Definitions
“educator”
« éducateur »
“health
care practitioner”
« professionnel de la santé »
“human life”
« vie humaine »
“professional
association”
« association profession-
nelle »
“tenet”
« précepte »
|
425.2 (1) The definitions in this subsection apply
in this section.
“educator”
includes a university or college.
“health care
practitioner” means any person who may lawfully provide services to others
(a) as a physician,
surgeon, dentist, nurse or other skilled health care provider;
(b) as a person engaged in
the provision of medical, dental, hospital, clinical, nursing or other health
care services, under the direction of a skilled health care provider or a
clinic, hospital, accrediting body or government ministry; or
(c) as a teacher, professor,
instructor or other person providing teaching services in any field of health
care.
“human life”
means human life at any stage beginning at conception.
“professional association” means any professional accreditation
body, other than a university or college, and includes any association of
health care practitioners and any trade union of health care practitioners.
“tenet” means a
religious doctrine that human life is inviolable or an edict of a religion
that requires that human life not be deliberately ended or that human life
not be subjected to any increased risk of death when the subjection to
increased risk is avoidable.
|
|
425.2 (1) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.
« association professionnelle »
Tout organisme d’accréditation professionnelle, autre qu’une université ou un
collège. Y sont assimilés les associations de professionnels de la santé et
les syndicats de professionnels de la santé.
« éducateur » Sont assimilés à des
éducateurs les collèges et les universités.
« précepte » Doctrine religieuse
selon laquelle la vie humaine est inviolable ou commandement d’une religion
qui interdit de mettre délibérément fin à la vie humaine ou d’exposer, sans
nécessité absolue, une personne à un plus grand péril de mort.
« professionnel de la santé » Toute
personne qui peut légalement fournir des services à autrui :
a) soit en qualité de médecin, de
chirurgien, de dentiste, d’infirmier ou à titre de fournisseur professionnel
de soins de santé en une autre qualité;
b) soit à titre de fournisseur de
soins médicaux, dentaires, hospitaliers, cliniques ou infirmiers ou d’autres
services de santé, sous la surveillance d’un fournisseur professionnel de
soins de santé ou sous celle d’une clinique, d’un hôpital, d’un organisme
d’accréditation ou d’un ministère de l’État;
c) soit à titre d’enseignant, de
professeur, d’instructeur ou en tant que fournisseur de services
d’enseignement dans un domaine des soins de santé.
« vie humaine » S’entend de toutes
les étapes de la vie humaine depuis la conception.
|
|
Définitions
« association profession-
nelle »
“professional association”
« éducateur »
“educator”
« précepte »
“tenet”
« professionnel de la santé »
“health care practitioner”
« vie humaine »
“human life”
|
Coercion by health care employers
|
(2) Every one is guilty of an offence punishable on summary conviction
who, being an
employer or the agent of an employer,
(a) refuses to employ a health
care practitioner,
(b)
refuses to advance or promote a qualified health care practitioner, or
(c)
dismisses, or threatens to dismiss, a health care practitioner from
employment,
because the
health care practitioner is, or is believed to be, unwilling to take part in,
directly or in an advisory capacity, any medical procedure that offends a
tenet of the practitioner’s religion, or the belief of the practitioner that
human life is inviolable.
|
|
(2) Est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de
culpabilité par procédure sommaire quiconque, étant un employeur ou l’agent d’un
employeur :
a) soit refuse d’employer un professionnel de
la santé;
b) soit refuse de l’avancement à un
professionnel de la santé qui est qualifié pour l’obtenir;
c) soit congédie ou menace de congédier un
professionnel de la santé,
parce que ce professionnel de la santé est
réticent ou jugé réticent à participer, directement ou en tant que
conseiller, à un acte médical qui est contraire à un précepte de sa religion
ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine.
|
|
Coercition par les employeurs du secteur de
la santé
|
Coercion by educators
|
(3) Every one is
guilty of an offence punishable on summary conviction who, being an educator
or the agent of an educator in any field of health care in Canada,
(a)
refuses to admit any person to courses in a field of health care, or
(b) refuses to grant accreditation
in a field of health care to any person
because the
person is, or is believed to be, unwilling to take part in, directly or in an
advisory capacity, any medical procedure that offends a tenet of the person’s
religion, or the belief of the person that human life is inviolable.
|
|
(3) Est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de
culpabilité par procédure sommaire quiconque, étant éducateur dans quelque
domaine des soins de santé au Canada ou l’agent d’un tel éducateur :
a) soit refuse l’admission d’une
personne à des cours relevant du domaine des soins de santé;
b) soit refuse à une personne
l’accréditation dans un secteur des soins de santé,
parce que la personne est réticente ou jugée
réticente à participer, directement ou en tant que conseiller, à un acte
médical qui est contraire à un précepte de sa religion ou à sa croyance au
caractère inviolable de la vie humaine.
|
|
Coercition par les éducateurs
|
Coercion
by professional association
|
(4)
Every one is guilty of an offence punishable on summary conviction who, being
an officer of a professional association of health care practitioners, or the
agent of any such officer,
(a)
refuses to admit a person to membership in the professional association,
(b)
refuses to advance or promote the standing of a person as member of the
professional association, or
(c)
excludes a person from, or threatens to exclude a person from, the
professional association,
because the
person is, or is believed to be, unwilling to take part in, directly or in an
advisory capacity, any medical procedure that offends a tenet of the person’s
religion, or the belief of the person that human life is inviolable.
|
|
(4) Est
coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par
procédure sommaire quiconque, étant un dirigeant d’une association
professionnelle de professionnels de la santé ou l’agent d’un tel dirigeant :
a) soit refuse l’admission d’une personne au
sein de l’association;
b) soit refuse à une personne une améliora-tion
de son statut dans une association professionnelle;
c) soit exclut ou menace d’exclure une
personne de l’association,
parce que la personne est réticente ou jugée
réticente à participer, directement ou en tant que conseiller, à un acte
médical qui est contraire à un précepte de sa religion ou à sa croyance au
caractère inviolable de la vie humaine.
|
|
Coercition
par les associations professionnelles
|