By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, during the take-note debate on the situation in Sudan, scheduled for Tuesday, October 3, 2006, any Member rising to speak during the debate may indicate to the Chair that he or she will be dividing his or her time with another Member.
|
Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, lors du débat exploratoire sur la situation au Soudan prévu le mardi 3 octobre 2006, tout député qui se lève pour prendre la parole durant le débat puisse indiquer au Président qu’il partagera son temps avec un autre député.
|