|
1st
Session, 38th Parliament,
53
Elizabeth II, 2004
House of Commons of Canada
Bill C-232
|
|
1re session, 38e
législature,
53 Elizabeth II, 2004
Chambre des communes du
Canada
Projet
de loi C-232
|
|
|
R.S., c. 1
(5th Supp.)
|
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and
House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le
consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. 1
(5e suppl.)
|
|
1.
Subsection 118.2(2) of the Income Tax Act is amended by adding the
following after paragraph (n):
(n.1)
for any herbal remedy that is
(i)
purchased for use by a patient who has been certified by a medical
practitioner to have a severe allergy or a severe sensitivity to a drug,
medicament or other preparation or substance described in paragraph (n),
and
(ii)
prescribed by a medical practitioner as a substitute for that drug,
medicament or other preparation or substance;
|
|
1. Le paragraphe 118.2(2) de la Loi de
l’impôt sur le revenu est modifié par adjonction, après l’alinéa n),
de ce qui suit :
n.1) pour les produits de phytothérapie qui :
(i) d’une part, sont achetés afin d’être
utilisés par le particulier, son époux ou conjoint de fait ou une personne à
charge visée à l’alinéa a) dont le médecin a certifié qu’il a une
grave allergie ou intolérance à un médicament, un produit pharmaceutique ou
toute autre préparation ou substance visés à l’alinéa n),
(ii) d’autre part, sont prescrits par le
médecin à titre de substitut de ce médicament, de ce produit pharmaceu-tique
ou de cette préparation ou substance;
|
|
|
|
2.
Subsection 221(1) of the Act is amended by adding the following after paragraph
(a):
(a.1) defining “herbal
remedy” for the purposes of paragraph 118.2(2)(n.1);
|
|
2. Le paragraphe 221(1) de la même loi est
modifié par adjonction, après l’alinéa a), de ce qui suit :
a.1) définir « produits de
phytothérapie » pour l’application de l’alinéa 118.2(2)n.1);
|
|
|