|
2nd Session, 37th
Parliament,
51 Elizabeth II, 2002
House
of Commons of Canada
Bill C-307
|
|
2e session,
37e législature,
51 Elizabeth II, 2002
Chambre des communes du Canada
Projet
de loi C-307
|
|
|
|
An
Act to amend the Criminal Code (child pornography)
|
|
Loi modifiant le Code criminel
(pornographie juvénile)
|
|
|
R.S., c. C-46
|
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
Sa Majesté,
sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du
Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. C-46
|
|
1. (1) Subsection 163.1(3) of
the Criminal Code is replaced by the following:
|
|
1. (1) Le paragraphe 163.1(3) du
Code criminel est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
Distribution or sale of child pornography as defined in
paragraph
(1)(a)
|
(3) Every person who transmits, makes available,
distributes, sells, imports, exports or possesses for the purpose of transmission,
making available, distribution, sale or exportation any child pornography as
defined in paragraph (1)(a) is guilty of an indictable offence and
liable to imprisonment for a term not exceeding ten years and to a minimum punishment
of imprisonment for a term of two years.
|
|
(3)
Quiconque transmet, rend accessible, distribue, vend, importe ou exporte de
la pornographie juvénile au sens de l’alinéa (1)a) ou en a en sa
possession en vue de la transmettre, de la rendre accessible, de la distribuer,
de la vendre ou de l’exporter est coupable d’un acte criminel passible d’un
emprisonnement maximal de dix ans, la peine minimale étant de deux ans.
|
|
Distribution
ou vente de pornographie juvénile au sens de l’alinéa (1)a)
|
Distribution or sale of child pornography as defined in
paragraph
(1)(b)
|
(3.1) Every person who transmits, makes available,
distributes, sells, imports, exports or possesses for the purpose of
transmission, making available, distribution, sale or exportation any child
pornography as defined in paragraph (1)(b) is guilty of
(a) an indictable offence and
liable to imprisonment for a term not exceeding ten years; or
(b) an offence punishable on
summary conviction.
|
|
(3.1)
Quiconque transmet, rend accessible, distribue, vend, importe ou exporte de
la pornographie juvénile au sens de l’alinéa (1)b) ou en a en sa
possession en vue de la transmettre, de la rendre accessible, de la
distribuer, de la vendre ou de l’exporter est coupable :
a) soit d’un acte criminel passible
d’un emprisonnement maximal de dix ans;
b) soit d’une infraction punissable
sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.
|
|
Distribution
ou vente de pornographie juvénile au sens de l’alinéa (1)b)
|
|
(2) Subsections 163.1(6) and (7)
of the Act are replaced by the following:
|
|
(2) Les paragraphes 163.1(6) et
(7) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :
|
|
|
Defences
|
(6) Where the accused is charged with an offence under
subsection (2), (3), (3.1), (4) or (4.1), the court shall find the accused
not guilty if the representation or written material that is alleged to
constitute child pornography has artistic merit or an educational, scientific
or medical purpose.
|
|
(6)
Lorsqu’une personne est accusée d’une infraction visée aux paragraphes (2),
(3), (3.1), (4) ou (4.1), le tribunal
est tenu de déclarer cette personne non coupable si la représentation ou
l’écrit qui constituerait de la pornographie juvénile a une valeur artistique
ou un but éducatif, scientifique ou médical.
|
|
Moyen
de défense
|
Other provisions to apply
|
(7) Subsections 163(3) to (5) apply, with such
modifications as the circumstances require, with respect to an offence under
subsection (2), (3), (3.1), (4) or (4.1).
|
|
(7) Les
paragraphes 163(3) à (5) s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, à
une infraction visée aux paragraphes (2), (3), (3.1), (4) ou (4.1).
|
|
Application
d’autres dispositions
|