étaient engagés dans une guerre des prix
pour se faire concurrence. Il paraît qu'on pouvait entendre rire
les dirigeants d'Air Canada partout en Amérique du Nord. C'est
tellement triste que les Canadiens ne sachent pas si c'est une
plaisanterie ou si c'est vrai.
Nous n'avons pas vu beaucoup de leadership de la part du
gouvernement lorsqu'il continue de percevoir des milliards de
dollars en taxe sur le carburant, argent qui devrait servir à la
construction et à l'entretien de nos routes. Il garde la majeure
partie de cet argent pour ses projets préférés, pour pouvoir se
vanter d'avoir équilibrer le budget et pour faire de la mauvaise
gestion comme on l'a vu dans le fiasco des subventions du
ministère du Développement des ressources humaines et dans des
dizaines d'autres programmes gouvernementaux tout aussi pourris.
En ce qui concerne la taxe sur le carburant, nous voyons
certainement un manque de leadership à cet égard. Le
gouvernement prélève sa part sur chaque litre d'essence vendu à
la pompe, ce qui, l'an dernier, lui a rapporté 4,5 milliards de
dollars.
Mais lorsque les Canadiens sont aux prises avec une crise des
carburants, comme actuellement, le premier ministre semble ne
pas être conscient que son gouvernement fait partie du problème.
Il prétend que la flambée des prix ne relève pas de sa
compétence. Il refuse même d'envisager de réduire sa part des
bénéfices. C'est ce qu'on appelle prendre les choses en main. Il
ne se gêne pas pour empocher des millions de dollars sur le dos
des consommateurs et des camionneurs qui, eux, voient leurs
coûts augmenter de façon vertigineuse.
La deuxième partie de la motion cherche à encourager le
gouvernement fédéral à travailler de concert avec les autres
ordres de gouvernement et le secteur privé pour planifier,
mettre en oeuvre et financer un système de transport intégré. Ça
se présente assez mal. L'histoire se souviendra de ce
gouvernement fédéral comme étant complètement incapable ou peu
disposé à travailler de concert avec les autres ordres de
gouvernement.
Les taxes fédérales ont une incidence sur les carburants
automobiles, mais le premier ministre ne se montre même pas
intéressé à coopérer avec les provinces pour remédier aux
difficultés actuelles. Il tourne le dos en disant que ce n'est
pas son problème. Il est bien content d'empocher cette manne
tombée du ciel, mais il ne veut pas des problèmes créés par les
taxes et se refuse à en prendre la responsabilité.
Parlons maintenant de notre réseau ferroviaire. Le gouvernement
a contribué à son démantèlement et à la diminution de notre
capacité de transport par rail. Mais par ailleurs, il vient en
aide au réseau ferroviaire américain. Nous avons appris
récemment que le gouvernement fédéral, par l'intermédiaire de la
Société pour l'expansion des exportations, avait prêté un
milliard de dollars à Amtrak, société d'État américaine, pour
l'aider à construire un TGV entre Boston et Washington.
Cette société ferroviaire américaine, constamment déficitaire,
reçoit de l'aide du gouvernement fédéral canadien. En pendant ce
temps, notre propre service ferroviaire est réduit à sa plus
simple expression.
C'est une honte nationale que de découvrir que le gouvernement
s'intéresse davantage à protéger le marché du transport
américain, plus concurrentiel, pendant qu'il fait fi de notre
propre système de transport.
Je ne parlerai même pas des relations qu'entretiennent Pierre
MacDonald et le premier ministre, qui l'a nommé directeur de la
SEE. M. Macdonald, ancien ministre du Cabinet libéral du Québec,
était également directeur de Bombardier, qui, l'auriez-vous
deviné, est un important bénéficiaire du prêt consenti à Amtrak.
En fait, le conseil d'administration de la SEE ressemble à un
club de vieux copains tant il a des relations avec le premier
ministre et le Parti libéral du Canada, mais on pourra en
débattre une autre fois.
La semaine dernière, j'ai eu l'occasion de rencontrer des
représentants de la Rocky Mountaineer Railtours, qui offrent un
service de transport ferroviaire dans les Rocheuses.
Ils ont acheté ce service touristique de VIA Rail, il y a plus
de 10 ans, et connaissent depuis un succès formidable, sans
avoir emprunté un sou au gouvernement. Ils comptent étendre leur
service à d'autres régions du Canada.
2200
Je mentionne la Rocky Mountaineer Rail Tours pour souligner que
des entrepreneurs canadiens possèdent les compétences voulues
pour relever les défis que posent le transport, mais il arrive
trop souvent que le gouvernement leur barre la route ou fausse
la concurrence en protégeant un des participants ou en créant
une sorte de monopole. Le gouvernement ne fait pas suffisamment
preuve de leadership pour préparer la réussite des entreprises,
afin que tous les Canadiens puissent bénéficier d'un système de
transport efficace dans le pays.
Le succès de Rocky Mountaineer Railtours m'amène à croire que le
gouvernement fédéral envisage d'autoriser VIA Rail à lui faire
directement concurrence. Encore une fois, le gouvernement va se
mêler de ce qui ne le regarde pas en subventionnant VIA Rail
pour obliger une compagnie privée indépendante prospère à fermer
ses portes.
La fusion récente d'Air Canada et des lignes aériennes Canadien
International montre comme il est bête de ne pas avoir un plan
global en matière de transports. Le gouvernement et le ministre
des Transports se sont contentés de réagir à cette fusion qui va
changer substantiellement le transport aérien. Aucun plan n'est
en place. Il y a une absence totale de leadership. Le
gouvernement est resté là à ne rien faire alors que les
Canadiens voyaient disparaître un semblant de marché
concurrentiel.
Ces exemples montrent que le gouvernement fédéral ne sait pas
diriger et protéger les Canadiens en leur assurant un système de
transport efficace. Très souvent, le premier ministre essaie de
régler les problèmes en se contentant de donner de l'argent.
Si le système de soins de santé pose problème, il y injecte 2 ou
3 milliards de dollars et dit s'en être occupé. Si la défense
nationale pose problème, il lui alloue quelques millions de
dollars et considère le problème comme réglé. Si le crime
organisé s'empare de notre pays, il donne quelques millions à la
GRC et dit que tout va bien.
Le seul plan d'ensemble et le seul exercice de leadership
consistent à s'assurer que les Canadiens sont saignés à blanc au
plan fiscal de sorte que le gouvernement fédéral ait un excédent
suffisant pour éteindre les feux. Malheureusement, cela ne lui
permet d'éteindre les feux que pendant une courte période. Avant
longtemps, il faut davantage de ressources pour les soins de
santé, la défense nationale et les forces policières.
Nous avons le même problème dans le secteur des transports.
Pendant des années, le gouvernement a trompé les Canadiens en ne
lui en donnant pas pour leur argent en fait de construction et
d'entretien de routes. Il a laissé nos routes se détériorer et
se désintégrer.
Il faudra maintenant des milliards de dollars pour remettre nos
routes en état. Le gouvernement versera quelques millions de
dollars et il dira que tout va très bien, même s'il sait
pertinemment que cela équivaudra à adopter une solution de
fortune.
De même, le gouvernement a manigancé avec Air Canada et
travaillé avec ce transporteur aérien pour nous faire croire
qu'Air Canada maintiendra des tarifs concurrentiels sur le
marché intérieur. Les Canadiens auront bientôt fait de constater
une augmentation des prix, et le gouvernement fédéral finira par
réagir en proposant une solution de fortune, mais le problème ne
disparaîtra jamais complètement, faute de plan global ou de
leadership. Cela vaut aussi pour le transport ferroviaire.
Il est intéressant de souligner que le gouvernement fédéral a eu
de la difficulté à trouver une solution de fortune pour
l'industrie du camionnage. Le gouvernement ne sait pas qui payer
pour apaiser les camionneurs, car ces derniers sont des
travailleurs indépendants. Le gouvernement n'a personne à qui
verser une contribution ou une subvention d'un million de
dollars.
Le gouvernement pourrait bloquer les prix en renonçant à sa part
des recettes que rapporte la vente de l'essence, mais rien ne
garantit que le détaillant répercutera effectivement l'économie
sur le consommateur.
Le premier ministre affirme que ce problème ne le concerne pas,
que c'est à d'autres de s'en occuper. Il oublie fort
opportunément qu'il participe aux bénéfices et que le
gouvernement fédéral joue un rôle en matière de transport au
pays. La seule réponse à ce problème, réponse qui revient sans
cesse chez les libéraux, est qu'ils vont l'étudier à mort.
Pour résumer, dans ma circonscription de Surrey-Nord, se trouvent
les quais de Fraser Surrey. Ces installations manutentionnent
quelque 200 navires par an jaugeant jusqu'à 50 000 tonnes. Cette
infrastructure relève de l'administration portuaire du Fraser.
Surrey-Nord compte également une importante gare de triage et des
installations intermodales. La circonscription est bornée au
nord par la transcanadienne et compte deux grands ponts qui
traversent le Fraser.
Un système de transport national intégré a une importance
certaine pour l'économie de ma collectivité.
Pour revenir à la question du réseau routier, je vais conter une
anecdote. En 1971, ma femme et moi avons déménagé de Toronto à
Vancouver en Austin Mini, une petite voiture avec des roues de
10 pouces. J'étais moins corpulent à l'époque. Nous sommes
partis là-bas avec tout ce que nous possédions et deux chats. Je
me rappelle notre traversée des Prairies en voiture. Ça a été un
merveilleux voyage sur les routes et dans les montagnes. Dans le
canyon du Fraser, la seule chose que nous craignions était de
regarder dans le rétroviseur et d'apercevoir la plaque
d'immatriculation d'un semi-remorque.
L'année dernière, j'ai encore voyagé en voiture dans le canyon
du Fraser, cette fois-ci dans une plus grosse voiture. Il était
incroyable de voir l'état de la route. Elle était toute ondulée
et nous avons été ballottés.
Je raconte cela pour montrer la détérioration qu'a subie notre
réseau routier au cours des 25 à 30 dernières années. C'est
criminel.
Jusqu'ici, le gouvernement n'a fait preuve d'aucune prévoyance
en mettant en place une stratégie routière nationale et il est
temps qu'il commence.
2205
M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Madame la Présidente, au
nom des électeurs de Surrey-Centre, j'interviens dans le débat
sur la motion de l'opposition officielle, dont voici un extrait:
...le gouvernement devrait assurer la direction nécessaire à la
mise sur pied d'un système de transport sûr, cohérent et
intégré, en travaillant de concert avec les autres ordres de
gouvernement et le secteur privé pour planifier, mettre en
oeuvre et financer un tel système.
Je félicite notre principale porte-parole en matière de
transports, la députée de South Surrey—White Rock—Langley,
circonscription située au sud de la mienne, pour avoir pensé à
déposer la motion au nom de l'opposition officielle et pour
avoir livré un excellent discours dans lequel elle a fait
ressortir plusieurs questions importantes.
D'autres députés sont intervenus à la Chambre, en particulier
ceux de l'opposition officielle, et ils ont fait valoir de
nombreux problèmes touchant les transports, les prix de
l'essence, le transport aérien, la pollution, l'entretien des
routes, les traversiers et le transport ferroviaire.
Le transport est un dossier qui intéresse mes électeurs.
Permettez-moi de décrire ma circonscription. On pourrait presque
dire que Surrey-Centre est une circonscription urbaine. Il y a
certains endroits qui sont semi-urbains, de sorte qu'il y a un
mélange de collectivités urbaines et semi-urbaines. Une des
caractéristiques de ma circonscription, c'est qu'elle est la
plus populeuse au Canada.
Surrey était une des villes dont la croissance était la plus
rapide au Canada avant que l'Alberta ne soit devenue plus
attrayante du fait que le gouvernement conservateur de cette
province avait réduit les impôts.
Il y a quelques mois, 1 200 personnes en moyenne déménageaient
chaque mois vers Surrey. De nombreux développements et projets
de construction ont été lancés pour accueillir tous ces gens. En
raison du manque d'espaces de stationnement dans le centre-ville
de Vancouver, de nombreuses entreprises sont venues et
continuent de venir s'installer à Surrey et dans des communautés
des basses terres.
Tout cela a contribué à aggraver le problème de congestion qui
existait déjà sur les voies rapides et voies secondaires. Cette
situation va continuer de s'aggraver si on ne procède pas à
temps à une planification efficace et constructive. Si le
gouvernement fédéral ne fait pas preuve de leadership, nous
ferons face à de sérieux problèmes, pas seulement dans ma
circonscription et dans la circonscription voisine, mais dans de
nombreuses régions du Canada.
La route numéro 10, dans ma circonscription, et la rue 176 sont
fréquentées par de nombreux camions qui franchissent la
frontière Canada-États-Unis.
En de nombreux points, ces deux routes traversent des quartiers
résidentiels. Les résidents sont très préoccupés, non seulement
par la congestion routière mais également par les problèmes de
sécurité et de pollution.
La motion demande au gouvernement fédéral d'assurer la direction
nécessaire à la mise sur pied d'un système de transport sûr,
cohérent et intégré, en travaillant de concert avec les autres
ordres de gouvernement, c'est-à-dire les municipalités et les
provinces, et avec le secteur privé pour planifier, mettre en
oeuvre et financer un tel système. Elle arrive à-propos et est
nécessaire si nous voulons assurer le développement et le
progrès au Canada.
Le gouvernement fédéral devrait non seulement faire preuve de
leadership mais également participer au programme à frais
partagé. Le développement industriel est important pour créer et
soutenir les emplois au Canada. Nous savons que ce sont les
petites entreprises, et non le gouvernement, qui créent des
emplois.
Par contre, le gouvernement nuit à la création d'emplois en
augmentant les impôts. Ce sont les petites entreprises qui sont
la colonne vertébrale de notre économie. Pour promouvoir le
développement industriel, le gouvernement devrait améliorer nos
infrastructures et notre système de transport.
2210
La construction et l'entretien des routes sont des éléments
importants de la planification urbaine. Je rappelle aux
électeurs de ma circonscription et à ceux qui suivent notre
débat que je mets l'accent sur la planification urbaine parce
que mes collègues ont parlé de tous les autres aspects du
problème des transports.
Le gouvernement provincial et la municipalité ont fait des
efforts pour construire notamment un périphérique à Surrey, mais
les progrès sont très lents. Il est donc nécessaire que nous
planifions le transport dans les régions urbaines et
semi-urbaines.
Le système routier mal planifié et les routes mal entretenues
créent le chaos, particulièrement aux heures de pointe et en cas
de mauvais temps. Dans tout le Canada, les embouteillages
quotidiens font perdre des milliers, sinon des millions
d'heures-personnes. C'est une perte nette pour la productivité.
Les embouteillages ont aussi des répercussions négatives sur les
entreprises et font augmenter les coûts de production et de
livraison des biens et services.
Les embouteillages aggravent également la pollution, ce qui se
répercute sur la santé des Canadiens. Il en résulte des frais
énormes pour les services de santé.
Lorsque la circulation est engorgée, l'air est pollué et
d'autres types de pollution se produisent.
Que font les différents ordres de gouvernements et surtout le
gouvernement fédéral? Bien peu par rapport à l'ampleur du
problème et aux futurs problèmes prévus.
Je suis allé en Allemagne il y a quelque temps et j'ai été
surpris de voir à quel point le système de covoiturage
fonctionne bien dans plusieurs pays européens. En Allemagne, il
est remarquablement efficace; les gens publient dans le journal
le nom de ceux qui doivent faire la navette quotidienne dans
telle région et ils partagent les véhicules. Cela permet
d'économiser le carburant, mais aussi de réduire la pollution;
cela signifie aussi qu'il y a moins d'automobiles dans les rues.
C'est très très efficace.
Au Canada, surtout dans le lower mainland, le covoiturage n'est
pas efficace. Il ne fonctionne pas du tout. Même les
stationnements incitatifs ne donnent aucun résultat.
C'est absurde. Le contrôle de la criminalité pose un grave
problème dans les stationnements incitatifs. Les véhicules sont
très souvent vandalisés ou volés.
Une autre chose au sujet du covoiturage, c'est que le nombre
minimum de passagers requis pour que le véhicule puisse
emprunter les voies réservées est de six, ce qui est très élevé.
Sur bien des autoroutes, un tel critère n'incite pas les
navetteurs à se joindre à un groupe de covoiturage. Il faudrait
réduire ce nombre. Aux États-Unis, il suffit qu'un véhicule
transporte deux passagers pour qu'il puisse utiliser la voie
rapide réservée au covoiturage. On ne fait rien en ce sens au
Canada. Lorsque le gouvernement attend trop pour régler des
problèmes, ils s'aggravent.
Le Nigéria ne planifiait pas comme on le fait ici au Canada. Son
gouvernement n'exerçait aucun leadership dans ce domaine, du
moins pas assez. À une époque, je vivais en Afrique de l'Ouest
et son gouvernement ne planifiait pas suffisamment.
À un moment donné, la congestion sur les routes est devenue très
grave. Le gouvernement ne savait pas ce qu'il devait faire et il
a donc retiré de la circulation certains véhicules. À cette fin,
il a adopté un règlement voulant que certains jours, seuls les
véhicules portant des plaques d'immatriculation aux chiffres
pairs pouvaient circuler et d'autres jours, ce privilège était
réservé aux véhicules ayant des plaques aux chiffres impairs. La
situation était grave.
Au Canada, si nous ne planifions pas comme il se doit, il y aura
certains des problèmes que j'ai mentionnés. Les gens sont
exaspérés parfois et cela conduit à de la violence routière à
cause de la congestion et d'autres problèmes. Pour éviter tout
cela, je pense que nous avons besoin de leadership de la part du
gouvernement. Par conséquent, la motion est très importante et
opportune.
Je vais dire au seul député libéral qui suit ce débat que
lorsqu'il fera rapport à son caucus, il devrait exhorter ses
collègues libéraux à prendre des mesures pour remédier à cette
situation au lieu de mal faire les choses comme dans le cas du
fiasco du transport aérien dans le passé. Les autres aspects du
transport sont tout aussi importants. Je suis persuadé qu'ils
vont donner suite à la motion, prendre les mesures nécessaires
et faire preuve de leadership.
La présidente suppléante (Mme Thibeault): Conformément à l'ordre
adopté plus tôt, il est de mon devoir d'informer la Chambre que
les délibérations sur la motion sont terminées.
Comme il est 22 h 15, la Chambre s'ajourne jusqu'à 10 heures
demain, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.
(La séance est levée à 22 h 15.)